luci-proto-xfrm: add xfrm proto support
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
383
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "アドホック"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 msgid "Add"
419 msgstr "追加"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATMブリッジを追加"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LEDの動作を追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLANを追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "デバイス設定を追加"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "デバイス設定を追加…"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgid "Add instance"
451 msgstr "インスタンスを追加"
452
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 msgid "Add key"
457 msgstr "公開鍵を追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "インターフェースを新規作成..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "ピアを追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "ブラックリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "ホワイトリストに追加"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "追加のホストファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "追加のサーバーファイル"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 msgid "Address"
499 msgstr "アドレス"
500
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
506 msgid "Addresses"
507 msgstr "アドレス一覧"
508
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
512 msgstr "管理"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "詳細設定"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "デバイスの詳細オプション"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 msgid "Ageing time"
532 msgstr "エージング時間"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "集計の選択ロジック"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr ""
545 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
553 "(カウント、2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 msgid "Alert"
561 msgstr "アラート"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "エイリアスインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgid "All servers"
575 msgstr "すべてのサーバー"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address."
581 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
584 msgid "Allocate IPs sequentially"
585 msgstr "順次IP割り当て"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
588 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
598
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "ローカルホストを許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "デバイスの再起動を許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "システム機能の調査を許可"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
634
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 msgid "Allowed IPs"
637 msgstr "許可されたIP"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 msgid "Always"
641 msgstr "常に"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
652 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
661 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
673 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 msgid "Annex"
678 msgstr "Annex"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B(すべて)"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M(すべて)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
743 "present."
744 msgstr ""
745 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
746 "ターとしてアナウンスします"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
754 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
755 "す"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
761 msgstr ""
762 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
763 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
766 msgid "Announced DNS domains"
767 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
770 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
774 msgid "Anonymous Identity"
775 msgstr "匿名アイデンティティ"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
778 msgid "Anonymous Mount"
779 msgstr "匿名マウント"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
782 msgid "Anonymous Swap"
783 msgstr "匿名スワップ"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
789 msgid "Any zone"
790 msgstr "すべてのゾーン"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
793 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "バックアップを適用しますか?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "チェックなしの適用"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "アーキテクチャ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 msgid "Arp-scan"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
822 msgid ""
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 msgstr ""
825 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
826 "ンターフェースに割り当てる"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
830 msgid ""
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 msgstr ""
833 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
834 "ターフェースに割り当てます。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "接続済み端末"
840
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
842 msgid "Associations"
843 msgstr "接続数"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgid "Auth Group"
852 msgstr "認証グループ"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "認証"
857
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "認証タイプ"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
864 msgid "Authoritative"
865 msgstr "権威"
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
869 msgid "Authorization Required"
870 msgstr "ログイン"
871
872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 msgid "Automatic"
882 msgstr "自動"
883
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
886 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
887 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
890 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
891 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
894 msgid ""
895 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 "routing."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "スワップを自動的にマウント"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "利用可能"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "平均:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
954 msgid "Back"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
959 msgid "Back to Overview"
960 msgstr "概要へ戻る"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
963 msgid "Back to configuration"
964 msgstr "設定へ戻る"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
967 msgid "Backup"
968 msgstr "バックアップ"
969
970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
971 msgid "Backup / Flash Firmware"
972 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
976 msgid "Backup file list"
977 msgstr "バックアップファイルリスト"
978
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
981 msgid "Band"
982 msgstr "バンド"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
985 msgid "Base device"
986 msgstr "ベース デバイス"
987
988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
989 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
993 msgid "Beacon Interval"
994 msgstr "ビーコン間隔"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
998 msgid ""
999 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1000 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1001 "defined backup patterns."
1002 msgstr ""
1003 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1004 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1005 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1008 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1009 msgstr ""
1010 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1011 "トとして推奨)"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind interface"
1022 msgstr "インターフェースをバインド"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1033 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1038 msgid "Bitrate"
1039 msgstr "ビットレート"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1042 msgid "Bonding Policy"
1043 msgstr "ボンディングポリシー"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1047 msgid "Bridge"
1048 msgstr "ブリッジ"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1051 msgctxt "MACVLAN mode"
1052 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1053 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1057 msgid "Bridge VLAN filtering"
1058 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1062 msgid "Bridge device"
1063 msgstr "ブリッジ デバイス"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1067 msgid "Bridge port specific options"
1068 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1071 msgid "Bridge ports"
1072 msgstr "ブリッジ ポート"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1075 msgid "Bridge unit number"
1076 msgstr "ブリッジユニット番号"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up empty bridge"
1080 msgstr "空のブリッジを起動"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1083 msgid "Bring up on boot"
1084 msgstr "ブート時に起動"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1087 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1088 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1089
1090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1091 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1092 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1096 msgid "Browse…"
1097 msgstr "参照…"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1100 msgid "Buffered"
1101 msgstr "バッファ済み"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1104 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1105 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1108 msgid "CLAT configuration failed"
1109 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1112 msgid "CPU usage (%)"
1113 msgstr "CPU使用率(%)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1116 msgid "Cached"
1117 msgstr "キャッシュ済"
1118
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1122 msgid "Call failed"
1123 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1135 msgid "Cancel"
1136 msgstr "キャンセル"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1139 msgid "Category"
1140 msgstr "カテゴリー"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1143 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1144 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1147 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1148 msgstr "証明書制限(SAN)"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1151 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1152 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1155 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1156 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1160 msgid ""
1161 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1162 "`logread -f` during handshake for actual values"
1163 msgstr ""
1164 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1165 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1169 msgid ""
1170 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1171 "Subject CN (exact match)"
1172 msgstr ""
1173 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1174 "全一致)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1178 msgid ""
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (suffix match)"
1181 msgstr ""
1182 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1183 "フィックス一致)"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1187 msgid ""
1188 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1189 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1190 msgstr ""
1191 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1192 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1197 msgid "Chain"
1198 msgstr "チェイン"
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1201 msgid "Changes"
1202 msgstr "変更"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1205 msgid "Changes have been reverted."
1206 msgstr "変更は取り消されました。"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1209 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1210 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1211
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1219 msgid "Channel"
1220 msgstr "チャンネル"
1221
1222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1223 msgid "Channel Analysis"
1224 msgstr "チャネル分析"
1225
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1227 msgid "Channel Width"
1228 msgstr "チャネル幅"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1231 msgid "Check filesystems before mount"
1232 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1235 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1236 msgstr ""
1237 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1238 "さい。"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1241 msgid "Checking archive…"
1242 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1246 msgid "Checking image…"
1247 msgstr "イメージのチェック中…"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1250 msgid "Choose mtdblock"
1251 msgstr "mtdblockを選択"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1255 msgid ""
1256 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1257 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1258 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1259 "interface to it."
1260 msgstr ""
1261 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1262 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1263 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1264 "フェースを追加します。"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1267 msgid ""
1268 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1269 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1270 msgstr ""
1271 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1272 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1275 msgid "Cipher"
1276 msgstr "暗号"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1279 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1280 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1283 msgid ""
1284 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1285 "configuration files."
1286 msgstr ""
1287 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1288 "ファイルとしてダウンロードします。"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1291 msgid ""
1292 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1293 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1294 msgstr ""
1295 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1296 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1301 msgid "Client"
1302 msgstr "クライアント"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1306 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1307 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1312 msgid "Close"
1313 msgstr "閉じる"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1321 msgid ""
1322 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1323 "persist connection"
1324 msgstr ""
1325 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1326 "ます"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1329 msgid "Close list..."
1330 msgstr "リストを閉じる..."
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1338 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1339 msgid "Collecting data..."
1340 msgstr "データを収集中..."
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1343 msgid "Command"
1344 msgstr "コマンド"
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1347 msgid "Command OK"
1348 msgstr "コマンドOK"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1351 msgid "Command failed"
1352 msgstr "コマンド実行失敗"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1355 msgid "Comment"
1356 msgstr "コメント"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1359 msgid ""
1360 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1361 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1362 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1363 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1364 msgstr ""
1365 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1366 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1367 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1368 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1374 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1375 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1379 msgid "Configuration"
1380 msgstr "設定"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1383 msgid "Configuration changes applied."
1384 msgstr "設定が適用されました。"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1387 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1388 msgstr "設定がロールバックされました!"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1392 msgid "Configuration failed"
1393 msgstr "設定に失敗しました"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1396 #, fuzzy
1397 msgid ""
1398 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1399 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1400 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1401 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1402 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1403 "offered."
1404 msgstr ""
1405 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1406 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1407 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1408 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1409 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1410 "低い場合は提供されません。"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1413 msgid ""
1414 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1415 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1416 msgstr ""
1417 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1418 "告を設定します。"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1421 msgid ""
1422 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1423 "\">RA</abbr> service on this interface."
1424 msgstr ""
1425 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1426 "の動作モードを設定します。"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1429 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1430 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1433 msgid ""
1434 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1435 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1438 msgid "Configure…"
1439 msgstr "設定…"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1442 msgid "Confirm disconnect"
1443 msgstr "切断の確認"
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1446 msgid "Confirmation"
1447 msgstr "確認"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1453 msgid "Connected"
1454 msgstr "接続中"
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1458 msgid "Connection attempt failed"
1459 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1462 msgid "Connection attempt failed."
1463 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1466 msgid "Connection lost"
1467 msgstr "接続が失われました"
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1470 msgid "Connections"
1471 msgstr "接続数"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1474 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1475 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1478 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1479 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1484 msgid "Contents have been saved."
1485 msgstr "内容が保存されました。"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1492 msgid "Continue"
1493 msgstr "続行"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1496 msgid ""
1497 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1498 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1499 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1500 msgstr ""
1501 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1502 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1503 "る必要があるかもしれません。"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1506 msgid "Country"
1507 msgstr "国"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1510 msgid "Country Code"
1511 msgstr "国コード"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1514 msgid "Coverage cell density"
1515 msgstr "通信エリアの密度"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1519 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1520 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1523 msgid "Create interface"
1524 msgstr "インターフェースを作成"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1527 msgid "Critical"
1528 msgstr "重大"
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1531 msgid "Cron Log Level"
1532 msgstr "Cronログレベル"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1535 msgid "Current power"
1536 msgstr "現在の出力"
1537
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1544 msgid "Custom Interface"
1545 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1548 msgid ""
1549 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1550 "this, perform a factory-reset first."
1551 msgstr ""
1552 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1553 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1556 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1557 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1560 msgid ""
1561 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1562 "\">LED</abbr>s if possible."
1563 msgstr ""
1564 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1565 "します(デバイスが対応している場合)。"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1568 msgid "DAD transmits"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1572 msgid "DAE-Client"
1573 msgstr "DAEクライアント"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1576 msgid "DAE-Port"
1577 msgstr "DAEポート"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1580 msgid "DAE-Secret"
1581 msgstr "DAEシークレット"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1584 msgid "DHCP Options"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1588 msgid "DHCP Server"
1589 msgstr "DHCPサーバー"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1593 msgid "DHCP and DNS"
1594 msgstr "DHCPおよびDNS"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1599 msgid "DHCP client"
1600 msgstr "DHCPクライアント"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1603 msgid "DHCP-Options"
1604 msgstr "DHCPオプション"
1605
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1608 msgid "DHCPv6 client"
1609 msgstr "DHCPv6クライアント"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1612 msgid "DHCPv6-Service"
1613 msgstr "DHCPv6-サービス"
1614
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1620 msgid "DNS"
1621 msgstr "DNS"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1624 msgid "DNS forwardings"
1625 msgstr "DNSフォワーディング"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1628 msgid "DNS query port"
1629 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1632 msgid "DNS search domains"
1633 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1636 msgid "DNS server port"
1637 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1640 msgid "DNS weight"
1641 msgstr "DNS ウェイト"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1644 msgid "DNS-Label / FQDN"
1645 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1648 msgid "DNSSEC"
1649 msgstr "DNSSEC"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1652 msgid "DNSSEC check unsigned"
1653 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1656 msgid "DPD Idle Timeout"
1657 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1660 msgid "DS-Lite AFTR address"
1661 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1665 msgid "DSL"
1666 msgstr "DSL"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1669 msgid "DSL Status"
1670 msgstr "DSLステータス"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1673 msgid "DSL line mode"
1674 msgstr "DSL回線モード"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1677 msgid "DTIM Interval"
1678 msgstr "DTIM間隔"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1683 msgid "DUID"
1684 msgstr "DUID"
1685
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1687 msgid "Data Rate"
1688 msgstr "データレート"
1689
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1692 msgid "Debug"
1693 msgstr "デバッグ"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1698 msgid "Default %d"
1699 msgstr "デフォルト %d"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1702 msgid "Default router"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1706 msgid "Default state"
1707 msgstr "デフォルト状態"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1710 msgid ""
1711 "Define additional DHCP options, for example "
1712 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1713 "servers to clients."
1714 msgstr ""
1715 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1716 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1719 msgid ""
1720 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1721 "but for outgoing frames"
1722 msgstr ""
1723 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1724 "義します(送信フレーム用)"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1727 msgid ""
1728 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1729 "priority on incoming frames"
1730 msgstr ""
1731 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1732 "義します(受信フレーム用)"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1735 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1736 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1737
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1746 msgid "Delete"
1747 msgstr "削除"
1748
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1751 msgid "Delete key"
1752 msgstr "鍵を削除"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1755 msgid "Delete request failed: %s"
1756 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1759 msgid "Delete this network"
1760 msgstr "このネットワークを削除"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1763 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1764 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1769 msgid "Description"
1770 msgstr "説明"
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1773 msgid "Deselect"
1774 msgstr "選択を解除"
1775
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1777 msgid "Design"
1778 msgstr "デザイン"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1781 msgid "Designated master"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1787 msgid "Destination"
1788 msgstr "宛先"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1791 msgid "Destination port"
1792 msgstr "宛先ポート"
1793
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1796 msgid "Destination zone"
1797 msgstr "宛先ゾーン"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1813 msgid "Device"
1814 msgstr "デバイス"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1817 msgid "Device Configuration"
1818 msgstr "デバイス設定"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1821 msgid "Device is not active"
1822 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1826 msgid "Device is restarting…"
1827 msgstr "デバイスを再起動中…"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1830 msgid "Device name"
1831 msgstr "デバイス名"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1834 msgid "Device not managed by ModemManager."
1835 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1838 msgid "Device not present"
1839 msgstr "デバイスが存在しません"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1842 msgid "Device type"
1843 msgstr "デバイス タイプ"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1846 msgid "Device unreachable!"
1847 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1850 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1851 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1854 msgid "Devices"
1855 msgstr "デバイス"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1858 msgid "Diagnostics"
1859 msgstr "診断"
1860
1861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1863 msgid "Dial number"
1864 msgstr "ダイヤル番号"
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1867 msgid "Directory"
1868 msgstr "ディレクトリ"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1874 msgid "Disable"
1875 msgstr "無効"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1878 msgid ""
1879 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1880 "this interface."
1881 msgstr ""
1882 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1883 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1884
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1887 msgid "Disable DNS lookups"
1888 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1891 msgid "Disable Encryption"
1892 msgstr "暗号化を無効化"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1895 msgid "Disable Inactivity Polling"
1896 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1899 msgid "Disable this network"
1900 msgstr "このネットワークを無効化"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1913 msgid "Disabled"
1914 msgstr "無効"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1919 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1922 msgid ""
1923 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1924 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1930 msgid "Disconnect"
1931 msgstr "切断"
1932
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1935 msgid "Disconnection attempt failed"
1936 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1939 msgid "Disconnection attempt failed."
1940 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1941
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1943 msgid "Disk space"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1953 msgid "Dismiss"
1954 msgstr "閉じる"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1957 msgid "Distance Optimization"
1958 msgstr "距離最適化"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1961 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1962 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1965 msgid ""
1966 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1967 "section is valid for all dnsmasq instances."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1971 msgid ""
1972 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1973 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1974 "forwarder."
1975 msgstr ""
1976 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1977 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1978 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1979 "方を提供します"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1982 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1983 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1984
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1989 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1990 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1993 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1994 msgstr ""
1995 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1996 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1999 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2000 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2003 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2004 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2007 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2008 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2011 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2012 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2015 msgctxt "VLAN port state"
2016 msgid "Do not participate"
2017 msgstr "不参加"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2020 msgid ""
2021 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2022 "packets."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2026 msgid "Do not send a hostname"
2027 msgstr "ホスト名を送信しない"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2030 msgid ""
2031 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2032 "abbr> messages on this interface."
2033 msgstr ""
2034 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2035 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2038 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2039 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2042 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2043 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2046 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2047 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2048
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2050 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2051 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2054 msgid "Domain"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2058 msgid "Domain required"
2059 msgstr "ドメイン必須"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2062 msgid "Domain whitelist"
2063 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2068 msgid "Don't Fragment"
2069 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2070
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2072 msgid "Down"
2073 msgstr "下へ"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2076 msgid "Down Delay"
2077 msgstr "ダウンディレイ"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2080 msgid "Download backup"
2081 msgstr "バックアップをダウンロード"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2084 msgid "Download mtdblock"
2085 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2088 msgid "Downstream SNR offset"
2089 msgstr "下りSNRオフセット"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2092 msgid "Drag to reorder"
2093 msgstr "ドラッグして並び替え"
2094
2095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2096 msgid "Drop Duplicate Frames"
2097 msgstr "重複フレームをドロップ"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2100 msgid "Dropbear Instance"
2101 msgstr "Dropbearインスタンス"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2104 msgid ""
2105 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2106 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2107 msgstr ""
2108 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2109 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2110
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2113 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2114 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2117 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2118 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2121 msgid "Dynamic tunnel"
2122 msgstr "動的トンネル"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2125 msgid ""
2126 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2127 "having static leases will be served."
2128 msgstr ""
2129 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2130 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2133 msgid "EA-bits length"
2134 msgstr "EAビット長"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2137 msgid "EAP-Method"
2138 msgstr "EAPメソッド"
2139
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2147 msgid "Edit"
2148 msgstr "編集"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2151 msgid "Edit peer"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2155 msgid ""
2156 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2157 "reload the page."
2158 msgstr ""
2159 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2160 "み込みしてください。"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2163 msgid "Edit this network"
2164 msgstr "このネットワークを編集"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2167 msgid "Edit wireless network"
2168 msgstr "無線ネットワークを編集"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2171 msgid "Egress QoS mapping"
2172 msgstr "Egress QoS マッピング"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2175 msgctxt "VLAN port state"
2176 msgid "Egress tagged"
2177 msgstr "Egress タグ付き"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2180 msgctxt "VLAN port state"
2181 msgid "Egress untagged"
2182 msgstr "Egress タグ無し"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2185 msgid "Emergency"
2186 msgstr "緊急"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2190 msgid "Enable"
2191 msgstr "有効化"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2194 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2198 msgid ""
2199 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2200 "snooping"
2201 msgstr ""
2202 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2203 "有効化"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2206 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2207 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2210 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2216 msgid "Enable DNS lookups"
2217 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2220 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2221 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2224 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2225 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2228 msgid "Enable IPv6"
2229 msgstr "IPv6 を有効化"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2232 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2233 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2242 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2245 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2246 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2249 msgid "Enable MAC address learning"
2250 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2253 msgid "Enable NTP client"
2254 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2257 msgid "Enable Single DES"
2258 msgstr "シングルDESを有効化"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2261 msgid "Enable TFTP server"
2262 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2265 msgid "Enable VLAN filtering"
2266 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2269 msgid "Enable VLAN functionality"
2270 msgstr "VLAN機能を有効化"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2273 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2274 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2277 msgid ""
2278 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2279 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2280 "\">HTTPS</abbr> port."
2281 msgstr ""
2282 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2283 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2284 "イレクトを有効にします。"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2287 msgid ""
2288 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2289 msgstr ""
2290 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2291 "ます"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2294 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2295 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Enable learning and aging"
2300 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2303 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2304 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2307 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2308 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2311 msgid "Enable multicast fast leave"
2312 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2315 msgid "Enable multicast querier"
2316 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2319 msgid "Enable multicast support"
2320 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2323 msgid ""
2324 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2325 msgstr ""
2326 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2327 "は低下させることがあります。"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2330 msgid "Enable promiscuous mode"
2331 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2335 msgid "Enable rx checksum"
2336 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2342 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2343 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2348 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2349 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2352 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2356 msgid "Enable this network"
2357 msgstr "このネットワークを有効化"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2361 msgid "Enable tx checksum"
2362 msgstr "txチェックサムを有効化"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2365 msgid "Enable unicast flooding"
2366 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2371 msgid "Enabled"
2372 msgstr "有効"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2375 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2376 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2379 msgid ""
2380 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2381 "Domain"
2382 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2385 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2386 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2389 msgid "Encapsulation limit"
2390 msgstr "カプセル化限度"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2394 msgid "Encapsulation mode"
2395 msgstr "カプセル化モード"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2402 msgid "Encryption"
2403 msgstr "暗号化"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2406 msgid "Endpoint Host"
2407 msgstr "エンドポイントホスト"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2410 msgid "Endpoint Port"
2411 msgstr "エンドポイントポート"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2414 msgid "Enforce IGMPv1"
2415 msgstr "IGMPv1 を強制"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2418 msgid "Enforce IGMPv2"
2419 msgstr "IGMPv2 を強制"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2422 msgid "Enforce IGMPv3"
2423 msgstr "IGMPv3 を強制"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2426 msgid "Enforce MLD version 1"
2427 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2430 msgid "Enforce MLD version 2"
2431 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2432
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2434 msgid "Enter custom value"
2435 msgstr "カスタム値を入力"
2436
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2438 msgid "Enter custom values"
2439 msgstr "カスタム値を入力"
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2442 msgid "Erasing..."
2443 msgstr "消去中..."
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2451 msgid "Error"
2452 msgstr "エラー"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2455 msgid "Error getting PublicKey"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Errored seconds (ES)"
2460 msgstr "エラー秒数(ES)"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2464 msgid "Ethernet Adapter"
2465 msgstr "イーサネットアダプタ"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2469 msgid "Ethernet Switch"
2470 msgstr "イーサネットスイッチ"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2473 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2474 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2477 msgid "Every second (fast, 1)"
2478 msgstr "毎秒(fast、1)"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2481 msgid "Exclude interfaces"
2482 msgstr "除外するインターフェース"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2485 msgid ""
2486 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2487 "e.g. for RBL services."
2488 msgstr ""
2489 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2490 "答を許可"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2493 msgid "Existing device"
2494 msgstr "存在するデバイス"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2497 msgid "Expand hosts"
2498 msgstr "拡張ホスト"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2503 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2506 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2510 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2514 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2515 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2527 msgid "Expecting: %s"
2528 msgstr "%sである必要があります"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2531 msgid "Expecting: non-empty value"
2532 msgstr "空ではない値である必要があります"
2533
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2535 msgid "Expires"
2536 msgstr "期限切れ"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2539 msgid ""
2540 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2541 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2544 msgid "External"
2545 msgstr "外部"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2548 msgid "External R0 Key Holder List"
2549 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2552 msgid "External R1 Key Holder List"
2553 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2556 msgid "External system log server"
2557 msgstr "外部システムログサーバー"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2560 msgid "External system log server port"
2561 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2564 msgid "External system log server protocol"
2565 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2568 msgid "Extra SSH command options"
2569 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2572 msgid "Extra pppd options"
2573 msgstr "追加のpppdオプション"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2576 msgid "Extra sstpc options"
2577 msgstr "追加のsstpcオプション"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2580 msgid "FT over DS"
2581 msgstr "FT over DS"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2584 msgid "FT over the Air"
2585 msgstr "FT over the Air"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2588 msgid "FT protocol"
2589 msgstr "FTプロトコル"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2592 msgid "Failed to change the system password."
2593 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2596 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2597 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2600 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2601 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2602
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2604 msgid "File"
2605 msgstr "ファイル"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2608 #, fuzzy
2609 msgid ""
2610 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2611 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2612 msgstr ""
2613 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2614 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2615 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2616
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2618 msgid "File not accessible"
2619 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2622 msgid "File to store DHCP lease information."
2623 msgstr ""
2624 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2625 "れるファイル"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2628 msgid "File with upstream resolvers."
2629 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2630
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2633 msgid "Filename"
2634 msgstr "ファイル名"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2637 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2638 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2642 msgid "Filesystem"
2643 msgstr "ファイルシステム"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2646 msgid "Filter private"
2647 msgstr "プライベートフィルター"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Filter useless"
2652 msgstr "不要パケットフィルター"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2655 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2656 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2659 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2660 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2663 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2664 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2665
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2668 msgid "Finalizing failed"
2669 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2672 msgid ""
2673 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2674 "with defaults based on what was detected"
2675 msgstr ""
2676 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2677 "いてデフォルト設定に置き換える"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2680 msgid "Find and join network"
2681 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2682
2683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2684 msgid "Finish"
2685 msgstr "終了"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2688 msgid "Firewall"
2689 msgstr "ファイアウォール"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2692 msgid "Firewall Mark"
2693 msgstr "ファイアウォールマーク"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2696 msgid "Firewall Settings"
2697 msgstr "ファイアウォール設定"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2700 msgid "Firewall Status"
2701 msgstr "ファイアウォールステータス"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2704 msgid "Firewall mark"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2708 msgid "Firmware File"
2709 msgstr "ファームウェアファイル"
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2712 msgid "Firmware Version"
2713 msgstr "ファームウェア バージョン"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2716 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2717 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2721 msgid "Flash image..."
2722 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2725 msgid "Flash image?"
2726 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2729 msgid "Flash new firmware image"
2730 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2731
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2733 msgid "Flash operations"
2734 msgstr "フラッシュ操作"
2735
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2738 msgid "Flashing…"
2739 msgstr "フラッシュ中…"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2742 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2747 msgid "Force"
2748 msgstr "強制"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2751 msgid "Force 40MHz mode"
2752 msgstr "強制40MHzモード"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2755 msgid "Force CCMP (AES)"
2756 msgstr "強制CCMP(AES)"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2759 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2760 msgstr ""
2761 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2762 "制します。"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2765 msgid "Force IGMP version"
2766 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2769 msgid "Force MLD version"
2770 msgstr "MLD バージョンの強制"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2773 msgid "Force TKIP"
2774 msgstr "強制TKIP"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2777 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2778 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2781 msgid "Force link"
2782 msgstr "強制リンク"
2783
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2785 msgid "Force upgrade"
2786 msgstr "強制アップグレード"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2789 msgid "Force use of NAT-T"
2790 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2791
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2793 msgid "Form token mismatch"
2794 msgstr "フォームトークンの不一致"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2797 msgid ""
2798 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2799 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2800 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2801 "interface and downstream interfaces."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2805 msgid ""
2806 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2807 "messages received on the designated master interface to downstream "
2808 "interfaces."
2809 msgstr ""
2810 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
2811 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
2812 "ターフェースへ転送します"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2815 msgid "Forward DHCP traffic"
2816 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2819 msgid ""
2820 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2821 "downstream interfaces."
2822 msgstr ""
2823 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
2824 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2827 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2828 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2831 msgid "Forward broadcast traffic"
2832 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2835 msgid "Forward delay"
2836 msgstr "転送遅延"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2839 msgid "Forward mesh peer traffic"
2840 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2843 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2844 msgstr ""
2845 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2846 "します。"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2849 msgid "Forwarding mode"
2850 msgstr "転送モード"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2853 msgid "Fragmentation Threshold"
2854 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2857 msgid ""
2858 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2859 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2860 msgstr ""
2861 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2862 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2867 msgid "GHz"
2868 msgstr "GHz"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2872 msgid "GPRS only"
2873 msgstr "GPRSのみ"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2876 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2877 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2880 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2881 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2884 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2885 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2888 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2889 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2894 msgid "Gateway"
2895 msgstr "ゲートウェイ"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2898 msgid "Gateway Ports"
2899 msgstr "ゲートウェイポート"
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2903 msgid "Gateway address is invalid"
2904 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2912 msgid "General Settings"
2913 msgstr "一般設定"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2919 msgid "General Setup"
2920 msgstr "一般設定"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2923 msgid "General device options"
2924 msgstr "デバイスの一般オプション"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2927 msgid "Generate Config"
2928 msgstr "設定を生成"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2931 msgid "Generate Key"
2932 msgstr "キーを生成"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2935 msgid "Generate New QR-Code"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2939 msgid "Generate PMK locally"
2940 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2943 msgid "Generate archive"
2944 msgstr "アーカイブを生成"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2947 msgid "Generate new QR-Code"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2951 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2952 msgstr ""
2953 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2954 "た!"
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2957 msgid "Global Settings"
2958 msgstr "全体設定"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2961 msgid "Global network options"
2962 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2963
2964 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2965 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2967 msgid "Go to firmware upgrade..."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2971 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2972 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2973 msgid "Go to password configuration..."
2974 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2975
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2980 msgid "Go to relevant configuration page"
2981 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2984 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2985 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2988 msgid "Grant access to DHCP status display"
2989 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2992 msgid "Grant access to DSL status display"
2993 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2996 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2997 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3000 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3001 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3004 msgid "Grant access to SSH configuration"
3005 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3006
3007 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3008 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3009 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3012 msgid "Grant access to crontab configuration"
3013 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3016 msgid "Grant access to firewall status"
3017 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3020 msgid "Grant access to flash operations"
3021 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3024 msgid "Grant access to main status display"
3025 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3028 msgid "Grant access to mmcli"
3029 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3032 msgid "Grant access to mount configuration"
3033 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3036 msgid "Grant access to network configuration"
3037 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3040 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3041 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3042
3043 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3044 msgid "Grant access to network status information"
3045 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3048 msgid "Grant access to process status"
3049 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3052 msgid "Grant access to realtime statistics"
3053 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3056 msgid "Grant access to routing status"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3060 msgid "Grant access to startup configuration"
3061 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3064 msgid "Grant access to system configuration"
3065 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3068 msgid "Grant access to system logs"
3069 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3072 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3076 msgid "Grant access to wireless channel status"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3080 msgid "Grant access to wireless status display"
3081 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3084 msgid "Group Password"
3085 msgstr "グループパスワード"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3088 msgid "Guest"
3089 msgstr "ゲスト"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3092 msgid "HE.net password"
3093 msgstr "HE.netパスワード"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3096 msgid "HE.net username"
3097 msgstr "HE.netユーザー名"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3101 msgid "HTTP(S) Access"
3102 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3105 msgid "Hang Up"
3106 msgstr "ハングアップ"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3109 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3110 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3113 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3114 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3117 msgid "Hello interval"
3118 msgstr "ハロー間隔"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3121 msgid ""
3122 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3123 "the timezone."
3124 msgstr ""
3125 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3126 "す。"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3129 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3130 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3133 msgid "Hide QR-Code"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3138 msgid "Hide empty chains"
3139 msgstr "空のチェインを非表示"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3142 msgid "High"
3143 msgstr "高"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3149 msgid "Host"
3150 msgstr "ホスト"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3153 msgid "Host expiry timeout"
3154 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3157 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3161 msgid "Host-Uniq tag content"
3162 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3170 msgid "Hostname"
3171 msgstr "ホスト名"
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3174 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3175 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3178 msgid "Hostnames"
3179 msgstr "ホスト名"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3182 msgid ""
3183 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3184 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3185 "useful to rebind an FQDN."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3189 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3193 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3197 msgid "Human-readable counters"
3198 msgstr "Human-readable カウンター"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3201 msgid "Hybrid"
3202 msgstr "ハイブリッド"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3206 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3207 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3210 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3211 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3214 msgid "IKE DH Group"
3215 msgstr "IKE DHグループ"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3218 msgid "IP Addresses"
3219 msgstr "IPアドレス"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3222 msgid "IP Protocol"
3223 msgstr "IPプロトコル"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3226 msgid "IP Sets"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3230 msgid "IP Type"
3231 msgstr "IPの種類"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3236 msgid "IP address"
3237 msgstr "IPアドレス"
3238
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3241 msgid "IP address is invalid"
3242 msgstr "無効なIPアドレスです"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3246 msgid "IP address is missing"
3247 msgstr "IPアドレスがありません"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3250 msgid "IP set"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3254 msgid "IP sets"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3258 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3259 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3262 msgid "IPsec XFRM"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3273 msgid "IPv4"
3274 msgstr "IPv4"
3275
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3277 msgid "IPv4 Firewall"
3278 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3279
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3281 msgid "IPv4 Neighbours"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3285 msgid "IPv4 Routing"
3286 msgstr "IPv4 ルーティング"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3289 msgid "IPv4 Rules"
3290 msgstr "IPv4 ルール"
3291
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3293 msgid "IPv4 Upstream"
3294 msgstr "IPv4アップストリーム"
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3301 msgid "IPv4 address"
3302 msgstr "IPv4アドレス"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3305 msgid "IPv4 assignment length"
3306 msgstr "IPv4割り当て長"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3309 msgid "IPv4 broadcast"
3310 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3313 msgid "IPv4 gateway"
3314 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3315
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3318 msgid "IPv4 netmask"
3319 msgstr "IPv4ネットマスク"
3320
3321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3322 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3323 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3326 msgid "IPv4 only"
3327 msgstr "IPv4のみ"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3330 msgid "IPv4 prefix"
3331 msgstr "IPv4プレフィックス"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3335 msgid "IPv4 prefix length"
3336 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3339 msgid "IPv4+IPv6"
3340 msgstr "IPv4+IPv6"
3341
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3344 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3345 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3348 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3349 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3364 msgid "IPv6"
3365 msgstr "IPv6"
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3368 msgid "IPv6 Firewall"
3369 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3372 msgid "IPv6 MTU"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3376 msgid "IPv6 Neighbours"
3377 msgstr "IPv6隣接装置"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3380 msgid "IPv6 RA Settings"
3381 msgstr "IPv6 RA 設定"
3382
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3384 msgid "IPv6 Routing"
3385 msgstr "IPv6 ルーティング"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3388 msgid "IPv6 Rules"
3389 msgstr "IPv6 ルール"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3392 msgid "IPv6 Settings"
3393 msgstr "IPv6設定"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3396 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3397 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3400 msgid "IPv6 Upstream"
3401 msgstr "IPv6アップストリーム"
3402
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3406 msgid "IPv6 address"
3407 msgstr "IPv6アドレス"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3411 msgid "IPv6 assignment hint"
3412 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3415 msgid "IPv6 assignment length"
3416 msgstr "IPv6割り当て長"
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3419 msgid "IPv6 gateway"
3420 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3423 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3424 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3427 msgid "IPv6 only"
3428 msgstr "IPv6のみ"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3431 msgid "IPv6 preference"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3436 msgid "IPv6 prefix"
3437 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3440 msgid "IPv6 prefix filter"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3445 msgid "IPv6 prefix length"
3446 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3447
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3450 msgid "IPv6 routed prefix"
3451 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3454 msgid "IPv6 source routing"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3458 msgid "IPv6 suffix"
3459 msgstr "IPv6サフィックス"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3462 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3463 msgstr ""
3464 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3465 "数)"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3468 msgid "IPv6 support"
3469 msgstr "IPv6サポート"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3472 msgid "IPv6-PD"
3473 msgstr "IPv6 PD"
3474
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3477 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3478 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3479
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3482 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3483 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3484
3485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3487 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3488 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3491 msgid "Identity"
3492 msgstr "識別子"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3495 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3496 msgstr ""
3497
3498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3499 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3500 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3501
3502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3503 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3504 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3507 msgid "If checked, encryption is disabled"
3508 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3511 msgid ""
3512 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3513 "classes."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3518 msgid ""
3519 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3520 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3524 msgid ""
3525 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3526 "device node"
3527 msgstr ""
3528 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3531 msgid ""
3532 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3533 "configuration before generating a QR-Code"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3537 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3539 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3540 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3543 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3545 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3546 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3549 msgid ""
3550 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3551 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3552 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3553 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3554 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3555 msgstr ""
3556 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3557 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3558 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3559 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3562 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3563 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3566 msgid "Ignore interface"
3567 msgstr "インターフェースを無視"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3570 msgid "Ignore resolv file"
3571 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3574 msgid "Image"
3575 msgstr "イメージ"
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3578 msgid "Image check failed:"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3582 msgid "In"
3583 msgstr "イン"
3584
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3586 msgid ""
3587 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3588 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3589 msgstr ""
3590 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3591 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3594 msgid "In seconds"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3603 msgid "Inactivity timeout"
3604 msgstr "未使用時タイムアウト"
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3607 msgid "Inbound:"
3608 msgstr "受信:"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3611 msgid ""
3612 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3613 "installed_packages.txt"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3620 msgid "Incoming checksum"
3621 msgstr "受信チェックサム"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3624 msgid "Incoming interface"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3631 msgid "Incoming key"
3632 msgstr "受信キー"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3638 msgid "Incoming serialization"
3639 msgstr "受信シリアル化"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3642 msgid "Info"
3643 msgstr "情報"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3646 msgid "Information"
3647 msgstr "情報"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3650 msgid "Ingress QoS mapping"
3651 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3652
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3655 msgid "Initialization failure"
3656 msgstr "初期化失敗"
3657
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3659 msgid "Initscript"
3660 msgstr "起動スクリプト"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3663 msgid "Initscripts"
3664 msgstr "起動スクリプト"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3667 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3668 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3671 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3672 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3675 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3676 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3679 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3680 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3683 msgid "Install protocol extensions..."
3684 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3687 msgid "Instance"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3691 msgid ""
3692 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3693 "BSSID <code>%h</code>."
3694 msgstr ""
3695 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3696 "ます。"
3697
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3699 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3700 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3706 msgid "Interface"
3707 msgstr "インターフェース"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3710 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3714 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3715 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3718 msgid "Interface Configuration"
3719 msgstr "インターフェース設定"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3722 msgid "Interface ID"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3727 msgid "Interface has %d pending changes"
3728 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3731 msgid "Interface is disabled"
3732 msgstr "インターフェースは無効"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3735 msgid "Interface is marked for deletion"
3736 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3739 msgid "Interface is reconnecting..."
3740 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3745 msgid "Interface is shutting down..."
3746 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3749 msgid "Interface is starting..."
3750 msgstr "インターフェースを開始中..."
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3753 msgid "Interface is stopping..."
3754 msgstr "インターフェースを停止中..."
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3757 msgid "Interface name"
3758 msgstr "インターフェース名"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3762 msgid "Interface not present or not connected yet."
3763 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3768 msgid "Interfaces"
3769 msgstr "インターフェース"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3772 msgid "Internal"
3773 msgstr "内部"
3774
3775 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3776 msgid "Internal Server Error"
3777 msgstr "内部サーバーエラー"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3780 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3781 msgstr "学習パケット送信間隔"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3784 msgid ""
3785 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3786 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3787 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3791 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3792 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3793
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3796 msgid "Invalid"
3797 msgstr "無効"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3803 msgid "Invalid APN provided"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3808 msgid "Invalid Base64 key string"
3809 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3813 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3814 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3818 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3819 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3822 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3823 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3827 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3828
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3830 msgid "Invalid argument"
3831 msgstr "無効な引数"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3834 msgid ""
3835 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3836 "supports one and only one bearer."
3837 msgstr ""
3838 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3839 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3840
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3842 msgid "Invalid command"
3843 msgstr "無効なコマンド"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3846 msgid "Invalid hexadecimal value"
3847 msgstr "無効な16進数"
3848
3849 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3851 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3852 msgstr ""
3853 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3854 "てください。"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3857 msgid "Invert match"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3861 msgid "Isolate Clients"
3862 msgstr "クライアント間の分離"
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3865 msgid ""
3866 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3867 "flash memory, please verify the image file!"
3868 msgstr ""
3869 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3870 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3871
3872 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3873 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3875 msgid "JavaScript required!"
3876 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3879 msgid "Join Network"
3880 msgstr "ネットワークに接続"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3883 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3884 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3887 msgid "Joining Network: %q"
3888 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3891 msgid "Jump to rule"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3895 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3896 msgstr "現在の設定を残す"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3900 msgid "Kernel Log"
3901 msgstr "カーネルログ"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3904 msgid "Kernel Version"
3905 msgstr "カーネル バージョン"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3908 msgid "Key"
3909 msgstr "キー"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3916 msgid "Key #%d"
3917 msgstr "キー#%d"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3923 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3924 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3930 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3931 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3934 msgid "Kill"
3935 msgstr "強制終了"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3939 msgid "L2TP"
3940 msgstr "L2TP"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3943 msgid "L2TP Server"
3944 msgstr "L2TPサーバー"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3947 msgid "LACPDU Packets"
3948 msgstr "LACPDUパケット"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3956 msgid "LCP echo failure threshold"
3957 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3965 msgid "LCP echo interval"
3966 msgstr "LCP echo送信間隔"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3969 msgid "LED Configuration"
3970 msgstr "LED設定"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3973 msgid "LLC"
3974 msgstr "LLC"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3978 msgid "Label"
3979 msgstr "ラベル"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3982 msgid "Language"
3983 msgstr "言語"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3986 msgid "Language and Style"
3987 msgstr "言語とスタイル"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3990 msgid "Last member interval"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3994 msgid "Latency"
3995 msgstr "遅延"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3998 msgid "Leaf"
3999 msgstr "Leaf"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4002 msgid "Learn"
4003 msgstr "学習"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4006 msgid "Learn routes"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4010 msgid "Lease file"
4011 msgstr "リースファイル"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4015 msgid "Lease time"
4016 msgstr "リース期間"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4022 msgid "Lease time remaining"
4023 msgstr "残りリース期間"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4028 msgid "Leave empty to autodetect"
4029 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4035 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4036 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4039 msgid ""
4040 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4041 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4042 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4043 msgstr ""
4044 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4045 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4046 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4047 "す。"
4048
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4050 msgid "Legend:"
4051 msgstr "凡例:"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4054 msgid "Limit"
4055 msgstr "制限"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4058 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4059 msgstr "回線減衰(LATN)"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4062 msgid "Line Mode"
4063 msgstr "回線モード"
4064
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4066 msgid "Line State"
4067 msgstr "回線状態"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4070 msgid "Line Uptime"
4071 msgstr "回線稼働時間"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4074 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4075 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4078 msgid "Link Monitoring"
4079 msgstr "リンク監視"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4082 msgid "Link On"
4083 msgstr "リンクオン"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4086 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4087 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4091 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4095 msgid ""
4096 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4097 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4098 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4099 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4100 "Association."
4101 msgstr ""
4102 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4103 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4104 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4105 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4108 msgid ""
4109 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4110 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4111 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4112 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4113 "PMK-R1 keys."
4114 msgstr ""
4115 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4116 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4117 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4118 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4119 "リストでもあります。"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4122 msgid "List of SSH key files for auth"
4123 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4126 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4127 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4130 msgid "List of domains to force to an IP address."
4131 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4134 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4135 msgstr ""
4136 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4137 "スト"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4140 msgid "Listen Port"
4141 msgstr "リッスンポート"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4144 msgid "Listen interfaces"
4145 msgstr "リッスンインターフェース"
4146
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4148 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4149 msgstr ""
4150 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4151 "象"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4154 msgid ""
4155 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4156 "explicitly."
4157 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4160 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4161 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4165 msgid "Load"
4166 msgstr "負荷"
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4169 msgid "Load Average"
4170 msgstr "システム平均負荷"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4173 msgid "Loading QR-Code..."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4177 msgid "Loading data…"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4181 msgid "Loading directory contents…"
4182 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4185 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4188 msgid "Loading view…"
4189 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4192 msgid "Local"
4193 msgstr "ローカル"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4196 msgid "Local IP address"
4197 msgstr "ローカルIPアドレス"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4201 msgid "Local IP address is invalid"
4202 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4205 msgid "Local IP address to assign"
4206 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4210 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4216 msgid "Local IPv4 address"
4217 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4220 msgid "Local IPv6 DNS server"
4221 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4228 msgid "Local IPv6 address"
4229 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4232 msgid "Local Startup"
4233 msgstr "ローカルスタートアップ"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4237 msgid "Local Time"
4238 msgstr "時刻"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4241 msgid "Local ULA"
4242 msgstr "ローカル ULA"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4245 msgid "Local domain"
4246 msgstr "ローカルドメイン"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4249 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4250 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4253 msgid "Local server"
4254 msgstr "ローカルサーバー"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4257 msgid "Local service only"
4258 msgstr "ローカルサービスのみ"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4261 msgid "Localise queries"
4262 msgstr "クエリをローカライズ"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4265 msgid "Lock to BSSID"
4266 msgstr "BSSIDにロック"
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4269 msgid "Log output level"
4270 msgstr "ログ出力レベル"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4273 msgid "Log queries"
4274 msgstr "ログクエリ"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4277 msgid "Logging"
4278 msgstr "ロギング"
4279
4280 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4281 msgid "Logging in…"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4286 msgid ""
4287 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4288 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4289 msgstr ""
4290 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4291 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4295 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4296 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4299 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4300 msgid "Login"
4301 msgstr "ログイン"
4302
4303 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4304 msgid "Logout"
4305 msgstr "ログアウト"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4308 msgid "Loose filtering"
4309 msgstr "緩いフィルタリング"
4310
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4312 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4313 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4316 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4317 msgstr ""
4318 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4322 msgid "MAC"
4323 msgstr "MAC"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4326 msgid "MAC Address"
4327 msgstr "MAC アドレス"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4330 msgid "MAC Address Filter"
4331 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4334 #, fuzzy
4335 msgid "MAC Address For The Actor"
4336 msgstr "アクターのMACアドレス"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4340 msgid "MAC VLAN"
4341 msgstr "MAC ベース VLAN"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4352 msgid "MAC address"
4353 msgstr "MAC アドレス"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4356 msgid "MAC-Filter"
4357 msgstr "MACフィルタ"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4360 msgid "MAC-List"
4361 msgstr "MACリスト"
4362
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4365 msgid "MAP / LW4over6"
4366 msgstr "MAP / LW4over6"
4367
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4370 msgid "MAP rule is invalid"
4371 msgstr "無効なMAPルールです"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4374 msgid "MD5"
4375 msgstr "MD5"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4379 msgid "MHz"
4380 msgstr "MHz"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4383 msgid "MII"
4384 msgstr "MII"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4387 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4388 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4391 msgid "MII Interval"
4392 msgstr "MII間隔"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4399 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4400 msgid "MTU"
4401 msgstr "MTU"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4404 msgid ""
4405 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4406 "below:"
4407 msgstr ""
4408 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4417 msgid "Manual"
4418 msgstr "手動"
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4421 msgid "Master"
4422 msgstr "マスター"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4425 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4429 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4430 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4433 msgid "Max. DHCP leases"
4434 msgstr ""
4435 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4438 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4439 msgstr ""
4440 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4441 "パケットサイズ"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4444 msgid "Max. concurrent queries"
4445 msgstr "最大並列処理クエリ"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4448 msgid "Maximum age"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4452 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4453 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4456 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4457 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4460 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4461 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4464 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4465 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4470 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4471 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4474 msgid "Maximum number of leased addresses."
4475 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4478 msgid "Maximum snooping table size"
4479 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4482 msgid ""
4483 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4484 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4488 msgid "Maximum transmit power"
4489 msgstr "最大送信出力"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4502 msgid "Mbit/s"
4503 msgstr "Mbps"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4506 msgid "Medium"
4507 msgstr "中"
4508
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4510 msgid "Memory"
4511 msgstr "メモリ"
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4514 msgid "Memory usage (%)"
4515 msgstr "メモリ使用率(%)"
4516
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4518 msgid "Mesh"
4519 msgstr "メッシュ"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4522 msgid "Mesh ID"
4523 msgstr "メッシュID"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4526 msgid "Mesh Id"
4527 msgstr "メッシュID"
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4530 msgid "Method not found"
4531 msgstr "メソッドが見つかりません"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4534 msgid "Method of link monitoring"
4535 msgstr "リンクを監視する方法"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4538 msgid "Method to determine link status"
4539 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4544 msgid "Metric"
4545 msgstr "メトリック"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4548 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4552 msgid "Minimum ARP validity time"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4556 msgid "Minimum Number of Links"
4557 msgstr "最小のリンク数"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4560 msgid ""
4561 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4562 "Prevents ARP cache thrashing."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4566 msgid ""
4567 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4568 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4572 msgid "Mirror monitor port"
4573 msgstr "ミラー監視ポート"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4576 msgid "Mirror source port"
4577 msgstr "ミラー元ポート"
4578
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4580 msgid "Mobile Data"
4581 msgstr "モバイルデータ"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4584 msgid "Mobility Domain"
4585 msgstr "モビリティドメイン"
4586
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4596 msgid "Mode"
4597 msgstr "モード"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4600 msgid "Model"
4601 msgstr "モデル"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4606 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4609 msgid ""
4610 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4611 "minutes."
4612 msgstr ""
4613 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4614 "す。"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4617 msgid "Modem default"
4618 msgstr "モデムデフォルト"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4625 msgid "Modem device"
4626 msgstr "モデムデバイス"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4629 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4630 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4631
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4634 msgid "Modem information query failed"
4635 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4640 msgid "Modem init timeout"
4641 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4644 msgid "Modem is disabled."
4645 msgstr "モデムは無効です。"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4648 msgid "ModemManager"
4649 msgstr "モデムマネージャー"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4653 msgid "Monitor"
4654 msgstr "モニター"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4657 msgid "More Characters"
4658 msgstr "文字数不足"
4659
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4661 msgid "More…"
4662 msgstr "さらに表示…"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4665 msgid "Mount Point"
4666 msgstr "マウントポイント"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4671 msgid "Mount Points"
4672 msgstr "マウントポイント"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4675 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4676 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4679 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4680 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4683 msgid ""
4684 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4685 "filesystem"
4686 msgstr ""
4687 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4688 "定義したものです"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4691 msgid "Mount attached devices"
4692 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4695 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4696 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4699 msgid "Mount options"
4700 msgstr "マウントオプション"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4703 msgid "Mount point"
4704 msgstr "マウントポイント"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4707 msgid "Mount swap not specifically configured"
4708 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4711 msgid "Mounted file systems"
4712 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4713
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4715 msgid "Move down"
4716 msgstr "下へ移動"
4717
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4719 msgid "Move up"
4720 msgstr "上へ移動"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4726 msgid "Multicast"
4727 msgstr "マルチキャスト"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4730 msgid "Multicast routing"
4731 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4734 msgid "Multicast to unicast"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4738 msgid "NAS ID"
4739 msgstr "NAS ID"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4742 msgid "NAT-T Mode"
4743 msgstr "NAT-Tモード"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4746 msgid "NAT64 Prefix"
4747 msgstr "NAT64プレフィックス"
4748
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4751 msgid "NCM"
4752 msgstr "NCM"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4755 msgid "NDP-Proxy slave"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4759 msgid "NT Domain"
4760 msgstr "NTドメイン"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4763 msgid "NTP server candidates"
4764 msgstr "NTPサーバー候補"
4765
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4771 msgid "Name"
4772 msgstr "名前"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4775 msgid "Name of the new network"
4776 msgstr "新規ネットワークの名前"
4777
4778 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4780 msgid "Navigation"
4781 msgstr "ナビゲーション"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4784 msgid "Neighbour cache validity"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4795 msgid "Network"
4796 msgstr "ネットワーク"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4799 msgid "Network SSID"
4800 msgstr "ネットワークSSID"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4803 msgid "Network Utilities"
4804 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4807 msgid "Network boot image"
4808 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4811 msgid "Network bridge configuration migration"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4816 msgid "Network device"
4817 msgstr "ネットワークデバイス"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4820 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4821 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4822
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4825 msgid "Network device is not present"
4826 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4829 msgid "Network ifname configuration migration"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4834 msgid "Network interface"
4835 msgstr "ネットワークインターフェース"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4838 msgid "Network-ID"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4842 msgid "Never"
4843 msgstr "なし"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4846 msgid ""
4847 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4848 "files only."
4849 msgstr ""
4850 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4851 "または hostsファイルのみで解決されます"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4854 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4855 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4858 msgid "New interface name…"
4859 msgstr "新規インターフェース名…"
4860
4861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4862 msgid "Next »"
4863 msgstr "次 »"
4864
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4868 msgid "No"
4869 msgstr "いいえ"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4872 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4873 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4876 msgid "No Data"
4877 msgstr "データなし"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4880 msgid "No Encryption"
4881 msgstr "暗号化なし"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4884 msgid "No Host Routes"
4885 msgstr "ホストルートなし"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4888 msgid "No NAT-T"
4889 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4892 msgid "No RX signal"
4893 msgstr "RX信号なし"
4894
4895 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4896 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4898 msgid ""
4899 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4900 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4904 msgid "No client associated"
4905 msgstr "接続済みクライアントなし"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4908 msgid "No data received"
4909 msgstr "受信済みデータなし"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4913 msgid "No enforcement"
4914 msgstr "強制しない"
4915
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4922 msgid "No entries available"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4926 msgid "No entries in this directory"
4927 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4930 msgid "No files found"
4931 msgstr "ファイルが見つかりません"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4937 msgid "No host route"
4938 msgstr "ホストルートなし"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4944 msgid "No information available"
4945 msgstr "情報なし"
4946
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4949 #, fuzzy
4950 msgid "No matching prefix delegation"
4951 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4955 msgid "No more slaves available"
4956 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4959 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4960 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4963 msgid "No negative cache"
4964 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4965
4966 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4967 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4969 msgid "No password set!"
4970 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4973 msgid "No peers defined yet"
4974 msgstr "まだピアが定義されていません"
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4978 msgid "No public keys present yet."
4979 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4980
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4982 msgid "No rules in this chain."
4983 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4986 msgid "No validation or filtering"
4987 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4991 msgid "No zone assigned"
4992 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4999 msgid "Noise"
5000 msgstr "ノイズ"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5003 msgid "Noise Margin (SNR)"
5004 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5007 msgid "Noise:"
5008 msgstr "ノイズ:"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5011 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5012 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5015 msgid "Non-wildcard"
5016 msgstr "非ワイルドカード"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5021 msgid "None"
5022 msgstr "なし"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5026 msgid "Normal"
5027 msgstr "標準"
5028
5029 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5030 msgid "Not Found"
5031 msgstr "見つかりません"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5034 msgid "Not associated"
5035 msgstr "接続されていません"
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5038 msgid "Not connected"
5039 msgstr "未接続"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5046 msgid "Not present"
5047 msgstr "存在しません"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5050 msgid "Not started on boot"
5051 msgstr "ブート時に開始されていません"
5052
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5054 msgid "Not supported"
5055 msgstr "サポートされていません"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5058 msgid ""
5059 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5060 "have problems"
5061 msgstr ""
5062 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5063 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5066 msgid "Notes"
5067 msgstr "備考"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5070 msgid "Notice"
5071 msgstr "注意"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5074 msgid "Nslookup"
5075 msgstr "Nslookup"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5078 msgid "Number of IGMP membership reports"
5079 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5082 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5083 msgstr ""
5084 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5087 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5088 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5089
5090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5091 msgid "Obfuscated Group Password"
5092 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5095 msgid "Obfuscated Password"
5096 msgstr "難読化されたパスワード"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5106 msgid "Obtain IPv6 address"
5107 msgstr "IPv6アドレス取得"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5111 msgid "Off"
5112 msgstr "オフ"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5115 msgid "Off-State Delay"
5116 msgstr "消灯時間"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5119 msgid "On"
5120 msgstr "オン"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5123 msgid "On-State Delay"
5124 msgstr "点灯時間"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5127 msgid "On-link"
5128 msgstr "On-Linkルート"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5131 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5132 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5133
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5135 msgid "One of the following: %s"
5136 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5137
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5140 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5141 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5142
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5144 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5145 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5146
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5149 msgid "One or more required fields have no value!"
5150 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5153 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5154 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5157 msgid ""
5158 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5159 msgstr ""
5160 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5161 "(failure、2)"
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5165 msgid "Open list..."
5166 msgstr "リストを開く..."
5167
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5170 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5171 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5172
5173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5174 msgid "OpenFortivpn"
5175 msgstr "OpenFortivpn"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5178 msgid ""
5179 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5180 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5181 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5185 msgid ""
5186 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5187 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5191 msgid ""
5192 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5193 "otherwise disable service."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5197 msgid "Operating frequency"
5198 msgstr "動作周波数"
5199
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5202 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5203 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5206 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5207 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5208
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5210 msgid "Option changed"
5211 msgstr "変更されるオプション"
5212
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5214 msgid "Option removed"
5215 msgstr "削除されるオプション"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5218 msgid "Optional"
5219 msgstr "オプション"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5222 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5223 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5226 msgid ""
5227 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5228 "starting with <code>0x</code>."
5229 msgstr ""
5230 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5231 "を入力してください(オプション)。"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5234 msgid ""
5235 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5236 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5237 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5238 "for the interface."
5239 msgstr ""
5240 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5241 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5242 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5243 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5246 #, fuzzy
5247 msgid ""
5248 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5249 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5250 msgstr ""
5251 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5252 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5255 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5256 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5257
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5259 msgid "Optional. Description of peer."
5260 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5263 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5264 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5267 msgid ""
5268 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5269 "interface."
5270 msgstr ""
5271 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5272 "ン)。"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5275 msgid ""
5276 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5277 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5278 "routes through the tunnel."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5282 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5286 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5287 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5290 msgid "Optional. Port of peer."
5291 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5294 #, fuzzy
5295 msgid ""
5296 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5297 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5298 msgstr ""
5299 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5300 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5303 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5304 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5307 msgid "Options"
5308 msgstr "オプション"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5311 msgid ""
5312 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5313 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5314 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5315 "running dnsmasq\"."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5319 msgid "Options:"
5320 msgstr "オプション :"
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5323 msgid "Other:"
5324 msgstr "その他:"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5327 msgid "Out"
5328 msgstr "アウト"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5331 msgid "Outbound:"
5332 msgstr "送信:"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5338 msgid "Outgoing checksum"
5339 msgstr "送信チェックサム"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5342 msgid "Outgoing interface"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5349 msgid "Outgoing key"
5350 msgstr "送信キー"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5356 msgid "Outgoing serialization"
5357 msgstr "送信シリアル化"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5360 msgid "Output Interface"
5361 msgstr "出力インターフェース"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5365 msgid "Output zone"
5366 msgstr "出力ゾーン"
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5369 msgid "Overlap"
5370 msgstr "オーバーラップ"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5373 msgid "Override IPv4 routing table"
5374 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5377 msgid "Override IPv6 routing table"
5378 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5394 msgid "Override MTU"
5395 msgstr "MTUを上書き"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5402 msgid "Override TOS"
5403 msgstr "TOSを上書き"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5412 msgid "Override TTL"
5413 msgstr "TTLを上書き"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5416 msgid "Override default interface name"
5417 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5420 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5421 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5424 msgid ""
5425 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5426 "subnet that is served."
5427 msgstr ""
5428 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5429 "ネットから計算されます。"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5432 msgid "Override the table used for internal routes"
5433 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5436 msgid "Overview"
5437 msgstr "概要"
5438
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5440 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5441 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5442
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5444 msgid "Owner"
5445 msgstr "オーナー"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5448 msgid "PAP/CHAP (both)"
5449 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5461 msgid "PAP/CHAP password"
5462 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5474 msgid "PAP/CHAP username"
5475 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5478 msgid "PDP Type"
5479 msgstr "PDPタイプ"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5482 msgid "PID"
5483 msgstr "PID"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5489 msgid "PIN"
5490 msgstr "PIN"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5494 msgid "PIN code rejected"
5495 msgstr "PINコードが拒否されました"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5498 msgid "PMK R1 Push"
5499 msgstr "PMK R1プッシュ"
5500
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5503 msgid "PPP"
5504 msgstr "PPP"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5507 msgid "PPPoA Encapsulation"
5508 msgstr "PPPoAカプセル化"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5512 msgid "PPPoATM"
5513 msgstr "PPPoATM"
5514
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5517 msgid "PPPoE"
5518 msgstr "PPPoE"
5519
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5522 msgid "PPPoSSH"
5523 msgstr "PPPoSSH"
5524
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5527 msgid "PPtP"
5528 msgstr "PPtP"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5531 msgid "PSID offset"
5532 msgstr "PSIDオフセット"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5535 msgid "PSID-bits length"
5536 msgstr "PSIDビット長"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5539 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5540 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5543 msgid "PXE/TFTP Settings"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5547 msgid "Packet Steering"
5548 msgstr "パケットステアリング"
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5551 msgid "Packets"
5552 msgstr "パケット"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5555 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5556 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5560 msgid "Part of zone %q"
5561 msgstr "ゾーン%qの一部"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5564 msgctxt "MACVLAN mode"
5565 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5566 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5567
5568 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5572 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5575 msgid "Password"
5576 msgstr "パスワード"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5579 msgid "Password authentication"
5580 msgstr "パスワード認証"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5583 msgid "Password of Private Key"
5584 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5587 msgid "Password of inner Private Key"
5588 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5594 msgid "Password strength"
5595 msgstr "パスワード強度"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5598 msgid "Password2"
5599 msgstr "パスワード2"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5602 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5603 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5606 msgid "Path to CA-Certificate"
5607 msgstr "CA証明書のパス"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5610 msgid "Path to Client-Certificate"
5611 msgstr "クライアント証明書のパス"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5614 msgid "Path to Private Key"
5615 msgstr "秘密鍵のパス"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5618 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5619 msgstr "内部CA証明書のパス"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5622 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5623 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5626 msgid "Path to inner Private Key"
5627 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5628
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5630 msgid "Paused"
5631 msgstr "一時停止中"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5644 msgid "Peak:"
5645 msgstr "ピーク:"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5648 msgid "Peer IP address to assign"
5649 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5652 msgid "Peer MAC address"
5653 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5654
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5657 msgid "Peer address is missing"
5658 msgstr "ピアアドレスがありません"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5661 msgid "Peer device name"
5662 msgstr "ピアのデバイス名"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5665 msgid "Peer disabled"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5669 msgid "Peers"
5670 msgstr "ピア"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5673 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5674 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5680 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5681 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5684 msgid "Perform reboot"
5685 msgstr "再起動する"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5688 msgid "Perform reset"
5689 msgstr "初期化する"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5692 msgid "Permission denied"
5693 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5696 msgid "Persistent Keep Alive"
5697 msgstr "永続的なキープアライブ"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5700 msgid "Phy Rate:"
5701 msgstr "物理レート:"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5704 msgid "Physical Settings"
5705 msgstr "デバイス設定"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5710 msgid "Ping"
5711 msgstr "Ping"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5719 msgid "Pkts."
5720 msgstr "パケット"
5721
5722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5723 msgid "Please enter your username and password."
5724 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5727 msgid "Please select the file to upload."
5728 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5731 msgid "Policy"
5732 msgstr "ポリシー"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5735 msgid "Port"
5736 msgstr "ポート"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5739 msgid "Port isolation"
5740 msgstr "ポート分離"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5743 msgid "Port status:"
5744 msgstr "ポートステータス:"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Potential negation of: %s"
5749 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5750
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5752 msgid "Power Management Mode"
5753 msgstr "電力管理モード"
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5756 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5757 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5760 msgid "Prefer LTE"
5761 msgstr "LTEを優先"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5764 msgid "Prefer UMTS"
5765 msgstr "UMTSを優先"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5768 msgid "Prefix Delegated"
5769 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5772 msgid "Prefix suppressor"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5776 msgid "Preshared Key"
5777 msgstr "事前共有鍵"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5785 msgid ""
5786 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5787 "ignore failures"
5788 msgstr ""
5789 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5790 "合、失敗しても無視します"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5793 msgid "Prevents client-to-client communication"
5794 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5797 msgid "Primary Slave"
5798 msgstr "プライマリスレーブ"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5801 msgctxt "VLAN port state"
5802 msgid "Primary VLAN ID"
5803 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5806 msgid ""
5807 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5808 "better than current slave (better, 1)"
5809 msgstr ""
5810 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5811 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5816 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5822 msgid "Priority"
5823 msgstr "優先度"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5826 msgctxt "MACVLAN mode"
5827 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5828 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5831 msgid "Private Key"
5832 msgstr "秘密鍵"
5833
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5836 msgid "Processes"
5837 msgstr "プロセス"
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5840 msgid "Prot."
5841 msgstr "プロトコル"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5850 msgid "Protocol"
5851 msgstr "プロトコル"
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5854 msgid "Provide NTP server"
5855 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5858 msgid ""
5859 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5860 "and requests."
5861 msgstr ""
5862 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
5863 "応答します"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5866 msgid "Provide new network"
5867 msgstr "新しいネットワークを設定"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5870 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5871 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5875 msgid "Public Key"
5876 msgstr "公開鍵"
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5879 msgid ""
5880 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5881 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5882 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5883 "code> file into the input field."
5884 msgstr ""
5885 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5886 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5887 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5892 msgstr ""
5893 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5894 "フィックスです。"
5895
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5898 msgid "QMI Cellular"
5899 msgstr "QMIセルラー"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5903 msgid "QR-Code"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5907 msgid "Quality"
5908 msgstr "品質"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5911 msgid "Query all available upstream resolvers."
5912 msgstr ""
5913 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5914 "い合わせる"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5917 msgid "Query interval"
5918 msgstr "クエリー間隔"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5921 msgid "Query response interval"
5922 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5925 msgid "R0 Key Lifetime"
5926 msgstr "R0キー有効期限"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5929 msgid "R1 Key Holder"
5930 msgstr "R1キーホルダー"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5933 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5934 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5937 msgid "RSSI threshold for joining"
5938 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5941 msgid "RTS/CTS Threshold"
5942 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5946 msgid "RX"
5947 msgstr "RX"
5948
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5950 msgid "RX Rate"
5951 msgstr "受信レート"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5954 msgid "RX Rate / TX Rate"
5955 msgstr "受信レート/送信レート"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5958 msgid "Radius-Accounting-Port"
5959 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5962 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5963 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5966 msgid "Radius-Accounting-Server"
5967 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5970 msgid "Radius-Authentication-Port"
5971 msgstr "Radius認証-ポート"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5974 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5975 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5978 msgid "Radius-Authentication-Server"
5979 msgstr "Radius認証-サーバー"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5982 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5983 msgstr ""
5984 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5985 "にしてください"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5988 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5989 msgstr ""
5990 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5991 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5994 msgid "Really switch protocol?"
5995 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5996
5997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5998 msgid "Realtime Graphs"
5999 msgstr "リアルタイムグラフ"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6002 msgid "Reassociation Deadline"
6003 msgstr "再接続制限時間"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6006 msgid "Rebind protection"
6007 msgstr "DNSリバインディング保護"
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6011 msgid "Reboot"
6012 msgstr "再起動"
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6018 msgid "Rebooting…"
6019 msgstr "再起動中…"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6022 msgid "Reboots the operating system of your device"
6023 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6026 msgid "Receive"
6027 msgstr "受信"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6030 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6031 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6034 msgid "Reconnect this interface"
6035 msgstr "このインターフェースを再接続"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6038 msgid "Redirect to HTTPS"
6039 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6042 msgid "References"
6043 msgstr "参照"
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6046 msgid "Refreshing"
6047 msgstr "更新中"
6048
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6051 msgid "Relay"
6052 msgstr "リレー"
6053
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6056 msgid "Relay Bridge"
6057 msgstr "リレーブリッジ"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6060 msgid "Relay between networks"
6061 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6062
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6065 msgid "Relay bridge"
6066 msgstr "リレーブリッジ"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6071 msgid "Remote IPv4 address"
6072 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6077 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6078 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6081 msgid "Remote IPv6 address"
6082 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6086 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6087 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6090 msgid "Remove"
6091 msgstr "削除"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6094 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6095 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6098 msgid "Replace wireless configuration"
6099 msgstr "無線設定を置換"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6102 msgid "Request IPv6-address"
6103 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6106 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6107 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6110 msgid "Request timeout"
6111 msgstr "リクエストタイムアウト"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6117 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6118 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6124 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6125 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6128 msgid "Required"
6129 msgstr "必須"
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6132 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6133 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6136 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6137 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6140 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6141 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6144 msgid "Required. Underlying interface."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6148 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6154 msgid "Requires hostapd"
6155 msgstr "hostapdが必要"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6159 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6160 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6164 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6165 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6168 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6169 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6173 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6174 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6178 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6179 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6187 msgid "Requires wpa-supplicant"
6188 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6192 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6193 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6197 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6198 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6201 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6202 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6207 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6208 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6212 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6213 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Reselection policy for primary slave"
6218 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6225 msgid "Reset"
6226 msgstr "リセット"
6227
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6229 msgid "Reset Counters"
6230 msgstr "カウンターをリセット"
6231
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6233 msgid "Reset to defaults"
6234 msgstr "初期化"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6237 msgid "Resolv and Hosts Files"
6238 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6241 msgid "Resolv file"
6242 msgstr "リゾルバファイル"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6245 msgid "Resource not found"
6246 msgstr "リソースが見つかりません"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6251 msgid "Restart"
6252 msgstr "再起動"
6253
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6255 msgid "Restart Firewall"
6256 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6259 msgid "Restart radio interface"
6260 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6263 msgid "Restore"
6264 msgstr "復元"
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6267 msgid "Restore backup"
6268 msgstr "バックアップを復元"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6271 msgid ""
6272 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6273 "received if multiple IPs are available."
6274 msgstr ""
6275 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6276 "イズ"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6280 msgid "Reveal/hide password"
6281 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6284 msgid "Reverse path filter"
6285 msgstr "戻り経路フィルター"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6288 msgid "Revert"
6289 msgstr "元に戻す"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6292 msgid "Revert changes"
6293 msgstr "変更の取り消し"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6296 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6297 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6300 msgid "Reverting configuration…"
6301 msgstr "設定を元に戻しています…"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6304 msgid "Robustness"
6305 msgstr "堅牢性"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6308 msgid ""
6309 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6310 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6311 "<em>TFTP server root</em>."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6315 msgid "Root preparation"
6316 msgstr "ルートの準備"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6319 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6320 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6323 msgid "Route Allowed IPs"
6324 msgstr "許可されたIPのルート"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6327 msgid "Route type"
6328 msgstr "ルートタイプ"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6331 msgid ""
6332 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6333 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6338 msgid "Router Password"
6339 msgstr "ルーターパスワード"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6345 msgid "Routing"
6346 msgstr "ルーティング"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6349 msgid ""
6350 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6351 "can be reached."
6352 msgstr ""
6353 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6354 "信を行うかのルートを設定します。"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6359 msgid "Rule"
6360 msgstr "ルール"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6363 msgid "Rule type"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6367 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6368 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6371 msgid "Run filesystem check"
6372 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6375 msgid "Runtime error"
6376 msgstr "ランタイムエラー"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6379 msgid "SHA256"
6380 msgstr "SHA256"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6384 msgid "SNR"
6385 msgstr "SNR"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6389 msgid "SSH Access"
6390 msgstr "SSHアクセス"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6393 msgid "SSH server address"
6394 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6397 msgid "SSH server port"
6398 msgstr "SSHサーバーポート"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6401 msgid "SSH username"
6402 msgstr "SSHユーザー名"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6406 msgid "SSH-Keys"
6407 msgstr "SSH-キー"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6414 msgid "SSID"
6415 msgstr "SSID"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6418 msgid "SSTP"
6419 msgstr "SSTP"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6422 msgid "SSTP Server"
6423 msgstr "SSTPサーバー"
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6426 msgid "SWAP"
6427 msgstr "スワップ"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6436 msgid "Save"
6437 msgstr "保存"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6442 msgid "Save & Apply"
6443 msgstr "保存&適用"
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6446 msgid "Save error"
6447 msgstr "保存エラー"
6448
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6450 msgid "Save mtdblock"
6451 msgstr "mtdblockを保存"
6452
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6454 msgid "Save mtdblock contents"
6455 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6458 msgid "Scan"
6459 msgstr "スキャン"
6460
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6463 msgid "Scheduled Tasks"
6464 msgstr "スケジュールタスク"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6467 msgid "Section added"
6468 msgstr "追加されるセクション"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6471 msgid "Section removed"
6472 msgstr "削除されるセクション"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6475 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6476 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6477
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6479 msgid ""
6480 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6481 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6482 "your device!"
6483 msgstr ""
6484 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6485 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6486 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6491 msgid "Select file…"
6492 msgstr "ファイルを選択…"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6495 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6496 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6499 msgid ""
6500 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6501 "messages advertising this device as IPv6 router."
6502 msgstr ""
6503 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6504 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6507 msgid "Send ICMP redirects"
6508 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6516 msgid ""
6517 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6518 "conjunction with failure threshold"
6519 msgstr ""
6520 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6521 "のみ、機能が有効になります"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6524 msgid "Send the hostname of this device"
6525 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6528 msgid "Server address"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6532 msgid "Server name"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6536 msgid "Service Name"
6537 msgstr "サービス名"
6538
6539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6541 msgid "Service Type"
6542 msgstr "サービスタイプ"
6543
6544 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6545 msgid "Services"
6546 msgstr "サービス"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6549 msgid "Session expired"
6550 msgstr "セッション期限切れ"
6551
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6554 msgid "Set Static"
6555 msgstr "静的に設定"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6558 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6562 msgid ""
6563 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6564 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6565 msgstr ""
6566 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6567 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6570 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6571 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6574 msgid ""
6575 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6576 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6577 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6581 msgid ""
6582 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6583 "proxying."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6587 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6588 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6593 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6597 msgid "Set up DHCP Server"
6598 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6599
6600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6603 msgid "Setting PLMN failed"
6604 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6605
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6608 msgid "Setting operation mode failed"
6609 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6612 msgid "Settings"
6613 msgstr "設定"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6616 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6617 msgstr ""
6618
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6620 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6621 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6625 msgid "Short GI"
6626 msgstr "Short GI"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6629 msgid "Short Preamble"
6630 msgstr "ショートプリアンブル"
6631
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6634 msgid "Show current backup file list"
6635 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6636
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6638 msgid "Show empty chains"
6639 msgstr "空のチェインを表示"
6640
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6643 msgid "Show raw counters"
6644 msgstr "生のカウンターを表示"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6647 msgid "Shutdown this interface"
6648 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6660 msgid "Signal"
6661 msgstr "信号強度"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6664 msgid "Signal / Noise"
6665 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6666
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6668 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6669 msgstr "信号減衰(SATN)"
6670
6671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6672 msgid "Signal Refresh Rate"
6673 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6674
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6676 msgid "Signal:"
6677 msgstr "信号:"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6681 msgid "Size"
6682 msgstr "サイズ"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6685 msgid "Size of DNS query cache"
6686 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6687
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6689 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6690 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6691
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6694 msgid "Skip"
6695 msgstr "スキップ"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6698 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6703 msgid "Skip to content"
6704 msgstr "コンテンツへ移動"
6705
6706 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6708 msgid "Skip to navigation"
6709 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6710
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6712 msgid "Slave Interfaces"
6713 msgstr "スレーブインターフェース"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6717 msgid "Software VLAN"
6718 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6719
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6721 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6722 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6723
6724 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6725 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6726 msgstr ""
6727 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6728
6729 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6730 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6731 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6732
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6734 msgid ""
6735 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6736 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6737 "instructions."
6738 msgstr ""
6739 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6740 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6741 "を参照してください。"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6748 msgid "Source"
6749 msgstr "アクセス元"
6750
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6753 msgid "Source interface"
6754 msgstr "アクセス元インタフェース"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6757 msgid ""
6758 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6759 "options for Dnsmasq."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6763 msgid ""
6764 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6765 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6769 msgid ""
6770 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6771 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6772 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6773 msgstr ""
6774 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
6775 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
6776 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6779 msgid ""
6780 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6781 "dropped or delivered"
6782 msgstr ""
6783 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6786 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6787 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6790 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6791 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6792
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6794 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6795 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6796
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6798 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6799 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6802 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6803 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6806 msgid ""
6807 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6808 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6809 "stateful DHCPv6."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6813 #, fuzzy
6814 msgid ""
6815 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6816 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6817 msgstr ""
6818 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6819 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6820
6821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6822 msgid ""
6823 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6824 "to be dead"
6825 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6826
6827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6828 msgid ""
6829 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6830 "dead"
6831 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6834 msgid ""
6835 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6836 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6837 "be reduced by the driver."
6838 msgstr ""
6839 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6840 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6843 msgid ""
6844 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6845 "carrier"
6846 msgstr ""
6847 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6850 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6851 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6854 #, fuzzy
6855 msgid ""
6856 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6857 "failover event in 200ms intervals"
6858 msgstr ""
6859 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6860 "指定"
6861
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6863 msgid ""
6864 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6865 "the next one"
6866 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6869 msgid ""
6870 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6871 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6872 msgstr ""
6873 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6874 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6877 #, fuzzy
6878 msgid ""
6879 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6880 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6881 msgstr ""
6882 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6883 "ンスタンス間の秒数を指定"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6886 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6887 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6890 #, fuzzy
6891 msgid ""
6892 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6893 "LACPDU packets"
6894 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6895
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6897 #, fuzzy
6898 msgid ""
6899 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6900 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6901 msgstr ""
6902 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6903 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6906 msgid "Specifies the system priority"
6907 msgstr "システムの優先順位を指定"
6908
6909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6910 msgid ""
6911 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6912 "link failure detection"
6913 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6916 msgid ""
6917 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6918 "link recovery detection"
6919 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6922 msgid ""
6923 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6924 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6925 "wireless settings."
6926 msgstr ""
6927 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6928 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6929 "択してください。"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6932 msgid ""
6933 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6934 "traffic should be filtered for link monitoring"
6935 msgstr ""
6936 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6937 "てリンク監視を行うかを指定"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6940 #, fuzzy
6941 msgid ""
6942 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6943 "address at enslavement"
6944 msgstr ""
6945 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6946 "うかを指定"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6949 msgid ""
6950 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6951 "netif_carrier_ok()"
6952 msgstr ""
6953 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6954 "定"
6955
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6957 #, fuzzy
6958 msgid ""
6959 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6960 msgstr ""
6961 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6964 msgid ""
6965 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6966 msgstr ""
6967 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6970 msgid ""
6971 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6972 "slave while it is available"
6973 msgstr ""
6974 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6975 "場合、常にアクティブになります"
6976
6977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6980 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6981 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6986 msgid ""
6987 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6988 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6989 "<code>00..FF</code> (optional)."
6990 msgstr ""
6991 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6992 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6993 "ン)。"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6998 msgid ""
6999 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7000 "default (64) (optional)."
7001 msgstr ""
7002 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7003 "(オプション)。"
7004
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7009 msgid ""
7010 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7011 "default (64)."
7012 msgstr ""
7013 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7014
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7016 msgid ""
7017 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7018 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7019 "FF</code> (optional)."
7020 msgstr ""
7021 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7022 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7028 msgid ""
7029 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7030 "bytes) (optional)."
7031 msgstr ""
7032 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7033 "ン)。"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7036 msgid ""
7037 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7038 "bytes)."
7039 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7042 msgid "Specify the secret encryption key here."
7043 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7046 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7051 msgid "Start"
7052 msgstr "開始"
7053
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7055 msgid "Start WPS"
7056 msgstr "WPS開始"
7057
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7059 msgid "Start priority"
7060 msgstr "開始優先順位"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7063 msgid "Start refresh"
7064 msgstr "更新開始"
7065
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7067 msgid "Starting configuration apply…"
7068 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7072 msgid "Starting wireless scan..."
7073 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7077 msgid "Startup"
7078 msgstr "スタートアップ"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7081 msgid "Static IPv4 Routes"
7082 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7085 msgid "Static IPv6 Routes"
7086 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7090 msgid "Static Lease"
7091 msgstr "静的リース"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7094 msgid "Static Leases"
7095 msgstr "静的リース"
7096
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7100 msgid "Static address"
7101 msgstr "静的アドレス"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7104 msgid ""
7105 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7106 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7107 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7108 msgstr ""
7109 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7110 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7111 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7114 msgid "Station inactivity limit"
7115 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7116
7117 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7121 msgid "Status"
7122 msgstr "ステータス"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7126 msgid "Stop"
7127 msgstr "停止"
7128
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7130 msgid "Stop WPS"
7131 msgstr "WPS停止"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7135 msgid "Stop refresh"
7136 msgstr "更新停止"
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7139 msgid "Storage"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7143 msgid "Strict filtering"
7144 msgstr "厳密なフィルタリング"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7147 msgid "Strict order"
7148 msgstr "問い合わせの制限"
7149
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7151 msgid "Strong"
7152 msgstr "強"
7153
7154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7156 msgid "Submit"
7157 msgstr "送信"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7160 msgid "Suppress logging"
7161 msgstr "ログの抑制"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7164 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7165 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7168 msgid "Swap free"
7169 msgstr "スワップフリー"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7172 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7173 msgid "Switch"
7174 msgstr "スイッチ"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7177 msgid "Switch %q"
7178 msgstr "スイッチ %q"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7181 msgid ""
7182 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7183 msgstr ""
7184 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7185 "ん。"
7186
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7189 msgid "Switch VLAN"
7190 msgstr "スイッチVLAN"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7193 msgid "Switch port"
7194 msgstr "スイッチ ポート"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7197 msgid "Switch protocol"
7198 msgstr "プロトコルを切り替える"
7199
7200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7203 msgid "Switch to CIDR list notation"
7204 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7207 msgid "Symbolic link"
7208 msgstr "シンボリックリンク"
7209
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7211 msgid "Sync with NTP-Server"
7212 msgstr "NTPサーバーと同期"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7215 msgid "Sync with browser"
7216 msgstr "ブラウザと同期"
7217
7218 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7222 msgid "System"
7223 msgstr "システム"
7224
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7228 msgid "System Log"
7229 msgstr "システムログ"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7232 msgid "System Priority"
7233 msgstr "システム優先順位"
7234
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7236 msgid "System Properties"
7237 msgstr "システムプロパティ"
7238
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7240 msgid "System log buffer size"
7241 msgstr "システムログバッファサイズ"
7242
7243 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7245 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7249 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7253 msgid "TCP:"
7254 msgstr "TCP:"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7257 msgid "TFTP server root"
7258 msgstr "TFTPサーバールート"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7262 msgid "TX"
7263 msgstr "TX"
7264
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7266 msgid "TX Rate"
7267 msgstr "送信レート"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7270 msgid "TX queue length"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7278 msgid "Table"
7279 msgstr "テーブル"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7285 msgid "Target"
7286 msgstr "ターゲット"
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7289 msgid "Target Platform"
7290 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7291
7292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7293 msgid "Target network"
7294 msgstr "対象ネットワーク"
7295
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7297 msgid "Temp space"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7301 msgid "Terminate"
7302 msgstr "停止"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7305 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7309 msgid ""
7310 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7311 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7312 "Minimum is 1280 bytes."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7316 msgid ""
7317 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7318 "addresses are available via DHCPv6."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7322 msgid ""
7323 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7324 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7328 msgid ""
7329 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7330 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7334 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7335 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7338 msgid ""
7339 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7340 "weight specified here"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7344 #, fuzzy
7345 msgid ""
7346 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7347 "username instead of the user ID!"
7348 msgstr ""
7349 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7350 "ザー名を使用する必要があります!"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7353 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7357 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7361 msgid "The IP address of the boot server"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7365 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7366 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7371 msgid ""
7372 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7373 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7376 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7377 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7381 msgid ""
7382 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7383 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7384
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7387 msgid ""
7388 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7389 msgstr ""
7390 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7391 "終わります"
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7394 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7398 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7402 msgid ""
7403 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7407 msgid "The LED is always in default state off."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7411 msgid "The LED is always in default state on."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7415 msgid ""
7416 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7417 "pool"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7421 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7425 msgid ""
7426 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7427 "click and transfers the following information:"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7431 msgid "The VLAN ID must be unique"
7432 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7435 msgid ""
7436 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7437 "code> and <code>_</code>"
7438 msgstr ""
7439 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7440 "<code>_</code>"
7441
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7443 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7444 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7447 msgid ""
7448 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7449 "network"
7450 msgstr ""
7451 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7452 "ます"
7453
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7455 msgid ""
7456 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7457 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7458 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7459 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7460 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7461 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7462 "state."
7463 msgstr ""
7464 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7465 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7466 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7467 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7468 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7469
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7472 msgid ""
7473 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7474 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7475 msgstr ""
7476 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7477 "<code>/dev/sda1</code>)"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7480 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7481 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7485 msgid ""
7486 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7487 "properly."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7491 msgid ""
7492 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7493 "properly."
7494 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7497 msgid ""
7498 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7499 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7500 "'Continue' below to start the flash procedure."
7501 msgstr ""
7502 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7503 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7504 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7505
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7507 msgid "The following rules are currently active on this system."
7508 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7509
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7511 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7515 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7516 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7519 msgid "The given SSH public key has already been added."
7520 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7523 msgid ""
7524 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7525 "ED25519 or ECDSA keys."
7526 msgstr ""
7527 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7530 msgid "The hostname of the boot server"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7534 msgid "The interface name is already used"
7535 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7538 msgid "The interface name is too long"
7539 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7543 msgid ""
7544 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7545 "addresses."
7546 msgstr ""
7547 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7548
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7551 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7552 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7553
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7555 msgid ""
7556 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7557 "configured"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7561 msgid "The local IPv4 address"
7562 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7566 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7568 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7569 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7570
7571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7572 msgid "The local IPv4 netmask"
7573 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7574
7575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7578 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7579 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7582 msgid ""
7583 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7584 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7585 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7586 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7587 "detect the loss of the last member of a group"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7591 msgid ""
7592 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7593 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7594 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7595 "host responses are spread out over a larger interval"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7599 msgid ""
7600 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7601 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7605 msgid "The network name is already used"
7606 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7609 msgid ""
7610 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7611 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7612 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7613 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7614 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7615 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7616 msgstr ""
7617 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7618 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7619 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7620 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7621 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7622 "他のポートが存在します。"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7625 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7626 msgstr ""
7627 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7631 msgid "The reboot command failed with code %d"
7632 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7633
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7635 msgid "The restore command failed with code %d"
7636 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7639 msgid ""
7640 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7641 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7642 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7646 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7647 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7648
7649 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7650 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7651 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7654 msgid ""
7655 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7656 "when finished."
7657 msgstr ""
7658 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7659
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7661 msgid ""
7662 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7663 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7664 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7665 "settings."
7666 msgstr ""
7667 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7668 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7669 "スを変更しなければならない場合があります。"
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7672 msgid ""
7673 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7674 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7675 msgstr ""
7676 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7677 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7678
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7680 msgid "The system password has been successfully changed."
7681 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7684 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7685 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7686
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7688 msgid ""
7689 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7690 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7691 "\"Cancel\" to abort the operation."
7692 msgstr ""
7693 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7694 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7695 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7698 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7699 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7702 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7703 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7704
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7706 msgid ""
7707 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7708 "you choose the generic image format for your platform."
7709 msgstr ""
7710 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7711 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7712 "ださい。"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7716 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7717 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7723 msgid "There are no active leases"
7724 msgstr "アクティブなリースはありません"
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7727 msgid "There are no changes to apply"
7728 msgstr "適用する変更はありません"
7729
7730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7733 msgid ""
7734 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7735 "protect the web interface."
7736 msgstr ""
7737 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7738 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7741 msgid "This IPv4 address of the relay"
7742 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7745 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7746 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7747
7748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7749 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7750 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7754 msgid ""
7755 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7756 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7757 "configurations are automatically preserved."
7758 msgstr ""
7759 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7760 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7761 "動的に保持されます。"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7764 msgid ""
7765 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7766 "password if no update key has been configured"
7767 msgstr ""
7768 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7769 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7770
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7772 msgid ""
7773 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7774 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7775 msgstr ""
7776 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7777 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7778
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7780 msgid ""
7781 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7782 "ends with <code>...:2/64</code>"
7783 msgstr ""
7784 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7785 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7788 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7789 msgstr ""
7790 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7791 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7792
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7794 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7795 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7798 msgid ""
7799 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7800 msgstr ""
7801 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7802 "るプレフィックスです"
7803
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7805 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7806 msgstr ""
7807 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7810 #, fuzzy
7811 msgid ""
7812 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7813 msgstr ""
7814 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7815
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7817 msgid ""
7818 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7819 "their status."
7820 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7824 msgid ""
7825 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7826 msgstr ""
7827 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7828 "せん。"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7834 msgid "This section contains no values yet"
7835 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7838 msgid "Time Synchronization"
7839 msgstr "時刻同期"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7842 msgid "Time in milliseconds"
7843 msgstr "時間(ミリ秒)"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7846 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7847 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7850 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7851 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7852
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7854 msgid "Timed-out"
7855 msgstr "タイムアウト"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7858 msgid "Timeout in seconds"
7859 msgstr "タイムアウト(秒)"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7862 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7863 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7866 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7867 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7868
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7870 msgid "Timezone"
7871 msgstr "タイムゾーン"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7874 msgid "To login…"
7875 msgstr "ログイン…"
7876
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7878 msgid ""
7879 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7880 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7881 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7882 msgstr ""
7883 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7884 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7885 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7888 msgid "Tone"
7889 msgstr "トーン"
7890
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7892 msgid "Total Available"
7893 msgstr "利用可能な合計"
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7898 msgid "Traceroute"
7899 msgstr "トレースルート"
7900
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7904 msgid "Traffic"
7905 msgstr "トラフィック"
7906
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7909 msgid "Traffic Class"
7910 msgstr "トラフィッククラス"
7911
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7913 msgid "Transfer"
7914 msgstr "転送"
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7917 msgid "Transmit"
7918 msgstr "送信"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7921 msgid "Transmit Hash Policy"
7922 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7923
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7925 msgid "Trigger"
7926 msgstr "トリガー"
7927
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7929 msgid "Trigger Mode"
7930 msgstr "トリガーモード"
7931
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7933 msgid "Tunnel ID"
7934 msgstr "トンネルID"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7938 msgid "Tunnel Interface"
7939 msgstr "トンネルインターフェース"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7944 msgid "Tunnel Link"
7945 msgstr "トンネルリンク"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7948 msgid "Tunnel device"
7949 msgstr "トンネル デバイス"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7952 msgid "Tx-Power"
7953 msgstr "送信出力"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7959 msgid "Type"
7960 msgstr "タイプ"
7961
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7963 msgid "Type of service"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7967 msgid "UDP:"
7968 msgstr "UDP:"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7971 msgid "UMTS only"
7972 msgstr "UMTSのみ"
7973
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7976 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7977 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7978
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7981 msgid "UUID"
7982 msgstr "UUID"
7983
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7988 msgid "Unable to determine device name"
7989 msgstr "デバイス名を確定できません"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7993 msgid "Unable to determine external IP address"
7994 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7998 msgid "Unable to determine upstream interface"
7999 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
8000
8001 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8002 msgid "Unable to dispatch"
8003 msgstr "ディスパッチできません"
8004
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8007 msgid "Unable to load log data:"
8008 msgstr "ログデータを読み込めません:"
8009
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8013 msgid "Unable to obtain client ID"
8014 msgstr "クライアントIDを取得できません"
8015
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8017 msgid "Unable to obtain mount information"
8018 msgstr "マウント情報を取得できません"
8019
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8021 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8022 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
8023
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8025 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8026 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
8027
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8030 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8031 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8035 msgid "Unable to resolve peer host name"
8036 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8037
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8039 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8040 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8041
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8045 msgid "Unable to save contents: %s"
8046 msgstr "内容を保存できません: %s"
8047
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8049 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8050 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8053 msgid "Unconfigure"
8054 msgstr "設定解除"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8057 msgid "Unexpected reply data format"
8058 msgstr "予期しない応答データ形式"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8061 msgid ""
8062 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8063 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8064 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8065 "generated at first install."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8071 msgid "Unknown"
8072 msgstr "不明"
8073
8074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8075 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8076 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8080 msgid "Unknown error (%s)"
8081 msgstr "不明なエラー(%s)"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8084 msgid "Unknown error code"
8085 msgstr "不明なエラーコード"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8090 msgid "Unmanaged"
8091 msgstr "アンマネージド"
8092
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8095 msgid "Unmount"
8096 msgstr "アンマウント"
8097
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8099 msgid "Unnamed key"
8100 msgstr "名前がない鍵"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8103 msgid "Unsaved Changes"
8104 msgstr "保存されていない変更"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8107 msgid "Unspecified error"
8108 msgstr "未指定エラー"
8109
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8112 msgid "Unsupported MAP type"
8113 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8114
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8117 msgid "Unsupported modem"
8118 msgstr "サポートされていないモデム"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8121 msgid "Unsupported protocol type."
8122 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8123
8124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8125 msgid "Up"
8126 msgstr "上へ"
8127
8128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8129 msgid "Up Delay"
8130 msgstr "上り遅延"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8133 msgid "Upload"
8134 msgstr "アップロード"
8135
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8137 msgid ""
8138 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8139 msgstr ""
8140 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8141 "ロードしてください。"
8142
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8146 msgid "Upload archive..."
8147 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8148
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8150 msgid "Upload file"
8151 msgstr "ファイルをアップロード"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8154 msgid "Upload file…"
8155 msgstr "ファイルをアップロード…"
8156
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8159 msgid "Upload request failed: %s"
8160 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8164 msgid "Uploading file…"
8165 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8168 msgid ""
8169 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8170 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8171 "restarted to apply the updated configuration."
8172 msgstr ""
8173 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8174 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8177 msgid ""
8178 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8179 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8183 msgid ""
8184 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8185 "will be restarted to apply the updated configuration."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8189 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8190 msgstr ""
8191 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8192 "に問い合わせる"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8196 msgid "Uptime"
8197 msgstr "稼働時間"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8200 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8201 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8202
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8204 msgid "Use DHCP advertised servers"
8205 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8208 msgid "Use DHCP gateway"
8209 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8212 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8214 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8215 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8218 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8219 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8227 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8228 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8229
8230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8234 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8235 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8236
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8238 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8239 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8242 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8243 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8246 msgid ""
8247 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8248 "(encap2+3)"
8249 msgstr ""
8250 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8251 "(encap2+3)"
8252
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8254 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8255 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8256
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8258 msgid "Use as root filesystem (/)"
8259 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8260
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8262 msgid "Use broadcast flag"
8263 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8266 msgid "Use builtin IPv6-management"
8267 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8270 msgid "Use custom DNS servers"
8271 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8274 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8276 msgid "Use default gateway"
8277 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8282 msgid "Use gateway metric"
8283 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8286 msgid "Use legacy MAP"
8287 msgstr "従来のMAPを使用"
8288
8289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8290 msgid ""
8291 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8292 "instead of RFC7597"
8293 msgstr ""
8294 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8295 "softwire-map-00)を使用"
8296
8297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8298 msgid "Use routing table"
8299 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8302 msgid "Use system certificates"
8303 msgstr "システム証明書を使用"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8306 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8307 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8310 msgid ""
8311 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8312 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8313 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8314 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8315 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8316 msgstr ""
8317 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8318 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8319 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8320 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8321 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8322
8323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8325 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8328 msgid ""
8329 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8330 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8331
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8334 msgid "Used"
8335 msgstr "使用中"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8338 msgid "Used Key Slot"
8339 msgstr "使用するキースロット"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8342 msgid ""
8343 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8344 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8345 msgstr ""
8346 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8347 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8348
8349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8350 msgid "User Group"
8351 msgstr "ユーザーグループ"
8352
8353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8354 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8355 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8356
8357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8358 msgid "User key (PEM encoded)"
8359 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8360
8361 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8366 msgid "Username"
8367 msgstr "ユーザー名"
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8370 msgid "VC-Mux"
8371 msgstr "VC多重化"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8374 msgid "VDSL"
8375 msgstr "VDSL"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8378 msgctxt "MACVLAN mode"
8379 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8384 msgid "VLAN (802.1ad)"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8389 msgid "VLAN (802.1q)"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8394 msgid "VLAN ID"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8398 msgid "VLANs on %q"
8399 msgstr "%q上のVLAN"
8400
8401 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8402 msgid "VPN"
8403 msgstr "VPN"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8406 msgid "VPN Local address"
8407 msgstr "VPNローカルアドレス"
8408
8409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8410 msgid "VPN Local port"
8411 msgstr "VPNローカルポート"
8412
8413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8414 msgid "VPN Protocol"
8415 msgstr "VPNプロトコル"
8416
8417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8418 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8421 msgid "VPN Server"
8422 msgstr "VPNサーバー"
8423
8424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8426 msgid "VPN Server port"
8427 msgstr "VPNサーバーポート"
8428
8429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8431 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8432 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8433
8434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8436 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8437 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8438
8439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8440 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8441 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8442
8443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8445 msgid "VXLAN network identifier"
8446 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8447
8448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8449 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8450 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8453 msgid ""
8454 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8455 "DNSSEC."
8456 msgstr ""
8457 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8458 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8462 msgid ""
8463 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8464 "the \"ca-bundle\" package"
8465 msgstr ""
8466 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8467 "bundle\" パッケージが必要"
8468
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8470 msgid "Validation for all slaves"
8471 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8472
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8474 msgid "Validation only for active slave"
8475 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8476
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8478 msgid "Validation only for backup slaves"
8479 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8480
8481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8482 msgid "Vendor"
8483 msgstr "ベンダー"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8486 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8487 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8490 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8494 msgid "Verifying the uploaded image file."
8495 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8498 msgid "Very High"
8499 msgstr "非常に高い"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8503 msgid "Virtual Ethernet"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8507 msgid "Virtual dynamic interface"
8508 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8512 msgid "WDS"
8513 msgstr "WDS"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8517 msgid "WEP Open System"
8518 msgstr "WEPオープンシステム"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8522 msgid "WEP Shared Key"
8523 msgstr "WEP共有キー"
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8526 msgid "WEP passphrase"
8527 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8530 msgid "WMM Mode"
8531 msgstr "WMMモード"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8534 msgid "WPA passphrase"
8535 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8538 msgid ""
8539 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8540 "and ad-hoc mode) to be installed."
8541 msgstr ""
8542 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8543 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8544 "されている必要があります。"
8545
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8547 msgid "WPS status"
8548 msgstr "WPSステータス"
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8551 msgid "Waiting for device..."
8552 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8553
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8556 msgid "Warning"
8557 msgstr "警告"
8558
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8560 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8561 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8564 msgid "Weak"
8565 msgstr "弱"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8568 msgid ""
8569 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8570 "preference value are considered first when allocating subnets."
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8574 msgid ""
8575 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8576 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8577 "key options."
8578 msgstr ""
8579 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8580 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8581 "は、これを無効にしてください。"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8584 msgid ""
8585 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8586 "802.11a/802.11g rates."
8587 msgstr ""
8588 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8589 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8592 msgid ""
8593 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8594 "may be significantly reduced."
8595 msgstr ""
8596 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8597 "に低下する可能性があります。"
8598
8599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8601 msgid "Width"
8602 msgstr "帯域幅"
8603
8604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8606 msgid "WireGuard VPN"
8607 msgstr "WireGuard VPN"
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8612 msgid "Wireless"
8613 msgstr "無線"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8617 msgid "Wireless Adapter"
8618 msgstr "無線アダプタ"
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8624 msgid "Wireless Network"
8625 msgstr "無線ネットワーク"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8628 msgid "Wireless Overview"
8629 msgstr "無線デバイス一覧"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8632 msgid "Wireless Security"
8633 msgstr "無線セキュリティ"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8636 msgid "Wireless configuration migration"
8637 msgstr "無線設定を移行"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8642 msgid "Wireless is disabled"
8643 msgstr "無線機能は無効"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8648 msgid "Wireless is not associated"
8649 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8652 msgid "Wireless network is disabled"
8653 msgstr "無線ネットワークは無効"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8656 msgid "Wireless network is enabled"
8657 msgstr "無線ネットワークは有効"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8660 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8661 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8662
8663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8664 msgid "Write system log to file"
8665 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8666
8667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8668 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8669 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8674 msgid "Yes"
8675 msgstr "はい"
8676
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8678 msgid "Yes (none, 0)"
8679 msgstr "はい(none、0)"
8680
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8682 msgid ""
8683 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8684 "Do you really want to shut down the interface?"
8685 msgstr ""
8686 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8687 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8688
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8690 msgid ""
8691 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8692 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8693 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8694 msgstr ""
8695 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8696 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8697 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8698
8699 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8700 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8702 msgid ""
8703 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8704 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8705
8706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8707 msgid ""
8708 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8709 "interfaces!"
8710 msgstr ""
8711 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8712 "してください!"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8715 msgid ""
8716 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8717 msgstr ""
8718 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8719 "る必要があります!"
8720
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8722 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8723 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8724
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8726 msgid "ZRam Settings"
8727 msgstr "ZRam設定"
8728
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8730 msgid "ZRam Size"
8731 msgstr "ZRamサイズ"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8736 msgid "any"
8737 msgstr "すべて"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8749 msgid "auto"
8750 msgstr "自動"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8753 msgid "automatic"
8754 msgstr "自動"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8757 msgid "baseT"
8758 msgstr "baseT"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8761 msgid "bridged"
8762 msgstr "ブリッジ"
8763
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8769 msgid "create"
8770 msgstr "作成"
8771
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8773 msgid "create:"
8774 msgstr "作成:"
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8809 msgid "dBm"
8810 msgstr "dBm"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8813 msgid "disable"
8814 msgstr "無効"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8823 msgid "disabled"
8824 msgstr "無効"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8828 msgid "driver default"
8829 msgstr "ドライバーデフォルト"
8830
8831 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8832 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8833 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8834
8835 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8836 msgid "e.g: dump"
8837 msgstr "例: dump"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8843 msgid "expired"
8844 msgstr "期限切れ"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8847 msgid "forced"
8848 msgstr "強制"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8853 msgid "forward"
8854 msgstr "転送"
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8858 msgid "full-duplex"
8859 msgstr "全二重"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8863 msgid "half-duplex"
8864 msgstr "半二重"
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8867 msgid "hexadecimal encoded value"
8868 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8872 msgid "hidden"
8873 msgstr "(非表示)"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8878 msgid "hybrid mode"
8879 msgstr "ハイブリッドモード"
8880
8881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8882 msgid "ignore"
8883 msgstr "無視"
8884
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8888 msgid "input"
8889 msgstr "入力"
8890
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8892 msgid "key between 8 and 63 characters"
8893 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8894
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8896 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8897 msgstr "5文字または13文字のキー"
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8900 msgid "managed config (M)"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8904 msgid "medium security"
8905 msgstr "セキュリティ: 中"
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8908 msgid "minutes"
8909 msgstr "分"
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8912 msgid "mobile home agent (H)"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8916 msgid "netif_carrier_ok()"
8917 msgstr "netif_carrier_ok()"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8920 msgid "no"
8921 msgstr "いいえ"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8925 msgid "no link"
8926 msgstr "リンクなし"
8927
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8930 msgid "non-empty value"
8931 msgstr "空でない値"
8932
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8935 msgid "none"
8936 msgstr "なし"
8937
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8941 msgid "not present"
8942 msgstr "存在しません"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8947 msgid "off"
8948 msgstr "オフ"
8949
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8951 msgid "on available prefix"
8952 msgstr "利用可能なプレフィックス"
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8955 msgid "open network"
8956 msgstr "オープンネットワーク"
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8959 msgid "other config (O)"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8964 msgid "output"
8965 msgstr "出力"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8968 msgid "positive decimal value"
8969 msgstr "正の値(10進数)"
8970
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8972 msgid "positive integer value"
8973 msgstr "正の整数値"
8974
8975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8976 msgid "random"
8977 msgstr "ランダム"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8982 msgid "relay mode"
8983 msgstr "リレーモード"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8986 msgid "routed"
8987 msgstr "ルート"
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8991 msgid "sec"
8992 msgstr "秒"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8996 msgid "server mode"
8997 msgstr "サーバーモード"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9000 msgid "sstpc Log-level"
9001 msgstr "sstpcログレベル"
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9004 msgid "strong security"
9005 msgstr "セキュリティ: 強"
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9008 msgid "tagged"
9009 msgstr "タグ付き"
9010
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9012 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9013 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
9014
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9016 msgid ""
9017 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9018 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9019 "access."
9020 msgstr ""
9021 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
9022 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
9023 "アクセスを提供します。"
9024
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9026 msgid "unique value"
9027 msgstr "固有の値"
9028
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9032 msgid "unknown"
9033 msgstr "不明"
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9040 msgid "unlimited"
9041 msgstr "無制限"
9042
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9053 msgid "unspecified"
9054 msgstr "未設定"
9055
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9057 msgid "unspecified -or- create:"
9058 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9059
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9061 msgid "untagged"
9062 msgstr "タグなし"
9063
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9067 msgid "valid IP address"
9068 msgstr "有効なIPアドレス"
9069
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9071 msgid "valid IP address or prefix"
9072 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9075 msgid "valid IPv4 CIDR"
9076 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9077
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9080 msgid "valid IPv4 address"
9081 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9084 msgid "valid IPv4 address or network"
9085 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9086
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9088 msgid "valid IPv4 address:port"
9089 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9090
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9092 msgid "valid IPv4 network"
9093 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9094
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9096 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9097 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9098
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9100 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9101 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9102
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9104 msgid "valid IPv6 CIDR"
9105 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9106
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9109 msgid "valid IPv6 address"
9110 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9113 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9114 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9115
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9117 msgid "valid IPv6 host id"
9118 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9121 msgid "valid IPv6 network"
9122 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9125 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9126 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9129 msgid "valid MAC address"
9130 msgstr "有効なMACアドレス"
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9133 msgid "valid UCI identifier"
9134 msgstr "有効なUCI識別子"
9135
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9137 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9138 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9142 msgid "valid address:port"
9143 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9144
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9147 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9148 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9149
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9151 msgid "valid decimal value"
9152 msgstr "有効な10進数の値"
9153
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9155 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9156 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9159 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9160 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9161
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9163 msgid "valid host:port"
9164 msgstr "有効なホスト:ポート"
9165
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9171 msgid "valid hostname"
9172 msgstr "有効なホスト名"
9173
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9175 msgid "valid hostname or IP address"
9176 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9177
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9179 msgid "valid integer value"
9180 msgstr "有効な整数値"
9181
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9183 msgid "valid multicast MAC address"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9187 msgid "valid network in address/netmask notation"
9188 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9189
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9191 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9192 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9193
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9196 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9197 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9198
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9201 msgid "valid port value"
9202 msgstr "有効なポート番号"
9203
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9205 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9206 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9207
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9209 msgid "value between %d and %d characters"
9210 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9211
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9213 msgid "value between %f and %f"
9214 msgstr "%fと%fの間の値"
9215
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9217 msgid "value greater or equal to %f"
9218 msgstr "%f以上の値"
9219
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9221 msgid "value smaller or equal to %f"
9222 msgstr "%f以下の値"
9223
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9225 msgid "value with %d characters"
9226 msgstr "%d文字の値"
9227
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9229 msgid "value with at least %d characters"
9230 msgstr "%d文字以上の値"
9231
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9233 msgid "value with at most %d characters"
9234 msgstr "最大%d文字の値"
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9237 msgid "weak security"
9238 msgstr "セキュリティ: 弱"
9239
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9241 msgid "yes"
9242 msgstr "はい"
9243
9244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9245 msgid "« Back"
9246 msgstr "« 戻る"
9247
9248 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9249 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9250
9251 #~ msgid "TFTP Settings"
9252 #~ msgstr "TFTP設定"
9253
9254 #~ msgid "Auto Refresh"
9255 #~ msgstr "自動更新"
9256
9257 #~ msgid "on"
9258 #~ msgstr "オン"
9259
9260 #, fuzzy
9261 #~ msgid ""
9262 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9263 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9264 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9265 #~ msgstr ""
9266 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9267 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9268 #~ "(必須)。"
9269
9270 #~ msgid "Value must not be empty"
9271 #~ msgstr "値を入力してください"
9272
9273 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9274 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9275
9276 #~ msgid "Host entries"
9277 #~ msgstr "ホストエントリー"
9278
9279 #~ msgid ""
9280 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9281 #~ "file was empty before editing."
9282 #~ msgstr ""
9283 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9284 #~ "する必要があります。"
9285
9286 #~ msgid ""
9287 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9288 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9289 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9290 #~ msgstr ""
9291 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9292 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9293 #~ "ション)。"
9294
9295 #~ msgid "Announced DNS servers"
9296 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9297
9298 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9299 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9300
9301 #~ msgid "Default is on."
9302 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9303
9304 #~ msgid "Override MAC address"
9305 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9306
9307 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9308 #~ msgstr ""
9309 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9310
9311 #~ msgid "stateful-only"
9312 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9313
9314 #~ msgid "stateless"
9315 #~ msgstr "ステートレス"
9316
9317 #~ msgid "stateless + stateful"
9318 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9319
9320 #~ msgid "Bridge interfaces"
9321 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9322
9323 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9324 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9325
9326 #~ msgid "Always announce default router"
9327 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9328
9329 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9330 #~ msgstr ""
9331 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9332 #~ "ナウンスします。"
9333
9334 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9335 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9336
9337 #~ msgid "NDP-Proxy"
9338 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9339
9340 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9341 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9342
9343 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9344 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9345
9346 #~ msgid "Default Route"
9347 #~ msgstr "デフォルトルート"
9348
9349 #~ msgid "Default gateway"
9350 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9351
9352 #~ msgid "Gateway metric"
9353 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9354
9355 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9356 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9357
9358 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9359 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9360
9361 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9362 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9363
9364 #~ msgid "Profile"
9365 #~ msgstr "プロファイル"
9366
9367 #~ msgid ""
9368 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9369 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9370 #~ msgstr ""
9371 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9372 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9373
9374 #~ msgid "Invalid value"
9375 #~ msgstr "不正な値"
9376
9377 #~ msgid "Enable/Disable"
9378 #~ msgstr "有効 / 無効"
9379
9380 #~ msgid "No signal"
9381 #~ msgstr "無信号"
9382
9383 #~ msgid "Free"
9384 #~ msgstr "空き"
9385
9386 #~ msgid "Port %s"
9387 #~ msgstr "ポート %s"
9388
9389 #~ msgid "Switch Port Mask"
9390 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9391
9392 #~ msgid "USB Device"
9393 #~ msgstr "USBデバイス"
9394
9395 #~ msgid "USB Ports"
9396 #~ msgstr "USB ポート"
9397
9398 #~ msgid "Define a name for this network."
9399 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9400
9401 #~ msgid "Bad address specified!"
9402 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9403
9404 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9405 #~ msgstr ""
9406 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9407 #~ "す。"
9408
9409 #~ msgid "Loading"
9410 #~ msgstr "ロード中"
9411
9412 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9413 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9414
9415 #~ msgid "Assign interfaces..."
9416 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9417
9418 #~ msgid "MB/s"
9419 #~ msgstr "MB/s"
9420
9421 #~ msgid "Network without interfaces."
9422 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9423
9424 #~ msgid ""
9425 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9426 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9427 #~ msgstr ""
9428 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9429 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9430 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9431
9432 #~ msgid "Realtime Connections"
9433 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9434
9435 #~ msgid "Realtime Load"
9436 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9437
9438 #~ msgid "Realtime Traffic"
9439 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9440
9441 #~ msgid "Realtime Wireless"
9442 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9443
9444 #~ msgid "Swap"
9445 #~ msgstr "スワップ"
9446
9447 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9448 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9449
9450 #~ msgid "There are no active leases."
9451 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9452
9453 #~ msgid ""
9454 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9455 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9456
9457 #~ msgid "dB"
9458 #~ msgstr "dB"
9459
9460 #~ msgid "kB/s"
9461 #~ msgstr "kB/s"
9462
9463 #~ msgid "kbit/s"
9464 #~ msgstr "kbit/s"