040482465dc9bd6decc2043e5a76beb9eb99b70b
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
177 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
178 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr ""
189 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
190 "に問い合わせる"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 msgid ""
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "(CIDR)"
213 msgstr ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレスまたはネット"
215 "ワーク(CIDR)"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
225 "数)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
240 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 msgid ""
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
273 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 msgstr ""
275 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
276 "パケットサイズ"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
279 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
280 msgstr "最大並列処理クエリ"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 msgid ""
284 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
285 "was empty before editing."
286 msgstr ""
287 "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動する"
288 "必要があります。"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
291 msgid ""
292 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
293 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
294 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
295 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
296 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
297 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
298 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
299 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
300 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
301 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
302 "li></ul>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
306 msgid ""
307 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
308 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
309 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
310 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
311 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
312 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
313 "li></ul>"
314 msgstr ""
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
317 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
318 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
321 msgid "A directory with the same name already exists."
322 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
325 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
326 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
329 msgid "A43C + J43 + A43"
330 msgstr "A43C + J43 + A43"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
333 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
334 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
337 msgid "ADSL"
338 msgstr "ADSL"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
341 msgid "ANSI T1.413"
342 msgstr "ANSI T1.413"
343
344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
348 msgid "APN"
349 msgstr "APN"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
353 msgid "ARP"
354 msgstr "ARP"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
357 msgid "ARP IP Targets"
358 msgstr "ARP IPターゲット"
359
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
361 msgid "ARP Interval"
362 msgstr "ARP間隔"
363
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
365 msgid "ARP Validation"
366 msgstr "ARP検証"
367
368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
369 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
370 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
371
372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
373 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
374 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
375
376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
377 msgid "ARP retry threshold"
378 msgstr "ARP再試行しきい値"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
381 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
382 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
385 msgid "ATM Bridges"
386 msgstr "ATMブリッジ"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
390 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
391 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
395 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
396 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
399 msgid ""
400 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
401 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
402 "to dial into the provider network."
403 msgstr ""
404 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
405 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
406 "ネットワークにダイヤルできます。"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
410 msgid "ATM device number"
411 msgstr "ATMデバイス番号"
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
414 msgid "ATU-C System Vendor ID"
415 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
420 msgid "Absent Interface"
421 msgstr "存在しないインターフェース"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
424 msgid "Accept local"
425 msgstr "ローカルを許可"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
428 msgid "Accept packets with local source addresses"
429 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
430
431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
432 msgid "Access Concentrator"
433 msgstr "アクセスコンセントレータ"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
437 msgid "Access Point"
438 msgstr "アクセスポイント"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
441 msgid "Actions"
442 msgstr "操作"
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
445 msgid "Active"
446 msgstr "アクティブ"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
449 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
450 msgstr ""
451 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 msgstr ""
456 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "アクティブな接続"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "アドホック"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "追加"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "ATMブリッジを追加"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "LEDの動作を追加"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "VLANを追加"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr "デバイス設定を追加"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr "デバイス設定を追加…"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "インスタンスを追加"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "公開鍵を追加"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "インターフェースを新規作成..."
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "ピアを追加"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr "ブラックリストに追加"
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr "ホワイトリストに追加"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "追加のホストファイル"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "追加のサーバーファイル"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "アドレス"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr "アドレス一覧"
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "管理"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "詳細設定"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr "デバイスの詳細オプション"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr "エージング時間"
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr "集計の選択ロジック"
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
629
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 msgid ""
632 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
633 "state changes (count, 2)"
634 msgstr ""
635 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
636 "(カウント、2)"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
639 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
640 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
643 msgid "Alert"
644 msgstr "アラート"
645
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
649 msgid "Alias Interface"
650 msgstr "エイリアスインターフェース"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
653 msgid "Alias of \"%s\""
654 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
657 msgid "All Servers"
658 msgstr "すべてのサーバー"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
661 msgid ""
662 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
663 "address"
664 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
667 msgid "Allocate IP sequentially"
668 msgstr "順次IP割り当て"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
671 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
672 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
675 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
676 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
679 msgid "Allow all except listed"
680 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
681
682 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
683 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
684 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
687 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
688 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
691 msgid "Allow listed only"
692 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
695 msgid "Allow localhost"
696 msgstr "ローカルホストを許可"
697
698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
699 msgid "Allow rebooting the device"
700 msgstr "デバイスの再起動を許可"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
703 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
704 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
707 msgid "Allow root logins with password"
708 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
709
710 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
711 msgid "Allow system feature probing"
712 msgstr "システム機能の調査を許可"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
715 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
716 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
719 msgid ""
720 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
721 msgstr ""
722 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
723 "答を許可"
724
725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
726 msgid "Allowed IPs"
727 msgstr "許可されたIP"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
730 msgid "Always"
731 msgstr "常に"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
734 msgid "Always off (kernel: none)"
735 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
738 msgid "Always on (kernel: default-on)"
739 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
742 msgid ""
743 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
744 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
745 msgstr ""
746 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
747 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
750 msgid "Always, even if no public prefix is available."
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
754 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
755 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
756
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
758 msgid "An error occurred while saving the form:"
759 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
762 msgid "An optional, short description for this device"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
767 msgid "Annex"
768 msgstr "Annex"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
771 msgid "Annex A + L + M (all)"
772 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
775 msgid "Annex A G.992.1"
776 msgstr "Annex A G.992.1"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
779 msgid "Annex A G.992.2"
780 msgstr "Annex A G.992.2"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
783 msgid "Annex A G.992.3"
784 msgstr "Annex A G.992.3"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
787 msgid "Annex A G.992.5"
788 msgstr "Annex A G.992.5"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
791 msgid "Annex B (all)"
792 msgstr "Annex B(すべて)"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
795 msgid "Annex B G.992.1"
796 msgstr "Annex B G.992.1"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
799 msgid "Annex B G.992.3"
800 msgstr "Annex B G.992.3"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
803 msgid "Annex B G.992.5"
804 msgstr "Annex B G.992.5"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
807 msgid "Annex J (all)"
808 msgstr "Annex J(すべて)"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
811 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
812 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
815 msgid "Annex M (all)"
816 msgstr "Annex M(すべて)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
819 msgid "Annex M G.992.3"
820 msgstr "Annex M G.992.3"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
823 msgid "Annex M G.992.5"
824 msgstr "Annex M G.992.5"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
827 msgid "Announce as default router"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
831 msgid "Announced DNS domains"
832 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
835 msgid "Announced DNS servers"
836 msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
839 msgid "Anonymous Identity"
840 msgstr "匿名アイデンティティ"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
843 msgid "Anonymous Mount"
844 msgstr "匿名マウント"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
847 msgid "Anonymous Swap"
848 msgstr "匿名スワップ"
849
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
854 msgid "Any zone"
855 msgstr "すべてのゾーン"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
858 msgid "Apply backup?"
859 msgstr "バックアップを適用しますか?"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
862 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
863 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
864
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
867 msgid "Apply unchecked"
868 msgstr "チェックなしの適用"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
871 msgid "Applying configuration changes… %ds"
872 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
873
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
875 msgid "Architecture"
876 msgstr "アーキテクチャ"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
879 msgid ""
880 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
881 msgstr ""
882 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
883 "ンターフェースに割り当てる"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
886 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
887 msgid ""
888 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
889 msgstr ""
890 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
891 "ターフェースに割り当てます。"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
895 msgid "Associated Stations"
896 msgstr "接続済み端末"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
899 msgid "Associations"
900 msgstr "接続数"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
903 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
904 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
905
906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 msgid "Auth Group"
909 msgstr "認証グループ"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
912 msgid "Authentication"
913 msgstr "認証"
914
915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
917 msgid "Authentication Type"
918 msgstr "認証タイプ"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
921 msgid "Authoritative"
922 msgstr "権威"
923
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
925 msgid "Authorization Required"
926 msgstr "ログイン"
927
928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
930 msgid "Auto Refresh"
931 msgstr "自動更新"
932
933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
942 msgid "Automatic"
943 msgstr "自動"
944
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
946 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
947 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
948 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
951 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
952 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
955 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
956 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
959 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
960 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
963 msgid "Automount Filesystem"
964 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
967 msgid "Automount Swap"
968 msgstr "スワップを自動的にマウント"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 msgid "Available"
972 msgstr "利用可能"
973
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
985 msgid "Average:"
986 msgstr "平均:"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
989 msgid "B43 + B43C"
990 msgstr "B43 + B43C"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
993 msgid "B43 + B43C + V43"
994 msgstr "B43 + B43C + V43"
995
996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
997 msgid "BR / DMR / AFTR"
998 msgstr "BR / DMR / AFTR"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 msgid "BSSID"
1006 msgstr "BSSID"
1007
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1010 msgid "Back to Overview"
1011 msgstr "概要へ戻る"
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1014 msgid "Back to configuration"
1015 msgstr "設定へ戻る"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1018 msgid "Backup"
1019 msgstr "バックアップ"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1022 msgid "Backup / Flash Firmware"
1023 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1024
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1027 msgid "Backup file list"
1028 msgstr "バックアップファイルリスト"
1029
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1032 msgid "Band"
1033 msgstr "バンド"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1036 msgid "Base device"
1037 msgstr "ベース デバイス"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1040 msgid "Beacon Interval"
1041 msgstr "ビーコン間隔"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1045 msgid ""
1046 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1047 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1048 "defined backup patterns."
1049 msgstr ""
1050 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1051 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1052 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1055 msgid ""
1056 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "linux default)"
1058 msgstr ""
1059 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1060 "トとして推奨)"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1070 msgid "Bind interface"
1071 msgstr "インターフェースをバインド"
1072
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1081 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1082 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1087 msgid "Bitrate"
1088 msgstr "ビットレート"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1091 msgid "Bogus NX Domain Override"
1092 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1095 msgid "Bonding Policy"
1096 msgstr "ボンディングポリシー"
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1100 msgid "Bridge"
1101 msgstr "ブリッジ"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1104 msgctxt "MACVLAN mode"
1105 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1110 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1115 msgid "Bridge device"
1116 msgstr "ブリッジ デバイス"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1120 msgid "Bridge interfaces"
1121 msgstr "ブリッジインターフェース"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1125 msgid "Bridge port specific options"
1126 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1129 msgid "Bridge ports"
1130 msgstr "ブリッジ ポート"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1133 msgid "Bridge unit number"
1134 msgstr "ブリッジユニット番号"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1137 msgid "Bring up empty bridge"
1138 msgstr "空のブリッジを起動"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1141 msgid "Bring up on boot"
1142 msgstr "ブート時に起動"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1145 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1146 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1149 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1150 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1154 msgid "Browse…"
1155 msgstr "参照…"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1158 msgid "Buffered"
1159 msgstr "バッファ済み"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1162 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1163 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1164
1165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1166 msgid "CLAT configuration failed"
1167 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1168
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1170 msgid "CPU usage (%)"
1171 msgstr "CPU使用率(%)"
1172
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1174 msgid "Cached"
1175 msgstr "キャッシュ済"
1176
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1180 msgid "Call failed"
1181 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1193 msgid "Cancel"
1194 msgstr "キャンセル"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1197 msgid "Category"
1198 msgstr "カテゴリー"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1201 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1202 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1205 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1206 msgstr "証明書制限(SAN)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1209 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1210 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1213 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1214 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1218 msgid ""
1219 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1220 "`logread -f` during handshake for actual values"
1221 msgstr ""
1222 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1223 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1227 msgid ""
1228 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1229 "Subject CN (exact match)"
1230 msgstr ""
1231 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1232 "全一致)"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1236 msgid ""
1237 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1238 "Subject CN (suffix match)"
1239 msgstr ""
1240 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1241 "フィックス一致)"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1245 msgid ""
1246 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1247 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1248 msgstr ""
1249 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1250 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1251
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1255 msgid "Chain"
1256 msgstr "チェイン"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1259 msgid "Changes"
1260 msgstr "変更"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1263 msgid "Changes have been reverted."
1264 msgstr "変更は取り消されました。"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1267 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1268 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1269
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1277 msgid "Channel"
1278 msgstr "チャンネル"
1279
1280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1281 msgid "Channel Analysis"
1282 msgstr "チャネル分析"
1283
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1285 msgid "Channel Width"
1286 msgstr "チャネル幅"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1289 msgid "Check filesystems before mount"
1290 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1293 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1294 msgstr ""
1295 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1296 "さい。"
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1299 msgid "Checking archive…"
1300 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1304 msgid "Checking image…"
1305 msgstr "イメージのチェック中…"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1308 msgid "Choose mtdblock"
1309 msgstr "mtdblockを選択"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1313 msgid ""
1314 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1315 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1316 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1317 "interface to it."
1318 msgstr ""
1319 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1320 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1321 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1322 "フェースを追加します。"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1325 msgid ""
1326 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1327 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1328 msgstr ""
1329 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1330 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1333 msgid "Cipher"
1334 msgstr "暗号"
1335
1336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1337 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1338 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1341 msgid ""
1342 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1343 "configuration files."
1344 msgstr ""
1345 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1346 "ファイルとしてダウンロードします。"
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1349 msgid ""
1350 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1351 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1352 msgstr ""
1353 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1354 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1359 msgid "Client"
1360 msgstr "クライアント"
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1364 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1365 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1366
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1369 msgid "Close"
1370 msgstr "閉じる"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1378 msgid ""
1379 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1380 "persist connection"
1381 msgstr ""
1382 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1383 "ます"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1386 msgid "Close list..."
1387 msgstr "リストを閉じる..."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1395 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1396 msgid "Collecting data..."
1397 msgstr "データを収集中..."
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1400 msgid "Command"
1401 msgstr "コマンド"
1402
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1404 msgid "Command OK"
1405 msgstr "コマンドOK"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1408 msgid "Command failed"
1409 msgstr "コマンド実行失敗"
1410
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1412 msgid "Comment"
1413 msgstr "コメント"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1416 msgid ""
1417 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1418 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1419 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1420 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1421 msgstr ""
1422 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1423 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1424 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1425 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1431 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1432 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1436 msgid "Configuration"
1437 msgstr "設定"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1440 msgid "Configuration changes applied."
1441 msgstr "設定が適用されました。"
1442
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1444 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1445 msgstr "設定がロールバックされました!"
1446
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1449 msgid "Configuration failed"
1450 msgstr "設定に失敗しました"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1453 #, fuzzy
1454 msgid ""
1455 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1456 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1457 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1458 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1459 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1460 "offered."
1461 msgstr ""
1462 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1463 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1464 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1465 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1466 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1467 "低い場合は提供されません。"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1470 msgid "Configure…"
1471 msgstr "設定…"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1474 msgid "Confirm disconnect"
1475 msgstr "切断の確認"
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1478 msgid "Confirmation"
1479 msgstr "確認"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1483 msgid "Connected"
1484 msgstr "接続中"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1488 msgid "Connection attempt failed"
1489 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1492 msgid "Connection attempt failed."
1493 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1496 msgid "Connection lost"
1497 msgstr "接続が失われました"
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1500 msgid "Connections"
1501 msgstr "接続数"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1504 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1505 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1506
1507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1508 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1509 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "内容が保存されました。"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1520 msgid "Continue"
1521 msgstr "続行"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1524 msgid ""
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1528 msgstr ""
1529 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1530 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1531 "る必要があるかもしれません。"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1534 msgid "Country"
1535 msgstr "国"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1538 msgid "Country Code"
1539 msgstr "国コード"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1542 msgid "Coverage cell density"
1543 msgstr "通信エリアの密度"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1547 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1548 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1551 msgid "Create interface"
1552 msgstr "インターフェースを作成"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1556 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1557 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1560 msgid "Critical"
1561 msgstr "重大"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1564 msgid "Cron Log Level"
1565 msgstr "Cronログレベル"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1568 msgid "Current power"
1569 msgstr "現在の出力"
1570
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1577 msgid "Custom Interface"
1578 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1581 msgid ""
1582 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1583 "this, perform a factory-reset first."
1584 msgstr ""
1585 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1586 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1589 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1590 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1593 msgid ""
1594 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1595 "\">LED</abbr>s if possible."
1596 msgstr ""
1597 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1598 "します(デバイスが対応している場合)。"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1601 msgid "DAD transmits"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1605 msgid "DAE-Client"
1606 msgstr "DAEクライアント"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1609 msgid "DAE-Port"
1610 msgstr "DAEポート"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1613 msgid "DAE-Secret"
1614 msgstr "DAEシークレット"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1617 msgid "DHCP Server"
1618 msgstr "DHCPサーバー"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1621 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1622 msgid "DHCP and DNS"
1623 msgstr "DHCPおよびDNS"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1628 msgid "DHCP client"
1629 msgstr "DHCPクライアント"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1632 msgid "DHCP-Options"
1633 msgstr "DHCPオプション"
1634
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1637 msgid "DHCPv6 client"
1638 msgstr "DHCPv6クライアント"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1641 msgid "DHCPv6-Mode"
1642 msgstr "DHCPv6-モード"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1645 msgid "DHCPv6-Service"
1646 msgstr "DHCPv6-サービス"
1647
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1653 msgid "DNS"
1654 msgstr "DNS"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1657 msgid "DNS forwardings"
1658 msgstr "DNSフォワーディング"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1661 msgid "DNS search domains"
1662 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1665 msgid "DNS weight"
1666 msgstr "DNS ウェイト"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1669 msgid "DNS-Label / FQDN"
1670 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1673 msgid "DNSSEC"
1674 msgstr "DNSSEC"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1677 msgid "DNSSEC check unsigned"
1678 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1679
1680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1681 msgid "DPD Idle Timeout"
1682 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1685 msgid "DS-Lite AFTR address"
1686 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1690 msgid "DSL"
1691 msgstr "DSL"
1692
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1694 msgid "DSL Status"
1695 msgstr "DSLステータス"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1698 msgid "DSL line mode"
1699 msgstr "DSL回線モード"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1702 msgid "DTIM Interval"
1703 msgstr "DTIM間隔"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1707 msgid "DUID"
1708 msgstr "DUID"
1709
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1711 msgid "Data Rate"
1712 msgstr "データレート"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1716 msgid "Debug"
1717 msgstr "デバッグ"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1722 msgid "Default %d"
1723 msgstr "デフォルト %d"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1726 msgid "Default is on."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1730 msgid ""
1731 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1732 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1733 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1734 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1735 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1736 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1737 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1741 msgid "Default state"
1742 msgstr "デフォルト状態"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1745 msgid ""
1746 "Define additional DHCP options, for example "
1747 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1748 "servers to clients."
1749 msgstr ""
1750 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1751 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1754 msgid ""
1755 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1756 "but for outgoing frames"
1757 msgstr ""
1758 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1759 "義します(送信フレーム用)"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1762 msgid ""
1763 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1764 "priority on incoming frames"
1765 msgstr ""
1766 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1767 "義します(受信フレーム用)"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1770 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1771 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1772
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1781 msgid "Delete"
1782 msgstr "削除"
1783
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1786 msgid "Delete key"
1787 msgstr "鍵を削除"
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1790 msgid "Delete request failed: %s"
1791 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1794 msgid "Delete this network"
1795 msgstr "このネットワークを削除"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1798 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1799 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1804 msgid "Description"
1805 msgstr "説明"
1806
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1808 msgid "Deselect"
1809 msgstr "選択を解除"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1812 msgid "Design"
1813 msgstr "デザイン"
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1817 msgid "Destination"
1818 msgstr "宛先"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1821 msgid "Destination port"
1822 msgstr "宛先ポート"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1826 msgid "Destination zone"
1827 msgstr "宛先ゾーン"
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1841 msgid "Device"
1842 msgstr "デバイス"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1845 msgid "Device Configuration"
1846 msgstr "デバイス設定"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1849 msgid "Device is not active"
1850 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1854 msgid "Device is restarting…"
1855 msgstr "デバイスを再起動中…"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1858 msgid "Device name"
1859 msgstr "デバイス名"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1862 msgid "Device not managed by ModemManager."
1863 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1866 msgid "Device not present"
1867 msgstr "デバイスが存在しません"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1870 msgid "Device type"
1871 msgstr "デバイス タイプ"
1872
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1874 msgid "Device unreachable!"
1875 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1876
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1878 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1879 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1882 msgid "Devices"
1883 msgstr "デバイス"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1886 msgid "Diagnostics"
1887 msgstr "診断"
1888
1889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1891 msgid "Dial number"
1892 msgstr "ダイヤル番号"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1895 msgid "Directory"
1896 msgstr "ディレクトリ"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1900 msgid "Disable"
1901 msgstr "無効"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1904 msgid ""
1905 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1906 "this interface."
1907 msgstr ""
1908 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1909 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1910
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1913 msgid "Disable DNS lookups"
1914 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1915
1916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1917 msgid "Disable Encryption"
1918 msgstr "暗号化を無効化"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1921 msgid "Disable Inactivity Polling"
1922 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1925 msgid "Disable this network"
1926 msgstr "このネットワークを無効化"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1939 msgid "Disabled"
1940 msgstr "無効"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1945 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1948 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1949 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1955 msgid "Disconnect"
1956 msgstr "切断"
1957
1958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1960 msgid "Disconnection attempt failed"
1961 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1962
1963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1964 msgid "Disconnection attempt failed."
1965 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1974 msgid "Dismiss"
1975 msgstr "閉じる"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1978 msgid "Distance Optimization"
1979 msgstr "距離最適化"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1982 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1983 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1986 msgid ""
1987 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1990 "firewalls"
1991 msgstr ""
1992 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1993 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1994 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1995 "方を提供します"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1998 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1999 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2000
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2005 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2006 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2009 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2010 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2013 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2014 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2019 msgstr "不参加"
2020
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2022 msgid "Do not send a hostname"
2023 msgstr "ホスト名を送信しない"
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2027 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2030 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2031 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2034 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2035 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2038 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2039 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2042 msgid "Domain required"
2043 msgstr "ドメイン必須"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2046 msgid "Domain whitelist"
2047 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2052 msgid "Don't Fragment"
2053 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2056 msgid ""
2057 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2059 msgstr ""
2060 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2061 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2062
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2064 msgid "Down"
2065 msgstr "下へ"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2068 msgid "Down Delay"
2069 msgstr "ダウンディレイ"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2072 msgid "Download backup"
2073 msgstr "バックアップをダウンロード"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2076 msgid "Download mtdblock"
2077 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2080 msgid "Downstream SNR offset"
2081 msgstr "下りSNRオフセット"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2084 msgid "Drag to reorder"
2085 msgstr "ドラッグして並び替え"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2088 msgid "Drop Duplicate Frames"
2089 msgstr "重複フレームをドロップ"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2092 msgid "Dropbear Instance"
2093 msgstr "Dropbearインスタンス"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2096 msgid ""
2097 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2098 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2099 msgstr ""
2100 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2101 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2105 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2106 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2109 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2110 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2111
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2113 msgid "Dynamic tunnel"
2114 msgstr "動的トンネル"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2117 msgid ""
2118 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2119 "having static leases will be served."
2120 msgstr ""
2121 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2122 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2123
2124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2125 msgid "EA-bits length"
2126 msgstr "EAビット長"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2129 msgid "EAP-Method"
2130 msgstr "EAPメソッド"
2131
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2139 msgid "Edit"
2140 msgstr "編集"
2141
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2143 msgid ""
2144 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2145 "reload the page."
2146 msgstr ""
2147 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2148 "み込みしてください。"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2151 msgid "Edit this network"
2152 msgstr "このネットワークを編集"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2155 msgid "Edit wireless network"
2156 msgstr "無線ネットワークを編集"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2159 msgid "Egress QoS mapping"
2160 msgstr "Egress QoS マッピング"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress tagged"
2165 msgstr "Egress タグ付き"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2168 msgctxt "VLAN port state"
2169 msgid "Egress untagged"
2170 msgstr "Egress タグ無し"
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2173 msgid "Emergency"
2174 msgstr "緊急"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2178 msgid "Enable"
2179 msgstr "有効化"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2182 msgid ""
2183 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2184 "snooping"
2185 msgstr ""
2186 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2187 "有効化"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2190 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2191 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2196 msgid "Enable DNS lookups"
2197 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2200 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2201 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2204 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2205 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2208 msgid "Enable IPv6"
2209 msgstr "IPv6 を有効化"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2212 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2213 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2221 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2222 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2225 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2226 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2229 msgid "Enable MAC address learning"
2230 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2233 msgid "Enable NTP client"
2234 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2237 msgid "Enable Single DES"
2238 msgstr "シングルDESを有効化"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2241 msgid "Enable TFTP server"
2242 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2245 msgid "Enable VLAN filterering"
2246 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2249 msgid "Enable VLAN functionality"
2250 msgstr "VLAN機能を有効化"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2253 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2254 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2257 msgid ""
2258 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2259 msgstr ""
2260 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2261 "ます"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2264 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2265 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Enable learning and aging"
2270 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2273 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2274 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2277 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2278 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2281 msgid "Enable multicast fast leave"
2282 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2285 msgid "Enable multicast querier"
2286 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2289 msgid "Enable multicast support"
2290 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2293 msgid ""
2294 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2295 msgstr ""
2296 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2297 "は低下させることがあります。"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2300 msgid "Enable promiscious mode"
2301 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2305 msgid "Enable rx checksum"
2306 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2312 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2313 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2318 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2319 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2322 msgid "Enable this network"
2323 msgstr "このネットワークを有効化"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2327 msgid "Enable tx checksum"
2328 msgstr "txチェックサムを有効化"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2331 msgid "Enable unicast flooding"
2332 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2337 msgid "Enabled"
2338 msgstr "有効"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2341 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2342 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2345 msgid ""
2346 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2347 "Domain"
2348 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2351 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2352 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2355 msgid "Encapsulation limit"
2356 msgstr "カプセル化限度"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2360 msgid "Encapsulation mode"
2361 msgstr "カプセル化モード"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2368 msgid "Encryption"
2369 msgstr "暗号化"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2372 msgid "Endpoint Host"
2373 msgstr "エンドポイントホスト"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2376 msgid "Endpoint Port"
2377 msgstr "エンドポイントポート"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2380 msgid "Enforce IGMPv1"
2381 msgstr "IGMPv1 を強制"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2384 msgid "Enforce IGMPv2"
2385 msgstr "IGMPv2 を強制"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2388 msgid "Enforce IGMPv3"
2389 msgstr "IGMPv3 を強制"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2392 msgid "Enforce MLD version 1"
2393 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2396 msgid "Enforce MLD version 2"
2397 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2398
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2400 msgid "Enter custom value"
2401 msgstr "カスタム値を入力"
2402
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2404 msgid "Enter custom values"
2405 msgstr "カスタム値を入力"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2408 msgid "Erasing..."
2409 msgstr "消去中..."
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2417 msgid "Error"
2418 msgstr "エラー"
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2421 msgid "Errored seconds (ES)"
2422 msgstr "エラー秒数(ES)"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2426 msgid "Ethernet Adapter"
2427 msgstr "イーサネットアダプタ"
2428
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2431 msgid "Ethernet Switch"
2432 msgstr "イーサネットスイッチ"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2435 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2436 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2439 msgid "Every second (fast, 1)"
2440 msgstr "毎秒(fast、1)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2443 msgid "Exclude interfaces"
2444 msgstr "除外するインターフェース"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2447 msgid "Existing device"
2448 msgstr "存在するデバイス"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2451 msgid "Expand hosts"
2452 msgstr "拡張ホスト"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2457 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2460 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2464 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2468 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2469 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2480 msgid "Expecting: %s"
2481 msgstr "%sである必要があります"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2484 msgid "Expecting: non-empty value"
2485 msgstr "空ではない値である必要があります"
2486
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2488 msgid "Expires"
2489 msgstr "期限切れ"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2492 msgid ""
2493 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2494 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2497 msgid "External"
2498 msgstr "外部"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2501 msgid "External R0 Key Holder List"
2502 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2505 msgid "External R1 Key Holder List"
2506 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2509 msgid "External system log server"
2510 msgstr "外部システムログサーバー"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2513 msgid "External system log server port"
2514 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2517 msgid "External system log server protocol"
2518 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2521 msgid "Extra SSH command options"
2522 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2525 msgid "Extra pppd options"
2526 msgstr "追加のpppdオプション"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2529 msgid "Extra sstpc options"
2530 msgstr "追加のsstpcオプション"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2533 msgid "FT over DS"
2534 msgstr "FT over DS"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2537 msgid "FT over the Air"
2538 msgstr "FT over the Air"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2541 msgid "FT protocol"
2542 msgstr "FTプロトコル"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2545 msgid "Failed to change the system password."
2546 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2549 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2550 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2553 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2554 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2557 msgid "File"
2558 msgstr "ファイル"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2561 msgid "File not accessible"
2562 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2563
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2565 msgid "Filename"
2566 msgstr "ファイル名"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2569 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2570 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2574 msgid "Filesystem"
2575 msgstr "ファイルシステム"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2578 msgid "Filter private"
2579 msgstr "プライベートフィルター"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Filter useless"
2584 msgstr "不要パケットフィルター"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2587 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2588 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2592 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2595 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2596 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2597
2598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2600 msgid "Finalizing failed"
2601 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2604 msgid ""
2605 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2606 "with defaults based on what was detected"
2607 msgstr ""
2608 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2609 "いてデフォルト設定に置き換える"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2612 msgid "Find and join network"
2613 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2614
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2616 msgid "Finish"
2617 msgstr "終了"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2620 msgid "Firewall"
2621 msgstr "ファイアウォール"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2624 msgid "Firewall Mark"
2625 msgstr "ファイアウォールマーク"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2628 msgid "Firewall Settings"
2629 msgstr "ファイアウォール設定"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2632 msgid "Firewall Status"
2633 msgstr "ファイアウォールステータス"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2636 msgid "Firmware File"
2637 msgstr "ファームウェアファイル"
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2640 msgid "Firmware Version"
2641 msgstr "ファームウェア バージョン"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2644 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2645 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2649 msgid "Flash image..."
2650 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2653 msgid "Flash image?"
2654 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2657 msgid "Flash new firmware image"
2658 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2661 msgid "Flash operations"
2662 msgstr "フラッシュ操作"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2666 msgid "Flashing…"
2667 msgstr "フラッシュ中…"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2670 msgid "Force"
2671 msgstr "強制"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2674 msgid "Force 40MHz mode"
2675 msgstr "強制40MHzモード"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2678 msgid "Force CCMP (AES)"
2679 msgstr "強制CCMP(AES)"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2682 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2683 msgstr ""
2684 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2685 "制します。"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2688 msgid "Force IGMP version"
2689 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2692 msgid "Force MLD version"
2693 msgstr "MLD バージョンの強制"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2696 msgid "Force TKIP"
2697 msgstr "強制TKIP"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2700 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2701 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2704 msgid "Force link"
2705 msgstr "強制リンク"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2708 msgid ""
2709 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2710 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2711 "and meant for your device!"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2715 msgid "Force use of NAT-T"
2716 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2717
2718 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2719 msgid "Form token mismatch"
2720 msgstr "フォームトークンの不一致"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2723 msgid "Forward DHCP traffic"
2724 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2727 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2728 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2729
2730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2731 msgid "Forward broadcast traffic"
2732 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2735 msgid "Forward delay"
2736 msgstr "転送遅延"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2739 msgid "Forward mesh peer traffic"
2740 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2743 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2744 msgstr ""
2745 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2746 "します。"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2749 msgid "Forwarding mode"
2750 msgstr "転送モード"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2753 msgid "Fragmentation Threshold"
2754 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2757 msgid ""
2758 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2759 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2760 msgstr ""
2761 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2762 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2767 msgid "GHz"
2768 msgstr "GHz"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2772 msgid "GPRS only"
2773 msgstr "GPRSのみ"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2776 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2777 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2780 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2781 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2784 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2785 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2788 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2789 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2790
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2792 msgid "Gateway"
2793 msgstr "ゲートウェイ"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2796 msgid "Gateway Ports"
2797 msgstr "ゲートウェイポート"
2798
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2801 msgid "Gateway address is invalid"
2802 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2809 msgid "General Settings"
2810 msgstr "一般設定"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2816 msgid "General Setup"
2817 msgstr "一般設定"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2820 msgid "General device options"
2821 msgstr "デバイスの一般オプション"
2822
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2824 msgid "Generate Config"
2825 msgstr "設定を生成"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2828 msgid "Generate Key"
2829 msgstr "キーを生成"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2832 msgid "Generate PMK locally"
2833 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2834
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2836 msgid "Generate archive"
2837 msgstr "アーカイブを生成"
2838
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2840 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2841 msgstr ""
2842 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2843 "た!"
2844
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2846 msgid "Global Settings"
2847 msgstr "全体設定"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2850 msgid "Global network options"
2851 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2852
2853 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2857 msgid "Go to password configuration..."
2858 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2859
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2864 msgid "Go to relevant configuration page"
2865 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2868 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2869 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2872 msgid "Grant access to DHCP status display"
2873 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2876 msgid "Grant access to DSL status display"
2877 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2880 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2881 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2884 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2885 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2888 msgid "Grant access to SSH configuration"
2889 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2890
2891 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2892 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2893 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2896 msgid "Grant access to crontab configuration"
2897 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2900 msgid "Grant access to firewall status"
2901 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2904 msgid "Grant access to flash operations"
2905 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2908 msgid "Grant access to main status display"
2909 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2912 msgid "Grant access to mmcli"
2913 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2916 msgid "Grant access to mount configuration"
2917 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2920 msgid "Grant access to network configuration"
2921 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2924 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2925 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2926
2927 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2928 msgid "Grant access to network status information"
2929 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2932 msgid "Grant access to process status"
2933 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2936 msgid "Grant access to realtime statistics"
2937 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2940 msgid "Grant access to startup configuration"
2941 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2944 msgid "Grant access to system configuration"
2945 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2948 msgid "Grant access to system logs"
2949 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
2950
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2953 msgid "Grant access to the system route status"
2954 msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2957 msgid "Grant access to wireless status display"
2958 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2961 msgid "Group Password"
2962 msgstr "グループパスワード"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2965 msgid "Guest"
2966 msgstr "ゲスト"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2969 msgid "HE.net password"
2970 msgstr "HE.netパスワード"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2973 msgid "HE.net username"
2974 msgstr "HE.netユーザー名"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2977 msgid "Hang Up"
2978 msgstr "ハングアップ"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2981 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2982 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2985 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2986 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2989 msgid "Hello interval"
2990 msgstr "ハロー間隔"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2993 msgid ""
2994 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2995 "the timezone."
2996 msgstr ""
2997 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
2998 "す。"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3001 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3002 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3006 msgid "Hide empty chains"
3007 msgstr "空のチェインを非表示"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3010 msgid "High"
3011 msgstr "高"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3017 msgid "Host"
3018 msgstr "ホスト"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3021 msgid "Host entries"
3022 msgstr "ホストエントリー"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3025 msgid "Host expiry timeout"
3026 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3029 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3030 msgstr ""
3031 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>またはネットワーク"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3034 msgid "Host-Uniq tag content"
3035 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3043 msgid "Hostname"
3044 msgstr "ホスト名"
3045
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3047 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3048 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3052 msgid "Hostnames"
3053 msgstr "ホスト名"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3056 msgid "Human-readable counters"
3057 msgstr "Human-readable カウンター"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3060 msgid "Hybrid"
3061 msgstr "ハイブリッド"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3065 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3066 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3067
3068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3069 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3070 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3073 msgid "IKE DH Group"
3074 msgstr "IKE DHグループ"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3077 msgid "IP Addresses"
3078 msgstr "IPアドレス"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3081 msgid "IP Protocol"
3082 msgstr "IPプロトコル"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3085 msgid "IP Type"
3086 msgstr "IPの種類"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3089 msgid "IP address"
3090 msgstr "IPアドレス"
3091
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3094 msgid "IP address is invalid"
3095 msgstr "無効なIPアドレスです"
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3099 msgid "IP address is missing"
3100 msgstr "IPアドレスがありません"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3110 msgid "IPv4"
3111 msgstr "IPv4"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3114 msgid "IPv4 Firewall"
3115 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3118 msgid "IPv4 Upstream"
3119 msgstr "IPv4アップストリーム"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3123 msgid "IPv4 address"
3124 msgstr "IPv4アドレス"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3127 msgid "IPv4 assignment length"
3128 msgstr "IPv4割り当て長"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3131 msgid "IPv4 broadcast"
3132 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3133
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3135 msgid "IPv4 gateway"
3136 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3137
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3140 msgid "IPv4 netmask"
3141 msgstr "IPv4ネットマスク"
3142
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3144 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3145 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3148 msgid "IPv4 only"
3149 msgstr "IPv4のみ"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3152 msgid "IPv4 prefix"
3153 msgstr "IPv4プレフィックス"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3157 msgid "IPv4 prefix length"
3158 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3161 msgid "IPv4+IPv6"
3162 msgstr "IPv4+IPv6"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3167 msgid "IPv4-Address"
3168 msgstr "IPv4アドレス"
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3171 msgid "IPv4-Gateway"
3172 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3173
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3176 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3177 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3180 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3181 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3196 msgid "IPv6"
3197 msgstr "IPv6"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3200 msgid "IPv6 Firewall"
3201 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3204 msgid "IPv6 MTU"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3208 msgid "IPv6 Neighbours"
3209 msgstr "IPv6隣接装置"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3212 msgid "IPv6 Settings"
3213 msgstr "IPv6設定"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3216 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3217 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3220 msgid "IPv6 Upstream"
3221 msgstr "IPv6アップストリーム"
3222
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3224 msgid "IPv6 address"
3225 msgstr "IPv6アドレス"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3229 msgid "IPv6 assignment hint"
3230 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3233 msgid "IPv6 assignment length"
3234 msgstr "IPv6割り当て長"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3237 msgid "IPv6 gateway"
3238 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3241 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3242 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3245 msgid "IPv6 only"
3246 msgstr "IPv6のみ"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3249 msgid "IPv6 preference"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3254 msgid "IPv6 prefix"
3255 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3258 msgid "IPv6 prefix filter"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3263 msgid "IPv6 prefix length"
3264 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3268 msgid "IPv6 routed prefix"
3269 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3272 msgid "IPv6 suffix"
3273 msgstr "IPv6サフィックス"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3276 msgid "IPv6 support"
3277 msgstr "IPv6サポート"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3282 msgid "IPv6-Address"
3283 msgstr "IPv6アドレス"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3286 msgid "IPv6-PD"
3287 msgstr "IPv6 PD"
3288
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3291 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3292 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3293
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3296 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3297 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3298
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3301 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3302 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3305 msgid "Identity"
3306 msgstr "識別子"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3309 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3310 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3313 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3314 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3317 msgid "If checked, encryption is disabled"
3318 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3321 msgid ""
3322 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3323 "classes."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3328 msgid ""
3329 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3330 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3334 msgid ""
3335 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3336 "device node"
3337 msgstr ""
3338 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3343 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3344 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3349 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3350 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3353 msgid ""
3354 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3355 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3356 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3357 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3358 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3359 msgstr ""
3360 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3361 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3362 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3363 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3366 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3367 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3370 msgid "Ignore interface"
3371 msgstr "インターフェースを無視"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3374 msgid "Ignore resolve file"
3375 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3378 msgid "Image"
3379 msgstr "イメージ"
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3382 msgid "In"
3383 msgstr "イン"
3384
3385 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3386 msgid ""
3387 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3388 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3389 msgstr ""
3390 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3391 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3394 msgid "In seconds"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3402 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3403 msgid "Inactivity timeout"
3404 msgstr "未使用時タイムアウト"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3407 msgid "Inbound:"
3408 msgstr "受信:"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3414 msgid "Incoming checksum"
3415 msgstr "受信チェックサム"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3421 msgid "Incoming key"
3422 msgstr "受信キー"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3428 msgid "Incoming serialization"
3429 msgstr "受信シリアル化"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3432 msgid "Info"
3433 msgstr "情報"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3436 msgid "Information"
3437 msgstr "情報"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3440 msgid "Ingress QoS mapping"
3441 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3442
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3445 msgid "Initialization failure"
3446 msgstr "初期化失敗"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3449 msgid "Initscript"
3450 msgstr "起動スクリプト"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3453 msgid "Initscripts"
3454 msgstr "起動スクリプト"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3457 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3458 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3461 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3462 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3465 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3466 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3469 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3470 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3473 msgid "Install protocol extensions..."
3474 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3477 msgid ""
3478 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3479 "BSSID <code>%h</code>."
3480 msgstr ""
3481 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3482 "ます。"
3483
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3485 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3486 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3495 msgid "Interface"
3496 msgstr "インターフェース"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3499 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3500 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3503 msgid "Interface Configuration"
3504 msgstr "インターフェース設定"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3508 msgid "Interface has %d pending changes"
3509 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3512 msgid "Interface is disabled"
3513 msgstr "インターフェースは無効"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3516 msgid "Interface is marked for deletion"
3517 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3520 msgid "Interface is reconnecting..."
3521 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3526 msgid "Interface is shutting down..."
3527 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3530 msgid "Interface is starting..."
3531 msgstr "インターフェースを開始中..."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3534 msgid "Interface is stopping..."
3535 msgstr "インターフェースを停止中..."
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3538 msgid "Interface name"
3539 msgstr "インターフェース名"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3543 msgid "Interface not present or not connected yet."
3544 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3548 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3549 msgid "Interfaces"
3550 msgstr "インターフェース"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3553 msgid "Internal"
3554 msgstr "内部"
3555
3556 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3557 msgid "Internal Server Error"
3558 msgstr "内部サーバーエラー"
3559
3560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3561 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3562 msgstr "学習パケット送信間隔"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3565 msgid ""
3566 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3567 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3568 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3572 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3573 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3574
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3577 msgid "Invalid"
3578 msgstr "無効"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3582 msgid "Invalid Base64 key string"
3583 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3587 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3588 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3592 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3593 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3596 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3597 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3600 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3601 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3602
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3604 msgid "Invalid argument"
3605 msgstr "無効な引数"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3608 msgid ""
3609 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3610 "supports one and only one bearer."
3611 msgstr ""
3612 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3613 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3616 msgid "Invalid command"
3617 msgstr "無効なコマンド"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3620 msgid "Invalid hexadecimal value"
3621 msgstr "無効な16進数"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3624 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3625 msgstr ""
3626 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3627 "てください。"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3630 msgid "Isolate Clients"
3631 msgstr "クライアント間の分離"
3632
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3634 msgid ""
3635 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3636 "flash memory, please verify the image file!"
3637 msgstr ""
3638 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3639 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3640
3641 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3642 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3643 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3644 msgid "JavaScript required!"
3645 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3648 msgid "Join Network"
3649 msgstr "ネットワークに接続"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3652 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3653 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3656 msgid "Joining Network: %q"
3657 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3660 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3661 msgstr "現在の設定を残す"
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3665 msgid "Kernel Log"
3666 msgstr "カーネルログ"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3669 msgid "Kernel Version"
3670 msgstr "カーネル バージョン"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3673 msgid "Key"
3674 msgstr "キー"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3681 msgid "Key #%d"
3682 msgstr "キー#%d"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3688 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3689 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3695 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3696 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3699 msgid "Kill"
3700 msgstr "強制終了"
3701
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3704 msgid "L2TP"
3705 msgstr "L2TP"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3708 msgid "L2TP Server"
3709 msgstr "L2TPサーバー"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3712 msgid "LACPDU Packets"
3713 msgstr "LACPDUパケット"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3721 msgid "LCP echo failure threshold"
3722 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3730 msgid "LCP echo interval"
3731 msgstr "LCP echo送信間隔"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3734 msgid "LED Configuration"
3735 msgstr "LED設定"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3738 msgid "LLC"
3739 msgstr "LLC"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3743 msgid "Label"
3744 msgstr "ラベル"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3747 msgid "Language"
3748 msgstr "言語"
3749
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3751 msgid "Language and Style"
3752 msgstr "言語とスタイル"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3755 msgid "Last member interval"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3759 msgid "Latency"
3760 msgstr "遅延"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3763 msgid "Leaf"
3764 msgstr "Leaf"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3767 msgid "Learn"
3768 msgstr "学習"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3771 msgid "Learn routes from NDP"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3776 msgid "Lease time"
3777 msgstr "リース期間"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3783 msgid "Lease time remaining"
3784 msgstr "残りリース期間"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3787 msgid "Leasefile"
3788 msgstr "リースファイル"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3793 msgid "Leave empty to autodetect"
3794 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3800 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3801 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3804 msgid ""
3805 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3806 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3807 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3808 msgstr ""
3809 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3810 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3811 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3812 "す。"
3813
3814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3815 msgid "Legend:"
3816 msgstr "凡例:"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3819 msgid "Limit"
3820 msgstr "制限"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3823 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3824 msgstr ""
3825 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3828 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3829 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3832 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3833 msgstr "回線減衰(LATN)"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3836 msgid "Line Mode"
3837 msgstr "回線モード"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3840 msgid "Line State"
3841 msgstr "回線状態"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3844 msgid "Line Uptime"
3845 msgstr "回線稼働時間"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3848 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3849 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3852 msgid "Link Monitoring"
3853 msgstr "リンク監視"
3854
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3856 msgid "Link On"
3857 msgstr "リンクオン"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3860 msgid ""
3861 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3862 "requests to"
3863 msgstr ""
3864 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
3865 "スト"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3868 msgid ""
3869 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3870 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3871 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3872 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3873 "Association."
3874 msgstr ""
3875 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3876 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
3877 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
3878 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3881 msgid ""
3882 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3883 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3884 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3885 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3886 "PMK-R1 keys."
3887 msgstr ""
3888 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3889 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
3890 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
3891 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
3892 "リストでもあります。"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3895 msgid "List of SSH key files for auth"
3896 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3899 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3900 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3903 msgid "List of domains to force to an IP address."
3904 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3907 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3908 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3911 msgid "Listen Interfaces"
3912 msgstr "リッスンインターフェース"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3915 msgid "Listen Port"
3916 msgstr "リッスンポート"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3919 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3920 msgstr ""
3921 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
3922 "象"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3925 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3926 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3930 msgid "Load"
3931 msgstr "負荷"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3934 msgid "Load Average"
3935 msgstr "システム平均負荷"
3936
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3938 msgid "Loading directory contents…"
3939 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
3940
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3942 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3944 msgid "Loading view…"
3945 msgstr "画面表示を読み込み中…"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3948 msgid "Local"
3949 msgstr "ローカル"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3952 msgid "Local IP address"
3953 msgstr "ローカルIPアドレス"
3954
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3957 msgid "Local IP address is invalid"
3958 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3961 msgid "Local IP address to assign"
3962 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3966 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3972 msgid "Local IPv4 address"
3973 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3980 msgid "Local IPv6 address"
3981 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3984 msgid "Local Service Only"
3985 msgstr "ローカルサービスのみ"
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3988 msgid "Local Startup"
3989 msgstr "ローカルスタートアップ"
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3993 msgid "Local Time"
3994 msgstr "時刻"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
3997 msgid "Local ULA"
3998 msgstr "ローカル ULA"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4001 msgid "Local domain"
4002 msgstr "ローカルドメイン"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4005 msgid ""
4006 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4007 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4008 msgstr ""
4009 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4010 "または hostsファイルのみで解決されます"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4013 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4014 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4017 msgid "Local server"
4018 msgstr "ローカルサーバー"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4021 msgid ""
4022 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4023 "available"
4024 msgstr ""
4025 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
4026 "イズ"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4029 msgid "Localise queries"
4030 msgstr "クエリをローカライズ"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4033 msgid "Lock to BSSID"
4034 msgstr "BSSIDにロック"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4037 msgid "Log output level"
4038 msgstr "ログ出力レベル"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4041 msgid "Log queries"
4042 msgstr "ログクエリ"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4045 msgid "Logging"
4046 msgstr "ロギング"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4050 msgid ""
4051 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4052 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4053 msgstr ""
4054 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4055 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4059 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4060 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4061
4062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4063 msgid "Login"
4064 msgstr "ログイン"
4065
4066 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4067 msgid "Logout"
4068 msgstr "ログアウト"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4071 msgid "Loose filtering"
4072 msgstr "緩いフィルタリング"
4073
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4075 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4076 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4079 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4080 msgstr ""
4081 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4085 msgid "MAC"
4086 msgstr "MAC"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4089 msgid "MAC Address"
4090 msgstr "MAC アドレス"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4093 #, fuzzy
4094 msgid "MAC Address For The Actor"
4095 msgstr "アクターのMACアドレス"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4099 msgid "MAC VLAN"
4100 msgstr "MAC ベース VLAN"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4103 msgid "MAC address"
4104 msgstr "MAC アドレス"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4113 msgid "MAC-Address"
4114 msgstr "MACアドレス"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4117 msgid "MAC-Address Filter"
4118 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4121 msgid "MAC-Filter"
4122 msgstr "MACフィルタ"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4125 msgid "MAC-List"
4126 msgstr "MACリスト"
4127
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4130 msgid "MAP / LW4over6"
4131 msgstr "MAP / LW4over6"
4132
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4135 msgid "MAP rule is invalid"
4136 msgstr "無効なMAPルールです"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4139 msgid "MD5"
4140 msgstr "MD5"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4144 msgid "MHz"
4145 msgstr "MHz"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4148 msgid "MII"
4149 msgstr "MII"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4152 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4153 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4156 msgid "MII Interval"
4157 msgstr "MII間隔"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4164 msgid "MTU"
4165 msgstr "MTU"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4168 msgid ""
4169 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4170 "below:"
4171 msgstr ""
4172 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4181 msgid "Manual"
4182 msgstr "手動"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4187 msgid "Master"
4188 msgstr "マスター"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4191 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4195 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4196 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4199 msgid "Maximum age"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4203 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4204 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4207 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4208 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4211 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4212 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4215 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4216 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4221 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4222 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4225 msgid "Maximum number of leased addresses."
4226 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4229 msgid "Maximum snooping table size"
4230 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4233 msgid ""
4234 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4235 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4236 "(<code>600</code>)."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4240 msgid "Maximum transmit power"
4241 msgstr "最大送信出力"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4254 msgid "Mbit/s"
4255 msgstr "Mbps"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4258 msgid "Medium"
4259 msgstr "中"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4262 msgid "Memory"
4263 msgstr "メモリ"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4266 msgid "Memory usage (%)"
4267 msgstr "メモリ使用率(%)"
4268
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4270 msgid "Mesh"
4271 msgstr "メッシュ"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4274 msgid "Mesh ID"
4275 msgstr "メッシュID"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4278 msgid "Mesh Id"
4279 msgstr "メッシュID"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4282 msgid "Method not found"
4283 msgstr "メソッドが見つかりません"
4284
4285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4286 msgid "Method of link monitoring"
4287 msgstr "リンクを監視する方法"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4290 msgid "Method to determine link status"
4291 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4296 msgid "Metric"
4297 msgstr "メトリック"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4300 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4304 msgid "Minimum ARP validity time"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4308 msgid "Minimum Number of Links"
4309 msgstr "最小のリンク数"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4312 msgid ""
4313 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4314 "Prevents ARP cache thrashing."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4318 msgid ""
4319 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4320 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4321 "(<code>200</code>)."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4325 msgid "Mirror monitor port"
4326 msgstr "ミラー監視ポート"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4329 msgid "Mirror source port"
4330 msgstr "ミラー元ポート"
4331
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4333 msgid "Mobile Data"
4334 msgstr "モバイルデータ"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4337 msgid "Mobility Domain"
4338 msgstr "モビリティドメイン"
4339
4340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4349 msgid "Mode"
4350 msgstr "モード"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4353 msgid "Model"
4354 msgstr "モデル"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4359 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4362 msgid ""
4363 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4364 "minutes."
4365 msgstr ""
4366 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4367 "す。"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4370 msgid "Modem default"
4371 msgstr "モデムデフォルト"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4378 msgid "Modem device"
4379 msgstr "モデムデバイス"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4382 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4383 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4384
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4387 msgid "Modem information query failed"
4388 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4393 msgid "Modem init timeout"
4394 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4397 msgid "Modem is disabled."
4398 msgstr "モデムは無効です。"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4401 msgid "ModemManager"
4402 msgstr "モデムマネージャー"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4406 msgid "Monitor"
4407 msgstr "モニター"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4410 msgid "More Characters"
4411 msgstr "文字数不足"
4412
4413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4414 msgid "More…"
4415 msgstr "さらに表示…"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4418 msgid "Mount Point"
4419 msgstr "マウントポイント"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4423 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4424 msgid "Mount Points"
4425 msgstr "マウントポイント"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4428 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4429 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4432 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4433 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4434
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4436 msgid ""
4437 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4438 "filesystem"
4439 msgstr ""
4440 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4441 "定義したものです"
4442
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4444 msgid "Mount attached devices"
4445 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4448 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4449 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4452 msgid "Mount options"
4453 msgstr "マウントオプション"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4456 msgid "Mount point"
4457 msgstr "マウントポイント"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4460 msgid "Mount swap not specifically configured"
4461 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4464 msgid "Mounted file systems"
4465 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4466
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4468 msgid "Move down"
4469 msgstr "下へ移動"
4470
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4472 msgid "Move up"
4473 msgstr "上へ移動"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4479 msgid "Multicast"
4480 msgstr "マルチキャスト"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4483 msgid "Multicast routing"
4484 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4487 msgid "Multicast to unicast"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4491 msgid "NAS ID"
4492 msgstr "NAS ID"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4495 msgid "NAT-T Mode"
4496 msgstr "NAT-Tモード"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4499 msgid "NAT64 Prefix"
4500 msgstr "NAT64プレフィックス"
4501
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4504 msgid "NCM"
4505 msgstr "NCM"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4508 msgid "NDP-Proxy slave"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4512 msgid "NT Domain"
4513 msgstr "NTドメイン"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4516 msgid "NTP server candidates"
4517 msgstr "NTPサーバー候補"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4524 msgid "Name"
4525 msgstr "名前"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4528 msgid "Name of the new network"
4529 msgstr "新規ネットワークの名前"
4530
4531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4533 msgid "Navigation"
4534 msgstr "ナビゲーション"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4537 msgid "Neighbour cache validity"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4548 msgid "Network"
4549 msgstr "ネットワーク"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4552 msgid "Network SSID"
4553 msgstr "ネットワークSSID"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4556 msgid "Network Utilities"
4557 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4560 msgid "Network boot image"
4561 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4565 msgid "Network device"
4566 msgstr "ネットワークデバイス"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4569 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4570 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4571
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4574 msgid "Network device is not present"
4575 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4576
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4579 msgid "Network interface"
4580 msgstr "ネットワークインターフェース"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4583 msgid "Never"
4584 msgstr "なし"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4587 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4588 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4591 msgid "New interface name…"
4592 msgstr "新規インターフェース名…"
4593
4594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4595 msgid "Next »"
4596 msgstr "次 »"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4601 msgid "No"
4602 msgstr "いいえ"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4605 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4606 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4607
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4609 msgid "No Data"
4610 msgstr "データなし"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4613 msgid "No Encryption"
4614 msgstr "暗号化なし"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4617 msgid "No Host Routes"
4618 msgstr "ホストルートなし"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4621 msgid "No NAT-T"
4622 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4625 msgid "No RX signal"
4626 msgstr "RX信号なし"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4629 msgid "No client associated"
4630 msgstr "接続済みクライアントなし"
4631
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4633 msgid "No data received"
4634 msgstr "受信済みデータなし"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4638 msgid "No enforcement"
4639 msgstr "強制しない"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4642 msgid "No entries in this directory"
4643 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4646 msgid "No files found"
4647 msgstr "ファイルが見つかりません"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4653 msgid "No host route"
4654 msgstr "ホストルートなし"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4660 msgid "No information available"
4661 msgstr "情報なし"
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4665 #, fuzzy
4666 msgid "No matching prefix delegation"
4667 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4671 msgid "No more slaves available"
4672 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4675 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4676 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4679 msgid "No negative cache"
4680 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4681
4682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4683 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4684 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4685 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4686 msgid "No password set!"
4687 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4690 msgid "No peers defined yet"
4691 msgstr "まだピアが定義されていません"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4695 msgid "No public keys present yet."
4696 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4699 msgid "No rules in this chain."
4700 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4703 msgid "No validation or filtering"
4704 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4708 msgid "No zone assigned"
4709 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4716 msgid "Noise"
4717 msgstr "ノイズ"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4720 msgid "Noise Margin (SNR)"
4721 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4724 msgid "Noise:"
4725 msgstr "ノイズ:"
4726
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4728 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4729 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4732 msgid "Non-wildcard"
4733 msgstr "非ワイルドカード"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4738 msgid "None"
4739 msgstr "なし"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4743 msgid "Normal"
4744 msgstr "標準"
4745
4746 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4747 msgid "Not Found"
4748 msgstr "見つかりません"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4751 msgid "Not associated"
4752 msgstr "接続されていません"
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4755 msgid "Not connected"
4756 msgstr "未接続"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4763 msgid "Not present"
4764 msgstr "存在しません"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4767 msgid "Not started on boot"
4768 msgstr "ブート時に開始されていません"
4769
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4771 msgid "Not supported"
4772 msgstr "サポートされていません"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4775 msgid ""
4776 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4777 "have problems"
4778 msgstr ""
4779 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4780 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4783 msgid "Notes"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4787 msgid "Notice"
4788 msgstr "注意"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4791 msgid "Nslookup"
4792 msgstr "Nslookup"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4795 msgid "Number of IGMP membership reports"
4796 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4799 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4800 msgstr ""
4801 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4804 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4805 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4808 msgid "Obfuscated Group Password"
4809 msgstr "難読化されたグループパスワード"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4812 msgid "Obfuscated Password"
4813 msgstr "難読化されたパスワード"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4823 msgid "Obtain IPv6-Address"
4824 msgstr "IPv6アドレス取得"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4828 msgid "Off"
4829 msgstr "オフ"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4832 msgid "Off-State Delay"
4833 msgstr "消灯時間"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4836 msgid "On"
4837 msgstr "オン"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4840 msgid "On-Link route"
4841 msgstr "On-Linkルート"
4842
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4844 msgid "On-State Delay"
4845 msgstr "点灯時間"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4848 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4849 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
4850
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4852 msgid "One of the following: %s"
4853 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
4854
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4857 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4858 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
4859
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4861 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4862 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
4863
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4866 msgid "One or more required fields have no value!"
4867 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4870 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4871 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4874 msgid ""
4875 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4876 msgstr ""
4877 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
4878 "(failure、2)"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4882 msgid "Open list..."
4883 msgstr "リストを開く..."
4884
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4887 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4888 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4891 msgid "OpenFortivpn"
4892 msgstr "OpenFortivpn"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4895 msgid "Operating frequency"
4896 msgstr "動作周波数"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4900 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4901 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4904 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4905 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4908 msgid "Option changed"
4909 msgstr "変更されるオプション"
4910
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4912 msgid "Option removed"
4913 msgstr "削除されるオプション"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4916 msgid "Optional"
4917 msgstr "オプション"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4920 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4924 msgid ""
4925 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4926 "starting with <code>0x</code>."
4927 msgstr ""
4928 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
4929 "を入力してください(オプション)。"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4932 msgid ""
4933 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4934 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4935 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4936 "for the interface."
4937 msgstr ""
4938 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
4939 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
4940 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
4941 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4944 #, fuzzy
4945 msgid ""
4946 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4947 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4948 msgstr ""
4949 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
4950 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4953 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4954 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4957 msgid "Optional. Description of peer."
4958 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4961 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4962 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4965 msgid ""
4966 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4967 "interface."
4968 msgstr ""
4969 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
4970 "ン)。"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4973 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4974 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4977 msgid "Optional. Port of peer."
4978 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4981 #, fuzzy
4982 msgid ""
4983 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4984 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4985 msgstr ""
4986 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
4987 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4990 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4991 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4994 msgid "Options"
4995 msgstr "オプション"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4998 msgid "Options:"
4999 msgstr "オプション :"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5002 msgid "Other:"
5003 msgstr "その他:"
5004
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5006 msgid "Out"
5007 msgstr "アウト"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5010 msgid "Outbound:"
5011 msgstr "送信:"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5017 msgid "Outgoing checksum"
5018 msgstr "送信チェックサム"
5019
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5024 msgid "Outgoing key"
5025 msgstr "送信キー"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5031 msgid "Outgoing serialization"
5032 msgstr "送信シリアル化"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5035 msgid "Output Interface"
5036 msgstr "出力インターフェース"
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5040 msgid "Output zone"
5041 msgstr "出力ゾーン"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5044 msgid "Overlap"
5045 msgstr "オーバーラップ"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5048 msgid "Override IPv4 routing table"
5049 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5052 msgid "Override IPv6 routing table"
5053 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5054
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5057 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5061 msgid "Override MAC address"
5062 msgstr "MACアドレスを上書き"
5063
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5084 msgid "Override MTU"
5085 msgstr "MTUを上書き"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5092 msgid "Override TOS"
5093 msgstr "TOSを上書き"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5102 msgid "Override TTL"
5103 msgstr "TTLを上書き"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5106 msgid "Override default interface name"
5107 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5110 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5111 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5114 msgid ""
5115 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5116 "subnet that is served."
5117 msgstr ""
5118 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5119 "ネットから計算されます。"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5122 msgid "Override the table used for internal routes"
5123 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5124
5125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5126 msgid "Overview"
5127 msgstr "概要"
5128
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5130 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5131 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5134 msgid "Owner"
5135 msgstr "オーナー"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5138 msgid "PAP/CHAP (both)"
5139 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5151 msgid "PAP/CHAP password"
5152 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5164 msgid "PAP/CHAP username"
5165 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5168 msgid "PDP Type"
5169 msgstr "PDPタイプ"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5172 msgid "PID"
5173 msgstr "PID"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5179 msgid "PIN"
5180 msgstr "PIN"
5181
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5184 msgid "PIN code rejected"
5185 msgstr "PINコードが拒否されました"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5188 msgid "PMK R1 Push"
5189 msgstr "PMK R1プッシュ"
5190
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5193 msgid "PPP"
5194 msgstr "PPP"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5197 msgid "PPPoA Encapsulation"
5198 msgstr "PPPoAカプセル化"
5199
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5202 msgid "PPPoATM"
5203 msgstr "PPPoATM"
5204
5205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5207 msgid "PPPoE"
5208 msgstr "PPPoE"
5209
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5212 msgid "PPPoSSH"
5213 msgstr "PPPoSSH"
5214
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5217 msgid "PPtP"
5218 msgstr "PPtP"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5221 msgid "PSID offset"
5222 msgstr "PSIDオフセット"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5225 msgid "PSID-bits length"
5226 msgstr "PSIDビット長"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5229 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5230 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5233 msgid "Packet Steering"
5234 msgstr "パケットステアリング"
5235
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5237 msgid "Packets"
5238 msgstr "パケット"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5241 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5242 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5246 msgid "Part of zone %q"
5247 msgstr "ゾーン%qの一部"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5250 msgctxt "MACVLAN mode"
5251 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5252 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5253
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5260 msgid "Password"
5261 msgstr "パスワード"
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5264 msgid "Password authentication"
5265 msgstr "パスワード認証"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5268 msgid "Password of Private Key"
5269 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5272 msgid "Password of inner Private Key"
5273 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5279 msgid "Password strength"
5280 msgstr "パスワード強度"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5283 msgid "Password2"
5284 msgstr "パスワード2"
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5287 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5288 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5291 msgid "Path to CA-Certificate"
5292 msgstr "CA証明書のパス"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5295 msgid "Path to Client-Certificate"
5296 msgstr "クライアント証明書のパス"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5299 msgid "Path to Private Key"
5300 msgstr "秘密鍵のパス"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5303 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5304 msgstr "内部CA証明書のパス"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5307 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5308 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5311 msgid "Path to inner Private Key"
5312 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5313
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5315 msgid "Paused"
5316 msgstr "一時停止中"
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5329 msgid "Peak:"
5330 msgstr "ピーク:"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5333 msgid "Peer IP address to assign"
5334 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5337 msgid "Peer MAC address"
5338 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5342 msgid "Peer address is missing"
5343 msgstr "ピアアドレスがありません"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5346 msgid "Peer device name"
5347 msgstr "ピアのデバイス名"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5350 msgid "Peers"
5351 msgstr "ピア"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5354 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5355 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5361 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5362 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5365 msgid "Perform reboot"
5366 msgstr "再起動する"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5369 msgid "Perform reset"
5370 msgstr "初期化する"
5371
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5373 msgid "Permission denied"
5374 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5377 msgid "Persistent Keep Alive"
5378 msgstr "永続的なキープアライブ"
5379
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5381 msgid "Phy Rate:"
5382 msgstr "物理レート:"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5385 msgid "Physical Settings"
5386 msgstr "デバイス設定"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5391 msgid "Ping"
5392 msgstr "Ping"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5400 msgid "Pkts."
5401 msgstr "パケット"
5402
5403 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5404 msgid "Please enter your username and password."
5405 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5408 msgid "Please select the file to upload."
5409 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5412 msgid "Policy"
5413 msgstr "ポリシー"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5416 msgid "Port"
5417 msgstr "ポート"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5420 msgid "Port isolation"
5421 msgstr "ポート分離"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5424 msgid "Port status:"
5425 msgstr "ポートステータス:"
5426
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Potential negation of: %s"
5430 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5433 msgid "Power Management Mode"
5434 msgstr "電力管理モード"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5437 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5438 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5441 msgid "Prefer LTE"
5442 msgstr "LTEを優先"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5445 msgid "Prefer UMTS"
5446 msgstr "UMTSを優先"
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5449 msgid "Prefix Delegated"
5450 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5453 msgid "Preshared Key"
5454 msgstr "事前共有鍵"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5462 msgid ""
5463 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5464 "ignore failures"
5465 msgstr ""
5466 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5467 "合、失敗しても無視します"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5470 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5471 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5474 msgid "Prevents client-to-client communication"
5475 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5478 msgid "Primary Slave"
5479 msgstr "プライマリスレーブ"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5482 msgctxt "VLAN port state"
5483 msgid "Primary VLAN ID"
5484 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5487 msgid ""
5488 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5489 "better than current slave (better, 1)"
5490 msgstr ""
5491 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5492 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5497 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5500 msgid "Priority"
5501 msgstr "優先度"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5504 msgctxt "MACVLAN mode"
5505 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5506 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5509 msgid "Private Key"
5510 msgstr "秘密鍵"
5511
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5514 msgid "Processes"
5515 msgstr "プロセス"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5518 msgid "Prot."
5519 msgstr "プロトコル"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5528 msgid "Protocol"
5529 msgstr "プロトコル"
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5532 msgid "Provide NTP server"
5533 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5536 msgid "Provide new network"
5537 msgstr "新しいネットワークを設定"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5540 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5541 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5544 msgid "Public Key"
5545 msgstr "公開鍵"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5548 msgid ""
5549 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5550 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5551 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5552 "code> file into the input field."
5553 msgstr ""
5554 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5555 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5556 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5557
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5561 msgstr ""
5562 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5563 "フィックスです。"
5564
5565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5567 msgid "QMI Cellular"
5568 msgstr "QMIセルラー"
5569
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5571 msgid "Quality"
5572 msgstr "品質"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5575 #, fuzzy
5576 msgid ""
5577 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5578 "servers"
5579 msgstr ""
5580 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5581 "い合わせる"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5584 msgid "Query interval"
5585 msgstr "クエリー間隔"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5588 msgid "Query response interval"
5589 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5592 msgid "R0 Key Lifetime"
5593 msgstr "R0キー有効期限"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5596 msgid "R1 Key Holder"
5597 msgstr "R1キーホルダー"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5600 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5601 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5604 msgid "RSSI threshold for joining"
5605 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5608 msgid "RTS/CTS Threshold"
5609 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5613 msgid "RX"
5614 msgstr "RX"
5615
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5617 msgid "RX Rate"
5618 msgstr "受信レート"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5621 msgid "RX Rate / TX Rate"
5622 msgstr "受信レート/送信レート"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5625 msgid "Radius-Accounting-Port"
5626 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5629 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5630 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5633 msgid "Radius-Accounting-Server"
5634 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5637 msgid "Radius-Authentication-Port"
5638 msgstr "Radius認証-ポート"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5641 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5642 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5645 msgid "Radius-Authentication-Server"
5646 msgstr "Radius認証-サーバー"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5649 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5650 msgstr ""
5651 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5652 "にしてください"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5655 msgid ""
5656 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5657 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5658 msgstr ""
5659 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5660 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5663 msgid "Really switch protocol?"
5664 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5665
5666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5667 msgid "Realtime Graphs"
5668 msgstr "リアルタイムグラフ"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5671 msgid "Reassociation Deadline"
5672 msgstr "再接続制限時間"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5675 msgid "Rebind protection"
5676 msgstr "DNSリバインディング保護"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5680 msgid "Reboot"
5681 msgstr "再起動"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5687 msgid "Rebooting…"
5688 msgstr "再起動中…"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5691 msgid "Reboots the operating system of your device"
5692 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5695 msgid "Receive"
5696 msgstr "受信"
5697
5698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5699 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5700 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5703 msgid "Reconnect this interface"
5704 msgstr "このインターフェースを再接続"
5705
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5707 msgid "References"
5708 msgstr "参照"
5709
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5711 msgid "Refreshing"
5712 msgstr "更新中"
5713
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5716 msgid "Relay"
5717 msgstr "リレー"
5718
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5720 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5721 msgid "Relay Bridge"
5722 msgstr "リレーブリッジ"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5725 msgid "Relay between networks"
5726 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5727
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5730 msgid "Relay bridge"
5731 msgstr "リレーブリッジ"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5736 msgid "Remote IPv4 address"
5737 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5742 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5743 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5746 msgid "Remote IPv6 address"
5747 msgstr "リモートIPv6アドレス"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5751 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5752 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5755 msgid "Remove"
5756 msgstr "削除"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5759 msgid "Replace wireless configuration"
5760 msgstr "無線設定を置換"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5763 msgid "Request IPv6-address"
5764 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5767 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5768 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5771 msgid "Request timeout"
5772 msgstr "リクエストタイムアウト"
5773
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5778 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5779 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5785 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5786 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5789 msgid "Required"
5790 msgstr "必須"
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5793 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5794 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5797 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5798 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5801 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5802 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5805 #, fuzzy
5806 msgid ""
5807 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5808 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5809 "routes through the tunnel."
5810 msgstr ""
5811 "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピアの"
5812 "トンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします(必"
5813 "須)。"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5818 msgid "Requires hostapd"
5819 msgstr "hostapdが必要"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5823 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5824 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5828 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5829 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5832 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5833 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5837 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5838 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5842 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5843 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5846 msgid ""
5847 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5848 "come from unsigned domains"
5849 msgstr ""
5850 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
5851 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5859 msgid "Requires wpa-supplicant"
5860 msgstr "wpa-supplicantが必要"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5864 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5865 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5869 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5870 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5873 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5874 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5879 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5880 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5884 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5885 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Reselection policy for primary slave"
5890 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5893 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5898 msgid "Reset"
5899 msgstr "リセット"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5902 msgid "Reset Counters"
5903 msgstr "カウンターをリセット"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5906 msgid "Reset to defaults"
5907 msgstr "初期化"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5910 msgid "Resolv and Hosts Files"
5911 msgstr "リゾルバとホストファイル"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5914 msgid "Resolve file"
5915 msgstr "リゾルバファイル"
5916
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5918 msgid "Resource not found"
5919 msgstr "リソースが見つかりません"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5924 msgid "Restart"
5925 msgstr "再起動"
5926
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5928 msgid "Restart Firewall"
5929 msgstr "ファイアウォールを再起動"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5932 msgid "Restart radio interface"
5933 msgstr "無線インターフェースを再起動"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5936 msgid "Restore"
5937 msgstr "復元"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5940 msgid "Restore backup"
5941 msgstr "バックアップを復元"
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5945 msgid "Reveal/hide password"
5946 msgstr "パスワードを表示/隠す"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5949 msgid "Reverse path filter"
5950 msgstr "戻り経路フィルター"
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5953 msgid "Revert"
5954 msgstr "元に戻す"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5957 msgid "Revert changes"
5958 msgstr "変更の取り消し"
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5961 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5962 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5965 msgid "Reverting configuration…"
5966 msgstr "設定を元に戻しています…"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
5969 msgid ""
5970 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5971 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5972 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5973 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5974 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5975 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5976 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5977 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5978 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5979 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5980 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5981 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5982 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5983 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5984 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5985 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5986 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5987 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5988 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5989 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5990 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5991 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5992 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5993 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5997 msgid "Robustness"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6001 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6002 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6005 msgid "Root preparation"
6006 msgstr "ルートの準備"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6009 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6010 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6013 msgid "Route Allowed IPs"
6014 msgstr "許可されたIPのルート"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6017 msgid "Route table"
6018 msgstr "ルートテーブル"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6021 msgid "Route type"
6022 msgstr "ルートタイプ"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6025 msgid ""
6026 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6027 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6028 "9000 seconds."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6033 msgid "Router Password"
6034 msgstr "ルーターパスワード"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6039 msgid "Routes"
6040 msgstr "ルート"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6043 msgid ""
6044 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6045 "can be reached."
6046 msgstr ""
6047 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6048 "信を行うかのルートを設定します。"
6049
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6051 msgid "Rule"
6052 msgstr "ルール"
6053
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6055 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6056 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6057
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6059 msgid "Run filesystem check"
6060 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6063 msgid "Runtime error"
6064 msgstr "ランタイムエラー"
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6067 msgid "SHA256"
6068 msgstr "SHA256"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6072 msgid "SNR"
6073 msgstr "SNR"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6077 msgid "SSH Access"
6078 msgstr "SSHアクセス"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6081 msgid "SSH server address"
6082 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6085 msgid "SSH server port"
6086 msgstr "SSHサーバーポート"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6089 msgid "SSH username"
6090 msgstr "SSHユーザー名"
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6094 msgid "SSH-Keys"
6095 msgstr "SSH-キー"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6102 msgid "SSID"
6103 msgstr "SSID"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6106 msgid "SSTP"
6107 msgstr "SSTP"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6110 msgid "SSTP Server"
6111 msgstr "SSTPサーバー"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6114 msgid "SWAP"
6115 msgstr "スワップ"
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6124 msgid "Save"
6125 msgstr "保存"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6130 msgid "Save & Apply"
6131 msgstr "保存&適用"
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6134 msgid "Save error"
6135 msgstr "保存エラー"
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6138 msgid "Save mtdblock"
6139 msgstr "mtdblockを保存"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6142 msgid "Save mtdblock contents"
6143 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6146 msgid "Scan"
6147 msgstr "スキャン"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6151 msgid "Scheduled Tasks"
6152 msgstr "スケジュールタスク"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6155 msgid "Section added"
6156 msgstr "追加されるセクション"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6159 msgid "Section removed"
6160 msgstr "削除されるセクション"
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6163 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6164 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6169 msgid "Select file…"
6170 msgstr "ファイルを選択…"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6173 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6174 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6177 msgid "Send ICMP redirects"
6178 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6186 msgid ""
6187 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6188 "conjunction with failure threshold"
6189 msgstr ""
6190 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6191 "のみ、機能が有効になります"
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6194 msgid "Send the hostname of this device"
6195 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6198 msgid "Server Settings"
6199 msgstr "サーバー設定"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6202 msgid "Service Name"
6203 msgstr "サービス名"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6207 msgid "Service Type"
6208 msgstr "サービスタイプ"
6209
6210 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6211 msgid "Services"
6212 msgstr "サービス"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6215 msgid "Session expired"
6216 msgstr "セッション期限切れ"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6220 msgid "Set Static"
6221 msgstr "静的に設定"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6224 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6228 msgid ""
6229 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6230 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6231 msgstr ""
6232 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6233 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6236 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6237 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6241 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6242 msgstr "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6245 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6246 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6251 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6252
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6256 msgid "Setting PLMN failed"
6257 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6258
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6261 msgid "Setting operation mode failed"
6262 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6266 msgid "Setup DHCP Server"
6267 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6268
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6270 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6271 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6275 msgid "Short GI"
6276 msgstr "Short GI"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6279 msgid "Short Preamble"
6280 msgstr "ショートプリアンブル"
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6284 msgid "Show current backup file list"
6285 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6288 msgid "Show empty chains"
6289 msgstr "空のチェインを表示"
6290
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6293 msgid "Show raw counters"
6294 msgstr "生のカウンターを表示"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6297 msgid "Shutdown this interface"
6298 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6310 msgid "Signal"
6311 msgstr "信号強度"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6314 msgid "Signal / Noise"
6315 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6318 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6319 msgstr "信号減衰(SATN)"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6322 msgid "Signal Refresh Rate"
6323 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6326 msgid "Signal:"
6327 msgstr "信号:"
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6331 msgid "Size"
6332 msgstr "サイズ"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6335 msgid "Size of DNS query cache"
6336 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6339 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6340 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6341
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6344 msgid "Skip"
6345 msgstr "スキップ"
6346
6347 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6349 msgid "Skip to content"
6350 msgstr "コンテンツへ移動"
6351
6352 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6353 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6354 msgid "Skip to navigation"
6355 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6358 msgid "Slave Interfaces"
6359 msgstr "スレーブインターフェース"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6363 msgid "Software VLAN"
6364 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6365
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6367 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6368 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6369
6370 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6371 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6372 msgstr ""
6373 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6374
6375 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6376 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6377 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6380 msgid ""
6381 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6382 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6383 "instructions."
6384 msgstr ""
6385 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6386 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6387 "を参照してください。"
6388
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6392 msgid "Source"
6393 msgstr "アクセス元"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6396 msgid "Source Address"
6397 msgstr "アクセス元アドレス"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6401 msgid "Source interface"
6402 msgstr "アクセス元インタフェース"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6405 msgid ""
6406 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6407 "dropped or delivered"
6408 msgstr ""
6409 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6412 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6413 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6416 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6417 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6420 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6421 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6424 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6425 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6426
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6428 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6429 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6432 #, fuzzy
6433 msgid ""
6434 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6435 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6436 msgstr ""
6437 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6438 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6441 msgid ""
6442 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6443 "to be dead"
6444 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6447 msgid ""
6448 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6449 "dead"
6450 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6453 msgid ""
6454 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6455 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6456 "be reduced by the driver."
6457 msgstr ""
6458 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6459 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6462 msgid ""
6463 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6464 "carrier"
6465 msgstr ""
6466 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6469 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6470 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6473 #, fuzzy
6474 msgid ""
6475 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6476 "failover event in 200ms intervals"
6477 msgstr ""
6478 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6479 "指定"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6482 msgid ""
6483 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6484 "the next one"
6485 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6486
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6488 msgid ""
6489 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6490 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6491 msgstr ""
6492 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6493 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6496 #, fuzzy
6497 msgid ""
6498 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6499 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6500 msgstr ""
6501 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6502 "ンスタンス間の秒数を指定"
6503
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6505 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6506 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6509 #, fuzzy
6510 msgid ""
6511 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6512 "LACPDU packets"
6513 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6516 #, fuzzy
6517 msgid ""
6518 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6519 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6520 msgstr ""
6521 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6522 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6523
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6525 msgid "Specifies the system priority"
6526 msgstr "システムの優先順位を指定"
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6529 msgid ""
6530 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6531 "link failure detection"
6532 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6535 msgid ""
6536 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6537 "link recovery detection"
6538 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6541 msgid ""
6542 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6543 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6544 "wireless settings."
6545 msgstr ""
6546 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6547 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6548 "択してください。"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6551 msgid ""
6552 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6553 "traffic should be filtered for link monitoring"
6554 msgstr ""
6555 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6556 "てリンク監視を行うかを指定"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6559 #, fuzzy
6560 msgid ""
6561 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6562 "address at enslavement"
6563 msgstr ""
6564 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6565 "うかを指定"
6566
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6568 msgid ""
6569 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6570 "netif_carrier_ok()"
6571 msgstr ""
6572 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6573 "定"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6576 #, fuzzy
6577 msgid ""
6578 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6579 msgstr ""
6580 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6583 msgid ""
6584 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6585 msgstr ""
6586 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6589 msgid ""
6590 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6591 "slave while it is available"
6592 msgstr ""
6593 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6594 "場合、常にアクティブになります"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6599 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6600 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6603 msgid ""
6604 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6605 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6606 "<code>00..FF</code> (optional)."
6607 msgstr ""
6608 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6609 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6610 "ン)。"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6613 msgid ""
6614 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6615 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6616 "<code>00..FF</code> (optional)."
6617 msgstr ""
6618 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6619 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6620 "ン)。"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6626 msgid ""
6627 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6628 "default (64) (optional)."
6629 msgstr ""
6630 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6631 "(オプション)。"
6632
6633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6636 msgid ""
6637 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6638 "default (64)."
6639 msgstr ""
6640 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6644 msgid ""
6645 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6646 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6647 "FF</code> (optional)."
6648 msgstr ""
6649 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6650 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6656 msgid ""
6657 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6658 "bytes) (optional)."
6659 msgstr ""
6660 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6661 "ン)。"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6666 msgid ""
6667 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6668 "bytes)."
6669 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6672 msgid "Specify the secret encryption key here."
6673 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6676 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6681 msgid "Start"
6682 msgstr "開始"
6683
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6685 msgid "Start WPS"
6686 msgstr "WPS開始"
6687
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6689 msgid "Start priority"
6690 msgstr "開始優先順位"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6693 msgid "Start refresh"
6694 msgstr "更新開始"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6697 msgid "Starting configuration apply…"
6698 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6702 msgid "Starting wireless scan..."
6703 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6704
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6707 msgid "Startup"
6708 msgstr "スタートアップ"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6711 msgid "Static IPv4 Routes"
6712 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6715 msgid "Static IPv6 Routes"
6716 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6717
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6720 msgid "Static Lease"
6721 msgstr "静的リース"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6724 msgid "Static Leases"
6725 msgstr "静的リース"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6728 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6732 msgid "Static Routes"
6733 msgstr "静的ルート"
6734
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6738 msgid "Static address"
6739 msgstr "静的アドレス"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6742 msgid ""
6743 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6744 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6745 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6746 msgstr ""
6747 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
6748 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
6749 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6752 msgid "Station inactivity limit"
6753 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
6754
6755 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6759 msgid "Status"
6760 msgstr "ステータス"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6764 msgid "Stop"
6765 msgstr "停止"
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6768 msgid "Stop WPS"
6769 msgstr "WPS停止"
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6773 msgid "Stop refresh"
6774 msgstr "更新停止"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6777 msgid "Strict filtering"
6778 msgstr "厳密なフィルタリング"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6781 msgid "Strict order"
6782 msgstr "問い合わせの制限"
6783
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6785 msgid "Strong"
6786 msgstr "強"
6787
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6790 msgid "Submit"
6791 msgstr "送信"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6794 msgid "Suppress logging"
6795 msgstr "ログの抑制"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6798 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6799 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
6800
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6802 msgid "Swap free"
6803 msgstr "スワップフリー"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6807 msgid "Switch"
6808 msgstr "スイッチ"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6811 msgid "Switch %q"
6812 msgstr "スイッチ %q"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6815 msgid ""
6816 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6817 msgstr ""
6818 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
6819 "ん。"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6823 msgid "Switch VLAN"
6824 msgstr "スイッチVLAN"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6827 msgid "Switch port"
6828 msgstr "スイッチ ポート"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6831 msgid "Switch protocol"
6832 msgstr "プロトコルを切り替える"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6837 msgid "Switch to CIDR list notation"
6838 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6841 msgid "Symbolic link"
6842 msgstr "シンボリックリンク"
6843
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6845 msgid "Sync with NTP-Server"
6846 msgstr "NTPサーバーと同期"
6847
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6849 msgid "Sync with browser"
6850 msgstr "ブラウザと同期"
6851
6852 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6856 msgid "System"
6857 msgstr "システム"
6858
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6861 msgid "System Log"
6862 msgstr "システムログ"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6865 msgid "System Priority"
6866 msgstr "システム優先順位"
6867
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6869 msgid "System Properties"
6870 msgstr "システムプロパティ"
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6873 msgid "System log buffer size"
6874 msgstr "システムログバッファサイズ"
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6877 msgid "TCP:"
6878 msgstr "TCP:"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6881 msgid "TFTP Settings"
6882 msgstr "TFTP設定"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6885 msgid "TFTP server root"
6886 msgstr "TFTPサーバールート"
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6890 msgid "TX"
6891 msgstr "TX"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6894 msgid "TX Rate"
6895 msgstr "送信レート"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6898 msgid "TX queue length"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6904 msgid "Table"
6905 msgstr "テーブル"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6911 msgid "Target"
6912 msgstr "ターゲット"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6915 msgid "Target network"
6916 msgstr "対象ネットワーク"
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6919 msgid "Terminate"
6920 msgstr "停止"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6923 msgid ""
6924 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6925 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6926 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6930 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6931 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
6934 msgid ""
6935 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6936 "weight specified here"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6940 #, fuzzy
6941 msgid ""
6942 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6943 "username instead of the user ID!"
6944 msgstr ""
6945 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
6946 "ザー名を使用する必要があります!"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6949 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6950 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6955 msgid ""
6956 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6957 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6960 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6961 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6965 msgid ""
6966 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6967 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6971 msgid ""
6972 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6973 msgstr ""
6974 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
6975 "終わります"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6978 msgid "The VLAN ID must be unique"
6979 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6982 msgid ""
6983 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6984 "code> and <code>_</code>"
6985 msgstr ""
6986 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
6987 "<code>_</code>"
6988
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6990 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6991 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6994 msgid ""
6995 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6996 "network"
6997 msgstr ""
6998 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
6999 "ます"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7002 msgid ""
7003 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7004 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7005 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7006 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7007 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7008 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7009 "state."
7010 msgstr ""
7011 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7012 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7013 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7014 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7015 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7016
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7019 msgid ""
7020 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7021 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7022 msgstr ""
7023 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7024 "<code>/dev/sda1</code>)"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7027 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7028 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7031 msgid ""
7032 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7033 "properly."
7034 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7035
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7037 msgid ""
7038 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7039 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7040 "'Continue' below to start the flash procedure."
7041 msgstr ""
7042 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7043 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7044 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7047 msgid "The following rules are currently active on this system."
7048 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7049
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7051 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7052 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7055 msgid "The given SSH public key has already been added."
7056 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7057
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7059 msgid ""
7060 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7061 "ECDSA keys."
7062 msgstr ""
7063 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
7066 msgid "The interface name is already used"
7067 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7070 msgid "The interface name is too long"
7071 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7075 msgid ""
7076 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7077 "addresses."
7078 msgstr ""
7079 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7083 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7084 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7087 msgid "The local IPv4 address"
7088 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7089
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7094 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7095 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7098 msgid "The local IPv4 netmask"
7099 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7104 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7105 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7108 msgid ""
7109 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7110 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7111 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7112 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7113 "detect the loss of the last member of a group"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7117 msgid ""
7118 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7119 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7120 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7121 "host responses are spread out over a larger interval"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7125 msgid ""
7126 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7127 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7128 "255."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7132 msgid "The network name is already used"
7133 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7136 msgid ""
7137 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7138 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7139 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7140 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7141 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7142 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7143 msgstr ""
7144 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7145 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7146 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7147 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7148 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7149 "他のポートが存在します。"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7152 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7153 msgstr ""
7154 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7155
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7158 msgid "The reboot command failed with code %d"
7159 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7160
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7162 msgid "The restore command failed with code %d"
7163 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7166 msgid ""
7167 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7168 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7169 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7173 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7174 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7175
7176 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7177 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7178 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7179
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7181 msgid ""
7182 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7183 "when finished."
7184 msgstr ""
7185 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7188 msgid ""
7189 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7190 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7191 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7192 "settings."
7193 msgstr ""
7194 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7195 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7196 "スを変更しなければならない場合があります。"
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7199 msgid ""
7200 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7201 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7202 msgstr ""
7203 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7204 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7205
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7207 msgid "The system password has been successfully changed."
7208 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7209
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7211 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7212 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7215 msgid ""
7216 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7217 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7218 "\"Cancel\" to abort the operation."
7219 msgstr ""
7220 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7221 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7222 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7225 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7226 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7229 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7230 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7233 msgid ""
7234 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7235 "you choose the generic image format for your platform."
7236 msgstr ""
7237 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7238 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7239 "ださい。"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7243 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7244 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7250 msgid "There are no active leases"
7251 msgstr "アクティブなリースはありません"
7252
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7254 msgid "There are no changes to apply"
7255 msgstr "適用する変更はありません"
7256
7257 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7258 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7259 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7261 msgid ""
7262 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7263 "protect the web interface."
7264 msgstr ""
7265 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7266 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7269 msgid "This IPv4 address of the relay"
7270 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7273 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7274 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7277 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7278 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7281 #, fuzzy
7282 msgid ""
7283 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7284 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7285 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7286 msgstr ""
7287 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
7288 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
7289 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7293 msgid ""
7294 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7295 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7296 "configurations are automatically preserved."
7297 msgstr ""
7298 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7299 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7300 "動的に保持されます。"
7301
7302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7303 msgid ""
7304 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7305 "password if no update key has been configured"
7306 msgstr ""
7307 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7308 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7311 msgid ""
7312 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7313 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7314 msgstr ""
7315 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7316 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7317
7318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7319 msgid ""
7320 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7321 "ends with <code>...:2/64</code>"
7322 msgstr ""
7323 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7324 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7327 msgid ""
7328 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7329 "abbr> in the local network"
7330 msgstr ""
7331 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7332 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7333
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7335 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7336 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7339 msgid ""
7340 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7341 msgstr ""
7342 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7343 "るプレフィックスです"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7346 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7347 msgstr ""
7348 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7351 #, fuzzy
7352 msgid ""
7353 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7354 msgstr ""
7355 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7356
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7358 msgid ""
7359 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7360 "their status."
7361 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7365 msgid ""
7366 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7367 msgstr ""
7368 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7369 "せん。"
7370
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7375 msgid "This section contains no values yet"
7376 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7379 msgid "Time Synchronization"
7380 msgstr "時刻同期"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7383 msgid "Time in milliseconds"
7384 msgstr "時間(ミリ秒)"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7387 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7388 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7391 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7392 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7395 msgid "Timed-out"
7396 msgstr "タイムアウト"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7399 msgid "Timeout in seconds"
7400 msgstr "タイムアウト(秒)"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7403 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7404 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7407 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7408 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7411 msgid "Timezone"
7412 msgstr "タイムゾーン"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7415 msgid "To login…"
7416 msgstr "ログイン…"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7419 msgid ""
7420 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7421 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7422 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7423 msgstr ""
7424 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7425 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7426 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7429 msgid "Tone"
7430 msgstr "トーン"
7431
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7433 msgid "Total Available"
7434 msgstr "利用可能な合計"
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7439 msgid "Traceroute"
7440 msgstr "トレースルート"
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7445 msgid "Traffic"
7446 msgstr "トラフィック"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7450 msgid "Traffic Class"
7451 msgstr "トラフィッククラス"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7454 msgid "Transfer"
7455 msgstr "転送"
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7458 msgid "Transmit"
7459 msgstr "送信"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7462 msgid "Transmit Hash Policy"
7463 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7464
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7466 msgid "Trigger"
7467 msgstr "トリガー"
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7470 msgid "Trigger Mode"
7471 msgstr "トリガーモード"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7474 msgid "Tunnel ID"
7475 msgstr "トンネルID"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7479 msgid "Tunnel Interface"
7480 msgstr "トンネルインターフェース"
7481
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7485 msgid "Tunnel Link"
7486 msgstr "トンネルリンク"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7489 msgid "Tunnel device"
7490 msgstr "トンネル デバイス"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7493 msgid "Tx-Power"
7494 msgstr "送信出力"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7500 msgid "Type"
7501 msgstr "タイプ"
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7504 msgid "UDP:"
7505 msgstr "UDP:"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7508 msgid "UMTS only"
7509 msgstr "UMTSのみ"
7510
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7513 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7514 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7518 msgid "UUID"
7519 msgstr "UUID"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7525 msgid "Unable to determine device name"
7526 msgstr "デバイス名を確定できません"
7527
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7530 msgid "Unable to determine external IP address"
7531 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7535 msgid "Unable to determine upstream interface"
7536 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7537
7538 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7539 msgid "Unable to dispatch"
7540 msgstr "ディスパッチできません"
7541
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7544 msgid "Unable to load log data:"
7545 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7546
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7550 msgid "Unable to obtain client ID"
7551 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7554 msgid "Unable to obtain mount information"
7555 msgstr "マウント情報を取得できません"
7556
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7558 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7559 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7560
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7562 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7563 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7564
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7567 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7568 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7569
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7572 msgid "Unable to resolve peer host name"
7573 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7576 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7577 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7582 msgid "Unable to save contents: %s"
7583 msgstr "内容を保存できません: %s"
7584
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7586 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7587 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7590 msgid "Unexpected reply data format"
7591 msgstr "予期しない応答データ形式"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7594 msgid ""
7595 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7596 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7597 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7598 "generated at first install."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7604 msgid "Unknown"
7605 msgstr "不明"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7608 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7609 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7613 msgid "Unknown error (%s)"
7614 msgstr "不明なエラー(%s)"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7617 msgid "Unknown error code"
7618 msgstr "不明なエラーコード"
7619
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7623 msgid "Unmanaged"
7624 msgstr "アンマネージド"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7628 msgid "Unmount"
7629 msgstr "アンマウント"
7630
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7632 msgid "Unnamed key"
7633 msgstr "名前がない鍵"
7634
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7636 msgid "Unsaved Changes"
7637 msgstr "保存されていない変更"
7638
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7640 msgid "Unspecified error"
7641 msgstr "未指定エラー"
7642
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7645 msgid "Unsupported MAP type"
7646 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
7647
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7650 msgid "Unsupported modem"
7651 msgstr "サポートされていないモデム"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7654 msgid "Unsupported protocol type."
7655 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
7656
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7658 msgid "Up"
7659 msgstr "上へ"
7660
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7662 msgid "Up Delay"
7663 msgstr "上り遅延"
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7666 msgid "Upload"
7667 msgstr "アップロード"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7670 msgid ""
7671 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7672 msgstr ""
7673 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
7674 "ロードしてください。"
7675
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7679 msgid "Upload archive..."
7680 msgstr "アーカイブをアップロード..."
7681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7683 msgid "Upload file"
7684 msgstr "ファイルをアップロード"
7685
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7687 msgid "Upload file…"
7688 msgstr "ファイルをアップロード…"
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7692 msgid "Upload request failed: %s"
7693 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7697 msgid "Uploading file…"
7698 msgstr "ファイルをアップロード中…"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7701 msgid ""
7702 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7703 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7704 "restarted to apply the updated configuration."
7705 msgstr ""
7706 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
7707 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7711 msgid "Uptime"
7712 msgstr "稼働時間"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7715 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7716 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7719 msgid "Use DHCP advertised servers"
7720 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
7721
7722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7723 msgid "Use DHCP gateway"
7724 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7727 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7729 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7730 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7733 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7734 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
7735
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7742 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7743 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
7744
7745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7749 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7750 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
7751
7752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7753 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7754 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
7755
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7757 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7758 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
7759
7760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7761 msgid ""
7762 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7763 "(encap2+3)"
7764 msgstr ""
7765 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
7766 "(encap2+3)"
7767
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7769 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7770 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7773 msgid "Use as root filesystem (/)"
7774 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7777 msgid "Use broadcast flag"
7778 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7781 msgid "Use builtin IPv6-management"
7782 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7785 msgid "Use custom DNS servers"
7786 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7791 msgid "Use default gateway"
7792 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7795 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7797 msgid "Use gateway metric"
7798 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
7799
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7801 msgid "Use legacy MAP"
7802 msgstr "従来のMAPを使用"
7803
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7805 msgid ""
7806 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7807 "instead of RFC7597"
7808 msgstr ""
7809 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
7810 "softwire-map-00)を使用"
7811
7812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7813 msgid "Use routing table"
7814 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7817 msgid "Use system certificates"
7818 msgstr "システム証明書を使用"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7821 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7822 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7825 msgid ""
7826 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7827 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7828 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7829 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7830 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7831 msgstr ""
7832 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
7833 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
7834 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
7835 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
7836 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
7837
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7839 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7840 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7843 msgid ""
7844 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7845 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
7846
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7849 msgid "Used"
7850 msgstr "使用中"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7853 msgid "Used Key Slot"
7854 msgstr "使用するキースロット"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7857 msgid ""
7858 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7859 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7860 msgstr ""
7861 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
7862 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7865 msgid "User Group"
7866 msgstr "ユーザーグループ"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7869 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7870 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
7871
7872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7873 msgid "User key (PEM encoded)"
7874 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
7875
7876 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7880 msgid "Username"
7881 msgstr "ユーザー名"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7884 msgid "VC-Mux"
7885 msgstr "VC多重化"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7888 msgid "VDSL"
7889 msgstr "VDSL"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7892 msgctxt "MACVLAN mode"
7893 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7898 msgid "VLAN (802.1ad)"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7903 msgid "VLAN (802.1q)"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7908 msgid "VLAN ID"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7912 msgid "VLANs on %q"
7913 msgstr "%q上のVLAN"
7914
7915 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7916 msgid "VPN"
7917 msgstr "VPN"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7920 msgid "VPN Local address"
7921 msgstr "VPNローカルアドレス"
7922
7923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7924 msgid "VPN Local port"
7925 msgstr "VPNローカルポート"
7926
7927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7928 msgid "VPN Protocol"
7929 msgstr "VPNプロトコル"
7930
7931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7935 msgid "VPN Server"
7936 msgstr "VPNサーバー"
7937
7938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7939 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7940 msgid "VPN Server port"
7941 msgstr "VPNサーバーポート"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7944 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7945 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7946 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
7947
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7950 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7951 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
7952
7953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7954 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7955 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7959 msgid "VXLAN network identifier"
7960 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
7961
7962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7963 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7964 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7968 msgid ""
7969 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7970 "the \"ca-bundle\" package"
7971 msgstr ""
7972 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
7973 "bundle\" パッケージが必要"
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7976 msgid "Validation for all slaves"
7977 msgstr "すべてのスレーブを検証"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7980 msgid "Validation only for active slave"
7981 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7984 msgid "Validation only for backup slaves"
7985 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7988 msgid "Value must not be empty"
7989 msgstr "値を入力してください"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7992 msgid "Vendor"
7993 msgstr "ベンダー"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7996 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7997 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8000 msgid "Verifying the uploaded image file."
8001 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8004 msgid "Very High"
8005 msgstr "非常に高い"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8009 msgid "Virtual Ethernet"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8013 msgid "Virtual dynamic interface"
8014 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8018 msgid "WDS"
8019 msgstr "WDS"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8023 msgid "WEP Open System"
8024 msgstr "WEPオープンシステム"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8028 msgid "WEP Shared Key"
8029 msgstr "WEP共有キー"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8032 msgid "WEP passphrase"
8033 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8036 msgid "WMM Mode"
8037 msgstr "WMMモード"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8040 msgid "WPA passphrase"
8041 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8044 msgid ""
8045 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8046 "and ad-hoc mode) to be installed."
8047 msgstr ""
8048 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8049 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8050 "されている必要があります。"
8051
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8053 msgid "WPS status"
8054 msgstr "WPSステータス"
8055
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8057 msgid "Waiting for device..."
8058 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8059
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8062 msgid "Warning"
8063 msgstr "警告"
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8066 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8067 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8068
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8070 msgid "Weak"
8071 msgstr "弱"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8074 msgid ""
8075 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8076 "preference value are considered first when allocating subnets."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8080 msgid ""
8081 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8082 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8083 "key options."
8084 msgstr ""
8085 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8086 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8087 "は、これを無効にしてください。"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8090 msgid ""
8091 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8092 "802.11a/802.11g rates."
8093 msgstr ""
8094 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8095 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8098 msgid ""
8099 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8100 "may be significantly reduced."
8101 msgstr ""
8102 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8103 "に低下する可能性があります。"
8104
8105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8107 msgid "Width"
8108 msgstr "帯域幅"
8109
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8112 msgid "WireGuard VPN"
8113 msgstr "WireGuard VPN"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8118 msgid "Wireless"
8119 msgstr "無線"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8123 msgid "Wireless Adapter"
8124 msgstr "無線アダプタ"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8130 msgid "Wireless Network"
8131 msgstr "無線ネットワーク"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8134 msgid "Wireless Overview"
8135 msgstr "無線デバイス一覧"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8138 msgid "Wireless Security"
8139 msgstr "無線セキュリティ"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8142 msgid "Wireless configuration migration"
8143 msgstr "無線設定を移行"
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8148 msgid "Wireless is disabled"
8149 msgstr "無線機能は無効"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8154 msgid "Wireless is not associated"
8155 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8158 msgid "Wireless network is disabled"
8159 msgstr "無線ネットワークは無効"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8162 msgid "Wireless network is enabled"
8163 msgstr "無線ネットワークは有効"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8166 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8167 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8168
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8170 msgid "Write system log to file"
8171 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8172
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8174 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8175 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8180 msgid "Yes"
8181 msgstr "はい"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8184 msgid "Yes (none, 0)"
8185 msgstr "はい(none、0)"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8188 msgid ""
8189 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8190 "Do you really want to shut down the interface?"
8191 msgstr ""
8192 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8193 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8194
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8196 msgid ""
8197 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8198 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8199 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8200 msgstr ""
8201 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8202 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8203 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8204
8205 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8206 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8208 msgid ""
8209 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8210 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8211
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8213 msgid ""
8214 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8215 "interfaces!"
8216 msgstr ""
8217 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8218 "してください!"
8219
8220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8221 msgid ""
8222 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8223 msgstr ""
8224 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8225 "る必要があります!"
8226
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8228 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8229 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8232 msgid "ZRam Settings"
8233 msgstr "ZRam設定"
8234
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8236 msgid "ZRam Size"
8237 msgstr "ZRamサイズ"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8240 msgid "any"
8241 msgstr "すべて"
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8251 msgid "auto"
8252 msgstr "自動"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8255 msgid "automatic"
8256 msgstr "自動"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8259 msgid "baseT"
8260 msgstr "baseT"
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8263 msgid "bridged"
8264 msgstr "ブリッジ"
8265
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8271 msgid "create"
8272 msgstr "作成"
8273
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8275 msgid "create:"
8276 msgstr "作成:"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8311 msgid "dBm"
8312 msgstr "dBm"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8315 msgid "disable"
8316 msgstr "無効"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8325 msgid "disabled"
8326 msgstr "無効"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8330 msgid "driver default"
8331 msgstr "ドライバーデフォルト"
8332
8333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8334 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8335 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8336
8337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8338 msgid "e.g: dump"
8339 msgstr "例: dump"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8345 msgid "expired"
8346 msgstr "期限切れ"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8349 msgid ""
8350 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8351 "abbr>-leases will be stored"
8352 msgstr ""
8353 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
8354 "れるファイル"
8355
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8359 msgid "forward"
8360 msgstr "転送"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8363 msgid "full-duplex"
8364 msgstr "全二重"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8367 msgid "half-duplex"
8368 msgstr "半二重"
8369
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8371 msgid "hexadecimal encoded value"
8372 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8376 msgid "hidden"
8377 msgstr "(非表示)"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8382 msgid "hybrid mode"
8383 msgstr "ハイブリッドモード"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8386 msgid "if target is a network"
8387 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8390 msgid "ignore"
8391 msgstr "無視"
8392
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8396 msgid "input"
8397 msgstr "入力"
8398
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8400 msgid "key between 8 and 63 characters"
8401 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8402
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8404 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8405 msgstr "5文字または13文字のキー"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8408 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8409 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8412 msgid "medium security"
8413 msgstr "セキュリティ: 中"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8416 msgid "minutes"
8417 msgstr "分"
8418
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8420 msgid "netif_carrier_ok()"
8421 msgstr "netif_carrier_ok()"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8424 msgid "no"
8425 msgstr "いいえ"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8428 msgid "no link"
8429 msgstr "リンクなし"
8430
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8432 msgid "non-empty value"
8433 msgstr "空でない値"
8434
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8436 msgid "none"
8437 msgstr "なし"
8438
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8442 msgid "not present"
8443 msgstr "存在しません"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8448 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8449 msgid "off"
8450 msgstr "オフ"
8451
8452 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8453 msgid "on"
8454 msgstr "オン"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8457 msgid "open network"
8458 msgstr "オープンネットワーク"
8459
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8462 msgid "output"
8463 msgstr "出力"
8464
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8466 msgid "positive decimal value"
8467 msgstr "正の値(10進数)"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8470 msgid "positive integer value"
8471 msgstr "正の整数値"
8472
8473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8474 msgid "random"
8475 msgstr "ランダム"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8480 msgid "relay mode"
8481 msgstr "リレーモード"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8484 msgid "routed"
8485 msgstr "ルート"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8489 msgid "sec"
8490 msgstr "秒"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8494 msgid "server mode"
8495 msgstr "サーバーモード"
8496
8497 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8498 msgid "sstpc Log-level"
8499 msgstr "sstpcログレベル"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8502 msgid "stateful-only"
8503 msgstr "ステートフルのみ"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8506 msgid "stateless"
8507 msgstr "ステートレス"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8510 msgid "stateless + stateful"
8511 msgstr "ステートレス + ステートフル"
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8514 msgid "strong security"
8515 msgstr "セキュリティ: 強"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8518 msgid "tagged"
8519 msgstr "タグ付き"
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8522 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8523 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8524
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8526 msgid "unique value"
8527 msgstr "固有の値"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8532 msgid "unknown"
8533 msgstr "不明"
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8540 msgid "unlimited"
8541 msgstr "無制限"
8542
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8553 msgid "unspecified"
8554 msgstr "未設定"
8555
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8557 msgid "unspecified -or- create:"
8558 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8561 msgid "untagged"
8562 msgstr "タグなし"
8563
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8567 msgid "valid IP address"
8568 msgstr "有効なIPアドレス"
8569
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8571 msgid "valid IP address or prefix"
8572 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8573
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8575 msgid "valid IPv4 CIDR"
8576 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8577
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8580 msgid "valid IPv4 address"
8581 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8584 msgid "valid IPv4 address or network"
8585 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8586
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8588 msgid "valid IPv4 address:port"
8589 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8590
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8592 msgid "valid IPv4 network"
8593 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8594
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8596 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8597 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8598
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8600 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8601 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
8602
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8604 msgid "valid IPv6 CIDR"
8605 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
8606
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8609 msgid "valid IPv6 address"
8610 msgstr "有効なIPv6アドレス"
8611
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8613 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8614 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
8615
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8617 msgid "valid IPv6 host id"
8618 msgstr "有効なIPv6ホストID"
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8621 msgid "valid IPv6 network"
8622 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
8623
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8625 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8626 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8629 msgid "valid MAC address"
8630 msgstr "有効なMACアドレス"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8633 msgid "valid UCI identifier"
8634 msgstr "有効なUCI識別子"
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8637 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8638 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
8639
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8642 msgid "valid address:port"
8643 msgstr "有効なアドレス:ポート"
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8647 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8648 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8651 msgid "valid decimal value"
8652 msgstr "有効な10進数の値"
8653
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8655 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8656 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
8657
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8659 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8660 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
8661
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8663 msgid "valid host:port"
8664 msgstr "有効なホスト:ポート"
8665
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8671 msgid "valid hostname"
8672 msgstr "有効なホスト名"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8675 msgid "valid hostname or IP address"
8676 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8679 msgid "valid integer value"
8680 msgstr "有効な整数値"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8683 msgid "valid network in address/netmask notation"
8684 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8687 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8688 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8692 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8693 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
8694
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8697 msgid "valid port value"
8698 msgstr "有効なポート番号"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8701 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8702 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8705 msgid "value between %d and %d characters"
8706 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8709 msgid "value between %f and %f"
8710 msgstr "%fと%fの間の値"
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8713 msgid "value greater or equal to %f"
8714 msgstr "%f以上の値"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8717 msgid "value smaller or equal to %f"
8718 msgstr "%f以下の値"
8719
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8721 msgid "value with %d characters"
8722 msgstr "%d文字の値"
8723
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8725 msgid "value with at least %d characters"
8726 msgstr "%d文字以上の値"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8729 msgid "value with at most %d characters"
8730 msgstr "最大%d文字の値"
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8733 msgid "weak security"
8734 msgstr "セキュリティ: 弱"
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8737 msgid "yes"
8738 msgstr "はい"
8739
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8741 msgid "« Back"
8742 msgstr "« 戻る"
8743
8744 #~ msgid "Force upgrade"
8745 #~ msgstr "強制アップグレード"
8746
8747 #~ msgid ""
8748 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8749 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8750 #~ "for your device!"
8751 #~ msgstr ""
8752 #~ "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレー"
8753 #~ "ド' を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したも"
8754 #~ "のであることが確かな場合のみ使用してください!"
8755
8756 #~ msgid "Always announce default router"
8757 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
8758
8759 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8760 #~ msgstr ""
8761 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
8762 #~ "ナウンスします。"
8763
8764 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8765 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
8766
8767 #~ msgid "NDP-Proxy"
8768 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
8769
8770 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8771 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
8772
8773 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8774 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
8775
8776 #~ msgid "Default Route"
8777 #~ msgstr "デフォルトルート"
8778
8779 #~ msgid "Default gateway"
8780 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
8781
8782 #~ msgid "Gateway metric"
8783 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
8784
8785 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8786 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
8787
8788 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8789 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
8790
8791 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8792 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
8793
8794 #~ msgid "Profile"
8795 #~ msgstr "プロファイル"
8796
8797 #~ msgid ""
8798 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8799 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8800 #~ msgstr ""
8801 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
8802 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
8803
8804 #~ msgid "Invalid value"
8805 #~ msgstr "不正な値"
8806
8807 #~ msgid "Enable/Disable"
8808 #~ msgstr "有効 / 無効"
8809
8810 #~ msgid "No signal"
8811 #~ msgstr "無信号"
8812
8813 #~ msgid "Free"
8814 #~ msgstr "空き"
8815
8816 #~ msgid "Port %s"
8817 #~ msgstr "ポート %s"
8818
8819 #~ msgid "Switch Port Mask"
8820 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
8821
8822 #~ msgid "USB Device"
8823 #~ msgstr "USBデバイス"
8824
8825 #~ msgid "USB Ports"
8826 #~ msgstr "USB ポート"
8827
8828 #~ msgid "Define a name for this network."
8829 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
8830
8831 #~ msgid "Bad address specified!"
8832 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
8833
8834 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8835 #~ msgstr ""
8836 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
8837 #~ "す。"
8838
8839 #~ msgid "Loading"
8840 #~ msgstr "ロード中"
8841
8842 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8843 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
8844
8845 #~ msgid "Assign interfaces..."
8846 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
8847
8848 #~ msgid "MB/s"
8849 #~ msgstr "MB/s"
8850
8851 #~ msgid "Network without interfaces."
8852 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
8853
8854 #~ msgid ""
8855 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8856 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8857 #~ msgstr ""
8858 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
8859 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
8860 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
8861
8862 #~ msgid "Realtime Connections"
8863 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
8864
8865 #~ msgid "Realtime Load"
8866 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
8867
8868 #~ msgid "Realtime Traffic"
8869 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
8870
8871 #~ msgid "Realtime Wireless"
8872 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
8873
8874 #~ msgid "Swap"
8875 #~ msgstr "スワップ"
8876
8877 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8878 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8879
8880 #~ msgid "There are no active leases."
8881 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
8882
8883 #~ msgid ""
8884 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8885 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
8886
8887 #~ msgid "dB"
8888 #~ msgstr "dB"
8889
8890 #~ msgid "kB/s"
8891 #~ msgstr "kB/s"
8892
8893 #~ msgid "kbit/s"
8894 #~ msgstr "kbit/s"