luci-proto-ipv6: Add support for IPIP6(RFC2473) tunnel
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 msgstr ""
57
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
65
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
76 msgid "(empty)"
77 msgstr "(空)"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
85
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgid "+ %d more"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "-- 追加項目 --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- 選択してください --"
105
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgid "-- custom --"
111 msgstr "-- カスタム --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- ラベルを指定 --"
117
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- UUID を指定 --"
122
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- 選択してください --"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "0"
132 msgstr "0"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr "1"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "過去1分間の負荷:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
155 msgid "12h (12 hours - default)"
156 msgstr ""
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
160 msgstr "過去15分間の負荷:"
161
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
164 msgid "2"
165 msgstr "2"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "3"
170 msgstr "3"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
174 msgid "3h (3 hours)"
175 msgstr ""
176
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
179 msgid "4"
180 msgstr "4"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4文字の16進数ID"
185
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT(CLAT)"
190
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
193 msgstr "過去5分間の負荷:"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
197 msgid "5m (5 minutes)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
206 msgid "7d (7 days)"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r高速ローミング"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
253 msgid ""
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
255 "reinstallation attacks."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
293
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
324 msgstr ""
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 msgstr ""
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 msgstr ""
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 msgstr ""
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 msgstr ""
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 msgstr ""
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 msgstr ""
370
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
372 msgid ""
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
381 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
382
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
384 msgid ""
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
386 "default."
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
406 msgid "ADSL"
407 msgstr "ADSL"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
474 msgid "ANSI T1.413"
475 msgstr "ANSI T1.413"
476
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
482 msgid "APN"
483 msgstr "APN"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
486 msgid "ARP"
487 msgstr "ARP"
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IPターゲット"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
494 msgid "ARP Interval"
495 msgstr "ARP間隔"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
499 msgstr "ARP検証"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "ARP再試行しきい値"
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
518 msgid ""
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
529 msgid "ATM Bridges"
530 msgstr "ATMブリッジ"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
543 msgid ""
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
547 msgstr ""
548 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
549 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
550 "ネットワークにダイヤルできます。"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
554 msgid "ATM device number"
555 msgstr "ATMデバイス番号"
556
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
560 msgid "Absent Interface"
561 msgstr "存在しないインターフェース"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
564 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
565 msgstr ""
566 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
567
568 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
569 msgid "Accept from public keys"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
573 msgid "Accept local"
574 msgstr "ローカルを許可"
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
577 msgctxt "nft accept action"
578 msgid "Accept packet"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
582 msgid "Accept packets with local source addresses"
583 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
584
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
586 msgid "Access Concentrator"
587 msgstr "アクセスコンセントレータ"
588
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 msgid "Access Point"
593 msgstr "アクセスポイント"
594
595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
596 msgid "Access Point Isolation"
597 msgstr ""
598
599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
600 msgid "Access Technologies"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 msgid "Actions"
605 msgstr "操作"
606
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 msgid "Active"
610 msgstr "アクティブ"
611
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
613 msgid "Active Connections"
614 msgstr "アクティブな接続"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
618 msgid "Active DHCP Leases"
619 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
623 msgid "Active DHCPv6 Leases"
624 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
627 msgid "Active IPv4 Routes"
628 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
631 msgid "Active IPv4 Rules"
632 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
635 msgid "Active IPv6 Routes"
636 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
639 msgid "Active IPv6 Rules"
640 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
641
642 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 msgid "Active peers"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
647 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
648 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 msgid "Ad-Hoc"
654 msgstr "アドホック"
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
657 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
658 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
661 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
662 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 msgid "Add"
677 msgstr "追加"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
680 msgid "Add ATM Bridge"
681 msgstr "ATMブリッジを追加"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
684 msgid "Add IPv4 address…"
685 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
688 msgid "Add IPv6 address…"
689 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
690
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
692 msgid "Add LED action"
693 msgstr "LEDの動作を追加"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 msgid "Add VLAN"
697 msgstr "VLANを追加"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
700 msgid "Add device configuration"
701 msgstr "デバイス設定を追加"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
704 msgid "Add device configuration…"
705 msgstr "デバイス設定を追加…"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
708 msgid "Add instance"
709 msgstr "インスタンスを追加"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 msgid "Add key"
715 msgstr "公開鍵を追加"
716
717 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
718 msgid ""
719 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
720 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
721 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
722 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
723 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
727 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
728 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
729
730 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
731 msgid "Add multicast rule"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
736 msgid "Add new interface..."
737 msgstr "インターフェースを新規作成..."
738
739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgid "Add peer"
741 msgstr "ピアを追加"
742
743 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
744 msgid "Add peer address"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
748 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
752 msgid "Add to Blacklist"
753 msgstr "ブラックリストに追加"
754
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
756 msgid "Add to Whitelist"
757 msgstr "ホワイトリストに追加"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
760 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
764 msgid "Additional hosts files"
765 msgstr "追加のホストファイル"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
768 msgid "Additional options to send to the below match tags."
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "追加のサーバーファイル"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "アドレス"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr ""
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "アドレス一覧"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "管理"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
823 msgid "Advanced Settings"
824 msgstr "詳細設定"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
827 msgid "Advanced device options"
828 msgstr "デバイスの詳細オプション"
829
830 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 msgid ""
832 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
833 "manually restarted."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
837 msgid "Ageing time"
838 msgstr "エージング時間"
839
840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
841 msgid "Aggregate Originator Messages"
842 msgstr ""
843
844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
845 msgid "Aggregation Selection Logic"
846 msgstr "集計の選択ロジック"
847
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
849 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
850 msgstr ""
851 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
852
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
854 msgid ""
855 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
856 "state changes (count, 2)"
857 msgstr ""
858 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
859 "(カウント、2)"
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
862 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
863 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
866 msgid "Alert"
867 msgstr "アラート"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
872 msgid "Alias Interface"
873 msgstr "エイリアスインターフェース"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
876 msgid "Alias of \"%s\""
877 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
880 msgid "All servers"
881 msgstr "すべてのサーバー"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
884 msgid ""
885 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
886 "address."
887 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "順次IP割り当て"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
895 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
898 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
899 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
902 msgid "Allow all except listed"
903 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
904
905 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
906 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
907 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
910 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
911 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
914 msgid "Allow listed only"
915 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
918 msgid "Allow localhost"
919 msgstr "ローカルホストを許可"
920
921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
922 msgid "Allow rebooting the device"
923 msgstr "デバイスの再起動を許可"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
926 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
927 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
928
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
930 msgid "Allow root logins with password"
931 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
932
933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
934 msgid "Allow system feature probing"
935 msgstr "システム機能の調査を許可"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
938 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
939 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
940
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
944 msgid "Allowed IPs"
945 msgstr "許可されたIP"
946
947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
948 msgid "Allowed network technology"
949 msgstr ""
950
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
952 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
956 msgid "Always"
957 msgstr "常に"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
960 msgid "Always off (kernel: none)"
961 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
964 msgid "Always on (kernel: default-on)"
965 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
968 msgid ""
969 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
973 msgid ""
974 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
975 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
976 msgstr ""
977 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
978 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
981 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
982 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
983
984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
985 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
989 msgid "An error occurred while saving the form:"
990 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
993 msgid "An optional, short description for this device"
994 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
997 msgid "Annex"
998 msgstr "Annex"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1001 msgid ""
1002 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1003 "messages."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1007 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1008 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1011 msgid ""
1012 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1013 "present."
1014 msgstr ""
1015 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
1016 "ターとしてアナウンスします"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1019 msgid ""
1020 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1021 "regardless of local default route availability."
1022 msgstr ""
1023 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
1024 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
1025 "す"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1030 "default route is present."
1031 msgstr ""
1032 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1033 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1036 msgid "Announced DNS domains"
1037 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1040 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1041 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1044 msgid "Anonymous Identity"
1045 msgstr "匿名アイデンティティ"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1048 msgid "Anonymous Mount"
1049 msgstr "匿名マウント"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1052 msgid "Anonymous Swap"
1053 msgstr "匿名スワップ"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1056 msgctxt "nft match any traffic"
1057 msgid "Any packet"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1064 msgid "Any zone"
1065 msgstr "すべてのゾーン"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1068 msgid "Apply and keep settings"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1072 msgid "Apply backup?"
1073 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1076 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1077 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1078
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1082 msgid "Apply unchecked"
1083 msgstr "チェックなしの適用"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1086 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1090 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1091 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1094 msgid "Architecture"
1095 msgstr "アーキテクチャ"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1098 msgid "Arp-scan"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1102 msgid ""
1103 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1104 msgstr ""
1105 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1106 "ンターフェースに割り当てる"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1109 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1114 msgid ""
1115 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1116 msgstr ""
1117 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1118 "ターフェースに割り当てます。"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1122 msgid "Associated Stations"
1123 msgstr "接続済み端末"
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1126 msgid "Associations"
1127 msgstr "接続数"
1128
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 msgid ""
1132 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1133 "strong>"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 msgid ""
1139 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1140 "strong>"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1144 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1145 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1149 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "認証グループ"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "認証"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "認証タイプ"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "権威"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "ログイン"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "自動"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "利用可能"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "平均:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "B43 + B43C"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "B43 + B43C + V43"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "BSSID"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1272 msgid "Back"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "概要へ戻る"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "バックアップ"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "バックアップファイルリスト"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "バンド"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "ベース デバイス"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "ビーコン間隔"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1344 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1345 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1348 msgid "Bind NTP server"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1357 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1360 msgid "Bind interface"
1361 msgstr "インターフェースをバインド"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1364 msgid ""
1365 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1369 msgid ""
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1374 msgid ""
1375 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1376 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1388 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1389 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1394 msgid "Bitrate"
1395 msgstr "ビットレート"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1398 msgid "Bonding Mode"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1402 msgid "Bonding Policy"
1403 msgstr "ボンディングポリシー"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1406 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1411 msgid "Bridge"
1412 msgstr "ブリッジ"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1415 msgctxt "MACVLAN mode"
1416 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1417 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1421 msgid "Bridge VLAN filtering"
1422 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1426 msgid "Bridge device"
1427 msgstr "ブリッジ デバイス"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1431 msgid "Bridge port specific options"
1432 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1435 msgid "Bridge ports"
1436 msgstr "ブリッジ ポート"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1439 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1443 msgid "Bridge unit number"
1444 msgstr "ブリッジユニット番号"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1447 msgid "Bring up empty bridge"
1448 msgstr "空のブリッジを起動"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1451 msgid "Bring up on boot"
1452 msgstr "ブート時に起動"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1456 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1459 msgid "Broadcast"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1463 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1464 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1468 msgid "Browse…"
1469 msgstr "参照…"
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1472 msgid "Buffered"
1473 msgstr "バッファ済み"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1476 msgid ""
1477 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1478 "gateway certificate."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1482 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1483 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1486 msgid "CHAP"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1490 msgid "CLAT configuration failed"
1491 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1494 msgid "CNAME"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1498 msgid "CNAME or fqdn"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1502 msgid "CPU usage (%)"
1503 msgstr "CPU使用率(%)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1506 msgid "Cached"
1507 msgstr "キャッシュ済"
1508
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1512 msgid "Call failed"
1513 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1516 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1520 msgid ""
1521 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1536 msgid "Cancel"
1537 msgstr "キャンセル"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1540 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1544 msgctxt "Chain hook: forward"
1545 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1549 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1550 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1554 msgctxt "Chain hook: input"
1555 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1559 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1560 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1564 msgctxt "Chain hook: output"
1565 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1569 msgctxt "Chain hook: ingress"
1570 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1574 msgid "Category"
1575 msgstr "カテゴリー"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1578 msgid "Cell ID"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1582 msgid "Cell Location"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1586 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1587 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1590 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1591 msgstr "証明書制限(SAN)"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1594 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1595 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1598 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1599 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1603 msgid ""
1604 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1605 "`logread -f` during handshake for actual values"
1606 msgstr ""
1607 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1608 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (exact match)"
1615 msgstr ""
1616 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1617 "全一致)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1621 msgid ""
1622 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1623 "Subject CN (suffix match)"
1624 msgstr ""
1625 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1626 "フィックス一致)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1630 msgid ""
1631 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1632 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1633 msgstr ""
1634 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1635 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1640 msgid "Chain"
1641 msgstr "チェイン"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1644 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1645 msgid "Chain hook \"%h\""
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1649 msgid "Changes"
1650 msgstr "変更"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1653 msgid "Changes have been reverted."
1654 msgstr "変更は取り消されました。"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1657 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1658 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1659
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1667 msgid "Channel"
1668 msgstr "チャンネル"
1669
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1672 msgid "Channel Analysis"
1673 msgstr "チャネル分析"
1674
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1676 msgid "Channel Width"
1677 msgstr "チャネル幅"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1680 msgid "Check filesystems before mount"
1681 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1684 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1685 msgstr ""
1686 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1687 "さい。"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1690 msgid "Checking archive…"
1691 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1695 msgid "Checking image…"
1696 msgstr "イメージのチェック中…"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1699 msgid "Choose mtdblock"
1700 msgstr "mtdblockを選択"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1704 msgid ""
1705 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1706 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1707 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1708 "interface to it."
1709 msgstr ""
1710 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1711 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1712 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1713 "フェースを追加します。"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1716 msgid ""
1717 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1718 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1719 msgstr ""
1720 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1721 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1724 msgid "Cipher"
1725 msgstr "暗号"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1728 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1729 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1732 msgid ""
1733 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1734 "configuration files."
1735 msgstr ""
1736 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1737 "ファイルとしてダウンロードします。"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1740 msgid ""
1741 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1742 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1743 msgstr ""
1744 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1745 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1751 msgid "Client"
1752 msgstr "クライアント"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1756 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1757 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1762 msgid "Close"
1763 msgstr "閉じる"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1771 msgid ""
1772 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1773 "persist connection"
1774 msgstr ""
1775 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1776 "ます"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1784 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1785 msgid "Collecting data..."
1786 msgstr "データを収集中..."
1787
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1789 msgid "Collisions seen"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1793 msgid "Command"
1794 msgstr "コマンド"
1795
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1797 msgid "Command OK"
1798 msgstr "コマンドOK"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1801 msgid "Command failed"
1802 msgstr "コマンド実行失敗"
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1805 msgid "Comment"
1806 msgstr "コメント"
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1809 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1813 msgid ""
1814 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1815 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1816 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1817 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1818 msgstr ""
1819 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1820 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1821 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1822 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1828 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1829 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1832 msgid "Config File"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1837 msgid "Configuration"
1838 msgstr "設定"
1839
1840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1841 msgid "Configuration Export"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1845 msgid "Configuration changes applied."
1846 msgstr "設定が適用されました。"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1849 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1850 msgstr "設定がロールバックされました!"
1851
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1853 msgid "Configuration failed"
1854 msgstr "設定に失敗しました"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1857 #, fuzzy
1858 msgid ""
1859 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1860 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1861 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1862 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1863 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1864 "offered."
1865 msgstr ""
1866 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1867 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1868 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1869 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1870 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1871 "低い場合は提供されません。"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1874 msgid ""
1875 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1876 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1877 msgstr ""
1878 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1879 "告を設定します。"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1882 msgid ""
1883 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1884 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1885 msgstr ""
1886 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1887 "の動作モードを設定します。"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1890 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1891 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1894 msgid ""
1895 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1896 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1899 msgid "Configure…"
1900 msgstr "設定…"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1903 msgid "Confirm disconnect"
1904 msgstr "切断の確認"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1907 msgid "Confirmation"
1908 msgstr "確認"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1915 msgid "Connected"
1916 msgstr "接続中"
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1920 msgid "Connection attempt failed"
1921 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1924 msgid "Connection attempt failed."
1925 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1928 msgid "Connection endpoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1932 msgid "Connection lost"
1933 msgstr "接続が失われました"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1936 msgid "Connections"
1937 msgstr "接続数"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1940 msgid "Connectivity change"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1944 msgctxt "nft ct state"
1945 msgid "Conntrack state"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1949 msgctxt "nft ct status"
1950 msgid "Conntrack status"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1954 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1955 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1956
1957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1958 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1959 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1964 msgid "Contents have been saved."
1965 msgstr "内容が保存されました。"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1972 msgid "Continue"
1973 msgstr "続行"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1976 msgctxt "nft jump action"
1977 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1981 msgid "Continue in calling chain"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1985 msgctxt "Chain policy: accept"
1986 msgid "Continue processing unmatched packets"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1990 msgid ""
1991 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1992 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1993 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1994 msgstr ""
1995 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1996 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1997 "る必要があるかもしれません。"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2000 msgid "Country"
2001 msgstr "国"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2004 msgid "Country Code"
2005 msgstr "国コード"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2008 msgid "Coverage cell density"
2009 msgstr "通信エリアの密度"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2013 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2014 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2017 msgid "Create interface"
2018 msgstr "インターフェースを作成"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2021 msgid "Critical"
2022 msgstr "重大"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2025 msgid "Cron Log Level"
2026 msgstr "Cronログレベル"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2029 msgid "Current power"
2030 msgstr "現在の出力"
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2033 msgctxt "nft meta hour"
2034 msgid "Current time"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2038 msgctxt "nft meta day"
2039 msgid "Current weekday"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2048 msgid "Custom Interface"
2049 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2052 msgid ""
2053 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2054 "this, perform a factory-reset first."
2055 msgstr ""
2056 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2057 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2060 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2061 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2064 msgid ""
2065 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2066 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2067 msgstr ""
2068 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2069 "します(デバイスが対応している場合)。"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2072 msgid "DAD transmits"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2076 msgid "DAE-Client"
2077 msgstr "DAEクライアント"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2080 msgid "DAE-Port"
2081 msgstr "DAEポート"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2084 msgid "DAE-Secret"
2085 msgstr "DAEシークレット"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2088 msgid "DHCP Options"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2092 msgid "DHCP Server"
2093 msgstr "DHCPサーバー"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2097 msgid "DHCP and DNS"
2098 msgstr "DHCPおよびDNS"
2099
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2103 msgid "DHCP client"
2104 msgstr "DHCPクライアント"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2107 msgid "DHCP-Options"
2108 msgstr "DHCPオプション"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2111 msgid ""
2112 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2113 "IPv6 prefix."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2118 msgid "DHCPv6 client"
2119 msgstr "DHCPv6クライアント"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2122 msgid "DHCPv6-Service"
2123 msgstr "DHCPv6-サービス"
2124
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2130 msgid "DNS"
2131 msgstr "DNS"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2134 msgid "DNS Forwards"
2135 msgstr "DNSフォワーディング"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2138 msgid "DNS Servers"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2142 msgid "DNS query port"
2143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2146 msgid "DNS search domains"
2147 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2150 msgid "DNS server port"
2151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2154 msgid ""
2155 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2156 "Some wireguard clients require this to be set."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2160 msgid "DNS setting is invalid"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2164 msgid "DNS weight"
2165 msgstr "DNS ウェイト"
2166
2167 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2168 msgid "DNS-Label / FQDN"
2169 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2173 msgid "DNSSEC"
2174 msgstr "DNSSEC"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2177 msgid "DNSSEC check unsigned"
2178 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2181 msgid "DPD Idle Timeout"
2182 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2185 msgid "DS-Lite AFTR address"
2186 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2190 msgid "DSL"
2191 msgstr "DSL"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2194 msgid "DSL Status"
2195 msgstr "DSLステータス"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2198 msgid "DSL line mode"
2199 msgstr "DSL回線モード"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2202 msgid "DTIM Interval"
2203 msgstr "DTIM間隔"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2208 msgid "DUID"
2209 msgstr "DUID"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2212 msgid "Data Rate"
2213 msgstr "データレート"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2216 msgid "Data Received"
2217 msgstr "受信済みデータ"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2220 msgid "Data Transmitted"
2221 msgstr "送信済みデータ"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2226 msgid "Debug"
2227 msgstr "デバッグ"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2230 msgid "Default router"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2234 msgid "Default state"
2235 msgstr "デフォルト状態"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2238 msgid "Defaults to IPv4+6."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2242 msgid "Defaults to fw4."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2246 msgid ""
2247 "Define additional DHCP options, for example "
2248 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2249 "servers to clients."
2250 msgstr ""
2251 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2252 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2255 msgid ""
2256 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2257 "but for outgoing frames"
2258 msgstr ""
2259 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2260 "義します(送信フレーム用)"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2263 msgid ""
2264 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2265 "priority on incoming frames"
2266 msgstr ""
2267 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2268 "義します(受信フレーム用)"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2271 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2275 msgid "Delay"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2279 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2280 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2290 msgid "Delete"
2291 msgstr "削除"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2295 msgid "Delete key"
2296 msgstr "鍵を削除"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2299 msgid "Delete request failed: %s"
2300 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2303 msgid "Delete this network"
2304 msgstr "このネットワークを削除"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2307 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2308 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2314 msgid "Description"
2315 msgstr "説明"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2318 msgid "Deselect"
2319 msgstr "選択を解除"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2322 msgid "Design"
2323 msgstr "デザイン"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2326 msgid "Designated master"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2332 msgid "Destination"
2333 msgstr "宛先"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2336 msgctxt "nft ip daddr"
2337 msgid "Destination IP"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2341 msgctxt "nft ip6 daddr"
2342 msgid "Destination IPv6"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2347 msgid "Destination port"
2348 msgstr "宛先ポート"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2351 msgctxt "nft ip dport"
2352 msgid "Destination port"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2357 msgid "Destination zone"
2358 msgstr "宛先ゾーン"
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2376 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2377 msgid "Device"
2378 msgstr "デバイス"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2381 msgid "Device Configuration"
2382 msgstr "デバイス設定"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2385 msgid "Device Identifier"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2389 msgid "Device is not active"
2390 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2394 msgid "Device is restarting…"
2395 msgstr "デバイスを再起動中…"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2398 msgid "Device name"
2399 msgstr "デバイス名"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2402 msgid "Device not managed by ModemManager."
2403 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2406 msgid "Device not present"
2407 msgstr "デバイスが存在しません"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2410 msgid "Device type"
2411 msgstr "デバイス タイプ"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2414 msgid "Device unreachable!"
2415 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2418 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2419 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2422 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2423 msgid "Devices"
2424 msgstr "デバイス"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2427 msgid "Devices &amp; Ports"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2432 msgid "Diagnostics"
2433 msgstr "診断"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2436 msgid "Dial number"
2437 msgstr "ダイヤル番号"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2440 msgid "Dir"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2444 msgid "Directory"
2445 msgstr "ディレクトリ"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2451 msgid "Disable"
2452 msgstr "無効"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2455 msgid ""
2456 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2457 "this interface."
2458 msgstr ""
2459 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2460 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2464 msgid "Disable DNS lookups"
2465 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2468 msgid "Disable Encryption"
2469 msgstr "暗号化を無効化"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2472 msgid "Disable Inactivity Polling"
2473 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2476 msgid "Disable this interface"
2477 msgstr "このインタフェースを無効にする"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2480 msgid "Disable this network"
2481 msgstr "このネットワークを無効化"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2498 msgid "Disabled"
2499 msgstr "無効"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2502 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2503 msgid "Disabled"
2504 msgstr "無効"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2509 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2512 msgid ""
2513 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2514 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2518 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2519 msgstr "アップストリームの{rfc_1918_link}応答を破棄します。"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2525 msgid "Disconnect"
2526 msgstr "切断"
2527
2528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2529 msgid "Disconnection attempt failed"
2530 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2533 msgid "Disconnection attempt failed."
2534 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2537 msgid "Disk space"
2538 msgstr "ディスク領域"
2539
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2549 msgid "Dismiss"
2550 msgstr "閉じる"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2553 msgid "Distance Optimization"
2554 msgstr "距離最適化"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2557 msgid ""
2558 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2559 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2563 msgid "Distributed ARP Table"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2567 msgid ""
2568 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2569 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2573 msgid ""
2574 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2575 "section is valid for all dnsmasq instances."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2579 msgid ""
2580 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2581 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2582 "abbr> forwarder."
2583 msgstr ""
2584 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2585 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2586 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2587 "方を提供します"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2590 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2591 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2597 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2598 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2599 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2602 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2603 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2606 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2607 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2610 msgid ""
2611 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2612 "packets."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2616 msgid "Do not send a Release when restarting"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2620 msgid "Do not send a hostname"
2621 msgstr "ホスト名を送信しない"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2624 msgid ""
2625 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2626 "abbr> messages on this interface."
2627 msgstr ""
2628 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2629 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2630
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2632 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2633 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2636 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2637 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2640 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2641 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2642
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2644 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2645 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2650 msgid "Domain"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2654 msgid "Domain required"
2655 msgstr "ドメイン必須"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2658 msgid "Domain whitelist"
2659 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2664 msgid "Don't Fragment"
2665 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2666
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2668 msgid "Down"
2669 msgstr "下へ"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2672 msgid "Down Delay"
2673 msgstr "ダウンディレイ"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2676 msgid "Download backup"
2677 msgstr "バックアップをダウンロード"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2680 msgid "Download mtdblock"
2681 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2684 msgid "Downstream SNR offset"
2685 msgstr "下りSNRオフセット"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2688 msgid ""
2689 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2690 "WireGuard interface."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2694 msgid "Drag to reorder"
2695 msgstr "ドラッグして並び替え"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2698 msgid "Drop Duplicate Frames"
2699 msgstr "重複フレームをドロップ"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2702 msgid ""
2703 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2704 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2705 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2709 msgid ""
2710 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2711 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2712 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2716 msgid "Drop gratuitous ARP"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2720 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2724 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2728 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2732 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2736 msgctxt "nft drop action"
2737 msgid "Drop packet"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2741 msgctxt "Chain policy: drop"
2742 msgid "Drop unmatched packets"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2746 msgid "Drop unsolicited NA"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2750 msgid "Dropbear Instance"
2751 msgstr "Dropbearインスタンス"
2752
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2754 msgid ""
2755 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2756 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2757 msgstr ""
2758 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2759 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2760
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2763 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2764 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2765
2766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
2768 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
2769 msgstr "IPv4 over IPv6 (ipip6)"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2772 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2776 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2777 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2780 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2784 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2788 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2792 msgid "Dynamic tunnel"
2793 msgstr "動的トンネル"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2796 msgid ""
2797 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2798 "having static leases will be served."
2799 msgstr ""
2800 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2801 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2804 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2808 msgid "E.g. eth0, eth1"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2812 msgid "EA-bits length"
2813 msgstr "EAビット長"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2816 msgid "EAP-Method"
2817 msgstr "EAPメソッド"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2820 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2830 msgid "Edit"
2831 msgstr "編集"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2834 msgid "Edit IP set"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2838 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2842 msgid "Edit peer"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2846 msgid "Edit static lease"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2850 msgid ""
2851 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2852 "reload the page."
2853 msgstr ""
2854 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2855 "み込みしてください。"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2858 msgid "Edit this network"
2859 msgstr "このネットワークを編集"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2862 msgid "Edit wireless network"
2863 msgstr "無線ネットワークを編集"
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2866 msgctxt "nft rt mtu"
2867 msgid "Effective route MTU"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2871 msgid "Egress QoS mapping"
2872 msgstr "Egress QoS マッピング"
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2875 msgctxt "nft meta oif"
2876 msgid "Egress device id"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2880 msgctxt "nft meta oifname"
2881 msgid "Egress device name"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2885 msgid "Emergency"
2886 msgstr "緊急"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2890 msgid "Enable"
2891 msgstr "有効化"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2894 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2898 msgid ""
2899 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2900 "snooping"
2901 msgstr ""
2902 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2903 "有効化"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2906 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2907 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2910 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2916 msgid "Enable DNS lookups"
2917 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2920 msgid "Enable Debugmode"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2924 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2925 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2928 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2929 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2932 msgid "Enable IPv6"
2933 msgstr "IPv6 を有効化"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2937 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2938 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2946 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2947 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2950 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2954 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2955 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2958 msgid "Enable MAC address learning"
2959 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2962 msgid "Enable NTP client"
2963 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2966 msgid "Enable Single DES"
2967 msgstr "シングルDESを有効化"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2970 msgid "Enable TFTP server"
2971 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2974 msgid "Enable VLAN filtering"
2975 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2978 msgid "Enable VLAN functionality"
2979 msgstr "VLAN機能を有効化"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2982 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2983 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2986 msgid ""
2987 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2988 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2989 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2990 msgstr ""
2991 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2992 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2993 "イレクトを有効にします。"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2996 msgid ""
2997 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2998 msgstr ""
2999 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
3000 "ます"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3003 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3004 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Enable learning and aging"
3009 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3012 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3013 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3016 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3017 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3020 msgid "Enable multicast fast leave"
3021 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3024 msgid "Enable multicast querier"
3025 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3028 msgid "Enable multicast support"
3029 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3032 msgid ""
3033 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3034 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3035 "Yggdrasil version are included."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3039 msgid ""
3040 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3041 msgstr ""
3042 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
3043 "は低下させることがあります。"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3046 msgid "Enable promiscuous mode"
3047 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3051 msgid "Enable rx checksum"
3052 msgstr "rxチェックサムを有効化"
3053
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3058 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3059 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3064 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3065 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3068 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3069 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3072 msgid "Enable this network"
3073 msgstr "このネットワークを有効化"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3076 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3081 msgid "Enable tx checksum"
3082 msgstr "txチェックサムを有効化"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3085 msgid "Enable unicast flooding"
3086 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3092 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3094 msgid "Enabled"
3095 msgstr "有効"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3098 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3099 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3102 msgid ""
3103 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3104 "Domain"
3105 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3108 msgid ""
3109 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3110 "batman-adv."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3114 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3115 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3118 msgid "Encapsulation limit"
3119 msgstr "カプセル化限度"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3123 msgid "Encapsulation mode"
3124 msgstr "カプセル化モード"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3131 msgid "Encryption"
3132 msgstr "暗号化"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3136 msgid "Endpoint"
3137 msgstr "エンドポイント"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3140 msgid "Endpoint Host"
3141 msgstr "エンドポイントホスト"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3144 msgid "Endpoint Port"
3145 msgstr "エンドポイントポート"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3148 msgid "Endpoint setting is invalid"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3152 msgid "Enforce IGMPv1"
3153 msgstr "IGMPv1 を強制"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3156 msgid "Enforce IGMPv2"
3157 msgstr "IGMPv2 を強制"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3160 msgid "Enforce IGMPv3"
3161 msgstr "IGMPv3 を強制"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3164 msgid "Enforce MLD version 1"
3165 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3168 msgid "Enforce MLD version 2"
3169 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3170
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3172 msgid "Enter custom value"
3173 msgstr "カスタム値を入力"
3174
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3176 msgid "Enter custom values"
3177 msgstr "カスタム値を入力"
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3180 msgid "Erasing..."
3181 msgstr "消去中..."
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3190 msgid "Error"
3191 msgstr "エラー"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3194 msgid "Error getting PublicKey"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3199 msgid "Ethernet Adapter"
3200 msgstr "イーサネットアダプタ"
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3204 msgid "Ethernet Switch"
3205 msgstr "イーサネットスイッチ"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3208 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3209 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3212 msgid "Every second (fast, 1)"
3213 msgstr "毎秒(fast、1)"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3216 msgid "Exclude interfaces"
3217 msgstr "除外するインターフェース"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3220 msgid ""
3221 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3222 "resolution to other systems."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3226 msgid ""
3227 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3228 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3229 msgstr ""
3230 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内"
3231 "({loopback_slash_8_v4})の応答を許可"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3234 msgid "Existing device"
3235 msgstr "存在するデバイス"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3238 msgid "Expand hosts"
3239 msgstr "拡張ホスト"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3242 msgid "Expected port number."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3248 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3251 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3255 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3259 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3263 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3264 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3276 msgid "Expecting: %s"
3277 msgstr "%sである必要があります"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3280 msgid "Expecting: non-empty value"
3281 msgstr "空ではない値である必要があります"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3284 msgid "Expires"
3285 msgstr "期限切れ"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3288 msgid ""
3289 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3290 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3293 msgid ""
3294 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3295 "with caution."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3299 msgid "External"
3300 msgstr "外部"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3303 msgid "External R0 Key Holder List"
3304 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3307 msgid "External R1 Key Holder List"
3308 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3309
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3311 msgid "External system log server"
3312 msgstr "外部システムログサーバー"
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3315 msgid "External system log server port"
3316 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3317
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3319 msgid "External system log server protocol"
3320 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3323 msgid "Externally managed interface"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3327 msgid "Extra DHCP logging"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3331 msgid "Extra SSH command options"
3332 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3335 msgid "Extra pppd options"
3336 msgstr "追加のpppdオプション"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3339 msgid "Extra sstpc options"
3340 msgstr "追加のsstpcオプション"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3343 msgid "FQDN"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3347 msgid "FT over DS"
3348 msgstr "FT over DS"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3351 msgid "FT over the Air"
3352 msgstr "FT over the Air"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3355 msgid "FT protocol"
3356 msgstr "FTプロトコル"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3359 msgid "Failed Reason"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3363 msgid "Failed to change the system password."
3364 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3365
3366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3367 msgid "Failed to configure modem"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3371 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3372 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3375 msgid "Failed to connect"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3379 msgid "Failed to disconnect"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3383 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3384 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3387 msgid "Failed to get modem information"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3391 msgid "Failed to initialize modem"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3395 msgid "Failed to set operating mode"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3399 msgid "File"
3400 msgstr "ファイル"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3403 #, fuzzy
3404 msgid ""
3405 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3406 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3407 msgstr ""
3408 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3409 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための"
3410 "{servers_file_entry02}や{servers_file_entry01}といった行が含まれることがあり"
3411 "ます。"
3412
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3414 msgid "File not accessible"
3415 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3418 msgid "File to store DHCP lease information."
3419 msgstr ""
3420 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3421 "れるファイル"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3424 msgid "File with upstream resolvers."
3425 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3426
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3429 msgid "Filename"
3430 msgstr "ファイル名"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3433 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3434 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3438 msgid "Filesystem"
3439 msgstr "ファイルシステム"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3442 msgid "Filter"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3446 msgid "Filter IPv4 A records"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3450 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3454 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3458 msgid "Filter private"
3459 msgstr "プライベートフィルター"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3462 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3463 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3466 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3467 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3470 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3471 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3474 msgid ""
3475 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3480 msgid "Finalizing failed"
3481 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3484 msgid ""
3485 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3486 "with defaults based on what was detected"
3487 msgstr ""
3488 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3489 "いてデフォルト設定に置き換える"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3492 msgid "Find and join network"
3493 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3494
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3496 msgid "Finish"
3497 msgstr "終了"
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3501 msgid "Firewall"
3502 msgstr "ファイアウォール"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3506 msgid "Firewall Mark"
3507 msgstr "ファイアウォールマーク"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3510 msgid "Firewall Settings"
3511 msgstr "ファイアウォール設定"
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3514 msgid "Firewall Status"
3515 msgstr "ファイアウォールステータス"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3518 msgid "Firewall mark"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3522 msgid "Firmware File"
3523 msgstr "ファームウェアファイル"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3526 msgid "Firmware Version"
3527 msgstr "ファームウェア バージョン"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3530 msgid "First answer wins."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3534 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3535 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3539 msgid "Flash image..."
3540 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3541
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3543 msgid "Flash image?"
3544 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3547 msgid "Flash new firmware image"
3548 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3551 msgid "Flash operations"
3552 msgstr "フラッシュ操作"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3556 msgid "Flashing…"
3557 msgstr "フラッシュ中…"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3560 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3565 msgid "Force"
3566 msgstr "強制"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3569 msgid "Force 40MHz mode"
3570 msgstr "強制40MHzモード"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3573 msgid "Force CCMP (AES)"
3574 msgstr "強制CCMP(AES)"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3577 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3578 msgstr ""
3579 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3580 "制します。"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3583 msgid "Force IGMP version"
3584 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3587 msgid "Force MLD version"
3588 msgstr "MLD バージョンの強制"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3591 msgid "Force TKIP"
3592 msgstr "強制TKIP"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3595 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3596 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3599 msgid "Force broadcast DHCP response."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3603 msgid "Force link"
3604 msgstr "強制リンク"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3607 msgid "Force upgrade"
3608 msgstr "強制アップグレード"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3611 msgid "Force use of NAT-T"
3612 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3613
3614 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3615 msgid "Form token mismatch"
3616 msgstr "フォームトークンの不一致"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3619 msgid "Format:"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3623 msgid ""
3624 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3625 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3626 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3627 "designated master interface and downstream interfaces."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3631 msgid ""
3632 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3633 "messages received on the designated master interface to downstream "
3634 "interfaces."
3635 msgstr ""
3636 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3637 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3638 "ターフェースへ転送します"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3641 msgid "Forward DHCP traffic"
3642 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3645 msgid ""
3646 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3647 "downstream interfaces."
3648 msgstr ""
3649 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3650 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3653 msgid "Forward broadcast traffic"
3654 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3657 msgid "Forward delay"
3658 msgstr "転送遅延"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3661 msgid "Forward mesh peer traffic"
3662 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3665 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3666 msgstr ""
3667 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3668 "します。"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3671 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3675 msgid "Forward/reverse DNS"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3679 msgid "Forwarding mode"
3680 msgstr "転送モード"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3683 msgid "Forwards"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3687 msgid "Fragmentation"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3691 msgid "Fragmentation Threshold"
3692 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3695 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3696 msgid "Full port randomization"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3700 msgid ""
3701 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3702 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3703 msgstr ""
3704 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3705 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3710 msgid "GHz"
3711 msgstr "GHz"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3715 msgid "GPRS only"
3716 msgstr "GPRSのみ"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3719 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3720 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3723 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3724 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3727 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3728 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3731 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3732 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3737 msgid "Gateway"
3738 msgstr "ゲートウェイ"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3741 msgid "Gateway Mode"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3745 msgid "Gateway Ports"
3746 msgstr "ゲートウェイポート"
3747
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3750 msgid "Gateway address is invalid"
3751 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3754 msgid "Gateway metric"
3755 msgstr "ゲートウェイメトリック"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3758 msgid "General"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3766 msgid "General Settings"
3767 msgstr "一般設定"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3773 msgid "General Setup"
3774 msgstr "一般設定"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3777 msgid "General device options"
3778 msgstr "デバイスの一般オプション"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3781 msgid "Generate Config"
3782 msgstr "設定を生成"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3785 msgid "Generate PMK locally"
3786 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3789 msgid "Generate archive"
3790 msgstr "アーカイブを生成"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3793 msgid "Generate configuration"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3797 msgid "Generate configuration…"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3801 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3802 msgid "Generate new key pair"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3806 msgid "Generate preshared key"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3810 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3814 msgid "Generating QR code…"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3818 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3819 msgstr ""
3820 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3821 "た!"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3824 msgid "Global Settings"
3825 msgstr "全体設定"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3828 msgid "Global network options"
3829 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3830
3831 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3832 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3835 msgid "Go to firmware upgrade..."
3836 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3837
3838 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3839 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3840 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3842 msgid "Go to password configuration..."
3843 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3849 msgid "Go to relevant configuration page"
3850 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3853 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3854 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3857 msgid "Grant access to DHCP status display"
3858 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3861 msgid "Grant access to DSL status display"
3862 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3865 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3866 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3869 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3870 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3873 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3877 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3881 msgid "Grant access to SSH configuration"
3882 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3885 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3889 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3890 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3893 msgid "Grant access to crontab configuration"
3894 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3897 msgid "Grant access to firewall status"
3898 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3901 msgid "Grant access to flash operations"
3902 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3905 msgid "Grant access to main status display"
3906 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3909 msgid "Grant access to mmcli"
3910 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3913 msgid "Grant access to mount configuration"
3914 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3917 msgid "Grant access to network configuration"
3918 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3921 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3922 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3923
3924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3925 msgid "Grant access to network status information"
3926 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3929 msgid "Grant access to port status display"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3933 msgid "Grant access to process status"
3934 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3937 msgid "Grant access to realtime statistics"
3938 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3941 msgid "Grant access to routing status"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3945 msgid "Grant access to startup configuration"
3946 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3949 msgid "Grant access to system configuration"
3950 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3953 msgid "Grant access to system logs"
3954 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3957 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3961 msgid "Grant access to wireless channel status"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3965 msgid "Grant access to wireless status display"
3966 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3969 msgid "Group Password"
3970 msgstr "グループパスワード"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3973 msgid "Guest"
3974 msgstr "ゲスト"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3977 msgid "HE.net password"
3978 msgstr "HE.netパスワード"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3981 msgid "HE.net username"
3982 msgstr "HE.netユーザー名"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3986 msgid "HTTP(S) Access"
3987 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3990 msgid "Hang Up"
3991 msgstr "ハングアップ"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3994 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3995 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3998 msgid "Hello interval"
3999 msgstr "ハロー間隔"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4002 msgid ""
4003 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4004 "the timezone."
4005 msgstr ""
4006 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
4007 "す。"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4010 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4011 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4015 msgid "Hide empty chains"
4016 msgstr "空のチェインを非表示"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4019 msgid "High"
4020 msgstr "高"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4023 msgid "Honor gratuitous ARP"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4027 msgctxt "Chain hook description"
4028 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4032 msgid "Hop Penalty"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4039 msgid "Host"
4040 msgstr "ホスト"
4041
4042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4043 msgid "Host expiry timeout"
4044 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4047 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4051 msgid "Host-Uniq tag content"
4052 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4055 msgid ""
4056 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4057 "code>."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4066 msgid "Hostname"
4067 msgstr "ホスト名"
4068
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4070 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4071 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4074 msgid "Hostnames"
4075 msgstr "ホスト名"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4078 msgid ""
4079 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4080 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4081 "useful to rebind an FQDN."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4085 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4086 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4089 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4090 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4093 msgid "Human-readable counters"
4094 msgstr "Human-readable カウンター"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4097 msgid "Hybrid"
4098 msgstr "ハイブリッド"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4101 msgctxt "nft icmp code"
4102 msgid "ICMP code"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4106 msgctxt "nft icmp type"
4107 msgid "ICMP type"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4111 msgctxt "nft icmpv6 code"
4112 msgid "ICMPv6 code"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4116 msgctxt "nft icmpv6 type"
4117 msgid "ICMPv6 type"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4122 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4123 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4126 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4127 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4130 msgid "IKE DH Group"
4131 msgstr "IKE DHグループ"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4134 msgid "IMEI"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4138 msgid "IP Address"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4142 msgid "IP Addresses"
4143 msgstr "IPアドレス"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4146 msgid "IP Protocol"
4147 msgstr "IPプロトコル"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4150 msgid "IP Sets"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4154 msgid "IP Type"
4155 msgstr "IPの種類"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4160 msgid "IP address"
4161 msgstr "IPアドレス"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4165 msgid "IP address is invalid"
4166 msgstr "無効なIPアドレスです"
4167
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4170 msgid "IP address is missing"
4171 msgstr "IPアドレスがありません"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4174 msgid ""
4175 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4176 "this setting."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4180 msgid ""
4181 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4182 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4183 "packets with matching destination IP."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4187 msgctxt "nft ip protocol"
4188 msgid "IP protocol"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4192 msgctxt "nft meta l4proto"
4193 msgid "IP protocol"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4197 msgid "IP sets"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4201 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4202 msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4205 msgid "IPsec XFRM"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4218 msgid "IPv4"
4219 msgstr "IPv4"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4222 msgid "IPv4 Firewall"
4223 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4226 msgid "IPv4 Neighbours"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4230 msgid "IPv4 Routing"
4231 msgstr "IPv4 ルーティング"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4234 msgid "IPv4 Rules"
4235 msgstr "IPv4 ルール"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4238 msgid "IPv4 Upstream"
4239 msgstr "IPv4アップストリーム"
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4246 msgid "IPv4 address"
4247 msgstr "IPv4アドレス"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4250 msgid "IPv4 assignment length"
4251 msgstr "IPv4割り当て長"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4254 msgid "IPv4 broadcast"
4255 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4258 msgid "IPv4 gateway"
4259 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4263 msgid "IPv4 netmask"
4264 msgstr "IPv4ネットマスク"
4265
4266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4267 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4268 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4271 msgid "IPv4 only"
4272 msgstr "IPv4のみ"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4275 msgid "IPv4 prefix"
4276 msgstr "IPv4プレフィックス"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4280 msgid "IPv4 prefix length"
4281 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4284 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4288 msgid "IPv4+6"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4292 msgid "IPv4+IPv6"
4293 msgstr "IPv4+IPv6"
4294
4295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4297 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4298 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4301 msgid "IPv4/IPv6"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4305 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4306 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4309 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4325 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4327 msgid "IPv6"
4328 msgstr "IPv6"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4331 msgid "IPv6 Firewall"
4332 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4335 msgid "IPv6 MTU"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4339 msgid "IPv6 Neighbours"
4340 msgstr "IPv6隣接装置"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4343 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4347 msgid "IPv6 RA Settings"
4348 msgstr "IPv6 RA 設定"
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4351 msgid "IPv6 Routing"
4352 msgstr "IPv6 ルーティング"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4355 msgid "IPv6 Rules"
4356 msgstr "IPv6 ルール"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4359 msgid "IPv6 Settings"
4360 msgstr "IPv6設定"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4363 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4364 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4367 msgid "IPv6 Upstream"
4368 msgstr "IPv6アップストリーム"
4369
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4373 msgid "IPv6 address"
4374 msgstr "IPv6アドレス"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4378 msgid "IPv6 assignment hint"
4379 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4382 msgid "IPv6 assignment length"
4383 msgstr "IPv6割り当て長"
4384
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4386 msgid "IPv6 gateway"
4387 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4388
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4390 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4391 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4394 msgid "IPv6 only"
4395 msgstr "IPv6のみ"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4398 msgid "IPv6 preference"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4403 msgid "IPv6 prefix"
4404 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4407 msgid "IPv6 prefix filter"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4412 msgid "IPv6 prefix length"
4413 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4417 msgid "IPv6 routed prefix"
4418 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4421 msgid "IPv6 source routing"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4425 msgid "IPv6 suffix"
4426 msgstr "IPv6サフィックス"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4429 msgid "IPv6 support"
4430 msgstr "IPv6サポート"
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4433 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4437 msgid "IPv6-PD"
4438 msgstr "IPv6 PD"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4441 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4446 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4447 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4452 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4453
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4457 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4460 msgid "Identity"
4461 msgstr "識別子"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4464 msgid ""
4465 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4466 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4470 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4471 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4474 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4475 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4478 msgid "If checked, encryption is disabled"
4479 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4482 msgid ""
4483 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4484 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4488 msgid ""
4489 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4490 "classes."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4494 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4499 msgid ""
4500 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4501 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4505 msgid ""
4506 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4507 "device node"
4508 msgstr ""
4509 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4512 msgid ""
4513 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4514 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4515 "otherwise modifications will be reverted."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4520 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4522 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4523 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4528 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4529 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4530 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4533 msgid ""
4534 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4535 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4536 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4537 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4538 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4539 msgstr ""
4540 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4541 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4542 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4543 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4546 msgid "Ignore"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4550 msgid "Ignore interface"
4551 msgstr "インターフェースを無視"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4554 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4558 msgid "Ignore resolv file"
4559 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4562 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4566 msgid "Image"
4567 msgstr "イメージ"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4570 msgid "Image check failed:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4574 msgid "Import as peer"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4579 msgid "Import configuration"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4583 msgid "Import configuration as peer…"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4587 msgid "Import settings"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4592 msgid "Imported peer configuration"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4596 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4600 msgid "In"
4601 msgstr "イン"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4604 msgid ""
4605 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4606 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4607 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4608 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4612 msgid ""
4613 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4614 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4618 msgid ""
4619 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4620 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4621 msgstr ""
4622 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4623 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4626 msgid "In seconds"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4635 msgid "Inactivity timeout"
4636 msgstr "未使用時タイムアウト"
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4639 msgid "Inbound:"
4640 msgstr "受信:"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4643 msgid ""
4644 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4645 "installed_packages.txt"
4646 msgstr ""
4647 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4648 "txt をバックアップに含める"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4654 msgid "Incoming checksum"
4655 msgstr "受信チェックサム"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4658 msgid "Incoming interface"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4665 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4666 msgid "Incoming key"
4667 msgstr "受信キー"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4673 msgid "Incoming serialization"
4674 msgstr "受信シリアル化"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4678 msgid "Info"
4679 msgstr "情報"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4682 msgid "Information"
4683 msgstr "情報"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4686 msgid "Ingress QoS mapping"
4687 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4690 msgctxt "nft meta iif"
4691 msgid "Ingress device id"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4695 msgctxt "nft meta iifname"
4696 msgid "Ingress device name"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4700 msgid "Initialization failure"
4701 msgstr "初期化失敗"
4702
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4704 msgid "Initscript"
4705 msgstr "起動スクリプト"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4708 msgid "Initscripts"
4709 msgstr "起動スクリプト"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4712 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4713 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4716 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4717 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4720 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4721 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4724 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4725 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4728 msgid "Install protocol extensions..."
4729 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4733 msgid "Instance"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4737 msgctxt "WireGuard instance heading"
4738 msgid "Instance \"%h\""
4739 msgstr ""
4740
4741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4742 msgid "Instance Details"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4746 msgid ""
4747 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4748 "BSSID <code>%h</code>."
4749 msgstr ""
4750 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4751 "ます。"
4752
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4754 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4755 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4758 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4765 msgid "Interface"
4766 msgstr "インターフェース"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4769 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4773 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4774 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4777 msgid "Interface Configuration"
4778 msgstr "インターフェース設定"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4781 msgid "Interface ID"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4786 msgid "Interface has %d pending changes"
4787 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4790 msgid "Interface is disabled"
4791 msgstr "インターフェースは無効"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4794 msgid "Interface is marked for deletion"
4795 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4798 msgid "Interface is reconnecting..."
4799 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4804 msgid "Interface is shutting down..."
4805 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4808 msgid "Interface is starting..."
4809 msgstr "インターフェースを開始中..."
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4812 msgid "Interface is stopping..."
4813 msgstr "インターフェースを停止中..."
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4816 msgid "Interface name"
4817 msgstr "インターフェイス名"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4821 msgid "Interface not present or not connected yet."
4822 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4826 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4827 msgid "Interfaces"
4828 msgstr "インターフェース"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4831 msgid "Internal"
4832 msgstr "内部"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4835 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4839 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4843 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4844 msgstr "学習パケット送信間隔"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4847 msgid ""
4848 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4849 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4850 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4854 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4855 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4856
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4859 msgid "Invalid"
4860 msgstr "無効"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4863 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4867 msgid "Invalid APN provided"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4872 msgid "Invalid Base64 key string"
4873 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4876 msgid "Invalid IPv6 address"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4881 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4882 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4886 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4887 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4890 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4891 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4894 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4895 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4898 msgid "Invalid argument"
4899 msgstr "無効な引数"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4902 msgid ""
4903 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4904 "supports one and only one bearer."
4905 msgstr ""
4906 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4907 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4910 msgid "Invalid command"
4911 msgstr "無効なコマンド"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4914 msgid "Invalid hexadecimal value"
4915 msgstr "無効な16進数"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4918 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4922 msgid "Invalid port"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4926 msgid "Invalid private key string %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4930 msgid "Invalid public key string %s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4934 msgid "Invalid server URL"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4938 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4939 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4940 msgstr ""
4941 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4942 "てください。"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4945 msgid "Invert blinking"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4949 msgid "Invert match"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4953 msgctxt "VLAN port state"
4954 msgid "Is Primary VLAN"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4958 msgid "Isolate Clients"
4959 msgstr "クライアント間の分離"
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4962 msgid ""
4963 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4964 "flash memory, please verify the image file!"
4965 msgstr ""
4966 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4967 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4968
4969 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4970 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4972 msgid "JavaScript required!"
4973 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4976 msgid "Join Network"
4977 msgstr "ネットワークに接続"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4980 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4981 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
4984 msgid "Joining Network: %q"
4985 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4988 msgid "Jump to rule"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4992 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4993 msgstr "現在の設定を残す"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4996 msgid "Keep-Alive"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5001 msgid "Kernel Log"
5002 msgstr "カーネルログ"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5005 msgid "Kernel Version"
5006 msgstr "カーネル バージョン"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5009 msgid "Key"
5010 msgstr "キー"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5017 msgid "Key #%d"
5018 msgstr "キー#%d"
5019
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5024 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5025 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5026 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5032 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5033 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5034 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5037 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5038 msgid "Key missing"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5042 msgid "Key used to sign network config"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5046 msgctxt "nft unit"
5047 msgid "KiB"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5051 msgid "Kill"
5052 msgstr "強制終了"
5053
5054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5056 msgid "L2TP"
5057 msgstr "L2TP"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5060 msgid "L2TP Server"
5061 msgstr "L2TPサーバー"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5064 msgid "LACPDU Packets"
5065 msgstr "LACPDUパケット"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5073 msgid "LCP echo failure threshold"
5074 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5082 msgid "LCP echo interval"
5083 msgstr "LCP echo送信間隔"
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5086 msgid "LED Configuration"
5087 msgstr "LED設定"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5090 msgid "LLC"
5091 msgstr "LLC"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5095 msgid "Label"
5096 msgstr "ラベル"
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5099 msgid "Language"
5100 msgstr "言語"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5103 msgid "Language and Style"
5104 msgstr "言語とスタイル"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5107 msgid ""
5108 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5109 "probability of being selected."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5113 msgid "Last Error"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5117 msgid "Last member interval"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5122 msgid "Latest Handshake"
5123 msgstr "最新のハンドシェイク"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5126 msgid "Leaf"
5127 msgstr "Leaf"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5130 msgid "Learn"
5131 msgstr "学習"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5134 msgid "Learn routes"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5138 msgid "Lease file"
5139 msgstr "リースファイル"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5143 msgid "Lease time"
5144 msgstr "リース期間"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5150 msgid "Lease time remaining"
5151 msgstr "残りリース期間"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5156 msgid "Leave empty to autodetect"
5157 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
5158
5159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5163 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5164 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5167 msgid ""
5168 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5169 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5170 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5171 msgstr ""
5172 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5173 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5174 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5175 "す。"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5178 msgid "Legacy rules detected"
5179 msgstr "レガシー ルールを検出"
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5182 msgid "Legend:"
5183 msgstr "凡例:"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5186 msgid "Limit"
5187 msgstr "制限"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5190 msgid ""
5191 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5192 "subnet of the querying interface."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5196 msgid "Limits"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5200 msgid "Line Mode"
5201 msgstr "回線モード"
5202
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5204 msgid "Line State"
5205 msgstr "回線状態"
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5208 msgid "Line Uptime"
5209 msgstr "回線稼働時間"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5212 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5213 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5216 msgid "Link Monitoring"
5217 msgstr "リンク監視"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5220 msgid "Link On"
5221 msgstr "リンクオン"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5224 msgctxt "nft @ll,off,len"
5225 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5230 msgid ""
5231 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5232 "also specified here."
5233 msgstr ""
5234 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5235 "る。"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5238 msgid ""
5239 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5240 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5241 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5242 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5243 "Association."
5244 msgstr ""
5245 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5246 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
5247 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
5248 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5251 msgid ""
5252 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5253 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5254 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5255 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5256 "PMK-R1 keys."
5257 msgstr ""
5258 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5259 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5260 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5261 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5262 "リストでもあります。"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5265 msgid "List of SSH key files for auth"
5266 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5269 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5270 msgstr "{rfc_1918_link}の応答を許可するドメインのリスト"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5274 msgid "Listen Port"
5275 msgstr "リッスンポート"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5278 msgid "Listen addresses"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5282 msgid "Listen for peers"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5286 msgid "Listen interfaces"
5287 msgstr "リッスンインターフェース"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5290 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5291 msgstr ""
5292 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5293 "象"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5296 msgid ""
5297 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5298 "explicitly."
5299 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5300
5301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5302 msgid "Listen to multicast beacons"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5306 msgid "ListenPort setting is invalid"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5310 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5311 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5315 msgid "Load"
5316 msgstr "負荷"
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5319 msgid "Load Average"
5320 msgstr "システム平均負荷"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5323 msgid "Load configuration…"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5329 msgid "Loading data…"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5333 msgid "Loading directory contents…"
5334 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5337 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5338 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5339 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5340 msgid "Loading view…"
5341 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5345 msgid "Local"
5346 msgstr "ローカル"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5349 msgid "Local IP address"
5350 msgstr "ローカルIPアドレス"
5351
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5354 msgid "Local IP address is invalid"
5355 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5358 msgid "Local IP address to assign"
5359 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5360
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5369 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5371 msgid "Local IPv4 address"
5372 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5375 msgid "Local IPv6 DNS server"
5376 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5384 msgid "Local IPv6 address"
5385 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5388 msgid "Local Startup"
5389 msgstr "ローカルスタートアップ"
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5393 msgid "Local Time"
5394 msgstr "時刻"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5397 msgid "Local ULA"
5398 msgstr "ローカル ULA"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5401 msgid "Local domain"
5402 msgstr "ローカルドメイン"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5405 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5406 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5409 msgid "Local service only"
5410 msgstr "ローカルサービスのみ"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5413 msgid "Local wireguard key"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5417 msgid "Localise queries"
5418 msgstr "クエリをローカライズ"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5421 msgid "Location Area Code"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5425 msgid "Lock to BSSID"
5426 msgstr "BSSIDにロック"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5429 msgid "Log"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5433 msgid ""
5434 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5438 msgctxt "nft log action"
5439 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5443 msgid "Log facility"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5448 msgid "Log in"
5449 msgstr "ログイン"
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5452 msgid "Log in…"
5453 msgstr "ログイン…"
5454
5455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5456 msgid "Log out"
5457 msgstr "ログアウト"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5461 msgid "Log output level"
5462 msgstr "ログ出力レベル"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5465 msgid "Log queries"
5466 msgstr "ログクエリ"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5469 msgid "Logging"
5470 msgstr "ロギング"
5471
5472 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5473 msgid "Logging in…"
5474 msgstr "ログイン中…"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5478 msgid ""
5479 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5480 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5481 msgstr ""
5482 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5483 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5487 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5488 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5491 msgid "Loose filtering"
5492 msgstr "緩いフィルタリング"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5495 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5496 msgstr ""
5497 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5498
5499 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5500 msgid "Lua compatibility mode active"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5505 msgid "MAC"
5506 msgstr "MAC"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5509 msgid "MAC Address"
5510 msgstr "MAC アドレス"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5513 msgid "MAC Address Filter"
5514 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5517 #, fuzzy
5518 msgid "MAC Address For The Actor"
5519 msgstr "アクターのMACアドレス"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5523 msgid "MAC VLAN"
5524 msgstr "MAC ベース VLAN"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5535 msgid "MAC address"
5536 msgstr "MAC アドレス"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5539 msgid "MAC address(es)"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5543 msgid "MAC-Filter"
5544 msgstr "MACフィルタ"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5547 msgid "MAC-List"
5548 msgstr "MACリスト"
5549
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5552 msgid "MAP / LW4over6"
5553 msgstr "MAP / LW4over6"
5554
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5557 msgid "MAP rule is invalid"
5558 msgstr "無効なMAPルールです"
5559
5560 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5561 msgid "MBIM Cellular"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5565 msgid "MD5"
5566 msgstr "MD5"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5570 msgid "MHz"
5571 msgstr "MHz"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5574 msgid "MII"
5575 msgstr "MII"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5578 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5579 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5582 msgid "MII Interval"
5583 msgstr "MII間隔"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5590 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5591 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5592 msgid "MTU"
5593 msgstr "MTU"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5596 msgid "MX"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5600 msgid ""
5601 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5602 "below:"
5603 msgstr ""
5604 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5613 msgid "Manual"
5614 msgstr "手動"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5617 msgid "Manufacturer"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5621 msgid "Master (VLAN)"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5625 msgid "Match Tag"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5629 msgid "Match this Tag"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5633 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5637 msgid "Max cache TTL"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5641 msgid "Max valid value %s."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5645 msgid "Max. DHCP leases"
5646 msgstr ""
5647 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5650 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5651 msgstr ""
5652 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5653 "パケットサイズ"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5656 msgid "Max. concurrent queries"
5657 msgstr "最大並列処理クエリ"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5660 msgid "Maximum age"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5664 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5665 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5668 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5669 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5672 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5673 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5676 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5677 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5680 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5682 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5683 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5686 msgid "Maximum number of leased addresses."
5687 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5690 msgid "Maximum snooping table size"
5691 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5694 msgid "Maximum source port #"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5698 msgid ""
5699 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5700 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5704 msgid "Maximum transmit power"
5705 msgstr "最大送信出力"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5708 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5722 msgid "Mbit/s"
5723 msgstr "Mbps"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5726 msgid "Medium"
5727 msgstr "中"
5728
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5730 msgid "Memory"
5731 msgstr "メモリ"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5734 msgid "Memory usage (%)"
5735 msgstr "メモリ使用率(%)"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5738 msgid "Mesh ID"
5739 msgstr "メッシュID"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5742 msgid "Mesh Id"
5743 msgstr "メッシュID"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5746 msgid "Mesh Point"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5750 msgid "Mesh Routing"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5754 msgid "Mesh and routing related options"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5758 msgid "Method not found"
5759 msgstr "メソッドが見つかりません"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5762 msgid "Method of link monitoring"
5763 msgstr "リンクを監視する方法"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5766 msgid "Method to determine link status"
5767 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5772 msgid "Metric"
5773 msgstr "メトリック"
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5776 msgctxt "nft unit"
5777 msgid "MiB"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5781 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5785 msgid "Min cache TTL"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5789 msgid "Min valid value %s."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5793 msgid "Minimum ARP validity time"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5797 msgid "Minimum Number of Links"
5798 msgstr "最小のリンク数"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5801 msgid ""
5802 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5803 "Prevents ARP cache thrashing."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5807 msgid "Minimum source port #"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5811 msgid ""
5812 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5813 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5817 msgid "Mirror monitor port"
5818 msgstr "ミラー監視ポート"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5821 msgid "Mirror source port"
5822 msgstr "ミラー元ポート"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5825 msgid "Mobile Country Code"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5829 msgid "Mobile Data"
5830 msgstr "モバイルデータ"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5833 msgid "Mobile Network Code"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5838 msgid "Mobile Service"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5842 msgid "Mobility Domain"
5843 msgstr "モビリティドメイン"
5844
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5854 msgid "Mode"
5855 msgstr "モード"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5859 msgid "Model"
5860 msgstr "モデル"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5863 msgid "Modem Info"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5867 msgid ""
5868 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5869 "minutes."
5870 msgstr ""
5871 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5872 "す。"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5875 msgid "Modem default"
5876 msgstr "モデムデフォルト"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5884 msgid "Modem device"
5885 msgstr "モデムデバイス"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5888 msgid "Modem information query failed"
5889 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5892 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5895 msgid "Modem init timeout"
5896 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5899 msgid "ModemManager"
5900 msgstr "モデムマネージャー"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5904 msgid "Monitor"
5905 msgstr "モニター"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5908 msgid "More Characters"
5909 msgstr "文字数不足"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5912 msgid "More…"
5913 msgstr "さらに表示…"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5916 msgid "Mount Point"
5917 msgstr "マウントポイント"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5922 msgid "Mount Points"
5923 msgstr "マウントポイント"
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5926 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5927 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5930 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5931 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5934 msgid ""
5935 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5936 "filesystem"
5937 msgstr ""
5938 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5939 "定義したものです"
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5942 msgid "Mount attached devices"
5943 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5946 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5947 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5950 msgid "Mount options"
5951 msgstr "マウントオプション"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5954 msgid "Mount point"
5955 msgstr "マウントポイント"
5956
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5958 msgid "Mount swap not specifically configured"
5959 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5962 msgid "Mounted file systems"
5963 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5964
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5966 msgid "Move down"
5967 msgstr "下へ移動"
5968
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5970 msgid "Move up"
5971 msgstr "上へ移動"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5974 msgid "Multi To Unicast"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5981 msgid "Multicast"
5982 msgstr "マルチキャスト"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5985 msgid "Multicast Mode"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5989 msgid "Multicast routing"
5990 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5993 msgid "Multicast rules"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5997 msgid "Multicast to unicast"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6001 msgid "Must be in %s format."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6005 msgid "NAS ID"
6006 msgstr "NAS ID"
6007
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6009 msgid "NAT action chain \"%h\""
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6013 msgid "NAT-T Mode"
6014 msgstr "NAT-Tモード"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6017 msgid "NAT64 Prefix"
6018 msgstr "NAT64プレフィックス"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6021 msgid "NAT64 prefix"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6026 msgid "NCM"
6027 msgstr "NCM"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6030 msgid "NDP-Proxy slave"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6034 msgid "NT Domain"
6035 msgstr "NTドメイン"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6038 msgid "NTP server candidates"
6039 msgstr "NTPサーバー候補"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6048 msgid "Name"
6049 msgstr "名前"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6052 msgid ""
6053 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6054 "name/SSID)"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6058 msgid "Name of the new network"
6059 msgstr "新規ネットワークの名前"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6062 msgid "Name of the set"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6066 msgid "Name of the tunnel device"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6070 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6075 msgid "Navigation"
6076 msgstr "ナビゲーション"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6079 msgid "Nebula Network"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6083 msgid "Neighbour Report"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6087 msgid "Neighbour cache validity"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6091 msgid "Netfilter table name"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6100 msgid "Network"
6101 msgstr "ネットワーク"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6104 msgid "Network Coding"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6108 msgid "Network Mode"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6112 msgid "Network Registration"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6116 msgid "Network SSID"
6117 msgstr "ネットワークSSID"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6120 msgid "Network address"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6124 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6128 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6132 msgid "Network boot image"
6133 msgstr "ネットワークブートイメージ"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6136 msgid "Network bridge configuration migration"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6141 msgid "Network device"
6142 msgstr "ネットワークデバイス"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6145 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6146 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6150 msgid "Network device is not present"
6151 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
6152
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6154 msgid "Network device table \"%h\""
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6158 msgctxt "nft @nh,off,len"
6159 msgid "Network header bits %d-%d"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6163 msgid "Network ifname configuration migration"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6168 msgid "Network interface"
6169 msgstr "ネットワークインターフェース"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6172 msgid "Never"
6173 msgstr "なし"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6176 #, fuzzy
6177 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6178 msgid "Never"
6179 msgstr "なし"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6182 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6186 msgid ""
6187 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6188 "hosts files only."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6192 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6193 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6196 msgid "New interface name…"
6197 msgstr "新規インターフェース名…"
6198
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6200 msgid "Next »"
6201 msgstr "次 »"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6206 msgid "No"
6207 msgstr "いいえ"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6210 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6211 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
6212
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6214 msgid "No Data"
6215 msgstr "データなし"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6218 msgid "No Encryption"
6219 msgstr "暗号化なし"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6222 msgid "No Host Routes"
6223 msgstr "ホストルートなし"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6226 msgid "No NAT-T"
6227 msgstr "NAT-Tを使用しない"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6230 msgid "No RX signal"
6231 msgstr "RX信号なし"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6234 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6238 msgid "No allowed mode configuration found."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6242 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6243 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6245 msgid ""
6246 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6247 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6248 msgstr ""
6249 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
6250 "新をインストールする際にのみ使用してください"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6253 msgid "No client associated"
6254 msgstr "接続済みクライアントなし"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6257 msgid "No control device specified"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6261 msgctxt "empty table placeholder"
6262 msgid "No data"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6266 msgid "No data received"
6267 msgstr "受信済みデータなし"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6271 msgid "No enforcement"
6272 msgstr "強制しない"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6280 msgid "No entries available"
6281 msgstr "利用可能な項目はありません"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6284 msgid "No entries in this directory"
6285 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6288 msgid ""
6289 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6290 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6298 msgid "No host route"
6299 msgstr "ホストルートなし"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6305 msgid "No information available"
6306 msgstr "情報なし"
6307
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6310 #, fuzzy
6311 msgid "No matching prefix delegation"
6312 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6316 msgid "No more slaves available"
6317 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6318
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6320 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6321 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6324 msgid "No negative cache"
6325 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6326
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6328 msgid "No nftables ruleset loaded."
6329 msgstr ""
6330
6331 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6332 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6333 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6335 msgid "No password set!"
6336 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6339 #, fuzzy
6340 msgid "No peers connected"
6341 msgstr "未接続"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6344 msgid "No peers defined yet."
6345 msgstr ""
6346
6347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6348 msgid "No preferred mode configuration found."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6353 msgid "No public keys present yet."
6354 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6357 msgctxt "nft chain is empty"
6358 msgid "No rules in this chain"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6362 msgid "No rules in this chain."
6363 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6366 msgid "No validation or filtering"
6367 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6372 msgid "No zone assigned"
6373 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6376 msgid "Node info"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6380 msgid "Node info privacy"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6388 msgid "Noise"
6389 msgstr "ノイズ"
6390
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6392 msgid "Noise Margin"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6396 msgid "Noise:"
6397 msgstr "ノイズ:"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6400 msgid "Non-wildcard"
6401 msgstr "非ワイルドカード"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6405 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6408 msgid "None"
6409 msgstr "なし"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6413 msgid "Normal"
6414 msgstr "標準"
6415
6416 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6417 msgid "Not Found"
6418 msgstr "見つかりません"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6421 msgctxt "VLAN port state"
6422 msgid "Not Member"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6426 msgid "Not associated"
6427 msgstr "接続されていません"
6428
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6430 msgid "Not connected"
6431 msgstr "未接続"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6438 msgid "Not present"
6439 msgstr "存在しません"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6442 msgid "Not started on boot"
6443 msgstr "ブート時に開始されていません"
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6446 msgid "Not supported"
6447 msgstr "サポートされていません"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6450 msgid "Note: IPv4 only."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6454 msgid ""
6455 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6456 "have problems"
6457 msgstr ""
6458 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6459 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6462 msgid ""
6463 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6464 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6468 msgid "Notes"
6469 msgstr "備考"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6472 msgid "Notice"
6473 msgstr "注意"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6476 msgid "Nslookup"
6477 msgstr "Nslookup"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6480 msgid "Number of IGMP membership reports"
6481 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6484 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6485 msgstr ""
6486 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6489 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6490 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6493 msgid "Obfuscated Group Password"
6494 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6497 msgid "Obfuscated Password"
6498 msgstr "難読化されたパスワード"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6508 msgid "Obtain IPv6 address"
6509 msgstr "IPv6アドレス取得"
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6512 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6514 msgid "Off"
6515 msgstr "オフ"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6518 msgid "Off-State Delay"
6519 msgstr "消灯時間"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6522 msgid ""
6523 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6524 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6528 msgid "On"
6529 msgstr "オン"
6530
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6532 msgid "On-State Delay"
6533 msgstr "点灯時間"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6536 msgid "On-link"
6537 msgstr "On-Linkルート"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6540 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6541 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6544 msgid "One of the following: %s"
6545 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6546
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6549 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6550 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6551
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6553 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6554 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6555
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6558 msgid "One or more required fields have no value!"
6559 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6562 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6566 msgid "Only accept replies via"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6570 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6571 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6574 msgid ""
6575 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6576 msgstr ""
6577 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6578 "(failure、2)"
6579
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6581 msgid "Open iptables rules overview…"
6582 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6583
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6585 msgid "Open list..."
6586 msgstr "リストを開く..."
6587
6588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6590 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6591 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6594 msgid "OpenFortivpn"
6595 msgstr "OpenFortivpn"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6598 msgid ""
6599 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6600 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6601 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6605 msgid ""
6606 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6607 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6611 msgid ""
6612 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6613 "otherwise disable service."
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6617 msgid "Operating frequency"
6618 msgstr "動作周波数"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6621 msgid "Operator"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6625 msgid "Operator Code"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6629 msgid "Operator Name"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6634 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6635 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6638 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6639 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6642 msgid "Option changed"
6643 msgstr "変更されるオプション"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6646 msgid "Option removed"
6647 msgstr "削除されるオプション"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6651 msgid "Optional"
6652 msgstr "オプション"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6655 msgid "Optional hostname to assign"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6659 msgid ""
6660 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6661 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6662 "on request."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6666 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6667 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6670 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6674 msgid ""
6675 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6676 "starting with <code>0x</code>."
6677 msgstr ""
6678 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6679 "を入力してください(オプション)。"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6682 msgid ""
6683 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6684 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6685 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6686 "for the interface."
6687 msgstr ""
6688 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6689 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6690 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6691 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6694 #, fuzzy
6695 msgid ""
6696 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6697 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6698 msgstr ""
6699 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6700 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6703 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6704 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6705
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6707 msgid "Optional. Description of peer."
6708 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6711 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6712 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6713
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6715 msgid ""
6716 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6717 "interface."
6718 msgstr ""
6719 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6720 "ン)。"
6721
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6723 msgid ""
6724 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6725 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6726 "routes through the tunnel."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6730 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6734 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6735 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6736
6737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6738 msgid "Optional. Port of peer."
6739 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6742 msgid ""
6743 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6744 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6745 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6746 "exported."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6750 #, fuzzy
6751 msgid ""
6752 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6753 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6754 msgstr ""
6755 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6756 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6757
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6759 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6760 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6763 msgid "Options"
6764 msgstr "オプション"
6765
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6767 msgid "Options:"
6768 msgstr "オプション :"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6772 msgid "Ordinal: lower comes first."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6776 msgid "Originator Interval"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6780 msgid "Other:"
6781 msgstr "その他:"
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6784 msgid "Out"
6785 msgstr "アウト"
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6788 msgid "Outbound:"
6789 msgstr "送信:"
6790
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6795 msgid "Outgoing checksum"
6796 msgstr "送信チェックサム"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6799 msgid "Outgoing interface"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6807 msgid "Outgoing key"
6808 msgstr "送信キー"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6814 msgid "Outgoing serialization"
6815 msgstr "送信シリアル化"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6818 msgid "Output Interface"
6819 msgstr "出力インターフェース"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6823 msgid "Output zone"
6824 msgstr "出力ゾーン"
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6827 msgid "Overlap"
6828 msgstr "オーバーラップ"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6831 msgid "Override IPv4 routing table"
6832 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6835 msgid "Override IPv6 routing table"
6836 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6844 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6854 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6855 msgid "Override MTU"
6856 msgstr "MTUを上書き"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6863 msgid "Override TOS"
6864 msgstr "TOSを上書き"
6865
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6873 msgid "Override TTL"
6874 msgstr "TTLを上書き"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6877 msgid ""
6878 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6879 "limited by the driver"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6883 msgid "Override default interface name"
6884 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6887 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6888 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6891 msgid ""
6892 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6893 "subnet that is served."
6894 msgstr ""
6895 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6896 "ネットから計算されます。"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6899 msgid "Override the table used for internal routes"
6900 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6903 msgid "Overview"
6904 msgstr "概要"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6907 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6908 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6911 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6915 msgid "Own Numbers"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6919 msgid "Owner"
6920 msgstr "オーナー"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6923 msgid "P2P Client"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6927 msgid "P2P Go"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6931 msgid "PAP"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6935 msgid "PAP/CHAP"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6939 msgid "PAP/CHAP (both)"
6940 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6941
6942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6943 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6953 msgid "PAP/CHAP password"
6954 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6955
6956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6957 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6966 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6967 msgid "PAP/CHAP username"
6968 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6969
6970 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6972 msgid "PDP Type"
6973 msgstr "PDPタイプ"
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6976 msgid "PID"
6977 msgstr "PID"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6980 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6984 msgid "PIN"
6985 msgstr "PIN"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6989 msgid "PIN code rejected"
6990 msgstr "PINコードが拒否されました"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6993 msgid "PMK R1 Push"
6994 msgstr "PMK R1プッシュ"
6995
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6998 msgid "PPP"
6999 msgstr "PPP"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7002 msgid "PPPoA Encapsulation"
7003 msgstr "PPPoAカプセル化"
7004
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7007 msgid "PPPoATM"
7008 msgstr "PPPoATM"
7009
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7012 msgid "PPPoE"
7013 msgstr "PPPoE"
7014
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7017 msgid "PPPoSSH"
7018 msgstr "PPPoSSH"
7019
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7022 msgid "PPtP"
7023 msgstr "PPtP"
7024
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7026 msgid "PSID offset"
7027 msgstr "PSIDオフセット"
7028
7029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7030 msgid "PSID-bits length"
7031 msgstr "PSIDビット長"
7032
7033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7034 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7035 msgid "PSK"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
7039 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7040 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7043 msgid "PXE/TFTP"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7047 msgid "Packet Service State"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
7051 msgid "Packet Steering"
7052 msgstr "パケットステアリング"
7053
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7055 msgctxt "nft meta mark"
7056 msgid "Packet mark"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7060 msgctxt "nft meta time"
7061 msgid "Packet receive time"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7065 msgid "Packets"
7066 msgstr "パケット"
7067
7068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7069 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7070 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
7071
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7073 msgid "Part of network:"
7074 msgid_plural "Part of networks:"
7075 msgstr[0] ""
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7080 msgid "Part of zone %q"
7081 msgstr "ゾーン%qの一部"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7084 msgctxt "MACVLAN mode"
7085 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7086 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
7087
7088 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7094 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7095 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7096 msgid "Password"
7097 msgstr "パスワード"
7098
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7100 msgid "Password authentication"
7101 msgstr "パスワード認証"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7104 msgid "Password of Private Key"
7105 msgstr "秘密鍵のパスワード"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7108 msgid "Password of inner Private Key"
7109 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
7110
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7115 msgid "Password strength"
7116 msgstr "パスワード強度"
7117
7118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7119 msgid "Password2"
7120 msgstr "パスワード2"
7121
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7123 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7124 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7127 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7131 msgid ""
7132 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7133 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7134 "connect to the local WireGuard interface."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7138 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7142 msgid "Path to CA-Certificate"
7143 msgstr "CA証明書のパス"
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7146 msgid "Path to Client-Certificate"
7147 msgstr "クライアント証明書のパス"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7150 msgid "Path to Private Key"
7151 msgstr "秘密鍵のパス"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7154 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7155 msgstr "内部CA証明書のパス"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7158 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7159 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7162 msgid "Path to inner Private Key"
7163 msgstr "内部秘密鍵のパス"
7164
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7166 msgid "Paused"
7167 msgstr "一時停止中"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7180 msgid "Peak:"
7181 msgstr "ピーク:"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7184 msgid "Peer"
7185 msgstr "ピア"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7188 msgid "Peer Details"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7192 msgid "Peer IP address to assign"
7193 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7196 msgid "Peer MAC address"
7197 msgstr "ピアの MAC アドレス"
7198
7199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7200 msgid "Peer URI"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7205 msgid "Peer address is missing"
7206 msgstr "ピアアドレスがありません"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7209 msgid "Peer addresses"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7213 msgid "Peer device name"
7214 msgstr "ピアのデバイス名"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7217 msgid "Peer disabled"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7221 msgid "Peer interface"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7225 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7226 msgid "Peers"
7227 msgstr "ピア"
7228
7229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7230 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7231 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
7232
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7237 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7238 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7241 msgid "Perform reboot"
7242 msgstr "再起動する"
7243
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7245 msgid "Perform reset"
7246 msgstr "初期化する"
7247
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7249 msgid "Permission denied"
7250 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
7251
7252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7253 msgid "Persistent Keep Alive"
7254 msgstr "永続的なキープアライブ"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7257 msgid "Persistent reconnect interval"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7261 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7265 msgid "Phy Rate:"
7266 msgstr "物理レート:"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7269 msgid "Physical Settings"
7270 msgstr "デバイス設定"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7275 msgid "Ping"
7276 msgstr "Ping"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7284 msgid "Pkts."
7285 msgstr "パケット"
7286
7287 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7288 msgid "Please enter your username and password."
7289 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
7290
7291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7292 msgid "Please select the file to upload."
7293 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7294
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7296 msgid "Policy"
7297 msgstr "ポリシー"
7298
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7300 msgctxt "Chain hook policy"
7301 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7306 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7307 msgid "Port"
7308 msgstr "ポート"
7309
7310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7311 #, fuzzy
7312 msgctxt "WireGuard listen port"
7313 msgid "Port %d"
7314 msgstr "ポート %s"
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7317 msgid "Port is not part of any network"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7321 msgid "Port isolation"
7322 msgstr "ポート分離"
7323
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7325 msgid "Port status"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7329 msgid "Port status:"
7330 msgstr "ポートステータス:"
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Potential negation of: %s"
7335 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7336
7337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7338 msgid "Power State"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7342 msgid "Prefer LTE"
7343 msgstr "LTEを優先"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7346 msgid "Prefer UMTS"
7347 msgstr "UMTSを優先"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7350 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7354 msgid "Preferred network technology"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7358 msgid "Prefix Delegated"
7359 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7362 msgid "Prefix suppressor"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7366 msgid "Preshared Key"
7367 msgstr "事前共有鍵"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7370 msgid "Preshared key in use"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7374 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7383 msgid ""
7384 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7385 "ignore failures"
7386 msgstr ""
7387 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7388 "合、失敗しても無視します"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7391 msgid "Prevents client-to-client communication"
7392 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7395 msgid ""
7396 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7397 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7401 msgid "Primary Slave"
7402 msgstr "プライマリスレーブ"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7405 msgid ""
7406 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7407 "better than current slave (better, 1)"
7408 msgstr ""
7409 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7410 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7415 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7423 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7424 msgid "Priority"
7425 msgstr "優先度"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7428 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7429 msgid "Private"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7433 msgctxt "MACVLAN mode"
7434 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7435 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7439 msgid "Private Key"
7440 msgstr "秘密鍵"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7443 msgid "Private key"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7447 msgid "Private key present"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7451 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7456 msgid "Processes"
7457 msgstr "プロセス"
7458
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7460 msgid "Prot."
7461 msgstr "プロトコル"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7470 msgid "Protocol"
7471 msgstr "プロトコル"
7472
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7474 msgid "Provide NTP server"
7475 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7478 msgid ""
7479 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7480 "and requests."
7481 msgstr ""
7482 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7483 "応答します"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7486 msgid "Provide new network"
7487 msgstr "新しいネットワークを設定"
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7490 msgid ""
7491 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7492 "interfaces"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7496 msgid "Proxy Server"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7500 msgid "ProxyARP"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7504 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7505 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7511 msgid "Public Key"
7512 msgstr "公開鍵"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7515 msgid "Public key"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7519 msgid "Public key is missing"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7524 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7525 msgid "Public key: %h"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7529 msgid ""
7530 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7531 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7532 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7533 "code> file into the input field."
7534 msgstr ""
7535 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7536 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7537 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7542 msgstr ""
7543 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7544 "フィックスです。"
7545
7546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7547 msgid "PublicKey setting is invalid"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7552 msgid "QMI Cellular"
7553 msgstr "QMIセルラー"
7554
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7556 msgid "Quality"
7557 msgstr "品質"
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7560 msgid ""
7561 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7562 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7563 "packets"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7567 msgid "Query all available upstream resolvers."
7568 msgstr ""
7569 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7570 "い合わせる"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7573 msgid "Query interval"
7574 msgstr "クエリー間隔"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7577 msgid "Query response interval"
7578 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7581 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7585 msgid "R0 Key Lifetime"
7586 msgstr "R0キー有効期限"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7589 msgid "R1 Key Holder"
7590 msgstr "R1キーホルダー"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7593 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7597 msgid "RADIUS Accounting Port"
7598 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7601 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7602 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7605 msgid "RADIUS Accounting Server"
7606 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7609 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7613 msgid "RADIUS Authentication Port"
7614 msgstr "Radius認証-ポート"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7617 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7618 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7621 msgid "RADIUS Authentication Server"
7622 msgstr "Radius認証-サーバー"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7625 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7629 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7633 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7637 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7641 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7645 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7646 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7649 msgid "RSN Preauth"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7653 msgid "RSSI threshold for joining"
7654 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7657 msgid "RTS/CTS Threshold"
7658 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7662 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7663 msgid "RX"
7664 msgstr "RX"
7665
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7667 msgid "RX Rate"
7668 msgstr "受信レート"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7671 msgid "RX Rate / TX Rate"
7672 msgstr "受信レート/送信レート"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7675 msgid ""
7676 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7677 "clients support this."
7678 msgstr ""
7679
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7681 msgctxt "nft nat flag random"
7682 msgid "Randomize source port mapping"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7686 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7687 msgstr ""
7688 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7689 "にしてください"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7692 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7693 msgstr ""
7694 "{etc_ethers}を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7695 "abbr>サーバーを設定"
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7698 msgid "Really switch protocol?"
7699 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7700
7701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7702 msgid "Realtime Graphs"
7703 msgstr "リアルタイムグラフ"
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7706 msgid "Reassociation Deadline"
7707 msgstr "再接続制限時間"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7710 msgid "Rebind protection"
7711 msgstr "DNSリバインディング保護"
7712
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7715 msgid "Reboot"
7716 msgstr "再起動"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7722 msgid "Rebooting…"
7723 msgstr "再起動中…"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7726 msgid "Reboots the operating system of your device"
7727 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7730 msgid "Receive"
7731 msgstr "受信"
7732
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7734 msgid "Receive dropped"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7738 msgid "Receive errors"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Received Data"
7744 msgstr "受信"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7747 msgid "Received bytes"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7751 msgid "Received multicast"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7755 msgid "Received packets"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7759 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7760 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7763 msgid "Reconnect Timeout"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7767 msgid "Reconnect this interface"
7768 msgstr "このインターフェースを再接続"
7769
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7771 msgid "Redirect to HTTPS"
7772 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7773
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7775 msgctxt "nft redirect to port"
7776 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7780 msgctxt "nft redirect"
7781 msgid "Redirect to local system"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7785 msgid "References"
7786 msgstr "参照"
7787
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7789 msgid "Refresh Channels"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7793 msgid "Refreshing"
7794 msgstr "更新中"
7795
7796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7797 msgid "Registration State"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7801 msgctxt "nft reject with icmp type"
7802 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7806 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7807 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7811 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7812 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7816 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7817 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7821 msgid ""
7822 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7823 "{etc_hosts}."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7827 msgid ""
7828 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7829 "specified value"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7836 msgid "Relay"
7837 msgstr "リレー"
7838
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7840 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7841 msgid "Relay Bridge"
7842 msgstr "リレーブリッジ"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7845 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7849 msgid "Relay between networks"
7850 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7851
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7854 msgid "Relay bridge"
7855 msgstr "リレーブリッジ"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7858 msgid "Relay from"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7862 msgid "Relay to address"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7868 msgid "Remote IPv4 address"
7869 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7875 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7876 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7877
7878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7879 msgid "Remote IPv6 address"
7880 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7881
7882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7885 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7886 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7889 msgid "Remove"
7890 msgstr "削除"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7893 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7897 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
7901 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7902 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7905 msgid "Replace wireless configuration"
7906 msgstr "無線設定を置換"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7909 msgid "Request IPv6-address"
7910 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7913 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7914 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7917 msgid "Request timeout"
7918 msgstr "リクエストタイムアウト"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7924 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7925 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7926
7927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7931 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7932 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7936 msgid "Required"
7937 msgstr "必須"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7940 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7941 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7944 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7945 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7946
7947 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7948 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7952 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7956 msgid "Required. Underlying interface."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7960 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7964 msgid ""
7965 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7966 "attributes."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7972 msgid "Requires hostapd"
7973 msgstr "hostapdが必要"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7977 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7978 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7982 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7983 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7986 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7987 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7991 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7992 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7996 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7997 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8005 msgid "Requires wpa-supplicant"
8006 msgstr "wpa-supplicantが必要"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8010 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8011 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8015 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8016 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8019 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8020 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8025 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8026 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8030 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8031 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
8032
8033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Reselection policy for primary slave"
8036 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8039 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8043 msgid "Reset"
8044 msgstr "リセット"
8045
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8047 msgid "Reset Counters"
8048 msgstr "カウンターをリセット"
8049
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8051 msgid "Reset to defaults"
8052 msgstr "初期化"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8055 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8059 msgid "Resolv file"
8060 msgstr "リゾルバファイル"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8063 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8064 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
8065
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8067 msgid "Resolve these locally"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8071 msgid "Resource not found"
8072 msgstr "リソースが見つかりません"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8077 msgid "Restart"
8078 msgstr "再起動"
8079
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8081 msgid "Restart Firewall"
8082 msgstr "ファイアウォールを再起動"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8085 msgid "Restart radio interface"
8086 msgstr "無線インターフェースを再起動"
8087
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8089 msgid "Restore"
8090 msgstr "復元"
8091
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8093 msgid "Restore backup"
8094 msgstr "バックアップを復元"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8098 msgid "Reveal/hide password"
8099 msgstr "パスワードを表示/隠す"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8102 msgid "Reverse path filter"
8103 msgstr "戻り経路フィルター"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8106 msgid "Revert"
8107 msgstr "元に戻す"
8108
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8110 msgid "Revert changes"
8111 msgstr "変更の取り消し"
8112
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8114 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8115 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
8116
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8118 msgid "Reverting configuration…"
8119 msgstr "設定を元に戻しています…"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8122 msgid "Revision"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8126 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8127 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8131 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8132 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8136 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8137 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8141 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8142 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8146 msgctxt "nft snat ip to addr"
8147 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8151 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8152 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8156 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8157 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8161 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8162 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8166 msgid "Rewrite to egress device address"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8170 msgid ""
8171 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8172 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8173 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8177 msgid "Robustness"
8178 msgstr "堅牢性"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8181 msgid ""
8182 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8183 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8184 "<em>TFTP server root</em>."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8188 msgid "Root preparation"
8189 msgstr "ルートの準備"
8190
8191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8192 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8193 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
8194
8195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8196 msgid "Route Allowed IPs"
8197 msgstr "許可されたIPのルート"
8198
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8200 msgid "Route action chain \"%h\""
8201 msgstr ""
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8204 msgid "Route type"
8205 msgstr "ルートタイプ"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8208 msgid ""
8209 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8210 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8215 msgid "Router Password"
8216 msgstr "ルーターパスワード"
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8222 msgid "Routing"
8223 msgstr "ルーティング"
8224
8225 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8226 msgid "Routing Algorithm"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8230 msgid ""
8231 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8232 "can be reached."
8233 msgstr ""
8234 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
8235 "信を行うかのルートを設定します。"
8236
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8240 msgid "Rule"
8241 msgstr "ルール"
8242
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8244 msgid "Rule actions"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8248 msgctxt "nft comment"
8249 msgid "Rule comment: %s"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8253 msgid "Rule container chain \"%h\""
8254 msgstr ""
8255
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8257 msgid "Rule matches"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8261 msgid "Rule type"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8265 msgid "Runtime error"
8266 msgstr "ランタイムエラー"
8267
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8269 msgid "SHA256"
8270 msgstr "SHA256"
8271
8272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8273 msgid "SIM %d"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8277 msgid "SIMs"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8282 msgid "SNR"
8283 msgstr "SNR"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8287 msgid "SRV"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8292 msgid "SSH Access"
8293 msgstr "SSHアクセス"
8294
8295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8296 msgid "SSH server address"
8297 msgstr "SSHサーバーアドレス"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8300 msgid "SSH server port"
8301 msgstr "SSHサーバーポート"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8304 msgid "SSH username"
8305 msgstr "SSHユーザー名"
8306
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8308 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8309 msgid "SSH-Keys"
8310 msgstr "SSH-キー"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8317 msgid "SSID"
8318 msgstr "SSID"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8321 msgid "SSTP"
8322 msgstr "SSTP"
8323
8324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8325 msgid "SSTP Port"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8329 msgid "SSTP Server"
8330 msgstr "SSTPサーバー"
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8333 msgid "SWAP"
8334 msgstr "スワップ"
8335
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8343 msgid "Save"
8344 msgstr "保存"
8345
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8349 msgid "Save & Apply"
8350 msgstr "保存&適用"
8351
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8353 msgid "Save error"
8354 msgstr "保存エラー"
8355
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8357 msgid "Save mtdblock"
8358 msgstr "mtdblockを保存"
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8361 msgid "Save mtdblock contents"
8362 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8365 msgid "Scan"
8366 msgstr "スキャン"
8367
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8370 msgid "Scheduled Tasks"
8371 msgstr "スケジュールタスク"
8372
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8375 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8376 msgid "Scroll to head"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8381 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8382 msgid "Scroll to tail"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8386 msgid "Search domain"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8391 msgid "Section %s is empty."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8395 msgid "Section added"
8396 msgstr "追加されるセクション"
8397
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8399 msgid "Section removed"
8400 msgstr "削除されるセクション"
8401
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8403 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8404 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8405
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8407 msgid ""
8408 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8409 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8410 "your device!"
8411 msgstr ""
8412 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8413 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8414 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8415
8416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8419 msgid "Select file…"
8420 msgstr "ファイルを選択…"
8421
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8423 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8424 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8427 msgid ""
8428 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8429 "messages advertising this device as IPv6 router."
8430 msgstr ""
8431 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8432 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8435 msgid "Send ICMP redirects"
8436 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8444 msgid ""
8445 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8446 "conjunction with failure threshold"
8447 msgstr ""
8448 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8449 "のみ、機能が有効になります"
8450
8451 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8452 msgid "Send multicast beacon"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8456 msgid "Send the hostname of this device"
8457 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8458
8459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8460 msgid "Server"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8464 msgid "Server address"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8468 msgid "Server name"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8472 msgid "Service Name"
8473 msgstr "サービス名"
8474
8475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8476 msgid "Service Type"
8477 msgstr "サービスタイプ"
8478
8479 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8480 msgid "Services"
8481 msgstr "サービス"
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8484 msgid "Session expired"
8485 msgstr "セッション期限切れ"
8486
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8489 msgid "Set Static"
8490 msgstr "静的に設定"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8493 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8497 msgid "Set an alias for a hostname."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8501 msgctxt "nft mangle"
8502 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8506 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8510 msgid ""
8511 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8512 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8513 msgstr ""
8514 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8515 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8518 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8522 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8523 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8526 msgid ""
8527 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8528 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8529 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8533 msgid ""
8534 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8535 "proxying."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8539 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8540 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8541
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8545 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8549 msgid "Set up DHCP Server"
8550 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8553 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8559 msgid "Setting PLMN failed"
8560 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8561
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8563 msgid "Setting operation mode failed"
8564 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8565
8566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8567 msgid "Setting the allowed network technology."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8571 msgid "Setting the preferred network technology."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8575 msgid "Settings"
8576 msgstr "設定"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8579 msgid ""
8580 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8581 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8586 msgid "Short GI"
8587 msgstr "ショートGI"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8590 msgid "Short Preamble"
8591 msgstr "ショートプリアンブル"
8592
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8594 msgid "Show current backup file list"
8595 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8596
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8598 msgid "Show empty chains"
8599 msgstr "空のチェインを表示"
8600
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8603 msgid "Show raw counters"
8604 msgstr "生のカウンターを表示"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8607 msgid "Shutdown this interface"
8608 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8620 msgid "Signal"
8621 msgstr "信号強度"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8624 msgid "Signal / Noise"
8625 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8626
8627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8628 msgid "Signal Quality"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8632 msgid "Signal Refresh Rate"
8633 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8634
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8636 msgid "Signal:"
8637 msgstr "信号:"
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8641 msgid "Size"
8642 msgstr "サイズ"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8645 msgid "Size of DNS query cache"
8646 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8649 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8650 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8651
8652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8654 msgid "Skip"
8655 msgstr "スキップ"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8658 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8659 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8660
8661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8663 msgid "Skip to content"
8664 msgstr "コンテンツへ移動"
8665
8666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8668 msgid "Skip to navigation"
8669 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8670
8671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8672 msgid "Slave Interfaces"
8673 msgstr "スレーブインターフェース"
8674
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8677 msgid "Software VLAN"
8678 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8679
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8681 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8682 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8683
8684 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8685 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8686 msgstr ""
8687 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8688
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8690 msgid ""
8691 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8692 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8693 "instructions."
8694 msgstr ""
8695 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8696 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8697 "を参照してください。"
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8704 msgid "Source"
8705 msgstr "アクセス元"
8706
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8708 msgctxt "nft ip saddr"
8709 msgid "Source IP"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8713 msgctxt "nft ip6 saddr"
8714 msgid "Source IPv6"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8719 msgid "Source interface"
8720 msgstr "アクセス元インタフェース"
8721
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8723 msgctxt "nft ip sport"
8724 msgid "Source port"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8728 msgid ""
8729 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8730 "options for Dnsmasq."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8734 msgid ""
8735 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8736 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8740 msgid ""
8741 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8742 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8743 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8744 msgstr ""
8745 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8746 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8747 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8750 msgid ""
8751 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8752 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8753 "corresponding range"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8757 msgid ""
8758 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8759 "dropped or delivered"
8760 msgstr ""
8761 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8762
8763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8764 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8765 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8766
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8768 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8769 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8770
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8772 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8773 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8776 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8780 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8781 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8784 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8788 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8789 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8792 msgid ""
8793 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8794 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8795 "stateful DHCPv6."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8799 msgid ""
8800 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8801 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8805 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8809 msgid ""
8810 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8811 "this route belongs to"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8815 #, fuzzy
8816 msgid ""
8817 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8818 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8819 msgstr ""
8820 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8821 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8822
8823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8824 msgid ""
8825 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8826 "to be dead"
8827 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8828
8829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8830 msgid ""
8831 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8832 "dead"
8833 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8836 msgid ""
8837 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8838 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8839 "be reduced by the driver."
8840 msgstr ""
8841 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8842 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8843
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8845 msgid ""
8846 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8847 "carrier"
8848 msgstr ""
8849 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8850
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8852 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8853 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8856 msgid ""
8857 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8858 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8859 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8863 #, fuzzy
8864 msgid ""
8865 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8866 "failover event in 200ms intervals"
8867 msgstr ""
8868 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8869 "指定"
8870
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8872 msgid ""
8873 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8874 "the next one"
8875 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8876
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8878 msgid ""
8879 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8880 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8881 msgstr ""
8882 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8883 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8884
8885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8886 #, fuzzy
8887 msgid ""
8888 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8889 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8890 msgstr ""
8891 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8892 "ンスタンス間の秒数を指定"
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8895 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8899 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8903 msgid ""
8904 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8905 "by the target"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8909 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8910 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8911
8912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8913 #, fuzzy
8914 msgid ""
8915 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8916 "LACPDU packets"
8917 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8918
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8920 #, fuzzy
8921 msgid ""
8922 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8923 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8924 msgstr ""
8925 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8926 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8929 msgid "Specifies the route metric to use"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8933 msgid "Specifies the route type to be created"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8937 msgid "Specifies the rule target routing action"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8941 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8945 msgid "Specifies the system priority"
8946 msgstr "システムの優先順位を指定"
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8949 msgid ""
8950 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8951 "link failure detection"
8952 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8953
8954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8955 msgid ""
8956 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8957 "link recovery detection"
8958 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8961 msgid ""
8962 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8963 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8964 "wireless settings."
8965 msgstr ""
8966 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8967 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8968 "択してください。"
8969
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8971 msgid ""
8972 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8973 "traffic should be filtered for link monitoring"
8974 msgstr ""
8975 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8976 "てリンク監視を行うかを指定"
8977
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8979 #, fuzzy
8980 msgid ""
8981 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8982 "address at enslavement"
8983 msgstr ""
8984 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8985 "うかを指定"
8986
8987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8988 msgid ""
8989 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8990 "netif_carrier_ok()"
8991 msgstr ""
8992 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8993 "定"
8994
8995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8996 #, fuzzy
8997 msgid ""
8998 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8999 msgstr ""
9000 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9003 msgid ""
9004 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9005 msgstr ""
9006 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
9007
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9009 msgid ""
9010 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9011 "slave while it is available"
9012 msgstr ""
9013 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
9014 "場合、常にアクティブになります"
9015
9016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9019 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9020 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
9021
9022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9025 msgid ""
9026 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9027 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9028 "<code>00..FF</code> (optional)."
9029 msgstr ""
9030 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
9031 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
9032 "ン)。"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9037 msgid ""
9038 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9039 "default (64) (optional)."
9040 msgstr ""
9041 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
9042 "(オプション)。"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9048 msgid ""
9049 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9050 "default (64)."
9051 msgstr ""
9052 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
9053
9054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9055 msgid ""
9056 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9057 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9058 "FF</code> (optional)."
9059 msgstr ""
9060 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
9061 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
9062
9063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9067 msgid ""
9068 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9069 "bytes) (optional)."
9070 msgstr ""
9071 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
9072 "ン)。"
9073
9074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9075 msgid ""
9076 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9077 "bytes)."
9078 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
9079
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9081 msgid "Specify the secret encryption key here."
9082 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
9083
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9085 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
9089 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9093 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9098 msgid "Start"
9099 msgstr "開始"
9100
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9102 msgid "Start WPS"
9103 msgstr "WPS開始"
9104
9105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9106 msgid "Start priority"
9107 msgstr "開始優先順位"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9110 msgid "Start refresh"
9111 msgstr "更新開始"
9112
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9114 msgid "Starting configuration apply…"
9115 msgstr "設定の適用を開始しています…"
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9119 msgid "Starting wireless scan..."
9120 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9124 msgid "Startup"
9125 msgstr "スタートアップ"
9126
9127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9128 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9129 msgid "State"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9133 msgid "Static IPv4 Routes"
9134 msgstr "IPv4静的ルーティング"
9135
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9137 msgid "Static IPv6 Routes"
9138 msgstr "IPv6静的ルーティング"
9139
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9142 msgid "Static Lease"
9143 msgstr "静的リース"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9146 msgid "Static Leases"
9147 msgstr "静的リース"
9148
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9152 msgid "Static address"
9153 msgstr "静的アドレス"
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9156 msgid ""
9157 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9158 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9159 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9160 msgstr ""
9161 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
9162 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
9163 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9166 msgid "Station inactivity limit"
9167 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
9168
9169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9172 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9173 msgid "Status"
9174 msgstr "ステータス"
9175
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9178 msgid "Stop"
9179 msgstr "停止"
9180
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9182 msgid "Stop WPS"
9183 msgstr "WPS停止"
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9187 msgid "Stop refresh"
9188 msgstr "更新停止"
9189
9190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9191 msgid "Storage"
9192 msgstr "ストレージ"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9195 msgid "Strict filtering"
9196 msgstr "厳密なフィルタリング"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9199 msgid "Strict order"
9200 msgstr "問い合わせの制限"
9201
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9203 msgid "Strong"
9204 msgstr "強"
9205
9206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9208 msgid "Submit"
9209 msgstr "送信"
9210
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9212 msgid "Suppress logging"
9213 msgstr "ログの抑制"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9216 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9217 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
9218
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9220 msgid "Swap free"
9221 msgstr "スワップフリー"
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9225 msgid "Switch"
9226 msgstr "スイッチ"
9227
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9229 msgid "Switch %q"
9230 msgstr "スイッチ %q"
9231
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9233 msgid ""
9234 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9235 msgstr ""
9236 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
9237 "ん。"
9238
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9241 msgid "Switch VLAN"
9242 msgstr "スイッチVLAN"
9243
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9245 msgid "Switch port"
9246 msgstr "スイッチ ポート"
9247
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9249 msgid "Switch protocol"
9250 msgstr "プロトコルを切り替える"
9251
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9255 msgid "Switch to CIDR list notation"
9256 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
9257
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9259 msgid "Symbolic link"
9260 msgstr "シンボリックリンク"
9261
9262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9263 msgid "Sync with NTP-Server"
9264 msgstr "NTPサーバーと同期"
9265
9266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9267 msgid "Sync with browser"
9268 msgstr "ブラウザと同期"
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9271 msgid "Syntax:"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9275 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9276 msgstr "文法: {code_syntax}."
9277
9278 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9281 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9282 msgid "System"
9283 msgstr "システム"
9284
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9286 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9288 msgid "System Log"
9289 msgstr "システムログ"
9290
9291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9292 msgid "System Priority"
9293 msgstr "システム優先順位"
9294
9295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9296 msgid "System Properties"
9297 msgstr "システムプロパティ"
9298
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9300 msgid "System log buffer size"
9301 msgstr "システムログバッファサイズ"
9302
9303 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9304 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9307 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9308 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
9309
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9311 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9312 msgid "TCP MSS"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9316 msgctxt "nft tcp dport"
9317 msgid "TCP destination port"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9321 msgctxt "nft tcp flags"
9322 msgid "TCP flags"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9326 msgctxt "nft tcp sport"
9327 msgid "TCP source port"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9331 msgid "TCP:"
9332 msgstr "TCP:"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9335 msgid "TFTP server root"
9336 msgstr "TFTPサーバールート"
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9340 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9341 msgid "TX"
9342 msgstr "TX"
9343
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9345 msgid "TX Rate"
9346 msgstr "送信レート"
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9349 msgid "TX queue length"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9358 msgid "Table"
9359 msgstr "テーブル"
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9362 msgid "Table IP family"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9366 msgid "Tag"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9370 msgctxt "VLAN port state"
9371 msgid "Tagged"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9382 msgid "Target"
9383 msgstr "ターゲット"
9384
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9386 msgid "Target Platform"
9387 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9388
9389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9390 msgid "Target network"
9391 msgstr "対象ネットワーク"
9392
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9394 msgid "Temp space"
9395 msgstr "一時領域"
9396
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9398 msgid "Terminate"
9399 msgstr "停止"
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9402 msgid ""
9403 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9404 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9405 "Minimum is 1280 bytes."
9406 msgstr ""
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9409 msgid ""
9410 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9411 "addresses are available via DHCPv6."
9412 msgstr ""
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9415 msgid ""
9416 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9417 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9418 msgstr ""
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9421 msgid ""
9422 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9423 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9427 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9428 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9429
9430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9431 msgid ""
9432 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9433 "the configuration."
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9437 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9438 msgstr ""
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9441 msgid ""
9442 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9443 "weight specified here"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9447 #, fuzzy
9448 msgid ""
9449 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9450 "username instead of the user ID!"
9451 msgstr ""
9452 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9453 "ザー名を使用する必要があります!"
9454
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9456 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9460 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9464 msgid "The IP address of the boot server"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9468 msgid ""
9469 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9470 "DHCP request from this host."
9471 msgstr ""
9472
9473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9474 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9475 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9476
9477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9480 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9481 msgid ""
9482 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9483 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9484
9485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9486 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9487 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9488
9489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9491 msgid ""
9492 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9493 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9496 msgid ""
9497 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9498 "16 chars)."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9503 msgid ""
9504 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9505 msgstr ""
9506 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9507 "終わります"
9508
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9510 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9511 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9512
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9514 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9515 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9516
9517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9518 msgid ""
9519 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9520 msgstr ""
9521 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9522 "て点滅します。"
9523
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9525 msgid "The LED is always in default state off."
9526 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9527
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9529 msgid "The LED is always in default state on."
9530 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9533 msgid ""
9534 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9535 "pool"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9539 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9543 msgid "The VLAN ID must be unique"
9544 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9545
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9547 msgid "The address through which this %s is reachable"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9551 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9555 msgid ""
9556 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9557 "code> and <code>_</code>"
9558 msgstr ""
9559 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9560 "<code>_</code>"
9561
9562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9563 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9564 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9567 msgid ""
9568 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9569 "network"
9570 msgstr ""
9571 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9572 "ます"
9573
9574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9575 msgid ""
9576 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9577 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9578 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9579 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9580 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9581 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9582 "state."
9583 msgstr ""
9584 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9585 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9586 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9587 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9588 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9589
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9592 msgid ""
9593 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9594 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9595 msgstr ""
9596 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9597 "<code>/dev/sda1</code>)"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9600 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9601 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9605 msgid ""
9606 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9607 "properly."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9611 msgid ""
9612 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9613 "properly."
9614 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9615
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9617 msgid ""
9618 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9619 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9620 "'Continue' below to start the flash procedure."
9621 msgstr ""
9622 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9623 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9624 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9625
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9627 msgid "The following rules are currently active on this system."
9628 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9629
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9631 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9632 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9633
9634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9635 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9636 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9637
9638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9639 msgid ""
9640 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9641 "application to set up a connection towards this device."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9645 msgid "The given SSH public key has already been added."
9646 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9647
9648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9649 msgid ""
9650 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9651 "ED25519 or ECDSA keys."
9652 msgstr ""
9653 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9656 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9657 msgstr ""
9658
9659 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9660 msgid ""
9661 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9662 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9663 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9664 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9668 msgid "The hostname of the boot server"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9672 msgid "The interface could not be found"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9676 msgid "The interface name is already used"
9677 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9678
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9680 msgid "The interface name is too long"
9681 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9682
9683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9685 msgid ""
9686 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9687 "addresses."
9688 msgstr ""
9689 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9690
9691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9693 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9694 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9695
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9697 msgid "The local IPv4 address"
9698 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9699
9700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9703 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9705 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9706 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9707
9708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9709 msgid "The local IPv4 netmask"
9710 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9711
9712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9715 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9716 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9719 msgid ""
9720 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9721 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9722 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9723 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9724 "detect the loss of the last member of a group"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9728 msgid ""
9729 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9730 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9731 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9732 "host responses are spread out over a larger interval"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9736 msgid ""
9737 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9738 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9742 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9746 msgid ""
9747 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9748 "of the \"%h\" interface."
9749 msgstr ""
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9752 msgid "The network name is already used"
9753 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9756 msgid ""
9757 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9758 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9759 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9760 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9761 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9762 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9763 msgstr ""
9764 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9765 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9766 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9767 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9768 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9769 "他のポートが存在します。"
9770
9771 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9772 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9776 msgid ""
9777 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9778 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9779 "domain."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9783 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9787 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9788 msgstr ""
9789 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9790
9791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9793 msgid "The reboot command failed with code %d"
9794 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9795
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9797 msgid "The restore command failed with code %d"
9798 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9801 msgid ""
9802 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9803 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9804 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9808 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9812 msgid ""
9813 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9818 msgid ""
9819 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9820 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9821 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9825 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9826 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9827
9828 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9829 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9830 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9831
9832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9833 msgid ""
9834 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9835 "when finished."
9836 msgstr ""
9837 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9838
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9840 msgid ""
9841 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9842 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9843 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9844 "settings."
9845 msgstr ""
9846 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9847 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9848 "スを変更しなければならない場合があります。"
9849
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9851 msgid ""
9852 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9853 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9854 msgstr ""
9855 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9856 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9857
9858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9859 msgid "The system password has been successfully changed."
9860 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9861
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9863 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9864 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9867 msgid ""
9868 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9869 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9870 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9871 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9875 msgid ""
9876 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9877 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9878 "\"Cancel\" to abort the operation."
9879 msgstr ""
9880 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9881 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9882 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9883
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9885 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9886 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9887
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9889 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9890 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9891
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9893 msgid ""
9894 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9895 "you choose the generic image format for your platform."
9896 msgstr ""
9897 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9898 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9899 "ださい。"
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
9903 msgid "The value is overridden by configuration."
9904 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9905
9906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9907 msgid ""
9908 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9909 "the network with its protocol information."
9910 msgstr ""
9911
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9913 msgid ""
9914 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9915 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9916 msgstr ""
9917 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9918 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9919 "奨されません。"
9920
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9925 msgid "There are no active leases"
9926 msgstr "アクティブなリースはありません"
9927
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9929 msgid "There are no changes to apply"
9930 msgstr "適用する変更はありません"
9931
9932 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9933 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9936 msgid ""
9937 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9938 "protect the web interface."
9939 msgstr ""
9940 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9941 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9942
9943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9944 msgid "This IPv4 address of the relay"
9945 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9948 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9949 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9950
9951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9952 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9953 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9954 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9955
9956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9957 msgid ""
9958 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9959 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9960 "configurations are automatically preserved."
9961 msgstr ""
9962 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9963 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9964 "動的に保持されます。"
9965
9966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9967 msgid ""
9968 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9969 "password if no update key has been configured"
9970 msgstr ""
9971 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9972 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9973
9974 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9975 msgid ""
9976 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9977 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9978 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9979 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9980 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9981 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9982 "a network from there."
9983 msgstr ""
9984
9985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9986 msgid ""
9987 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9988 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9989 msgstr ""
9990 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9991 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9992
9993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9994 msgid ""
9995 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9996 "ends with <code>...:2/64</code>"
9997 msgstr ""
9998 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9999 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10002 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10003 msgstr ""
10004 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
10005 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
10006
10007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10008 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10009 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
10010
10011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10012 msgid ""
10013 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10014 msgstr ""
10015 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
10016 "るプレフィックスです"
10017
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10019 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10020 msgstr ""
10021 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
10022
10023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10024 #, fuzzy
10025 msgid ""
10026 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10027 msgstr ""
10028 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
10029
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10031 msgid ""
10032 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10033 "their status."
10034 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10038 msgid ""
10039 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10040 msgstr ""
10041 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
10042 "せん。"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10045 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10051 msgid "This section contains no values yet"
10052 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
10053
10054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10055 msgid "Time Synchronization"
10056 msgstr "時刻同期"
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10059 msgid "Time advertisement"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10063 msgid "Time in milliseconds"
10064 msgstr "時間(ミリ秒)"
10065
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10067 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10068 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
10069
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10071 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10072 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
10073
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10075 msgid "Time zone"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10079 msgid "Timed-out"
10080 msgstr "タイムアウト"
10081
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10083 msgid "Timeout in seconds"
10084 msgstr "タイムアウト(秒)"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10087 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10088 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10091 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10092 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
10093
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10095 msgid "Timezone"
10096 msgstr "タイムゾーン"
10097
10098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10099 msgid ""
10100 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10101 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10102 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10103 msgstr ""
10104
10105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10106 msgid ""
10107 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10108 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10109 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10110 msgstr ""
10111 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
10112 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
10113 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
10114
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10116 msgid "Tone"
10117 msgstr "トーン"
10118
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10120 msgid "Total Available"
10121 msgstr "利用可能な合計"
10122
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10126 msgid "Traceroute"
10127 msgstr "トレースルート"
10128
10129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10130 msgid "Tracking Area Code"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10136 msgid "Traffic"
10137 msgstr "トラフィック"
10138
10139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10141 msgid "Traffic Class"
10142 msgstr "トラフィッククラス"
10143
10144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10145 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10146 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
10147
10148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10149 msgctxt "nft counter"
10150 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10154 msgid "Transfer"
10155 msgstr "転送"
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10158 msgid ""
10159 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10160 "{nxdomain} responses."
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10164 msgid "Transmit"
10165 msgstr "送信"
10166
10167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10168 msgid "Transmit Hash Policy"
10169 msgstr "送信ハッシュポリシー"
10170
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10172 msgid "Transmit dropped"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10176 msgid "Transmit errors"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Transmitted Data"
10182 msgstr "送信済みデータ"
10183
10184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10185 msgid "Transmitted bytes"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10189 msgid "Transmitted packets"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10193 msgctxt "nft @th,off,len"
10194 msgid "Transport header bits %d-%d"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10198 msgctxt "nft th dport"
10199 msgid "Transport header destination port"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10203 msgctxt "nft th sport"
10204 msgid "Transport header source port"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10208 msgid "Trigger"
10209 msgstr "トリガー"
10210
10211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10212 msgid "Trigger Mode"
10213 msgstr "トリガーモード"
10214
10215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10216 msgid "Tunnel ID"
10217 msgstr "トンネルID"
10218
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10221 msgid "Tunnel Interface"
10222 msgstr "トンネルインターフェース"
10223
10224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10227 msgid "Tunnel Link"
10228 msgstr "トンネルリンク"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10231 msgid "Tunnel device"
10232 msgstr "トンネル デバイス"
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10235 msgid "Tx-Power"
10236 msgstr "送信出力"
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10242 msgid "Type"
10243 msgstr "タイプ"
10244
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10246 msgid "Type of service"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10250 msgctxt "nft udp dport"
10251 msgid "UDP destination port"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10255 msgctxt "nft udp sport"
10256 msgid "UDP source port"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10260 msgid "UDP:"
10261 msgstr "UDP:"
10262
10263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10264 msgid "UMTS only"
10265 msgstr "UMTSのみ"
10266
10267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10269 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10270 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10271
10272 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10273 msgid "URI"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10277 msgid "URI scheme %s not supported"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10282 msgid "UUID"
10283 msgstr "UUID"
10284
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10289 msgid "Unable to determine device name"
10290 msgstr "デバイス名を確定できません"
10291
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10294 msgid "Unable to determine external IP address"
10295 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
10296
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10299 msgid "Unable to determine upstream interface"
10300 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
10301
10302 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10303 msgid "Unable to dispatch"
10304 msgstr "ディスパッチできません"
10305
10306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10307 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10312 msgid "Unable to load log data:"
10313 msgstr "ログデータを読み込めません:"
10314
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10318 msgid "Unable to obtain client ID"
10319 msgstr "クライアントIDを取得できません"
10320
10321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10322 msgid "Unable to obtain mount information"
10323 msgstr "マウント情報を取得できません"
10324
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10326 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10327 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
10328
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10330 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10331 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
10332
10333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10335 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10336 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
10337
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10340 msgid "Unable to resolve peer host name"
10341 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
10342
10343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10344 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10345 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
10346
10347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10350 msgid "Unable to save contents: %s"
10351 msgstr "内容を保存できません: %s"
10352
10353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10354 msgid "Unable to set allowed mode list."
10355 msgstr ""
10356
10357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10358 msgid "Unable to set preferred mode."
10359 msgstr ""
10360
10361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10362 msgid "Unable to verify PIN"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10366 msgid "Unconfigure"
10367 msgstr "設定解除"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10370 msgid "Unet"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10374 msgid "Unexpected reply data format"
10375 msgstr "予期しない応答データ形式"
10376
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10378 msgid ""
10379 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10380 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10381 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10382 "generated at first install."
10383 msgstr ""
10384
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10389 msgid "Unknown"
10390 msgstr "不明"
10391
10392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10393 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10394 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
10395
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10398 msgid "Unknown error (%s)"
10399 msgstr "不明なエラー(%s)"
10400
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10402 msgid "Unknown error code"
10403 msgstr "不明なエラーコード"
10404
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10408 msgid "Unmanaged"
10409 msgstr "アンマネージド"
10410
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10413 msgid "Unmount"
10414 msgstr "アンマウント"
10415
10416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10417 msgid "Unnamed key"
10418 msgstr "名前がない鍵"
10419
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10421 msgid "Unsaved Changes"
10422 msgstr "保存されていない変更"
10423
10424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10425 msgid "Unspecified error"
10426 msgstr "未指定エラー"
10427
10428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10430 msgid "Unsupported MAP type"
10431 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10432
10433 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10434 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10439 msgid "Unsupported modem"
10440 msgstr "サポートされていないモデム"
10441
10442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10443 msgid "Unsupported protocol"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10447 msgid "Unsupported protocol type."
10448 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10449
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10451 msgctxt "VLAN port state"
10452 msgid "Untagged"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10457 msgid "Untitled peer"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10461 msgid "Up"
10462 msgstr "上へ"
10463
10464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10465 msgid "Up Delay"
10466 msgstr "上り遅延"
10467
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10469 msgid "Upload"
10470 msgstr "アップロード"
10471
10472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10473 msgid ""
10474 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10475 msgstr ""
10476 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10477 "ロードしてください。"
10478
10479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10482 msgid "Upload archive..."
10483 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10484
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10486 msgid "Upload file"
10487 msgstr "ファイルをアップロード"
10488
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10490 msgid "Upload file…"
10491 msgstr "ファイルをアップロード…"
10492
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10494 msgid "Upload has been cancelled"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10499 msgid "Upload request failed: %s"
10500 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10501
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10504 msgid "Uploading file…"
10505 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10506
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10508 msgid ""
10509 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10510 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10511 "restarted to apply the updated configuration."
10512 msgstr ""
10513 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10514 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10517 msgid ""
10518 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10519 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10523 msgid ""
10524 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10525 "will be restarted to apply the updated configuration."
10526 msgstr ""
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10530 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10531 msgid "Uptime"
10532 msgstr "稼働時間"
10533
10534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10535 msgid "Use DHCP"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10539 msgid "Use DHCP advertised servers"
10540 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10541
10542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10543 msgid "Use DHCP gateway"
10544 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10545
10546 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10547 msgid "Use DHCPv6"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10551 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10554 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10555 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10556
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10558 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10559 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10560
10561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10567 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10568 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10569
10570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10574 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10575 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10576
10577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10578 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10579 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10580
10581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10582 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10583 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10584
10585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10586 msgid ""
10587 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10588 "(encap2+3)"
10589 msgstr ""
10590 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10591 "(encap2+3)"
10592
10593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10594 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10595 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10596
10597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10598 msgid "Use as root filesystem (/)"
10599 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10600
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10602 msgid "Use broadcast flag"
10603 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10606 msgid "Use builtin IPv6-management"
10607 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10610 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10611 msgid "Use custom DNS servers"
10612 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10613
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10615 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10616 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10618 msgid "Use default gateway"
10619 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10622 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10625 msgid "Use gateway metric"
10626 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10627
10628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10629 msgid "Use legacy MAP"
10630 msgstr "従来のMAPを使用"
10631
10632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10633 msgid ""
10634 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10635 "instead of RFC7597"
10636 msgstr ""
10637 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10638 "softwire-map-00)を使用"
10639
10640 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10641 msgid "Use routing table"
10642 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10643
10644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10645 msgctxt "nft nat flag persistent"
10646 msgid "Use same source and destination for each connection"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10650 msgid "Use system certificates"
10651 msgstr "システム証明書を使用"
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10654 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10655 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10658 msgid ""
10659 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10660 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10661 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10662 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10663 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10664 msgstr ""
10665 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10666 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10667 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10668 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10669 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10672 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10673 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10674
10675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10676 msgid ""
10677 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10678 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10681 msgid "Use {etc_ethers}"
10682 msgstr "{etc_ethers}を使用"
10683
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10686 msgid "Used"
10687 msgstr "使用中"
10688
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10690 msgid "Used Key Slot"
10691 msgstr "使用するキースロット"
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10694 msgid ""
10695 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10696 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10697 msgstr ""
10698 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10699 "(2)-PSKは必要ありません。"
10700
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10703 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10707 msgid "User Group"
10708 msgstr "ユーザーグループ"
10709
10710 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10712 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10713 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10714
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10716 msgid "User identifier"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10721 msgid "User key (PEM encoded)"
10722 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10723
10724 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10725 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10726 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10728 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10729 msgid "Username"
10730 msgstr "ユーザー名"
10731
10732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10733 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
10737 msgid "VC-Mux"
10738 msgstr "VC多重化"
10739
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10741 msgid "VDSL"
10742 msgstr "VDSL"
10743
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10745 msgctxt "MACVLAN mode"
10746 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
10751 msgid "VLAN (802.1ad)"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
10756 msgid "VLAN (802.1q)"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10761 msgid "VLAN ID"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10765 msgid "VLANs on %q"
10766 msgstr "%q上のVLAN"
10767
10768 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10769 msgid "VPN"
10770 msgstr "VPN"
10771
10772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10773 msgid "VPN Local address"
10774 msgstr "VPNローカルアドレス"
10775
10776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10777 msgid "VPN Local port"
10778 msgstr "VPNローカルポート"
10779
10780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10781 msgid "VPN Protocol"
10782 msgstr "VPNプロトコル"
10783
10784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10785 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10788 msgid "VPN Server"
10789 msgstr "VPNサーバー"
10790
10791 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10792 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10796 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10797 msgid "VPN Server port"
10798 msgstr "VPNサーバーポート"
10799
10800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10801 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10802 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10803
10804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10806 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10807 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10808
10809 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10810 msgid "VTI"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10814 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10815 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10816
10817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10819 msgid "VXLAN network identifier"
10820 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10821
10822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10823 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10824 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10825
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10827 msgid ""
10828 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10829 "DNSSEC."
10830 msgstr ""
10831 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10832 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10833
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10836 msgid ""
10837 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10838 "the \"ca-bundle\" package"
10839 msgstr ""
10840 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10841 "bundle\" パッケージが必要"
10842
10843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10844 msgid "Validation for all slaves"
10845 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10846
10847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10848 msgid "Validation only for active slave"
10849 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10850
10851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10852 msgid "Validation only for backup slaves"
10853 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10854
10855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10856 msgid "Vendor"
10857 msgstr "ベンダー"
10858
10859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10860 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10861 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10862
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10864 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10865 msgstr ""
10866
10867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10868 msgid "Verifying the uploaded image file."
10869 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10870
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10872 msgid "Very High"
10873 msgstr "非常に高い"
10874
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
10877 msgid "Virtual Ethernet"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10881 msgid "Virtual dynamic interface"
10882 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10883
10884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10887 msgid "WDS"
10888 msgstr "WDS"
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10892 msgid "WEP Open System"
10893 msgstr "WEPオープンシステム"
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10897 msgid "WEP Shared Key"
10898 msgstr "WEP共有キー"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10901 msgid "WEP passphrase"
10902 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10903
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10905 msgid "WLAN roaming"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10909 msgid "WMM Mode"
10910 msgstr "WMMモード"
10911
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10913 msgid "WNM Sleep Mode"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10917 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10921 msgid "WPA passphrase"
10922 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10925 msgid ""
10926 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10927 "and ad-hoc mode) to be installed."
10928 msgstr ""
10929 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10930 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10931 "されている必要があります。"
10932
10933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10934 msgid "WPS status"
10935 msgstr "WPSステータス"
10936
10937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10938 msgid "Waiting for device..."
10939 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10940
10941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10944 msgid "Warning"
10945 msgstr "警告"
10946
10947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10948 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10949 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10950
10951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10952 msgid "Weak"
10953 msgstr "弱"
10954
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10956 msgid "Weight"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10960 msgid ""
10961 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10962 "all known hosts."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
10966 msgid ""
10967 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10968 "preference value are considered first when allocating subnets."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10972 msgid ""
10973 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10974 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10975 msgstr ""
10976
10977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10978 msgid ""
10979 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10980 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10981 "much delay."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10985 msgid ""
10986 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10987 "interface prefix"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10991 msgid ""
10992 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10993 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10994 "but no new hosts are learned."
10995 msgstr ""
10996
10997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10998 msgid ""
10999 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11000 "off by default and blinking on system activity."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11004 msgid ""
11005 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11006 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11007 msgstr ""
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11010 msgid ""
11011 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11012 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11013 "key options."
11014 msgstr ""
11015 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
11016 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
11017 "は、これを無効にしてください。"
11018
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11020 msgid ""
11021 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11022 "802.11a/802.11g rates."
11023 msgstr ""
11024 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
11025 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11028 msgid ""
11029 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11030 "may be significantly reduced."
11031 msgstr ""
11032 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
11033 "に低下する可能性があります。"
11034
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11036 msgid "Which is used to access this %s"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11041 msgid "Width"
11042 msgstr "帯域幅"
11043
11044 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11045 msgid "WireGuard"
11046 msgstr "WireGuard"
11047
11048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11050 msgid "WireGuard Status"
11051 msgstr "WireGuard ステータス"
11052
11053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11055 msgid "WireGuard VPN"
11056 msgstr "WireGuard VPN"
11057
11058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11059 msgid "WireGuard peer is disabled"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11065 msgid "Wireless"
11066 msgstr "無線"
11067
11068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11070 msgid "Wireless Adapter"
11071 msgstr "無線アダプタ"
11072
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11077 msgid "Wireless Network"
11078 msgstr "無線ネットワーク"
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11081 msgid "Wireless Overview"
11082 msgstr "無線デバイス一覧"
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11085 msgid "Wireless Security"
11086 msgstr "無線セキュリティ"
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11089 msgid "Wireless configuration migration"
11090 msgstr "無線設定を移行"
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11095 msgid "Wireless is disabled"
11096 msgstr "無線機能は無効"
11097
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11101 msgid "Wireless is not associated"
11102 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
11103
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11105 msgid "Wireless network is disabled"
11106 msgstr "無線ネットワークは無効"
11107
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11109 msgid "Wireless network is enabled"
11110 msgstr "無線ネットワークは有効"
11111
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11113 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11114 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
11115
11116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11117 msgid "Write system log to file"
11118 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
11119
11120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11121 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11122 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
11123
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11127 msgid "Yes"
11128 msgstr "はい"
11129
11130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11131 msgid "Yes (none, 0)"
11132 msgstr "はい(none、0)"
11133
11134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11135 msgid "Yggdrasil Network"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11139 msgid ""
11140 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11141 "Do you really want to shut down the interface?"
11142 msgstr ""
11143 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
11144 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
11145
11146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11147 msgid ""
11148 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11149 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11150 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11151 msgstr ""
11152 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
11153 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
11154 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11157 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11158 msgstr ""
11159
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11161 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11162 msgstr ""
11163
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11165 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11166 msgstr ""
11167
11168 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11169 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11171 msgid ""
11172 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11173 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
11174
11175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11176 msgid ""
11177 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11178 "interfaces!"
11179 msgstr ""
11180 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
11181 "してください!"
11182
11183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11184 msgid ""
11185 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11186 msgstr ""
11187 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
11188 "る必要があります!"
11189
11190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11191 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11192 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
11193
11194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11195 msgid "ZRam Settings"
11196 msgstr "ZRam設定"
11197
11198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11199 msgid "ZRam Size"
11200 msgstr "ZRamサイズ"
11201
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11203 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11204 msgstr ""
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11207 msgid ""
11208 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11209 "possible, no browsers support SRV records.)"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11216 msgid "any"
11217 msgstr "すべて"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11230 msgid "auto"
11231 msgstr "自動"
11232
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11235 msgid "automatic"
11236 msgstr "自動"
11237
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11239 msgid "automatic (disabled)"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11243 msgid "automatic (enabled)"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11247 msgid "baseT"
11248 msgstr "baseT"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11251 msgid "bridged"
11252 msgstr "ブリッジ"
11253
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11259 msgid "create"
11260 msgstr "作成"
11261
11262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11263 msgid "create:"
11264 msgstr "作成:"
11265
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11299 msgid "dBm"
11300 msgstr "dBm"
11301
11302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11303 msgctxt "nft unit"
11304 msgid "day"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11308 msgid "disable"
11309 msgstr "無効"
11310
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11319 msgid "disabled"
11320 msgstr "無効"
11321
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11324 msgid "driver default"
11325 msgstr "ドライバーデフォルト"
11326
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11328 msgid "driver default (%s)"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11332 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11333 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
11334
11335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11336 msgid "e.g: dump"
11337 msgstr "例: dump"
11338
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11340 msgid "enabled"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11344 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11345 msgid "every %ds"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11352 msgid "expired"
11353 msgstr "期限切れ"
11354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11356 msgid "forced"
11357 msgstr "強制"
11358
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11362 msgid "forward"
11363 msgstr "転送"
11364
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11367 msgid "full-duplex"
11368 msgstr "全二重"
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11372 msgid "half-duplex"
11373 msgstr "半二重"
11374
11375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11376 msgid "hexadecimal encoded value"
11377 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
11378
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11381 msgid "hidden"
11382 msgstr "(非表示)"
11383
11384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11385 msgctxt "nft unit"
11386 msgid "hour"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11392 msgid "hybrid mode"
11393 msgstr "ハイブリッドモード"
11394
11395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11396 msgid "ignore"
11397 msgstr "無視"
11398
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11400 msgid "infinite (lease does not expire)"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11406 msgid "input"
11407 msgstr "入力"
11408
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11410 msgid "integer"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11414 msgid "key between 8 and 63 characters"
11415 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11416
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11418 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11419 msgstr "5文字または13文字のキー"
11420
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11422 msgid "known"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11426 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11430 msgid "managed config (M)"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11434 msgid "medium security"
11435 msgstr "セキュリティ: 中"
11436
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11438 msgctxt "nft unit"
11439 msgid "minute"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11443 msgid "minutes"
11444 msgstr "分"
11445
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11447 msgid "mobile home agent (H)"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11451 msgid "netif_carrier_ok()"
11452 msgstr "netif_carrier_ok()"
11453
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11455 msgid "no"
11456 msgstr "いいえ"
11457
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11461 msgid "no link"
11462 msgstr "リンクなし"
11463
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11465 msgid "no override"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11470 msgid "non-empty value"
11471 msgstr "空でない値"
11472
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11478 msgid "none"
11479 msgstr "なし"
11480
11481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11484 msgid "not present"
11485 msgstr "存在しません"
11486
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11488 msgid "octet string"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11494 msgid "off"
11495 msgstr "オフ"
11496
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11498 msgid "on available prefix"
11499 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11500
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11502 msgid "open network"
11503 msgstr "オープンネットワーク"
11504
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11506 msgid "other config (O)"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11511 msgid "output"
11512 msgstr "出力"
11513
11514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11515 msgid "over a day ago"
11516 msgstr "1日以上前"
11517
11518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11519 msgctxt "nft unit"
11520 msgid "packets"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11524 msgid "positive decimal value"
11525 msgstr "正の値(10進数)"
11526
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11528 msgid "positive integer value"
11529 msgstr "正の整数値"
11530
11531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11532 msgid "random"
11533 msgstr "ランダム"
11534
11535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11536 msgid "randomly generated"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11540 msgid ""
11541 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11542 "single packet rather than many small ones"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11548 msgid "relay mode"
11549 msgstr "リレーモード"
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11552 msgid "routed"
11553 msgstr "ルート"
11554
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11556 msgid "sec"
11557 msgstr "秒"
11558
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11561 msgid "server mode"
11562 msgstr "サーバーモード"
11563
11564 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11565 msgid "sstpc Log-level"
11566 msgstr "sstpcログレベル"
11567
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11569 msgid "stderr"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11573 msgid "string (UTF-8)"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11577 msgid "strong security"
11578 msgstr "セキュリティ: 強"
11579
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11581 msgid "tagged"
11582 msgstr "タグ付き"
11583
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11585 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11586 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11587
11588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11589 msgid ""
11590 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11591 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11592 "access."
11593 msgstr ""
11594 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11595 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11596 "アクセスを提供します。"
11597
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11599 msgid "unique value"
11600 msgstr "固有の値"
11601
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11603 msgid "unknown"
11604 msgstr "不明"
11605
11606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11607 msgid "unknown version"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11614 msgid "unlimited"
11615 msgstr "無制限"
11616
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11627 msgid "unspecified"
11628 msgstr "未設定"
11629
11630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11631 msgid "unspecified -or- create:"
11632 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11633
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11635 msgid "untagged"
11636 msgstr "タグなし"
11637
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11641 msgid "valid IP address"
11642 msgstr "有効なIPアドレス"
11643
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11645 msgid "valid IP address or prefix"
11646 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11647
11648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11649 msgid "valid IP address range"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11653 msgid "valid IPv4 CIDR"
11654 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11655
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11658 msgid "valid IPv4 address"
11659 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11660
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11662 msgid "valid IPv4 address or network"
11663 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11664
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11666 msgid "valid IPv4 address range"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11670 msgid "valid IPv4 address:port"
11671 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11672
11673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11674 msgid "valid IPv4 network"
11675 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11676
11677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11678 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11679 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11680
11681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11682 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11683 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11684
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11686 msgid "valid IPv6 CIDR"
11687 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11688
11689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11691 msgid "valid IPv6 address"
11692 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11693
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11695 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11696 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11697
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11699 msgid "valid IPv6 address range"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11703 msgid "valid IPv6 host id"
11704 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11705
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11707 msgid "valid IPv6 network"
11708 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11709
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11711 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11712 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11713
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11715 msgid "valid MAC address"
11716 msgstr "有効なMACアドレス"
11717
11718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11719 msgid "valid UCI identifier"
11720 msgstr "有効なUCI識別子"
11721
11722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11723 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11724 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11725
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11728 msgid "valid address:port"
11729 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11730
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11733 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11734 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11735
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11737 msgid "valid decimal value"
11738 msgstr "有効な10進数の値"
11739
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11741 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11742 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11743
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11745 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11746 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11747
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11749 msgid "valid host:port"
11750 msgstr "有効なホスト:ポート"
11751
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11757 msgid "valid hostname"
11758 msgstr "有効なホスト名"
11759
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11761 msgid "valid hostname or IP address"
11762 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11763
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11765 msgid "valid integer value"
11766 msgstr "有効な整数値"
11767
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11769 msgid "valid multicast MAC address"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11773 msgid ""
11774 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11775 "\"/\", \"%\" or spaces"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11779 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11780 msgstr ""
11781
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11783 msgid "valid network in address/netmask notation"
11784 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11785
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11787 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11788 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11789
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11792 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11793 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11794
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11797 msgid "valid port value"
11798 msgstr "有効なポート番号"
11799
11800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11801 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11802 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11803
11804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11805 msgid "value between %d and %d characters"
11806 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11807
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11809 msgid "value between %f and %f"
11810 msgstr "%fと%fの間の値"
11811
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11813 msgid "value greater or equal to %f"
11814 msgstr "%f以上の値"
11815
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11817 msgid "value smaller or equal to %f"
11818 msgstr "%f以下の値"
11819
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11821 msgid "value with %d characters"
11822 msgstr "%d文字の値"
11823
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11825 msgid "value with at least %d characters"
11826 msgstr "%d文字以上の値"
11827
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11829 msgid "value with at most %d characters"
11830 msgstr "最大%d文字の値"
11831
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11833 msgid "weak security"
11834 msgstr "セキュリティ: 弱"
11835
11836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11837 msgctxt "nft unit"
11838 msgid "week"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11842 msgid "yes"
11843 msgstr "はい"
11844
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11846 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11847 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11848 msgstr ""
11849
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11851 msgctxt ""
11852 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11853 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11854 msgid ""
11855 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11856 "{example_com} and its subdomains."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11860 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11861 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11862 msgstr ""
11863
11864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11865 msgid "« Back"
11866 msgstr "« 戻る"