luci-proto-wireguard: update i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
7 "Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr ""
375 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr ""
384 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr ""
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "アドホック"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "追加"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATMブリッジを追加"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LEDの動作を追加"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "VLANを追加"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "デバイス設定を追加"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "デバイス設定を追加…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "インスタンスを追加"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "公開鍵を追加"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "インターフェースを新規作成..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "ピアを追加"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "ブラックリストに追加"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "ホワイトリストに追加"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "追加のホストファイル"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "追加のサーバーファイル"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "アドレス"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "アドレス一覧"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "管理"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "詳細設定"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "デバイスの詳細オプション"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr "エージング時間"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "集計の選択ロジック"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 msgid ""
551 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
552 "state changes (count, 2)"
553 msgstr ""
554 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
555 "(カウント、2)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
558 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
562 msgid "Alert"
563 msgstr "アラート"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
568 msgid "Alias Interface"
569 msgstr "エイリアスインターフェース"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
572 msgid "Alias of \"%s\""
573 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
576 msgid "All servers"
577 msgstr "すべてのサーバー"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
580 msgid ""
581 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "address."
583 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "順次IP割り当て"
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
600
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "ローカルホストを許可"
616
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "デバイスの再起動を許可"
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
626 msgid "Allow root logins with password"
627 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
628
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
630 msgid "Allow system feature probing"
631 msgstr "システム機能の調査を許可"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
634 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
635 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
636
637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
638 msgid "Allowed IPs"
639 msgstr "許可されたIP"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 msgid "Always"
643 msgstr "常に"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
646 msgid "Always off (kernel: none)"
647 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
650 msgid "Always on (kernel: default-on)"
651 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
654 msgid ""
655 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
656 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
657 msgstr ""
658 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
659 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
662 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
663 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
666 msgid "An error occurred while saving the form:"
667 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
670 msgid "An optional, short description for this device"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
675 msgid "Annex"
676 msgstr "Annex"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
679 msgid "Annex A + L + M (all)"
680 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
683 msgid "Annex A G.992.1"
684 msgstr "Annex A G.992.1"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
687 msgid "Annex A G.992.2"
688 msgstr "Annex A G.992.2"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
691 msgid "Annex A G.992.3"
692 msgstr "Annex A G.992.3"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
695 msgid "Annex A G.992.5"
696 msgstr "Annex A G.992.5"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
699 msgid "Annex B (all)"
700 msgstr "Annex B(すべて)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
703 msgid "Annex B G.992.1"
704 msgstr "Annex B G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
707 msgid "Annex B G.992.3"
708 msgstr "Annex B G.992.3"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
711 msgid "Annex B G.992.5"
712 msgstr "Annex B G.992.5"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
715 msgid "Annex J (all)"
716 msgstr "Annex J(すべて)"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
719 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
720 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
723 msgid "Annex M (all)"
724 msgstr "Annex M(すべて)"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
727 msgid "Annex M G.992.3"
728 msgstr "Annex M G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
731 msgid "Annex M G.992.5"
732 msgstr "Annex M G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
735 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
739 msgid ""
740 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
741 "present."
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
745 msgid ""
746 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
747 "regardless of local default route availability."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
751 msgid ""
752 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
753 "default route is present."
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
757 msgid "Announced DNS domains"
758 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
761 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
765 msgid "Anonymous Identity"
766 msgstr "匿名アイデンティティ"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
769 msgid "Anonymous Mount"
770 msgstr "匿名マウント"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
773 msgid "Anonymous Swap"
774 msgstr "匿名スワップ"
775
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
780 msgid "Any zone"
781 msgstr "すべてのゾーン"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
784 msgid "Apply backup?"
785 msgstr "バックアップを適用しますか?"
786
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
788 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
789 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
793 msgid "Apply unchecked"
794 msgstr "チェックなしの適用"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
797 msgid "Applying configuration changes… %ds"
798 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
799
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
801 msgid "Architecture"
802 msgstr "アーキテクチャ"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
805 msgid ""
806 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
807 msgstr ""
808 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
809 "ンターフェースに割り当てる"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
813 msgid ""
814 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
815 msgstr ""
816 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
817 "ターフェースに割り当てます。"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
821 msgid "Associated Stations"
822 msgstr "接続済み端末"
823
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
825 msgid "Associations"
826 msgstr "接続数"
827
828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
829 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
830 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
831
832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
834 msgid "Auth Group"
835 msgstr "認証グループ"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
838 msgid "Authentication"
839 msgstr "認証"
840
841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
843 msgid "Authentication Type"
844 msgstr "認証タイプ"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
847 msgid "Authoritative"
848 msgstr "権威"
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
851 msgid "Authorization Required"
852 msgstr "ログイン"
853
854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
863 msgid "Automatic"
864 msgstr "自動"
865
866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
868 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
869 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
872 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
873 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "スワップを自動的にマウント"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 msgid "Available"
893 msgstr "利用可能"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
906 msgid "Average:"
907 msgstr "平均:"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
910 msgid "B43 + B43C"
911 msgstr "B43 + B43C"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
926 msgid "BSSID"
927 msgstr "BSSID"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "概要へ戻る"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "設定へ戻る"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
939 msgid "Backup"
940 msgstr "バックアップ"
941
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "バックアップファイルリスト"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
953 msgid "Band"
954 msgstr "バンド"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
957 msgid "Base device"
958 msgstr "ベース デバイス"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
961 msgid "Beacon Interval"
962 msgstr "ビーコン間隔"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
966 msgid ""
967 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
968 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
969 "defined backup patterns."
970 msgstr ""
971 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
972 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
973 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
976 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
977 msgstr ""
978 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
979 "トとして推奨)"
980
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind interface"
990 msgstr "インターフェースをバインド"
991
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1001 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1006 msgid "Bitrate"
1007 msgstr "ビットレート"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1010 msgid "Bonding Policy"
1011 msgstr "ボンディングポリシー"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1015 msgid "Bridge"
1016 msgstr "ブリッジ"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1019 msgctxt "MACVLAN mode"
1020 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1021 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1025 msgid "Bridge VLAN filtering"
1026 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1030 msgid "Bridge device"
1031 msgstr "ブリッジ デバイス"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1035 msgid "Bridge port specific options"
1036 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1039 msgid "Bridge ports"
1040 msgstr "ブリッジ ポート"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1043 msgid "Bridge unit number"
1044 msgstr "ブリッジユニット番号"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1047 msgid "Bring up empty bridge"
1048 msgstr "空のブリッジを起動"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "ブート時に起動"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1055 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1056 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1057
1058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1059 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1060 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1061
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1064 msgid "Browse…"
1065 msgstr "参照…"
1066
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1068 msgid "Buffered"
1069 msgstr "バッファ済み"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1072 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1073 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1076 msgid "CLAT configuration failed"
1077 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1078
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1080 msgid "CPU usage (%)"
1081 msgstr "CPU使用率(%)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1084 msgid "Cached"
1085 msgstr "キャッシュ済"
1086
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1090 msgid "Call failed"
1091 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1103 msgid "Cancel"
1104 msgstr "キャンセル"
1105
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1107 msgid "Category"
1108 msgstr "カテゴリー"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1111 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1112 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1115 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1116 msgstr "証明書制限(SAN)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1119 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1120 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1123 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1124 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1128 msgid ""
1129 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1130 "`logread -f` during handshake for actual values"
1131 msgstr ""
1132 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1133 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1137 msgid ""
1138 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1139 "Subject CN (exact match)"
1140 msgstr ""
1141 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1142 "全一致)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1146 msgid ""
1147 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1148 "Subject CN (suffix match)"
1149 msgstr ""
1150 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1151 "フィックス一致)"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1155 msgid ""
1156 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1157 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 msgstr ""
1159 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1160 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1165 msgid "Chain"
1166 msgstr "チェイン"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1169 msgid "Changes"
1170 msgstr "変更"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1173 msgid "Changes have been reverted."
1174 msgstr "変更は取り消されました。"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1177 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1178 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1187 msgid "Channel"
1188 msgstr "チャンネル"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1191 msgid "Channel Analysis"
1192 msgstr "チャネル分析"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1195 msgid "Channel Width"
1196 msgstr "チャネル幅"
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1199 msgid "Check filesystems before mount"
1200 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1203 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1204 msgstr ""
1205 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1206 "さい。"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1209 msgid "Checking archive…"
1210 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1214 msgid "Checking image…"
1215 msgstr "イメージのチェック中…"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1218 msgid "Choose mtdblock"
1219 msgstr "mtdblockを選択"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1223 msgid ""
1224 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1225 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1226 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1227 "interface to it."
1228 msgstr ""
1229 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1230 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1231 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1232 "フェースを追加します。"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1235 msgid ""
1236 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1237 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1238 msgstr ""
1239 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1240 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1243 msgid "Cipher"
1244 msgstr "暗号"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1247 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1248 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1251 msgid ""
1252 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1253 "configuration files."
1254 msgstr ""
1255 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1256 "ファイルとしてダウンロードします。"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1259 msgid ""
1260 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1261 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1262 msgstr ""
1263 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1264 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1269 msgid "Client"
1270 msgstr "クライアント"
1271
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1274 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1275 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1280 msgid "Close"
1281 msgstr "閉じる"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1289 msgid ""
1290 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1291 "persist connection"
1292 msgstr ""
1293 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1294 "ます"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1297 msgid "Close list..."
1298 msgstr "リストを閉じる..."
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1307 msgid "Collecting data..."
1308 msgstr "データを収集中..."
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1311 msgid "Command"
1312 msgstr "コマンド"
1313
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1315 msgid "Command OK"
1316 msgstr "コマンドOK"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1319 msgid "Command failed"
1320 msgstr "コマンド実行失敗"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1323 msgid "Comment"
1324 msgstr "コメント"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1327 msgid ""
1328 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1329 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1330 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1331 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1332 msgstr ""
1333 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1334 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1335 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1336 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1337
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1342 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1343 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1347 msgid "Configuration"
1348 msgstr "設定"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1351 msgid "Configuration changes applied."
1352 msgstr "設定が適用されました。"
1353
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1355 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1356 msgstr "設定がロールバックされました!"
1357
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1360 msgid "Configuration failed"
1361 msgstr "設定に失敗しました"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1364 #, fuzzy
1365 msgid ""
1366 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1367 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1368 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1369 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1370 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1371 "offered."
1372 msgstr ""
1373 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1374 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1375 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1376 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1377 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1378 "低い場合は提供されません。"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1381 msgid ""
1382 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1383 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1387 msgid ""
1388 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1389 "\">RA</abbr> service on this interface."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1393 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1397 msgid ""
1398 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1402 msgid "Configure…"
1403 msgstr "設定…"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1406 msgid "Confirm disconnect"
1407 msgstr "切断の確認"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1410 msgid "Confirmation"
1411 msgstr "確認"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1417 msgid "Connected"
1418 msgstr "接続中"
1419
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1422 msgid "Connection attempt failed"
1423 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1424
1425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1426 msgid "Connection attempt failed."
1427 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1430 msgid "Connection lost"
1431 msgstr "接続が失われました"
1432
1433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1434 msgid "Connections"
1435 msgstr "接続数"
1436
1437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1438 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1439 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1442 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1443 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1448 msgid "Contents have been saved."
1449 msgstr "内容が保存されました。"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1456 msgid "Continue"
1457 msgstr "続行"
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1460 msgid ""
1461 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1462 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1463 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1464 msgstr ""
1465 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1466 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1467 "る必要があるかもしれません。"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1470 msgid "Country"
1471 msgstr "国"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1474 msgid "Country Code"
1475 msgstr "国コード"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1478 msgid "Coverage cell density"
1479 msgstr "通信エリアの密度"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1483 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1484 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1487 msgid "Create interface"
1488 msgstr "インターフェースを作成"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1491 msgid "Critical"
1492 msgstr "重大"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1495 msgid "Cron Log Level"
1496 msgstr "Cronログレベル"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1499 msgid "Current power"
1500 msgstr "現在の出力"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1508 msgid "Custom Interface"
1509 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1512 msgid ""
1513 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1514 "this, perform a factory-reset first."
1515 msgstr ""
1516 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1517 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1520 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1521 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1524 msgid ""
1525 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1526 "\">LED</abbr>s if possible."
1527 msgstr ""
1528 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1529 "します(デバイスが対応している場合)。"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1532 msgid "DAD transmits"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1536 msgid "DAE-Client"
1537 msgstr "DAEクライアント"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1540 msgid "DAE-Port"
1541 msgstr "DAEポート"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1544 msgid "DAE-Secret"
1545 msgstr "DAEシークレット"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1548 msgid "DHCP Server"
1549 msgstr "DHCPサーバー"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1552 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1553 msgid "DHCP and DNS"
1554 msgstr "DHCPおよびDNS"
1555
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1559 msgid "DHCP client"
1560 msgstr "DHCPクライアント"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1563 msgid "DHCP-Options"
1564 msgstr "DHCPオプション"
1565
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1568 msgid "DHCPv6 client"
1569 msgstr "DHCPv6クライアント"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1572 msgid "DHCPv6-Service"
1573 msgstr "DHCPv6-サービス"
1574
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1580 msgid "DNS"
1581 msgstr "DNS"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1584 msgid "DNS forwardings"
1585 msgstr "DNSフォワーディング"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1588 msgid "DNS query port"
1589 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1592 msgid "DNS search domains"
1593 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1596 msgid "DNS server port"
1597 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1600 msgid "DNS weight"
1601 msgstr "DNS ウェイト"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1604 msgid "DNS-Label / FQDN"
1605 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1608 msgid "DNSSEC"
1609 msgstr "DNSSEC"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1612 msgid "DNSSEC check unsigned"
1613 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1616 msgid "DPD Idle Timeout"
1617 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1620 msgid "DS-Lite AFTR address"
1621 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1625 msgid "DSL"
1626 msgstr "DSL"
1627
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1629 msgid "DSL Status"
1630 msgstr "DSLステータス"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1633 msgid "DSL line mode"
1634 msgstr "DSL回線モード"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1637 msgid "DTIM Interval"
1638 msgstr "DTIM間隔"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1643 msgid "DUID"
1644 msgstr "DUID"
1645
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1647 msgid "Data Rate"
1648 msgstr "データレート"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1652 msgid "Debug"
1653 msgstr "デバッグ"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1658 msgid "Default %d"
1659 msgstr "デフォルト %d"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1662 msgid "Default router"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1666 msgid "Default state"
1667 msgstr "デフォルト状態"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1670 msgid ""
1671 "Define additional DHCP options, for example "
1672 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1673 "servers to clients."
1674 msgstr ""
1675 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1676 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1679 msgid ""
1680 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1681 "but for outgoing frames"
1682 msgstr ""
1683 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1684 "義します(送信フレーム用)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1687 msgid ""
1688 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1689 "priority on incoming frames"
1690 msgstr ""
1691 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1692 "義します(受信フレーム用)"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1695 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1696 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1706 msgid "Delete"
1707 msgstr "削除"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1711 msgid "Delete key"
1712 msgstr "鍵を削除"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1715 msgid "Delete request failed: %s"
1716 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1719 msgid "Delete this network"
1720 msgstr "このネットワークを削除"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1723 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1724 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1729 msgid "Description"
1730 msgstr "説明"
1731
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1733 msgid "Deselect"
1734 msgstr "選択を解除"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1737 msgid "Design"
1738 msgstr "デザイン"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1741 msgid "Designated master"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1747 msgid "Destination"
1748 msgstr "宛先"
1749
1750 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1751 msgid "Destination port"
1752 msgstr "宛先ポート"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1756 msgid "Destination zone"
1757 msgstr "宛先ゾーン"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1773 msgid "Device"
1774 msgstr "デバイス"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1777 msgid "Device Configuration"
1778 msgstr "デバイス設定"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1781 msgid "Device is not active"
1782 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1786 msgid "Device is restarting…"
1787 msgstr "デバイスを再起動中…"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1790 msgid "Device name"
1791 msgstr "デバイス名"
1792
1793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1794 msgid "Device not managed by ModemManager."
1795 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1798 msgid "Device not present"
1799 msgstr "デバイスが存在しません"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1802 msgid "Device type"
1803 msgstr "デバイス タイプ"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1806 msgid "Device unreachable!"
1807 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1808
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1810 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1811 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1814 msgid "Devices"
1815 msgstr "デバイス"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1818 msgid "Diagnostics"
1819 msgstr "診断"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1823 msgid "Dial number"
1824 msgstr "ダイヤル番号"
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1827 msgid "Directory"
1828 msgstr "ディレクトリ"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1834 msgid "Disable"
1835 msgstr "無効"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1838 msgid ""
1839 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1840 "this interface."
1841 msgstr ""
1842 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1843 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1847 msgid "Disable DNS lookups"
1848 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1851 msgid "Disable Encryption"
1852 msgstr "暗号化を無効化"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1855 msgid "Disable Inactivity Polling"
1856 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1859 msgid "Disable this network"
1860 msgstr "このネットワークを無効化"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1873 msgid "Disabled"
1874 msgstr "無効"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1879 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1882 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1883 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1889 msgid "Disconnect"
1890 msgstr "切断"
1891
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1894 msgid "Disconnection attempt failed"
1895 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1898 msgid "Disconnection attempt failed."
1899 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1907 msgid "Dismiss"
1908 msgstr "閉じる"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1911 msgid "Distance Optimization"
1912 msgstr "距離最適化"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1915 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1916 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1919 msgid ""
1920 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1921 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1922 "forwarder."
1923 msgstr ""
1924 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1925 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1926 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1927 "方を提供します"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1930 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1931 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1937 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1938 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1941 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1942 msgstr ""
1943 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1944 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1947 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1948 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1951 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1952 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1955 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1956 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1959 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1963 msgctxt "VLAN port state"
1964 msgid "Do not participate"
1965 msgstr "不参加"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1968 msgid ""
1969 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1970 "packets."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1974 msgid "Do not send a hostname"
1975 msgstr "ホスト名を送信しない"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1978 msgid ""
1979 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1980 "abbr> messages on this interface."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1984 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1985 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1988 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1989 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1992 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1993 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1996 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1997 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2000 msgid "Domain required"
2001 msgstr "ドメイン必須"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2004 msgid "Domain whitelist"
2005 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2006
2007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2010 msgid "Don't Fragment"
2011 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2012
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2014 msgid "Down"
2015 msgstr "下へ"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2018 msgid "Down Delay"
2019 msgstr "ダウンディレイ"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2022 msgid "Download backup"
2023 msgstr "バックアップをダウンロード"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2026 msgid "Download mtdblock"
2027 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2030 msgid "Downstream SNR offset"
2031 msgstr "下りSNRオフセット"
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2034 msgid "Drag to reorder"
2035 msgstr "ドラッグして並び替え"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2038 msgid "Drop Duplicate Frames"
2039 msgstr "重複フレームをドロップ"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2042 msgid "Dropbear Instance"
2043 msgstr "Dropbearインスタンス"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2046 msgid ""
2047 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2048 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2049 msgstr ""
2050 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2051 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2052
2053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2055 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2056 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2059 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2060 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2063 msgid "Dynamic tunnel"
2064 msgstr "動的トンネル"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2067 msgid ""
2068 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2069 "having static leases will be served."
2070 msgstr ""
2071 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2072 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2075 msgid "EA-bits length"
2076 msgstr "EAビット長"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2079 msgid "EAP-Method"
2080 msgstr "EAPメソッド"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2089 msgid "Edit"
2090 msgstr "編集"
2091
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2093 msgid ""
2094 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2095 "reload the page."
2096 msgstr ""
2097 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2098 "み込みしてください。"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2101 msgid "Edit this network"
2102 msgstr "このネットワークを編集"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2105 msgid "Edit wireless network"
2106 msgstr "無線ネットワークを編集"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2109 msgid "Egress QoS mapping"
2110 msgstr "Egress QoS マッピング"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2113 msgctxt "VLAN port state"
2114 msgid "Egress tagged"
2115 msgstr "Egress タグ付き"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2118 msgctxt "VLAN port state"
2119 msgid "Egress untagged"
2120 msgstr "Egress タグ無し"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2123 msgid "Emergency"
2124 msgstr "緊急"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2128 msgid "Enable"
2129 msgstr "有効化"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2132 msgid ""
2133 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2134 "snooping"
2135 msgstr ""
2136 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2137 "有効化"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2140 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2141 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2144 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2150 msgid "Enable DNS lookups"
2151 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2154 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2155 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2158 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2159 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2162 msgid "Enable IPv6"
2163 msgstr "IPv6 を有効化"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2166 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2167 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2175 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2176 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2179 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2180 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2183 msgid "Enable MAC address learning"
2184 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2185
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2187 msgid "Enable NTP client"
2188 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2191 msgid "Enable Single DES"
2192 msgstr "シングルDESを有効化"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2195 msgid "Enable TFTP server"
2196 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2199 msgid "Enable VLAN filtering"
2200 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2203 msgid "Enable VLAN functionality"
2204 msgstr "VLAN機能を有効化"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2207 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2208 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2211 msgid ""
2212 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2213 msgstr ""
2214 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2215 "ます"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2218 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2219 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Enable learning and aging"
2224 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2227 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2228 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2231 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2232 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2235 msgid "Enable multicast fast leave"
2236 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2239 msgid "Enable multicast querier"
2240 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2243 msgid "Enable multicast support"
2244 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2247 msgid ""
2248 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2249 msgstr ""
2250 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2251 "は低下させることがあります。"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2254 msgid "Enable promiscuous mode"
2255 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2259 msgid "Enable rx checksum"
2260 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2266 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2267 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2272 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2273 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2276 msgid "Enable this network"
2277 msgstr "このネットワークを有効化"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2281 msgid "Enable tx checksum"
2282 msgstr "txチェックサムを有効化"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2285 msgid "Enable unicast flooding"
2286 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2291 msgid "Enabled"
2292 msgstr "有効"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2295 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2296 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2299 msgid ""
2300 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2301 "Domain"
2302 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2305 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2306 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2309 msgid "Encapsulation limit"
2310 msgstr "カプセル化限度"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2314 msgid "Encapsulation mode"
2315 msgstr "カプセル化モード"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2322 msgid "Encryption"
2323 msgstr "暗号化"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2326 msgid "Endpoint Host"
2327 msgstr "エンドポイントホスト"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2330 msgid "Endpoint Port"
2331 msgstr "エンドポイントポート"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2334 msgid "Enforce IGMPv1"
2335 msgstr "IGMPv1 を強制"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2338 msgid "Enforce IGMPv2"
2339 msgstr "IGMPv2 を強制"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2342 msgid "Enforce IGMPv3"
2343 msgstr "IGMPv3 を強制"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2346 msgid "Enforce MLD version 1"
2347 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2350 msgid "Enforce MLD version 2"
2351 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2352
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2354 msgid "Enter custom value"
2355 msgstr "カスタム値を入力"
2356
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2358 msgid "Enter custom values"
2359 msgstr "カスタム値を入力"
2360
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2362 msgid "Erasing..."
2363 msgstr "消去中..."
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2371 msgid "Error"
2372 msgstr "エラー"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2375 msgid "Errored seconds (ES)"
2376 msgstr "エラー秒数(ES)"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2380 msgid "Ethernet Adapter"
2381 msgstr "イーサネットアダプタ"
2382
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2385 msgid "Ethernet Switch"
2386 msgstr "イーサネットスイッチ"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2389 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2390 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2393 msgid "Every second (fast, 1)"
2394 msgstr "毎秒(fast、1)"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2397 msgid "Exclude interfaces"
2398 msgstr "除外するインターフェース"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2401 msgid ""
2402 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2403 "e.g. for RBL services."
2404 msgstr ""
2405 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2406 "答を許可"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2409 msgid "Existing device"
2410 msgstr "存在するデバイス"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2413 msgid "Expand hosts"
2414 msgstr "拡張ホスト"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2419 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2422 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2426 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2430 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2431 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2443 msgid "Expecting: %s"
2444 msgstr "%sである必要があります"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2447 msgid "Expecting: non-empty value"
2448 msgstr "空ではない値である必要があります"
2449
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2451 msgid "Expires"
2452 msgstr "期限切れ"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2455 msgid ""
2456 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2457 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2460 msgid "External"
2461 msgstr "外部"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2464 msgid "External R0 Key Holder List"
2465 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2468 msgid "External R1 Key Holder List"
2469 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2472 msgid "External system log server"
2473 msgstr "外部システムログサーバー"
2474
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2476 msgid "External system log server port"
2477 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2480 msgid "External system log server protocol"
2481 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2484 msgid "Extra SSH command options"
2485 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2488 msgid "Extra pppd options"
2489 msgstr "追加のpppdオプション"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2492 msgid "Extra sstpc options"
2493 msgstr "追加のsstpcオプション"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2496 msgid "FT over DS"
2497 msgstr "FT over DS"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2500 msgid "FT over the Air"
2501 msgstr "FT over the Air"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2504 msgid "FT protocol"
2505 msgstr "FTプロトコル"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2508 msgid "Failed to change the system password."
2509 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2512 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2513 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2516 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2517 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2520 msgid "File"
2521 msgstr "ファイル"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2524 #, fuzzy
2525 msgid ""
2526 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2527 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2528 msgstr ""
2529 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2530 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2531 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2534 msgid "File not accessible"
2535 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2538 msgid "File to store DHCP lease information."
2539 msgstr ""
2540 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2541 "れるファイル"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2544 msgid "File with upstream resolvers."
2545 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2546
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2548 msgid "Filename"
2549 msgstr "ファイル名"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2552 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2553 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2557 msgid "Filesystem"
2558 msgstr "ファイルシステム"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2561 msgid "Filter private"
2562 msgstr "プライベートフィルター"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Filter useless"
2567 msgstr "不要パケットフィルター"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2570 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2571 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2574 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2575 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2578 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2579 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2580
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2583 msgid "Finalizing failed"
2584 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2587 msgid ""
2588 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2589 "with defaults based on what was detected"
2590 msgstr ""
2591 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2592 "いてデフォルト設定に置き換える"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2595 msgid "Find and join network"
2596 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2597
2598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2599 msgid "Finish"
2600 msgstr "終了"
2601
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2603 msgid "Firewall"
2604 msgstr "ファイアウォール"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2607 msgid "Firewall Mark"
2608 msgstr "ファイアウォールマーク"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2611 msgid "Firewall Settings"
2612 msgstr "ファイアウォール設定"
2613
2614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2615 msgid "Firewall Status"
2616 msgstr "ファイアウォールステータス"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2619 msgid "Firewall mark"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2623 msgid "Firmware File"
2624 msgstr "ファームウェアファイル"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2627 msgid "Firmware Version"
2628 msgstr "ファームウェア バージョン"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2631 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2632 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2636 msgid "Flash image..."
2637 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2640 msgid "Flash image?"
2641 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2644 msgid "Flash new firmware image"
2645 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2648 msgid "Flash operations"
2649 msgstr "フラッシュ操作"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2653 msgid "Flashing…"
2654 msgstr "フラッシュ中…"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2657 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2661 msgid "Force"
2662 msgstr "強制"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2665 msgid "Force 40MHz mode"
2666 msgstr "強制40MHzモード"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2669 msgid "Force CCMP (AES)"
2670 msgstr "強制CCMP(AES)"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2673 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2674 msgstr ""
2675 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2676 "制します。"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2679 msgid "Force IGMP version"
2680 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2683 msgid "Force MLD version"
2684 msgstr "MLD バージョンの強制"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2687 msgid "Force TKIP"
2688 msgstr "強制TKIP"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2691 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2692 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2695 msgid "Force link"
2696 msgstr "強制リンク"
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2699 msgid "Force upgrade"
2700 msgstr "強制アップグレード"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2703 msgid "Force use of NAT-T"
2704 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2705
2706 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2707 msgid "Form token mismatch"
2708 msgstr "フォームトークンの不一致"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2711 msgid ""
2712 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2713 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2714 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2715 "interface and downstream interfaces."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2719 msgid ""
2720 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2721 "messages received on the designated master interface to downstream "
2722 "interfaces."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2726 msgid "Forward DHCP traffic"
2727 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2730 msgid ""
2731 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2732 "downstream interfaces."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2736 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2737 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2740 msgid "Forward broadcast traffic"
2741 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2744 msgid "Forward delay"
2745 msgstr "転送遅延"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2748 msgid "Forward mesh peer traffic"
2749 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2752 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2753 msgstr ""
2754 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2755 "します。"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2758 msgid "Forwarding mode"
2759 msgstr "転送モード"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2762 msgid "Fragmentation Threshold"
2763 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2766 msgid ""
2767 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2768 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2769 msgstr ""
2770 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2771 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2776 msgid "GHz"
2777 msgstr "GHz"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2781 msgid "GPRS only"
2782 msgstr "GPRSのみ"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2785 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2786 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2789 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2790 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2793 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2794 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2797 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2798 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2803 msgid "Gateway"
2804 msgstr "ゲートウェイ"
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2807 msgid "Gateway Ports"
2808 msgstr "ゲートウェイポート"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2812 msgid "Gateway address is invalid"
2813 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2821 msgid "General Settings"
2822 msgstr "一般設定"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2828 msgid "General Setup"
2829 msgstr "一般設定"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2832 msgid "General device options"
2833 msgstr "デバイスの一般オプション"
2834
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2836 msgid "Generate Config"
2837 msgstr "設定を生成"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2840 msgid "Generate Key"
2841 msgstr "キーを生成"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2844 msgid "Generate New QR-Code"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2848 msgid "Generate PMK locally"
2849 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2852 msgid "Generate archive"
2853 msgstr "アーカイブを生成"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2856 msgid "Generate new QR-Code"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2860 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2861 msgstr ""
2862 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2863 "た!"
2864
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2866 msgid "Global Settings"
2867 msgstr "全体設定"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2870 msgid "Global network options"
2871 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2872
2873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2874 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2876 msgid "Go to password configuration..."
2877 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2883 msgid "Go to relevant configuration page"
2884 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2887 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2888 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2891 msgid "Grant access to DHCP status display"
2892 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2895 msgid "Grant access to DSL status display"
2896 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2899 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2900 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2903 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2904 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2905
2906 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2907 msgid "Grant access to SSH configuration"
2908 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2909
2910 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2911 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2912 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2915 msgid "Grant access to crontab configuration"
2916 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2919 msgid "Grant access to firewall status"
2920 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2923 msgid "Grant access to flash operations"
2924 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2927 msgid "Grant access to main status display"
2928 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2931 msgid "Grant access to mmcli"
2932 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2935 msgid "Grant access to mount configuration"
2936 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2939 msgid "Grant access to network configuration"
2940 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2943 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2944 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2945
2946 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2947 msgid "Grant access to network status information"
2948 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2951 msgid "Grant access to process status"
2952 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2955 msgid "Grant access to realtime statistics"
2956 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2959 msgid "Grant access to routing status"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2963 msgid "Grant access to startup configuration"
2964 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2967 msgid "Grant access to system configuration"
2968 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2971 msgid "Grant access to system logs"
2972 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2975 msgid "Grant access to wireless channel status"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2979 msgid "Grant access to wireless status display"
2980 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2983 msgid "Group Password"
2984 msgstr "グループパスワード"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2987 msgid "Guest"
2988 msgstr "ゲスト"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2991 msgid "HE.net password"
2992 msgstr "HE.netパスワード"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2995 msgid "HE.net username"
2996 msgstr "HE.netユーザー名"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2999 msgid "Hang Up"
3000 msgstr "ハングアップ"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3003 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3004 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3007 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3008 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3011 msgid "Hello interval"
3012 msgstr "ハロー間隔"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3015 msgid ""
3016 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3017 "the timezone."
3018 msgstr ""
3019 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3020 "す。"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3023 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3024 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3027 msgid "Hide QR-Code"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3032 msgid "Hide empty chains"
3033 msgstr "空のチェインを非表示"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3036 msgid "High"
3037 msgstr "高"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3043 msgid "Host"
3044 msgstr "ホスト"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3047 msgid "Host expiry timeout"
3048 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3051 msgid "Host-Uniq tag content"
3052 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3060 msgid "Hostname"
3061 msgstr "ホスト名"
3062
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3064 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3065 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3068 msgid "Hostnames"
3069 msgstr "ホスト名"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3072 msgid ""
3073 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3074 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3075 "useful to rebind an FQDN."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3079 msgid "Human-readable counters"
3080 msgstr "Human-readable カウンター"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3083 msgid "Hybrid"
3084 msgstr "ハイブリッド"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3088 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3089 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3092 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3093 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3096 msgid "IKE DH Group"
3097 msgstr "IKE DHグループ"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3100 msgid "IP Addresses"
3101 msgstr "IPアドレス"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3104 msgid "IP Protocol"
3105 msgstr "IPプロトコル"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3108 msgid "IP Type"
3109 msgstr "IPの種類"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3114 msgid "IP address"
3115 msgstr "IPアドレス"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3119 msgid "IP address is invalid"
3120 msgstr "無効なIPアドレスです"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3124 msgid "IP address is missing"
3125 msgstr "IPアドレスがありません"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3128 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3129 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3139 msgid "IPv4"
3140 msgstr "IPv4"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3143 msgid "IPv4 Firewall"
3144 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3147 msgid "IPv4 Neighbours"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3151 msgid "IPv4 Routing"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3155 msgid "IPv4 Rules"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3159 msgid "IPv4 Upstream"
3160 msgstr "IPv4アップストリーム"
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3167 msgid "IPv4 address"
3168 msgstr "IPv4アドレス"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3171 msgid "IPv4 assignment length"
3172 msgstr "IPv4割り当て長"
3173
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3175 msgid "IPv4 broadcast"
3176 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3179 msgid "IPv4 gateway"
3180 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3181
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3184 msgid "IPv4 netmask"
3185 msgstr "IPv4ネットマスク"
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3188 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3189 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3192 msgid "IPv4 only"
3193 msgstr "IPv4のみ"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3196 msgid "IPv4 prefix"
3197 msgstr "IPv4プレフィックス"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3201 msgid "IPv4 prefix length"
3202 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3205 msgid "IPv4+IPv6"
3206 msgstr "IPv4+IPv6"
3207
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3210 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3211 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3214 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3215 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3230 msgid "IPv6"
3231 msgstr "IPv6"
3232
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3234 msgid "IPv6 Firewall"
3235 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3238 msgid "IPv6 MTU"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3242 msgid "IPv6 Neighbours"
3243 msgstr "IPv6隣接装置"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3246 msgid "IPv6 RA Settings"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3250 msgid "IPv6 Routing"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3254 msgid "IPv6 Rules"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3258 msgid "IPv6 Settings"
3259 msgstr "IPv6設定"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3262 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3263 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3266 msgid "IPv6 Upstream"
3267 msgstr "IPv6アップストリーム"
3268
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3272 msgid "IPv6 address"
3273 msgstr "IPv6アドレス"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3277 msgid "IPv6 assignment hint"
3278 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3281 msgid "IPv6 assignment length"
3282 msgstr "IPv6割り当て長"
3283
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3285 msgid "IPv6 gateway"
3286 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3287
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3289 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3290 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3293 msgid "IPv6 only"
3294 msgstr "IPv6のみ"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3297 msgid "IPv6 preference"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3302 msgid "IPv6 prefix"
3303 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3306 msgid "IPv6 prefix filter"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3311 msgid "IPv6 prefix length"
3312 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3316 msgid "IPv6 routed prefix"
3317 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3320 msgid "IPv6 suffix"
3321 msgstr "IPv6サフィックス"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3324 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3325 msgstr ""
3326 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3327 "数)"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3330 msgid "IPv6 support"
3331 msgstr "IPv6サポート"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3334 msgid "IPv6-PD"
3335 msgstr "IPv6 PD"
3336
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3339 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3340 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3341
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3344 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3345 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3349 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3350 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3353 msgid "Identity"
3354 msgstr "識別子"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3357 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3358 msgstr ""
3359
3360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3361 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3362 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3365 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3366 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3369 msgid "If checked, encryption is disabled"
3370 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3373 msgid ""
3374 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3375 "classes."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3380 msgid ""
3381 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3382 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3386 msgid ""
3387 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3388 "device node"
3389 msgstr ""
3390 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3393 msgid ""
3394 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3395 "configuration before generating a QR-Code"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3401 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3402 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3407 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3408 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3411 msgid ""
3412 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3413 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3414 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3415 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3416 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3417 msgstr ""
3418 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3419 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3420 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3421 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3424 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3425 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3428 msgid "Ignore interface"
3429 msgstr "インターフェースを無視"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3432 msgid "Ignore resolv file"
3433 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3436 msgid "Image"
3437 msgstr "イメージ"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3440 msgid "Image check failed:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3444 msgid "In"
3445 msgstr "イン"
3446
3447 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3448 msgid ""
3449 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3450 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3451 msgstr ""
3452 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3453 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3456 msgid "In seconds"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3465 msgid "Inactivity timeout"
3466 msgstr "未使用時タイムアウト"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3469 msgid "Inbound:"
3470 msgstr "受信:"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3473 msgid ""
3474 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3475 "installed_packages.txt"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3482 msgid "Incoming checksum"
3483 msgstr "受信チェックサム"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3486 msgid "Incoming interface"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3493 msgid "Incoming key"
3494 msgstr "受信キー"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3500 msgid "Incoming serialization"
3501 msgstr "受信シリアル化"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3504 msgid "Info"
3505 msgstr "情報"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3508 msgid "Information"
3509 msgstr "情報"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3512 msgid "Ingress QoS mapping"
3513 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3517 msgid "Initialization failure"
3518 msgstr "初期化失敗"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3521 msgid "Initscript"
3522 msgstr "起動スクリプト"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3525 msgid "Initscripts"
3526 msgstr "起動スクリプト"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3529 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3530 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3533 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3534 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3537 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3538 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3541 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3542 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3545 msgid "Install protocol extensions..."
3546 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3549 msgid ""
3550 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3551 "BSSID <code>%h</code>."
3552 msgstr ""
3553 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3554 "ます。"
3555
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3557 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3558 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3564 msgid "Interface"
3565 msgstr "インターフェース"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3568 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3572 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3573 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3576 msgid "Interface Configuration"
3577 msgstr "インターフェース設定"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3581 msgid "Interface has %d pending changes"
3582 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3585 msgid "Interface is disabled"
3586 msgstr "インターフェースは無効"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3589 msgid "Interface is marked for deletion"
3590 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3593 msgid "Interface is reconnecting..."
3594 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3599 msgid "Interface is shutting down..."
3600 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3603 msgid "Interface is starting..."
3604 msgstr "インターフェースを開始中..."
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3607 msgid "Interface is stopping..."
3608 msgstr "インターフェースを停止中..."
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3611 msgid "Interface name"
3612 msgstr "インターフェース名"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3616 msgid "Interface not present or not connected yet."
3617 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3621 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3622 msgid "Interfaces"
3623 msgstr "インターフェース"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3626 msgid "Internal"
3627 msgstr "内部"
3628
3629 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3630 msgid "Internal Server Error"
3631 msgstr "内部サーバーエラー"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3634 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3635 msgstr "学習パケット送信間隔"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3638 msgid ""
3639 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3640 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3641 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3645 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3646 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3647
3648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3650 msgid "Invalid"
3651 msgstr "無効"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3657 msgid "Invalid APN provided"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3662 msgid "Invalid Base64 key string"
3663 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3667 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3668 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3672 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3673 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3676 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3677 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3680 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3681 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3684 msgid "Invalid argument"
3685 msgstr "無効な引数"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3688 msgid ""
3689 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3690 "supports one and only one bearer."
3691 msgstr ""
3692 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3693 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3696 msgid "Invalid command"
3697 msgstr "無効なコマンド"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3700 msgid "Invalid hexadecimal value"
3701 msgstr "無効な16進数"
3702
3703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3704 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3705 msgstr ""
3706 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3707 "てください。"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3710 msgid "Invert match"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3714 msgid "Isolate Clients"
3715 msgstr "クライアント間の分離"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3718 msgid ""
3719 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3720 "flash memory, please verify the image file!"
3721 msgstr ""
3722 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3723 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3724
3725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3728 msgid "JavaScript required!"
3729 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3732 msgid "Join Network"
3733 msgstr "ネットワークに接続"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3736 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3737 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3740 msgid "Joining Network: %q"
3741 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3744 msgid "Jump to rule"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3748 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3749 msgstr "現在の設定を残す"
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3753 msgid "Kernel Log"
3754 msgstr "カーネルログ"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3757 msgid "Kernel Version"
3758 msgstr "カーネル バージョン"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3761 msgid "Key"
3762 msgstr "キー"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3769 msgid "Key #%d"
3770 msgstr "キー#%d"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3776 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3777 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3783 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3784 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3785
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3787 msgid "Kill"
3788 msgstr "強制終了"
3789
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3792 msgid "L2TP"
3793 msgstr "L2TP"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3796 msgid "L2TP Server"
3797 msgstr "L2TPサーバー"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3800 msgid "LACPDU Packets"
3801 msgstr "LACPDUパケット"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3809 msgid "LCP echo failure threshold"
3810 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3818 msgid "LCP echo interval"
3819 msgstr "LCP echo送信間隔"
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3822 msgid "LED Configuration"
3823 msgstr "LED設定"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3826 msgid "LLC"
3827 msgstr "LLC"
3828
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3831 msgid "Label"
3832 msgstr "ラベル"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3835 msgid "Language"
3836 msgstr "言語"
3837
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3839 msgid "Language and Style"
3840 msgstr "言語とスタイル"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3843 msgid "Last member interval"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3847 msgid "Latency"
3848 msgstr "遅延"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3851 msgid "Leaf"
3852 msgstr "Leaf"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3855 msgid "Learn"
3856 msgstr "学習"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3859 msgid "Learn routes"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3863 msgid "Lease file"
3864 msgstr "リースファイル"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3868 msgid "Lease time"
3869 msgstr "リース期間"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3875 msgid "Lease time remaining"
3876 msgstr "残りリース期間"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3881 msgid "Leave empty to autodetect"
3882 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3888 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3889 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3892 msgid ""
3893 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3894 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3895 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3896 msgstr ""
3897 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3898 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3899 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3900 "す。"
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3903 msgid "Legend:"
3904 msgstr "凡例:"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3907 msgid "Limit"
3908 msgstr "制限"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3911 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3912 msgstr "回線減衰(LATN)"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3915 msgid "Line Mode"
3916 msgstr "回線モード"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3919 msgid "Line State"
3920 msgstr "回線状態"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3923 msgid "Line Uptime"
3924 msgstr "回線稼働時間"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3927 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3928 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3931 msgid "Link Monitoring"
3932 msgstr "リンク監視"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3935 msgid "Link On"
3936 msgstr "リンクオン"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3939 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3940 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3943 msgid ""
3944 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3945 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3946 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3947 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3948 "Association."
3949 msgstr ""
3950 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3951 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
3952 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
3953 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3956 msgid ""
3957 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3958 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3959 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3960 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3961 "PMK-R1 keys."
3962 msgstr ""
3963 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3964 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
3965 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
3966 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
3967 "リストでもあります。"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3970 msgid "List of SSH key files for auth"
3971 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3974 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3975 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3978 msgid "List of domains to force to an IP address."
3979 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3982 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3983 msgstr ""
3984 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
3985 "スト"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
3988 msgid "Listen Port"
3989 msgstr "リッスンポート"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3992 msgid "Listen interfaces"
3993 msgstr "リッスンインターフェース"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3996 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3997 msgstr ""
3998 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
3999 "象"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4002 msgid ""
4003 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4004 "explicitly."
4005 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4008 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4009 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4012 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4013 msgid "Load"
4014 msgstr "負荷"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4017 msgid "Load Average"
4018 msgstr "システム平均負荷"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4021 msgid "Loading QR-Code..."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4025 msgid "Loading directory contents…"
4026 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4027
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4029 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4031 msgid "Loading view…"
4032 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4035 msgid "Local"
4036 msgstr "ローカル"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4039 msgid "Local IP address"
4040 msgstr "ローカルIPアドレス"
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4044 msgid "Local IP address is invalid"
4045 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4048 msgid "Local IP address to assign"
4049 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4059 msgid "Local IPv4 address"
4060 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4063 msgid "Local IPv6 DNS server"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4071 msgid "Local IPv6 address"
4072 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4075 msgid "Local Startup"
4076 msgstr "ローカルスタートアップ"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4080 msgid "Local Time"
4081 msgstr "時刻"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4084 msgid "Local ULA"
4085 msgstr "ローカル ULA"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4088 msgid "Local domain"
4089 msgstr "ローカルドメイン"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4092 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4093 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4096 msgid "Local server"
4097 msgstr "ローカルサーバー"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4100 msgid "Local service only"
4101 msgstr "ローカルサービスのみ"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4104 msgid "Localise queries"
4105 msgstr "クエリをローカライズ"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4108 msgid "Lock to BSSID"
4109 msgstr "BSSIDにロック"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4112 msgid "Log output level"
4113 msgstr "ログ出力レベル"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4116 msgid "Log queries"
4117 msgstr "ログクエリ"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4120 msgid "Logging"
4121 msgstr "ロギング"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4125 msgid ""
4126 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4127 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4128 msgstr ""
4129 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4130 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4134 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4135 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4136
4137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4138 msgid "Login"
4139 msgstr "ログイン"
4140
4141 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4142 msgid "Logout"
4143 msgstr "ログアウト"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4146 msgid "Loose filtering"
4147 msgstr "緩いフィルタリング"
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4150 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4151 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4154 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4155 msgstr ""
4156 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4160 msgid "MAC"
4161 msgstr "MAC"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4164 msgid "MAC Address"
4165 msgstr "MAC アドレス"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4168 msgid "MAC Address Filter"
4169 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4172 #, fuzzy
4173 msgid "MAC Address For The Actor"
4174 msgstr "アクターのMACアドレス"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4178 msgid "MAC VLAN"
4179 msgstr "MAC ベース VLAN"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4190 msgid "MAC address"
4191 msgstr "MAC アドレス"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4194 msgid "MAC-Filter"
4195 msgstr "MACフィルタ"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4198 msgid "MAC-List"
4199 msgstr "MACリスト"
4200
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4203 msgid "MAP / LW4over6"
4204 msgstr "MAP / LW4over6"
4205
4206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4208 msgid "MAP rule is invalid"
4209 msgstr "無効なMAPルールです"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4212 msgid "MD5"
4213 msgstr "MD5"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4217 msgid "MHz"
4218 msgstr "MHz"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4221 msgid "MII"
4222 msgstr "MII"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4225 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4226 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4229 msgid "MII Interval"
4230 msgstr "MII間隔"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4237 msgid "MTU"
4238 msgstr "MTU"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4241 msgid ""
4242 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4243 "below:"
4244 msgstr ""
4245 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4254 msgid "Manual"
4255 msgstr "手動"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4258 msgid "Master"
4259 msgstr "マスター"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4262 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4266 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4267 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4270 msgid "Max. DHCP leases"
4271 msgstr ""
4272 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4275 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4276 msgstr ""
4277 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4278 "パケットサイズ"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4281 msgid "Max. concurrent queries"
4282 msgstr "最大並列処理クエリ"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4285 msgid "Maximum age"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4289 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4290 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4293 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4294 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4297 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4298 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4301 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4302 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4307 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4308 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4311 msgid "Maximum number of leased addresses."
4312 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4315 msgid "Maximum snooping table size"
4316 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4319 msgid ""
4320 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4321 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4325 msgid "Maximum transmit power"
4326 msgstr "最大送信出力"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4339 msgid "Mbit/s"
4340 msgstr "Mbps"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4343 msgid "Medium"
4344 msgstr "中"
4345
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4347 msgid "Memory"
4348 msgstr "メモリ"
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4351 msgid "Memory usage (%)"
4352 msgstr "メモリ使用率(%)"
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4355 msgid "Mesh"
4356 msgstr "メッシュ"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4359 msgid "Mesh ID"
4360 msgstr "メッシュID"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4363 msgid "Mesh Id"
4364 msgstr "メッシュID"
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4367 msgid "Method not found"
4368 msgstr "メソッドが見つかりません"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4371 msgid "Method of link monitoring"
4372 msgstr "リンクを監視する方法"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4375 msgid "Method to determine link status"
4376 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4381 msgid "Metric"
4382 msgstr "メトリック"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4385 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4389 msgid "Minimum ARP validity time"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4393 msgid "Minimum Number of Links"
4394 msgstr "最小のリンク数"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4397 msgid ""
4398 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4399 "Prevents ARP cache thrashing."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4403 msgid ""
4404 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4405 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4409 msgid "Mirror monitor port"
4410 msgstr "ミラー監視ポート"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4413 msgid "Mirror source port"
4414 msgstr "ミラー元ポート"
4415
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4417 msgid "Mobile Data"
4418 msgstr "モバイルデータ"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4421 msgid "Mobility Domain"
4422 msgstr "モビリティドメイン"
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4433 msgid "Mode"
4434 msgstr "モード"
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4437 msgid "Model"
4438 msgstr "モデル"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4443 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4446 msgid ""
4447 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4448 "minutes."
4449 msgstr ""
4450 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4451 "す。"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4454 msgid "Modem default"
4455 msgstr "モデムデフォルト"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4462 msgid "Modem device"
4463 msgstr "モデムデバイス"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4466 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4467 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4471 msgid "Modem information query failed"
4472 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4477 msgid "Modem init timeout"
4478 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4481 msgid "Modem is disabled."
4482 msgstr "モデムは無効です。"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4485 msgid "ModemManager"
4486 msgstr "モデムマネージャー"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4490 msgid "Monitor"
4491 msgstr "モニター"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4494 msgid "More Characters"
4495 msgstr "文字数不足"
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4498 msgid "More…"
4499 msgstr "さらに表示…"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4502 msgid "Mount Point"
4503 msgstr "マウントポイント"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4508 msgid "Mount Points"
4509 msgstr "マウントポイント"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4512 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4513 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4516 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4517 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4520 msgid ""
4521 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4522 "filesystem"
4523 msgstr ""
4524 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4525 "定義したものです"
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4528 msgid "Mount attached devices"
4529 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4532 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4533 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4536 msgid "Mount options"
4537 msgstr "マウントオプション"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4540 msgid "Mount point"
4541 msgstr "マウントポイント"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4544 msgid "Mount swap not specifically configured"
4545 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4548 msgid "Mounted file systems"
4549 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4550
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4552 msgid "Move down"
4553 msgstr "下へ移動"
4554
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4556 msgid "Move up"
4557 msgstr "上へ移動"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4563 msgid "Multicast"
4564 msgstr "マルチキャスト"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4567 msgid "Multicast routing"
4568 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4571 msgid "Multicast to unicast"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4575 msgid "NAS ID"
4576 msgstr "NAS ID"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4579 msgid "NAT-T Mode"
4580 msgstr "NAT-Tモード"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4583 msgid "NAT64 Prefix"
4584 msgstr "NAT64プレフィックス"
4585
4586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4588 msgid "NCM"
4589 msgstr "NCM"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4592 msgid "NDP-Proxy slave"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4596 msgid "NT Domain"
4597 msgstr "NTドメイン"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4600 msgid "NTP server candidates"
4601 msgstr "NTPサーバー候補"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4608 msgid "Name"
4609 msgstr "名前"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4612 msgid "Name of the new network"
4613 msgstr "新規ネットワークの名前"
4614
4615 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4617 msgid "Navigation"
4618 msgstr "ナビゲーション"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4621 msgid "Neighbour cache validity"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4632 msgid "Network"
4633 msgstr "ネットワーク"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4636 msgid "Network SSID"
4637 msgstr "ネットワークSSID"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4640 msgid "Network Utilities"
4641 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4644 msgid "Network boot image"
4645 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4648 msgid "Network bridge configuration migration"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4653 msgid "Network device"
4654 msgstr "ネットワークデバイス"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4657 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4658 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4659
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4662 msgid "Network device is not present"
4663 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4666 msgid "Network ifname configuration migration"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4671 msgid "Network interface"
4672 msgstr "ネットワークインターフェース"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4675 msgid "Never"
4676 msgstr "なし"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4679 msgid ""
4680 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4681 "files only."
4682 msgstr ""
4683 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4684 "または hostsファイルのみで解決されます"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4687 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4688 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4691 msgid "New interface name…"
4692 msgstr "新規インターフェース名…"
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4695 msgid "Next »"
4696 msgstr "次 »"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4701 msgid "No"
4702 msgstr "いいえ"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4705 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4706 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4707
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4709 msgid "No Data"
4710 msgstr "データなし"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4713 msgid "No Encryption"
4714 msgstr "暗号化なし"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4717 msgid "No Host Routes"
4718 msgstr "ホストルートなし"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4721 msgid "No NAT-T"
4722 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4725 msgid "No RX signal"
4726 msgstr "RX信号なし"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4729 msgid "No client associated"
4730 msgstr "接続済みクライアントなし"
4731
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4733 msgid "No data received"
4734 msgstr "受信済みデータなし"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4738 msgid "No enforcement"
4739 msgstr "強制しない"
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4747 msgid "No entries available"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4751 msgid "No entries in this directory"
4752 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4755 msgid "No files found"
4756 msgstr "ファイルが見つかりません"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4762 msgid "No host route"
4763 msgstr "ホストルートなし"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4769 msgid "No information available"
4770 msgstr "情報なし"
4771
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4774 #, fuzzy
4775 msgid "No matching prefix delegation"
4776 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4780 msgid "No more slaves available"
4781 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4782
4783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4784 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4785 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4788 msgid "No negative cache"
4789 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4790
4791 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4792 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4793 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4794 msgid "No password set!"
4795 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4798 msgid "No peers defined yet"
4799 msgstr "まだピアが定義されていません"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4803 msgid "No public keys present yet."
4804 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4807 msgid "No rules in this chain."
4808 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4811 msgid "No validation or filtering"
4812 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4816 msgid "No zone assigned"
4817 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4824 msgid "Noise"
4825 msgstr "ノイズ"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4828 msgid "Noise Margin (SNR)"
4829 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4832 msgid "Noise:"
4833 msgstr "ノイズ:"
4834
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4836 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4837 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4840 msgid "Non-wildcard"
4841 msgstr "非ワイルドカード"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4846 msgid "None"
4847 msgstr "なし"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4851 msgid "Normal"
4852 msgstr "標準"
4853
4854 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4855 msgid "Not Found"
4856 msgstr "見つかりません"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4859 msgid "Not associated"
4860 msgstr "接続されていません"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4863 msgid "Not connected"
4864 msgstr "未接続"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4871 msgid "Not present"
4872 msgstr "存在しません"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4875 msgid "Not started on boot"
4876 msgstr "ブート時に開始されていません"
4877
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4879 msgid "Not supported"
4880 msgstr "サポートされていません"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4883 msgid ""
4884 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4885 "have problems"
4886 msgstr ""
4887 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4888 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4891 msgid "Notes"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4895 msgid "Notice"
4896 msgstr "注意"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4899 msgid "Nslookup"
4900 msgstr "Nslookup"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4903 msgid "Number of IGMP membership reports"
4904 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4907 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4908 msgstr ""
4909 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4912 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4913 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4916 msgid "Obfuscated Group Password"
4917 msgstr "難読化されたグループパスワード"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4920 msgid "Obfuscated Password"
4921 msgstr "難読化されたパスワード"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4931 msgid "Obtain IPv6 address"
4932 msgstr "IPv6アドレス取得"
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4936 msgid "Off"
4937 msgstr "オフ"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4940 msgid "Off-State Delay"
4941 msgstr "消灯時間"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4944 msgid "On"
4945 msgstr "オン"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4948 msgid "On-State Delay"
4949 msgstr "点灯時間"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4952 msgid "On-link"
4953 msgstr "On-Linkルート"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4956 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4957 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4960 msgid "One of the following: %s"
4961 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
4962
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4965 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4966 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
4967
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4969 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4970 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
4971
4972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4974 msgid "One or more required fields have no value!"
4975 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4978 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4979 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4982 msgid ""
4983 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4984 msgstr ""
4985 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
4986 "(failure、2)"
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4990 msgid "Open list..."
4991 msgstr "リストを開く..."
4992
4993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4995 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4996 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4999 msgid "OpenFortivpn"
5000 msgstr "OpenFortivpn"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5003 msgid ""
5004 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5005 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5006 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5010 msgid ""
5011 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5012 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5016 msgid ""
5017 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5018 "otherwise disable service."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5022 msgid "Operating frequency"
5023 msgstr "動作周波数"
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5027 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5028 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5029
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5031 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5032 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5035 msgid "Option changed"
5036 msgstr "変更されるオプション"
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5039 msgid "Option removed"
5040 msgstr "削除されるオプション"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5043 msgid "Optional"
5044 msgstr "オプション"
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5047 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5051 msgid ""
5052 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5053 "starting with <code>0x</code>."
5054 msgstr ""
5055 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5056 "を入力してください(オプション)。"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5059 msgid ""
5060 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5061 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5062 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5063 "for the interface."
5064 msgstr ""
5065 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5066 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5067 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5068 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5071 #, fuzzy
5072 msgid ""
5073 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5074 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5075 msgstr ""
5076 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5077 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5080 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5081 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5084 msgid "Optional. Description of peer."
5085 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5088 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5089 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5092 msgid ""
5093 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5094 "interface."
5095 msgstr ""
5096 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5097 "ン)。"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5100 msgid ""
5101 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5102 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5103 "routes through the tunnel."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5107 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5108 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5111 msgid "Optional. Port of peer."
5112 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5115 #, fuzzy
5116 msgid ""
5117 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5118 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5119 msgstr ""
5120 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5121 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5124 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5125 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5128 msgid "Options"
5129 msgstr "オプション"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5132 msgid "Options:"
5133 msgstr "オプション :"
5134
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5136 msgid "Other:"
5137 msgstr "その他:"
5138
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5140 msgid "Out"
5141 msgstr "アウト"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5144 msgid "Outbound:"
5145 msgstr "送信:"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5151 msgid "Outgoing checksum"
5152 msgstr "送信チェックサム"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5155 msgid "Outgoing interface"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5162 msgid "Outgoing key"
5163 msgstr "送信キー"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5169 msgid "Outgoing serialization"
5170 msgstr "送信シリアル化"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5173 msgid "Output Interface"
5174 msgstr "出力インターフェース"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5178 msgid "Output zone"
5179 msgstr "出力ゾーン"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5182 msgid "Overlap"
5183 msgstr "オーバーラップ"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5186 msgid "Override IPv4 routing table"
5187 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5190 msgid "Override IPv6 routing table"
5191 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5206 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5207 msgid "Override MTU"
5208 msgstr "MTUを上書き"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5215 msgid "Override TOS"
5216 msgstr "TOSを上書き"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5225 msgid "Override TTL"
5226 msgstr "TTLを上書き"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5229 msgid "Override default interface name"
5230 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5233 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5234 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5237 msgid ""
5238 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5239 "subnet that is served."
5240 msgstr ""
5241 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5242 "ネットから計算されます。"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5245 msgid "Override the table used for internal routes"
5246 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5249 msgid "Overview"
5250 msgstr "概要"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5253 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5254 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5255
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5257 msgid "Owner"
5258 msgstr "オーナー"
5259
5260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5261 msgid "PAP/CHAP (both)"
5262 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5274 msgid "PAP/CHAP password"
5275 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5287 msgid "PAP/CHAP username"
5288 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5291 msgid "PDP Type"
5292 msgstr "PDPタイプ"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5295 msgid "PID"
5296 msgstr "PID"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5302 msgid "PIN"
5303 msgstr "PIN"
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5307 msgid "PIN code rejected"
5308 msgstr "PINコードが拒否されました"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5311 msgid "PMK R1 Push"
5312 msgstr "PMK R1プッシュ"
5313
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5316 msgid "PPP"
5317 msgstr "PPP"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5320 msgid "PPPoA Encapsulation"
5321 msgstr "PPPoAカプセル化"
5322
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5325 msgid "PPPoATM"
5326 msgstr "PPPoATM"
5327
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5330 msgid "PPPoE"
5331 msgstr "PPPoE"
5332
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5335 msgid "PPPoSSH"
5336 msgstr "PPPoSSH"
5337
5338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5340 msgid "PPtP"
5341 msgstr "PPtP"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5344 msgid "PSID offset"
5345 msgstr "PSIDオフセット"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5348 msgid "PSID-bits length"
5349 msgstr "PSIDビット長"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5352 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5353 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5356 msgid "Packet Steering"
5357 msgstr "パケットステアリング"
5358
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5360 msgid "Packets"
5361 msgstr "パケット"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5364 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5365 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5369 msgid "Part of zone %q"
5370 msgstr "ゾーン%qの一部"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5373 msgctxt "MACVLAN mode"
5374 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5375 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5376
5377 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5383 msgid "Password"
5384 msgstr "パスワード"
5385
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5387 msgid "Password authentication"
5388 msgstr "パスワード認証"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5391 msgid "Password of Private Key"
5392 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5395 msgid "Password of inner Private Key"
5396 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5402 msgid "Password strength"
5403 msgstr "パスワード強度"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5406 msgid "Password2"
5407 msgstr "パスワード2"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5410 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5411 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5414 msgid "Path to CA-Certificate"
5415 msgstr "CA証明書のパス"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5418 msgid "Path to Client-Certificate"
5419 msgstr "クライアント証明書のパス"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5422 msgid "Path to Private Key"
5423 msgstr "秘密鍵のパス"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5426 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5427 msgstr "内部CA証明書のパス"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5430 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5431 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5434 msgid "Path to inner Private Key"
5435 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5438 msgid "Paused"
5439 msgstr "一時停止中"
5440
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5452 msgid "Peak:"
5453 msgstr "ピーク:"
5454
5455 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5456 msgid "Peer IP address to assign"
5457 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5460 msgid "Peer MAC address"
5461 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5462
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5465 msgid "Peer address is missing"
5466 msgstr "ピアアドレスがありません"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5469 msgid "Peer device name"
5470 msgstr "ピアのデバイス名"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5473 msgid "Peers"
5474 msgstr "ピア"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5477 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5478 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5484 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5485 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5488 msgid "Perform reboot"
5489 msgstr "再起動する"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5492 msgid "Perform reset"
5493 msgstr "初期化する"
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5496 msgid "Permission denied"
5497 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5500 msgid "Persistent Keep Alive"
5501 msgstr "永続的なキープアライブ"
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5504 msgid "Phy Rate:"
5505 msgstr "物理レート:"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5508 msgid "Physical Settings"
5509 msgstr "デバイス設定"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5514 msgid "Ping"
5515 msgstr "Ping"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5523 msgid "Pkts."
5524 msgstr "パケット"
5525
5526 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5527 msgid "Please enter your username and password."
5528 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5531 msgid "Please select the file to upload."
5532 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5535 msgid "Policy"
5536 msgstr "ポリシー"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5539 msgid "Port"
5540 msgstr "ポート"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5543 msgid "Port isolation"
5544 msgstr "ポート分離"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5547 msgid "Port status:"
5548 msgstr "ポートステータス:"
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Potential negation of: %s"
5553 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5556 msgid "Power Management Mode"
5557 msgstr "電力管理モード"
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5560 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5561 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5562
5563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5564 msgid "Prefer LTE"
5565 msgstr "LTEを優先"
5566
5567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5568 msgid "Prefer UMTS"
5569 msgstr "UMTSを優先"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5572 msgid "Prefix Delegated"
5573 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5576 msgid "Prefix suppressor"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5580 msgid "Preshared Key"
5581 msgstr "事前共有鍵"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5589 msgid ""
5590 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5591 "ignore failures"
5592 msgstr ""
5593 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5594 "合、失敗しても無視します"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5597 msgid "Prevents client-to-client communication"
5598 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5601 msgid "Primary Slave"
5602 msgstr "プライマリスレーブ"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5605 msgctxt "VLAN port state"
5606 msgid "Primary VLAN ID"
5607 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5610 msgid ""
5611 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5612 "better than current slave (better, 1)"
5613 msgstr ""
5614 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5615 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5616
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5620 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5626 msgid "Priority"
5627 msgstr "優先度"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5630 msgctxt "MACVLAN mode"
5631 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5632 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5635 msgid "Private Key"
5636 msgstr "秘密鍵"
5637
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5640 msgid "Processes"
5641 msgstr "プロセス"
5642
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5644 msgid "Prot."
5645 msgstr "プロトコル"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5654 msgid "Protocol"
5655 msgstr "プロトコル"
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5658 msgid "Provide NTP server"
5659 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5662 msgid ""
5663 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5664 "and requests."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5668 msgid "Provide new network"
5669 msgstr "新しいネットワークを設定"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5672 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5673 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5676 msgid "Public Key"
5677 msgstr "公開鍵"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5680 msgid ""
5681 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5682 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5683 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5684 "code> file into the input field."
5685 msgstr ""
5686 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5687 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5688 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5693 msgstr ""
5694 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5695 "フィックスです。"
5696
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5699 msgid "QMI Cellular"
5700 msgstr "QMIセルラー"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5704 msgid "QR-Code"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5708 msgid "Quality"
5709 msgstr "品質"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5712 msgid "Query all available upstream resolvers."
5713 msgstr ""
5714 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5715 "い合わせる"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5718 msgid "Query interval"
5719 msgstr "クエリー間隔"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5722 msgid "Query response interval"
5723 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5726 msgid "R0 Key Lifetime"
5727 msgstr "R0キー有効期限"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5730 msgid "R1 Key Holder"
5731 msgstr "R1キーホルダー"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5734 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5735 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5738 msgid "RSSI threshold for joining"
5739 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5742 msgid "RTS/CTS Threshold"
5743 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5747 msgid "RX"
5748 msgstr "RX"
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5751 msgid "RX Rate"
5752 msgstr "受信レート"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5755 msgid "RX Rate / TX Rate"
5756 msgstr "受信レート/送信レート"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5759 msgid "Radius-Accounting-Port"
5760 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5763 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5764 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5767 msgid "Radius-Accounting-Server"
5768 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5771 msgid "Radius-Authentication-Port"
5772 msgstr "Radius認証-ポート"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5775 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5776 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5779 msgid "Radius-Authentication-Server"
5780 msgstr "Radius認証-サーバー"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5783 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5784 msgstr ""
5785 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5786 "にしてください"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5789 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5790 msgstr ""
5791 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5792 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5795 msgid "Really switch protocol?"
5796 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5799 msgid "Realtime Graphs"
5800 msgstr "リアルタイムグラフ"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5803 msgid "Reassociation Deadline"
5804 msgstr "再接続制限時間"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5807 msgid "Rebind protection"
5808 msgstr "DNSリバインディング保護"
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5812 msgid "Reboot"
5813 msgstr "再起動"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5819 msgid "Rebooting…"
5820 msgstr "再起動中…"
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5823 msgid "Reboots the operating system of your device"
5824 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5827 msgid "Receive"
5828 msgstr "受信"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5831 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5832 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5835 msgid "Reconnect this interface"
5836 msgstr "このインターフェースを再接続"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5839 msgid "References"
5840 msgstr "参照"
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5843 msgid "Refreshing"
5844 msgstr "更新中"
5845
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5848 msgid "Relay"
5849 msgstr "リレー"
5850
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5852 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5853 msgid "Relay Bridge"
5854 msgstr "リレーブリッジ"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5857 msgid "Relay between networks"
5858 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5859
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5862 msgid "Relay bridge"
5863 msgstr "リレーブリッジ"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5868 msgid "Remote IPv4 address"
5869 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5874 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5875 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5878 msgid "Remote IPv6 address"
5879 msgstr "リモートIPv6アドレス"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5883 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5884 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5887 msgid "Remove"
5888 msgstr "削除"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5891 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5895 msgid "Replace wireless configuration"
5896 msgstr "無線設定を置換"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5899 msgid "Request IPv6-address"
5900 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5903 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5904 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5907 msgid "Request timeout"
5908 msgstr "リクエストタイムアウト"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5914 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5915 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5921 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5922 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5925 msgid "Required"
5926 msgstr "必須"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5929 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5930 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5933 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5934 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5937 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5938 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5943 msgid "Requires hostapd"
5944 msgstr "hostapdが必要"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5948 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5949 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5953 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5954 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5957 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5958 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5962 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5963 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5967 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5968 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5976 msgid "Requires wpa-supplicant"
5977 msgstr "wpa-supplicantが必要"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5981 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5982 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5986 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5987 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5990 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5991 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5996 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5997 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6001 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6002 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Reselection policy for primary slave"
6007 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6014 msgid "Reset"
6015 msgstr "リセット"
6016
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6018 msgid "Reset Counters"
6019 msgstr "カウンターをリセット"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6022 msgid "Reset to defaults"
6023 msgstr "初期化"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6026 msgid "Resolv and Hosts Files"
6027 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6030 msgid "Resolv file"
6031 msgstr "リゾルバファイル"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6034 msgid "Resource not found"
6035 msgstr "リソースが見つかりません"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6040 msgid "Restart"
6041 msgstr "再起動"
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6044 msgid "Restart Firewall"
6045 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6048 msgid "Restart radio interface"
6049 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6052 msgid "Restore"
6053 msgstr "復元"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6056 msgid "Restore backup"
6057 msgstr "バックアップを復元"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6060 msgid ""
6061 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6062 "received if multiple IPs are available."
6063 msgstr ""
6064 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6065 "イズ"
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6069 msgid "Reveal/hide password"
6070 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6073 msgid "Reverse path filter"
6074 msgstr "戻り経路フィルター"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6077 msgid "Revert"
6078 msgstr "元に戻す"
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6081 msgid "Revert changes"
6082 msgstr "変更の取り消し"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6085 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6086 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6089 msgid "Reverting configuration…"
6090 msgstr "設定を元に戻しています…"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6093 msgid "Robustness"
6094 msgstr "堅牢性"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6097 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6098 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6101 msgid "Root preparation"
6102 msgstr "ルートの準備"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6105 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6106 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6109 msgid "Route Allowed IPs"
6110 msgstr "許可されたIPのルート"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6113 msgid "Route type"
6114 msgstr "ルートタイプ"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6117 msgid ""
6118 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6119 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6124 msgid "Router Password"
6125 msgstr "ルーターパスワード"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6128 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6131 msgid "Routing"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6135 msgid ""
6136 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6137 "can be reached."
6138 msgstr ""
6139 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6140 "信を行うかのルートを設定します。"
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6145 msgid "Rule"
6146 msgstr "ルール"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6149 msgid "Rule type"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6153 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6154 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6157 msgid "Run filesystem check"
6158 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6161 msgid "Runtime error"
6162 msgstr "ランタイムエラー"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6165 msgid "SHA256"
6166 msgstr "SHA256"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6170 msgid "SNR"
6171 msgstr "SNR"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6175 msgid "SSH Access"
6176 msgstr "SSHアクセス"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6179 msgid "SSH server address"
6180 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6183 msgid "SSH server port"
6184 msgstr "SSHサーバーポート"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6187 msgid "SSH username"
6188 msgstr "SSHユーザー名"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6192 msgid "SSH-Keys"
6193 msgstr "SSH-キー"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6200 msgid "SSID"
6201 msgstr "SSID"
6202
6203 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6204 msgid "SSTP"
6205 msgstr "SSTP"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6208 msgid "SSTP Server"
6209 msgstr "SSTPサーバー"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6212 msgid "SWAP"
6213 msgstr "スワップ"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6222 msgid "Save"
6223 msgstr "保存"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6228 msgid "Save & Apply"
6229 msgstr "保存&適用"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6232 msgid "Save error"
6233 msgstr "保存エラー"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6236 msgid "Save mtdblock"
6237 msgstr "mtdblockを保存"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6240 msgid "Save mtdblock contents"
6241 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6244 msgid "Scan"
6245 msgstr "スキャン"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6249 msgid "Scheduled Tasks"
6250 msgstr "スケジュールタスク"
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6253 msgid "Section added"
6254 msgstr "追加されるセクション"
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6257 msgid "Section removed"
6258 msgstr "削除されるセクション"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6261 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6262 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6265 msgid ""
6266 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6267 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6268 "your device!"
6269 msgstr ""
6270 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6271 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6272 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6277 msgid "Select file…"
6278 msgstr "ファイルを選択…"
6279
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6281 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6282 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6285 msgid ""
6286 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6287 "messages advertising this device as IPv6 router."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6291 msgid "Send ICMP redirects"
6292 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6293
6294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6300 msgid ""
6301 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6302 "conjunction with failure threshold"
6303 msgstr ""
6304 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6305 "のみ、機能が有効になります"
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6308 msgid "Send the hostname of this device"
6309 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6310
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6312 msgid "Service Name"
6313 msgstr "サービス名"
6314
6315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6317 msgid "Service Type"
6318 msgstr "サービスタイプ"
6319
6320 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6321 msgid "Services"
6322 msgstr "サービス"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6325 msgid "Session expired"
6326 msgstr "セッション期限切れ"
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6330 msgid "Set Static"
6331 msgstr "静的に設定"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6334 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6338 msgid ""
6339 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6340 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6341 msgstr ""
6342 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6343 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6346 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6347 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6350 msgid ""
6351 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6352 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6353 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6357 msgid ""
6358 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6359 "proxying."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6363 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6364 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6369 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6370
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6374 msgid "Setting PLMN failed"
6375 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6376
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6379 msgid "Setting operation mode failed"
6380 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6384 msgid "Setup DHCP Server"
6385 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6388 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6392 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6393 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6397 msgid "Short GI"
6398 msgstr "Short GI"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6401 msgid "Short Preamble"
6402 msgstr "ショートプリアンブル"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6406 msgid "Show current backup file list"
6407 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6408
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6410 msgid "Show empty chains"
6411 msgstr "空のチェインを表示"
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6415 msgid "Show raw counters"
6416 msgstr "生のカウンターを表示"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6419 msgid "Shutdown this interface"
6420 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6432 msgid "Signal"
6433 msgstr "信号強度"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6436 msgid "Signal / Noise"
6437 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6438
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6440 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6441 msgstr "信号減衰(SATN)"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6444 msgid "Signal Refresh Rate"
6445 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6446
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6448 msgid "Signal:"
6449 msgstr "信号:"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6453 msgid "Size"
6454 msgstr "サイズ"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6457 msgid "Size of DNS query cache"
6458 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6461 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6462 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6463
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6466 msgid "Skip"
6467 msgstr "スキップ"
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6470 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6475 msgid "Skip to content"
6476 msgstr "コンテンツへ移動"
6477
6478 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6480 msgid "Skip to navigation"
6481 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6484 msgid "Slave Interfaces"
6485 msgstr "スレーブインターフェース"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6489 msgid "Software VLAN"
6490 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6491
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6493 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6494 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6495
6496 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6497 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6498 msgstr ""
6499 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6500
6501 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6502 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6503 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6504
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6506 msgid ""
6507 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6508 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6509 "instructions."
6510 msgstr ""
6511 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6512 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6513 "を参照してください。"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6520 msgid "Source"
6521 msgstr "アクセス元"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6525 msgid "Source interface"
6526 msgstr "アクセス元インタフェース"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6529 msgid ""
6530 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6531 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6535 msgid ""
6536 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6537 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6538 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6542 msgid ""
6543 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6544 "dropped or delivered"
6545 msgstr ""
6546 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6549 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6550 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6553 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6554 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6557 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6558 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6561 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6562 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6565 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6566 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6569 msgid ""
6570 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6571 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6572 "stateful DHCPv6."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6576 #, fuzzy
6577 msgid ""
6578 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6579 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6580 msgstr ""
6581 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6582 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6585 msgid ""
6586 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6587 "to be dead"
6588 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6591 msgid ""
6592 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6593 "dead"
6594 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6597 msgid ""
6598 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6599 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6600 "be reduced by the driver."
6601 msgstr ""
6602 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6603 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6606 msgid ""
6607 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6608 "carrier"
6609 msgstr ""
6610 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6613 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6614 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6617 #, fuzzy
6618 msgid ""
6619 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6620 "failover event in 200ms intervals"
6621 msgstr ""
6622 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6623 "指定"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6626 msgid ""
6627 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6628 "the next one"
6629 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6632 msgid ""
6633 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6634 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6635 msgstr ""
6636 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6637 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6640 #, fuzzy
6641 msgid ""
6642 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6643 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6644 msgstr ""
6645 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6646 "ンスタンス間の秒数を指定"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6649 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6650 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6653 #, fuzzy
6654 msgid ""
6655 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6656 "LACPDU packets"
6657 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6660 #, fuzzy
6661 msgid ""
6662 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6663 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6664 msgstr ""
6665 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6666 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6669 msgid "Specifies the system priority"
6670 msgstr "システムの優先順位を指定"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6673 msgid ""
6674 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6675 "link failure detection"
6676 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6679 msgid ""
6680 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6681 "link recovery detection"
6682 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6685 msgid ""
6686 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6687 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6688 "wireless settings."
6689 msgstr ""
6690 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6691 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6692 "択してください。"
6693
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6695 msgid ""
6696 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6697 "traffic should be filtered for link monitoring"
6698 msgstr ""
6699 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6700 "てリンク監視を行うかを指定"
6701
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6703 #, fuzzy
6704 msgid ""
6705 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6706 "address at enslavement"
6707 msgstr ""
6708 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6709 "うかを指定"
6710
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6712 msgid ""
6713 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6714 "netif_carrier_ok()"
6715 msgstr ""
6716 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6717 "定"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6720 #, fuzzy
6721 msgid ""
6722 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6723 msgstr ""
6724 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6725
6726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6727 msgid ""
6728 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6729 msgstr ""
6730 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6733 msgid ""
6734 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6735 "slave while it is available"
6736 msgstr ""
6737 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6738 "場合、常にアクティブになります"
6739
6740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6743 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6744 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6745
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6749 msgid ""
6750 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6751 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6752 "<code>00..FF</code> (optional)."
6753 msgstr ""
6754 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6755 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6756 "ン)。"
6757
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6761 msgid ""
6762 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6763 "default (64) (optional)."
6764 msgstr ""
6765 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6766 "(オプション)。"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6772 msgid ""
6773 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6774 "default (64)."
6775 msgstr ""
6776 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6779 msgid ""
6780 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6781 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6782 "FF</code> (optional)."
6783 msgstr ""
6784 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6785 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6791 msgid ""
6792 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6793 "bytes) (optional)."
6794 msgstr ""
6795 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6796 "ン)。"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6799 msgid ""
6800 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6801 "bytes)."
6802 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6805 msgid "Specify the secret encryption key here."
6806 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6809 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6814 msgid "Start"
6815 msgstr "開始"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6818 msgid "Start WPS"
6819 msgstr "WPS開始"
6820
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6822 msgid "Start priority"
6823 msgstr "開始優先順位"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6826 msgid "Start refresh"
6827 msgstr "更新開始"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6830 msgid "Starting configuration apply…"
6831 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6835 msgid "Starting wireless scan..."
6836 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6840 msgid "Startup"
6841 msgstr "スタートアップ"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6844 msgid "Static IPv4 Routes"
6845 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6848 msgid "Static IPv6 Routes"
6849 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6853 msgid "Static Lease"
6854 msgstr "静的リース"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6857 msgid "Static Leases"
6858 msgstr "静的リース"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6863 msgid "Static address"
6864 msgstr "静的アドレス"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6867 msgid ""
6868 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6869 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6870 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6871 msgstr ""
6872 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
6873 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
6874 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6877 msgid "Station inactivity limit"
6878 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
6879
6880 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6884 msgid "Status"
6885 msgstr "ステータス"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6889 msgid "Stop"
6890 msgstr "停止"
6891
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6893 msgid "Stop WPS"
6894 msgstr "WPS停止"
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6898 msgid "Stop refresh"
6899 msgstr "更新停止"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6902 msgid "Strict filtering"
6903 msgstr "厳密なフィルタリング"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6906 msgid "Strict order"
6907 msgstr "問い合わせの制限"
6908
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6910 msgid "Strong"
6911 msgstr "強"
6912
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6915 msgid "Submit"
6916 msgstr "送信"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6919 msgid "Suppress logging"
6920 msgstr "ログの抑制"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6923 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6924 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
6925
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6927 msgid "Swap free"
6928 msgstr "スワップフリー"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6931 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6932 msgid "Switch"
6933 msgstr "スイッチ"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6936 msgid "Switch %q"
6937 msgstr "スイッチ %q"
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6940 msgid ""
6941 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6942 msgstr ""
6943 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
6944 "ん。"
6945
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6948 msgid "Switch VLAN"
6949 msgstr "スイッチVLAN"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6952 msgid "Switch port"
6953 msgstr "スイッチ ポート"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6956 msgid "Switch protocol"
6957 msgstr "プロトコルを切り替える"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6962 msgid "Switch to CIDR list notation"
6963 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6966 msgid "Symbolic link"
6967 msgstr "シンボリックリンク"
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6970 msgid "Sync with NTP-Server"
6971 msgstr "NTPサーバーと同期"
6972
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6974 msgid "Sync with browser"
6975 msgstr "ブラウザと同期"
6976
6977 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6981 msgid "System"
6982 msgstr "システム"
6983
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6987 msgid "System Log"
6988 msgstr "システムログ"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6991 msgid "System Priority"
6992 msgstr "システム優先順位"
6993
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6995 msgid "System Properties"
6996 msgstr "システムプロパティ"
6997
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6999 msgid "System log buffer size"
7000 msgstr "システムログバッファサイズ"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7003 msgid "TCP:"
7004 msgstr "TCP:"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7007 msgid "TFTP Settings"
7008 msgstr "TFTP設定"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7011 msgid "TFTP server root"
7012 msgstr "TFTPサーバールート"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7016 msgid "TX"
7017 msgstr "TX"
7018
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7020 msgid "TX Rate"
7021 msgstr "送信レート"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7024 msgid "TX queue length"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7032 msgid "Table"
7033 msgstr "テーブル"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7039 msgid "Target"
7040 msgstr "ターゲット"
7041
7042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7043 msgid "Target network"
7044 msgstr "対象ネットワーク"
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7047 msgid "Terminate"
7048 msgstr "停止"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7051 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7055 msgid ""
7056 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7057 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7058 "Minimum is 1280 bytes."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7062 msgid ""
7063 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7064 "addresses are available via DHCPv6."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7068 msgid ""
7069 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7070 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7074 msgid ""
7075 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7076 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7080 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7081 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7084 msgid ""
7085 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7086 "weight specified here"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7090 #, fuzzy
7091 msgid ""
7092 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7093 "username instead of the user ID!"
7094 msgstr ""
7095 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7096 "ザー名を使用する必要があります!"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7099 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7103 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7107 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7108 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7109
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7113 msgid ""
7114 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7115 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7118 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7119 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7120
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7123 msgid ""
7124 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7125 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7129 msgid ""
7130 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7131 msgstr ""
7132 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7133 "終わります"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7136 msgid ""
7137 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7138 "pool"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7142 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7146 msgid ""
7147 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7148 "click and transfers the following information:"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7152 msgid "The VLAN ID must be unique"
7153 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7156 msgid ""
7157 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7158 "code> and <code>_</code>"
7159 msgstr ""
7160 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7161 "<code>_</code>"
7162
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7164 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7165 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7168 msgid ""
7169 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7170 "network"
7171 msgstr ""
7172 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7173 "ます"
7174
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7176 msgid ""
7177 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7178 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7179 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7180 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7181 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7182 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7183 "state."
7184 msgstr ""
7185 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7186 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7187 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7188 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7189 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7190
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7193 msgid ""
7194 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7195 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7196 msgstr ""
7197 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7198 "<code>/dev/sda1</code>)"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7201 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7202 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7206 msgid ""
7207 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7208 "properly."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7212 msgid ""
7213 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7214 "properly."
7215 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7218 msgid ""
7219 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7220 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7221 "'Continue' below to start the flash procedure."
7222 msgstr ""
7223 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7224 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7225 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7226
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7228 msgid "The following rules are currently active on this system."
7229 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7230
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7232 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7233 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7234
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7236 msgid "The given SSH public key has already been added."
7237 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7238
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7240 msgid ""
7241 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7242 "ECDSA keys."
7243 msgstr ""
7244 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7247 msgid "The interface name is already used"
7248 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7251 msgid "The interface name is too long"
7252 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7256 msgid ""
7257 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7258 "addresses."
7259 msgstr ""
7260 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7261
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7264 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7265 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7266
7267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7268 msgid ""
7269 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7270 "configured"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7274 msgid "The local IPv4 address"
7275 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7281 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7282 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7285 msgid "The local IPv4 netmask"
7286 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7287
7288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7291 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7292 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7295 msgid ""
7296 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7297 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7298 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7299 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7300 "detect the loss of the last member of a group"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7304 msgid ""
7305 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7306 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7307 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7308 "host responses are spread out over a larger interval"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7312 msgid ""
7313 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7314 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7318 msgid "The network name is already used"
7319 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7322 msgid ""
7323 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7324 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7325 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7326 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7327 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7328 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7329 msgstr ""
7330 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7331 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7332 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7333 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7334 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7335 "他のポートが存在します。"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7338 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7339 msgstr ""
7340 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7344 msgid "The reboot command failed with code %d"
7345 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7346
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7348 msgid "The restore command failed with code %d"
7349 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7352 msgid ""
7353 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7354 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7355 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7359 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7360 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7361
7362 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7363 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7364 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7365
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7367 msgid ""
7368 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7369 "when finished."
7370 msgstr ""
7371 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7374 msgid ""
7375 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7376 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7377 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7378 "settings."
7379 msgstr ""
7380 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7381 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7382 "スを変更しなければならない場合があります。"
7383
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7385 msgid ""
7386 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7387 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7388 msgstr ""
7389 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7390 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7391
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7393 msgid "The system password has been successfully changed."
7394 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7397 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7398 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7401 msgid ""
7402 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7403 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7404 "\"Cancel\" to abort the operation."
7405 msgstr ""
7406 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7407 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7408 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7411 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7412 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7413
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7415 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7416 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7419 msgid ""
7420 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7421 "you choose the generic image format for your platform."
7422 msgstr ""
7423 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7424 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7425 "ださい。"
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7429 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7430 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7436 msgid "There are no active leases"
7437 msgstr "アクティブなリースはありません"
7438
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7440 msgid "There are no changes to apply"
7441 msgstr "適用する変更はありません"
7442
7443 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7444 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7446 msgid ""
7447 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7448 "protect the web interface."
7449 msgstr ""
7450 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7451 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7452
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7454 msgid "This IPv4 address of the relay"
7455 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7458 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7459 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7462 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7463 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7464
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7467 msgid ""
7468 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7469 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7470 "configurations are automatically preserved."
7471 msgstr ""
7472 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7473 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7474 "動的に保持されます。"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7477 msgid ""
7478 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7479 "password if no update key has been configured"
7480 msgstr ""
7481 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7482 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7485 msgid ""
7486 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7487 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7488 msgstr ""
7489 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7490 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7491
7492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7493 msgid ""
7494 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7495 "ends with <code>...:2/64</code>"
7496 msgstr ""
7497 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7498 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7501 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7502 msgstr ""
7503 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7504 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7505
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7507 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7508 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7509
7510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7511 msgid ""
7512 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7513 msgstr ""
7514 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7515 "るプレフィックスです"
7516
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7518 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7519 msgstr ""
7520 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7523 #, fuzzy
7524 msgid ""
7525 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7526 msgstr ""
7527 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7530 msgid ""
7531 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7532 "their status."
7533 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7537 msgid ""
7538 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7539 msgstr ""
7540 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7541 "せん。"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7547 msgid "This section contains no values yet"
7548 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7549
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7551 msgid "Time Synchronization"
7552 msgstr "時刻同期"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7555 msgid "Time in milliseconds"
7556 msgstr "時間(ミリ秒)"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7559 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7560 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7563 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7564 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7565
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7567 msgid "Timed-out"
7568 msgstr "タイムアウト"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7571 msgid "Timeout in seconds"
7572 msgstr "タイムアウト(秒)"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7575 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7576 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7579 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7580 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7583 msgid "Timezone"
7584 msgstr "タイムゾーン"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7587 msgid "To login…"
7588 msgstr "ログイン…"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7591 msgid ""
7592 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7593 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7594 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7595 msgstr ""
7596 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7597 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7598 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7601 msgid "Tone"
7602 msgstr "トーン"
7603
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7605 msgid "Total Available"
7606 msgstr "利用可能な合計"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7611 msgid "Traceroute"
7612 msgstr "トレースルート"
7613
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7617 msgid "Traffic"
7618 msgstr "トラフィック"
7619
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7622 msgid "Traffic Class"
7623 msgstr "トラフィッククラス"
7624
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7626 msgid "Transfer"
7627 msgstr "転送"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7630 msgid "Transmit"
7631 msgstr "送信"
7632
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7634 msgid "Transmit Hash Policy"
7635 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7638 msgid "Trigger"
7639 msgstr "トリガー"
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7642 msgid "Trigger Mode"
7643 msgstr "トリガーモード"
7644
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7646 msgid "Tunnel ID"
7647 msgstr "トンネルID"
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7651 msgid "Tunnel Interface"
7652 msgstr "トンネルインターフェース"
7653
7654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7657 msgid "Tunnel Link"
7658 msgstr "トンネルリンク"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7661 msgid "Tunnel device"
7662 msgstr "トンネル デバイス"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7665 msgid "Tx-Power"
7666 msgstr "送信出力"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7672 msgid "Type"
7673 msgstr "タイプ"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7676 msgid "Type of service"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7680 msgid "UDP:"
7681 msgstr "UDP:"
7682
7683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7684 msgid "UMTS only"
7685 msgstr "UMTSのみ"
7686
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7689 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7690 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7691
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7694 msgid "UUID"
7695 msgstr "UUID"
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7701 msgid "Unable to determine device name"
7702 msgstr "デバイス名を確定できません"
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7706 msgid "Unable to determine external IP address"
7707 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7711 msgid "Unable to determine upstream interface"
7712 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7713
7714 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7715 msgid "Unable to dispatch"
7716 msgstr "ディスパッチできません"
7717
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7720 msgid "Unable to load log data:"
7721 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7722
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7726 msgid "Unable to obtain client ID"
7727 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7730 msgid "Unable to obtain mount information"
7731 msgstr "マウント情報を取得できません"
7732
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7734 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7735 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7738 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7739 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7740
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7743 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7744 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7745
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7748 msgid "Unable to resolve peer host name"
7749 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7750
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7752 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7753 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7754
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7758 msgid "Unable to save contents: %s"
7759 msgstr "内容を保存できません: %s"
7760
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7762 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7763 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7766 msgid "Unconfigure"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7770 msgid "Unexpected reply data format"
7771 msgstr "予期しない応答データ形式"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7774 msgid ""
7775 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7776 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7777 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7778 "generated at first install."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7784 msgid "Unknown"
7785 msgstr "不明"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7788 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7789 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7793 msgid "Unknown error (%s)"
7794 msgstr "不明なエラー(%s)"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7797 msgid "Unknown error code"
7798 msgstr "不明なエラーコード"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7803 msgid "Unmanaged"
7804 msgstr "アンマネージド"
7805
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7808 msgid "Unmount"
7809 msgstr "アンマウント"
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7812 msgid "Unnamed key"
7813 msgstr "名前がない鍵"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7816 msgid "Unsaved Changes"
7817 msgstr "保存されていない変更"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7820 msgid "Unspecified error"
7821 msgstr "未指定エラー"
7822
7823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7825 msgid "Unsupported MAP type"
7826 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
7827
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7830 msgid "Unsupported modem"
7831 msgstr "サポートされていないモデム"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7834 msgid "Unsupported protocol type."
7835 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
7836
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7838 msgid "Up"
7839 msgstr "上へ"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7842 msgid "Up Delay"
7843 msgstr "上り遅延"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7846 msgid "Upload"
7847 msgstr "アップロード"
7848
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7850 msgid ""
7851 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7852 msgstr ""
7853 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
7854 "ロードしてください。"
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7859 msgid "Upload archive..."
7860 msgstr "アーカイブをアップロード..."
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7863 msgid "Upload file"
7864 msgstr "ファイルをアップロード"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7867 msgid "Upload file…"
7868 msgstr "ファイルをアップロード…"
7869
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7872 msgid "Upload request failed: %s"
7873 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7877 msgid "Uploading file…"
7878 msgstr "ファイルをアップロード中…"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7881 msgid ""
7882 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7883 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7884 "restarted to apply the updated configuration."
7885 msgstr ""
7886 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
7887 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7890 msgid ""
7891 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7892 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7896 msgid ""
7897 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7898 "will be restarted to apply the updated configuration."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7902 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7903 msgstr ""
7904 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
7905 "に問い合わせる"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7909 msgid "Uptime"
7910 msgstr "稼働時間"
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7913 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7914 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7917 msgid "Use DHCP advertised servers"
7918 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7921 msgid "Use DHCP gateway"
7922 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7927 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7928 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7931 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7932 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
7933
7934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7940 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7941 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7947 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7948 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
7949
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7951 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7952 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
7953
7954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7955 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7956 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
7957
7958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7959 msgid ""
7960 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7961 "(encap2+3)"
7962 msgstr ""
7963 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
7964 "(encap2+3)"
7965
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7967 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7968 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
7969
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7971 msgid "Use as root filesystem (/)"
7972 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7975 msgid "Use broadcast flag"
7976 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7979 msgid "Use builtin IPv6-management"
7980 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7983 msgid "Use custom DNS servers"
7984 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7989 msgid "Use default gateway"
7990 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7995 msgid "Use gateway metric"
7996 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
7997
7998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7999 msgid "Use legacy MAP"
8000 msgstr "従来のMAPを使用"
8001
8002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8003 msgid ""
8004 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8005 "instead of RFC7597"
8006 msgstr ""
8007 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8008 "softwire-map-00)を使用"
8009
8010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8011 msgid "Use routing table"
8012 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8015 msgid "Use system certificates"
8016 msgstr "システム証明書を使用"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8019 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8020 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8023 msgid ""
8024 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8025 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8026 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8027 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8028 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8029 msgstr ""
8030 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8031 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8032 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8033 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8034 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8035
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8037 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8038 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8039
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8041 msgid ""
8042 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8043 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8044
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8047 msgid "Used"
8048 msgstr "使用中"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8051 msgid "Used Key Slot"
8052 msgstr "使用するキースロット"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8055 msgid ""
8056 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8057 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8058 msgstr ""
8059 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8060 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8061
8062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8063 msgid "User Group"
8064 msgstr "ユーザーグループ"
8065
8066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8067 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8068 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8069
8070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8071 msgid "User key (PEM encoded)"
8072 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8073
8074 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8078 msgid "Username"
8079 msgstr "ユーザー名"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8082 msgid "VC-Mux"
8083 msgstr "VC多重化"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8086 msgid "VDSL"
8087 msgstr "VDSL"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8090 msgctxt "MACVLAN mode"
8091 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8096 msgid "VLAN (802.1ad)"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8101 msgid "VLAN (802.1q)"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8106 msgid "VLAN ID"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8110 msgid "VLANs on %q"
8111 msgstr "%q上のVLAN"
8112
8113 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8114 msgid "VPN"
8115 msgstr "VPN"
8116
8117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8118 msgid "VPN Local address"
8119 msgstr "VPNローカルアドレス"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8122 msgid "VPN Local port"
8123 msgstr "VPNローカルポート"
8124
8125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8126 msgid "VPN Protocol"
8127 msgstr "VPNプロトコル"
8128
8129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8133 msgid "VPN Server"
8134 msgstr "VPNサーバー"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8138 msgid "VPN Server port"
8139 msgstr "VPNサーバーポート"
8140
8141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8143 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8144 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8145
8146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8148 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8149 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8150
8151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8152 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8153 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8154
8155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8157 msgid "VXLAN network identifier"
8158 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8161 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8162 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8165 msgid ""
8166 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8167 "DNSSEC."
8168 msgstr ""
8169 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8170 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8174 msgid ""
8175 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8176 "the \"ca-bundle\" package"
8177 msgstr ""
8178 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8179 "bundle\" パッケージが必要"
8180
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8182 msgid "Validation for all slaves"
8183 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8184
8185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8186 msgid "Validation only for active slave"
8187 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8190 msgid "Validation only for backup slaves"
8191 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8192
8193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8194 msgid "Vendor"
8195 msgstr "ベンダー"
8196
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8198 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8199 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8202 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8206 msgid "Verifying the uploaded image file."
8207 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8210 msgid "Very High"
8211 msgstr "非常に高い"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8215 msgid "Virtual Ethernet"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8219 msgid "Virtual dynamic interface"
8220 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8224 msgid "WDS"
8225 msgstr "WDS"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8229 msgid "WEP Open System"
8230 msgstr "WEPオープンシステム"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8234 msgid "WEP Shared Key"
8235 msgstr "WEP共有キー"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8238 msgid "WEP passphrase"
8239 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8242 msgid "WMM Mode"
8243 msgstr "WMMモード"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8246 msgid "WPA passphrase"
8247 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8250 msgid ""
8251 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8252 "and ad-hoc mode) to be installed."
8253 msgstr ""
8254 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8255 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8256 "されている必要があります。"
8257
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8259 msgid "WPS status"
8260 msgstr "WPSステータス"
8261
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8263 msgid "Waiting for device..."
8264 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8268 msgid "Warning"
8269 msgstr "警告"
8270
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8272 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8273 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8274
8275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8276 msgid "Weak"
8277 msgstr "弱"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8280 msgid ""
8281 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8282 "preference value are considered first when allocating subnets."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8286 msgid ""
8287 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8288 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8289 "key options."
8290 msgstr ""
8291 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8292 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8293 "は、これを無効にしてください。"
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8296 msgid ""
8297 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8298 "802.11a/802.11g rates."
8299 msgstr ""
8300 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8301 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8304 msgid ""
8305 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8306 "may be significantly reduced."
8307 msgstr ""
8308 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8309 "に低下する可能性があります。"
8310
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8313 msgid "Width"
8314 msgstr "帯域幅"
8315
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8318 msgid "WireGuard VPN"
8319 msgstr "WireGuard VPN"
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8324 msgid "Wireless"
8325 msgstr "無線"
8326
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8329 msgid "Wireless Adapter"
8330 msgstr "無線アダプタ"
8331
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8336 msgid "Wireless Network"
8337 msgstr "無線ネットワーク"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8340 msgid "Wireless Overview"
8341 msgstr "無線デバイス一覧"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8344 msgid "Wireless Security"
8345 msgstr "無線セキュリティ"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8348 msgid "Wireless configuration migration"
8349 msgstr "無線設定を移行"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8354 msgid "Wireless is disabled"
8355 msgstr "無線機能は無効"
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8360 msgid "Wireless is not associated"
8361 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8364 msgid "Wireless network is disabled"
8365 msgstr "無線ネットワークは無効"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8368 msgid "Wireless network is enabled"
8369 msgstr "無線ネットワークは有効"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8372 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8373 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8376 msgid "Write system log to file"
8377 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8378
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8380 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8381 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8386 msgid "Yes"
8387 msgstr "はい"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8390 msgid "Yes (none, 0)"
8391 msgstr "はい(none、0)"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8394 msgid ""
8395 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8396 "Do you really want to shut down the interface?"
8397 msgstr ""
8398 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8399 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8400
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8402 msgid ""
8403 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8404 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8405 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8406 msgstr ""
8407 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8408 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8409 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8410
8411 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8414 msgid ""
8415 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8416 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8417
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8419 msgid ""
8420 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8421 "interfaces!"
8422 msgstr ""
8423 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8424 "してください!"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8427 msgid ""
8428 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8429 msgstr ""
8430 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8431 "る必要があります!"
8432
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8434 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8435 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8436
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8438 msgid "ZRam Settings"
8439 msgstr "ZRam設定"
8440
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8442 msgid "ZRam Size"
8443 msgstr "ZRamサイズ"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8448 msgid "any"
8449 msgstr "すべて"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8461 msgid "auto"
8462 msgstr "自動"
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8465 msgid "automatic"
8466 msgstr "自動"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8469 msgid "baseT"
8470 msgstr "baseT"
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8473 msgid "bridged"
8474 msgstr "ブリッジ"
8475
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8481 msgid "create"
8482 msgstr "作成"
8483
8484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8485 msgid "create:"
8486 msgstr "作成:"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8521 msgid "dBm"
8522 msgstr "dBm"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8525 msgid "disable"
8526 msgstr "無効"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8535 msgid "disabled"
8536 msgstr "無効"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8540 msgid "driver default"
8541 msgstr "ドライバーデフォルト"
8542
8543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8544 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8545 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8546
8547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8548 msgid "e.g: dump"
8549 msgstr "例: dump"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8555 msgid "expired"
8556 msgstr "期限切れ"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8559 msgid "forced"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8565 msgid "forward"
8566 msgstr "転送"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8570 msgid "full-duplex"
8571 msgstr "全二重"
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8575 msgid "half-duplex"
8576 msgstr "半二重"
8577
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8579 msgid "hexadecimal encoded value"
8580 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8584 msgid "hidden"
8585 msgstr "(非表示)"
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8590 msgid "hybrid mode"
8591 msgstr "ハイブリッドモード"
8592
8593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8594 msgid "ignore"
8595 msgstr "無視"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8600 msgid "input"
8601 msgstr "入力"
8602
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8604 msgid "key between 8 and 63 characters"
8605 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8606
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8608 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8609 msgstr "5文字または13文字のキー"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8612 msgid "managed config (M)"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8616 msgid "medium security"
8617 msgstr "セキュリティ: 中"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8620 msgid "minutes"
8621 msgstr "分"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8624 msgid "mobile home agent (H)"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8628 msgid "netif_carrier_ok()"
8629 msgstr "netif_carrier_ok()"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8632 msgid "no"
8633 msgstr "いいえ"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8637 msgid "no link"
8638 msgstr "リンクなし"
8639
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8642 msgid "non-empty value"
8643 msgstr "空でない値"
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8647 msgid "none"
8648 msgstr "なし"
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8653 msgid "not present"
8654 msgstr "存在しません"
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8659 msgid "off"
8660 msgstr "オフ"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8663 msgid "on available prefix"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8667 msgid "open network"
8668 msgstr "オープンネットワーク"
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8671 msgid "other config (O)"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8676 msgid "output"
8677 msgstr "出力"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8680 msgid "positive decimal value"
8681 msgstr "正の値(10進数)"
8682
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8684 msgid "positive integer value"
8685 msgstr "正の整数値"
8686
8687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8688 msgid "random"
8689 msgstr "ランダム"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8694 msgid "relay mode"
8695 msgstr "リレーモード"
8696
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8698 msgid "routed"
8699 msgstr "ルート"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8703 msgid "sec"
8704 msgstr "秒"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8708 msgid "server mode"
8709 msgstr "サーバーモード"
8710
8711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8712 msgid "sstpc Log-level"
8713 msgstr "sstpcログレベル"
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8716 msgid "strong security"
8717 msgstr "セキュリティ: 強"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8720 msgid "tagged"
8721 msgstr "タグ付き"
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8724 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8725 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8726
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8728 msgid "unique value"
8729 msgstr "固有の値"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8734 msgid "unknown"
8735 msgstr "不明"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8742 msgid "unlimited"
8743 msgstr "無制限"
8744
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8755 msgid "unspecified"
8756 msgstr "未設定"
8757
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8759 msgid "unspecified -or- create:"
8760 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8763 msgid "untagged"
8764 msgstr "タグなし"
8765
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8769 msgid "valid IP address"
8770 msgstr "有効なIPアドレス"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8773 msgid "valid IP address or prefix"
8774 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8777 msgid "valid IPv4 CIDR"
8778 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8782 msgid "valid IPv4 address"
8783 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8786 msgid "valid IPv4 address or network"
8787 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8790 msgid "valid IPv4 address:port"
8791 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8792
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8794 msgid "valid IPv4 network"
8795 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8796
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8798 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8799 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8802 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8803 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
8804
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8806 msgid "valid IPv6 CIDR"
8807 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8811 msgid "valid IPv6 address"
8812 msgstr "有効なIPv6アドレス"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8815 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8816 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8819 msgid "valid IPv6 host id"
8820 msgstr "有効なIPv6ホストID"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8823 msgid "valid IPv6 network"
8824 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8827 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8828 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8831 msgid "valid MAC address"
8832 msgstr "有効なMACアドレス"
8833
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8835 msgid "valid UCI identifier"
8836 msgstr "有効なUCI識別子"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8839 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8840 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8844 msgid "valid address:port"
8845 msgstr "有効なアドレス:ポート"
8846
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8849 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8850 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8853 msgid "valid decimal value"
8854 msgstr "有効な10進数の値"
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8857 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8858 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
8859
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8861 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8862 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
8863
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8865 msgid "valid host:port"
8866 msgstr "有効なホスト:ポート"
8867
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8873 msgid "valid hostname"
8874 msgstr "有効なホスト名"
8875
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8877 msgid "valid hostname or IP address"
8878 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
8879
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8881 msgid "valid integer value"
8882 msgstr "有効な整数値"
8883
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8885 msgid "valid multicast MAC address"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8889 msgid "valid network in address/netmask notation"
8890 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
8891
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8893 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8894 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
8895
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8898 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8899 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
8900
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8903 msgid "valid port value"
8904 msgstr "有効なポート番号"
8905
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8907 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8908 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
8909
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8911 msgid "value between %d and %d characters"
8912 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8915 msgid "value between %f and %f"
8916 msgstr "%fと%fの間の値"
8917
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8919 msgid "value greater or equal to %f"
8920 msgstr "%f以上の値"
8921
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8923 msgid "value smaller or equal to %f"
8924 msgstr "%f以下の値"
8925
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8927 msgid "value with %d characters"
8928 msgstr "%d文字の値"
8929
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8931 msgid "value with at least %d characters"
8932 msgstr "%d文字以上の値"
8933
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8935 msgid "value with at most %d characters"
8936 msgstr "最大%d文字の値"
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8939 msgid "weak security"
8940 msgstr "セキュリティ: 弱"
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8943 msgid "yes"
8944 msgstr "はい"
8945
8946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8947 msgid "« Back"
8948 msgstr "« 戻る"
8949
8950 #~ msgid "Auto Refresh"
8951 #~ msgstr "自動更新"
8952
8953 #~ msgid "on"
8954 #~ msgstr "オン"
8955
8956 #, fuzzy
8957 #~ msgid ""
8958 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8959 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8960 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8961 #~ msgstr ""
8962 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
8963 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
8964 #~ "(必須)。"
8965
8966 #~ msgid "Value must not be empty"
8967 #~ msgstr "値を入力してください"
8968
8969 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8970 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
8971
8972 #~ msgid "Host entries"
8973 #~ msgstr "ホストエントリー"
8974
8975 #~ msgid ""
8976 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8977 #~ "file was empty before editing."
8978 #~ msgstr ""
8979 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
8980 #~ "する必要があります。"
8981
8982 #~ msgid ""
8983 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8984 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8985 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8986 #~ msgstr ""
8987 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
8988 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
8989 #~ "ション)。"
8990
8991 #~ msgid "Announced DNS servers"
8992 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
8993
8994 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8995 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
8996
8997 #~ msgid "Default is on."
8998 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
8999
9000 #~ msgid "Override MAC address"
9001 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9002
9003 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9004 #~ msgstr ""
9005 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9006
9007 #~ msgid "stateful-only"
9008 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9009
9010 #~ msgid "stateless"
9011 #~ msgstr "ステートレス"
9012
9013 #~ msgid "stateless + stateful"
9014 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9015
9016 #~ msgid "Bridge interfaces"
9017 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9018
9019 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9020 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9021
9022 #~ msgid "Always announce default router"
9023 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9024
9025 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9026 #~ msgstr ""
9027 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9028 #~ "ナウンスします。"
9029
9030 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9031 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9032
9033 #~ msgid "NDP-Proxy"
9034 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9035
9036 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9037 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9038
9039 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9040 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9041
9042 #~ msgid "Default Route"
9043 #~ msgstr "デフォルトルート"
9044
9045 #~ msgid "Default gateway"
9046 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9047
9048 #~ msgid "Gateway metric"
9049 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9050
9051 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9052 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9053
9054 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9055 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9056
9057 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9058 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9059
9060 #~ msgid "Profile"
9061 #~ msgstr "プロファイル"
9062
9063 #~ msgid ""
9064 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9065 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9066 #~ msgstr ""
9067 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9068 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9069
9070 #~ msgid "Invalid value"
9071 #~ msgstr "不正な値"
9072
9073 #~ msgid "Enable/Disable"
9074 #~ msgstr "有効 / 無効"
9075
9076 #~ msgid "No signal"
9077 #~ msgstr "無信号"
9078
9079 #~ msgid "Free"
9080 #~ msgstr "空き"
9081
9082 #~ msgid "Port %s"
9083 #~ msgstr "ポート %s"
9084
9085 #~ msgid "Switch Port Mask"
9086 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9087
9088 #~ msgid "USB Device"
9089 #~ msgstr "USBデバイス"
9090
9091 #~ msgid "USB Ports"
9092 #~ msgstr "USB ポート"
9093
9094 #~ msgid "Define a name for this network."
9095 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9096
9097 #~ msgid "Bad address specified!"
9098 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9099
9100 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9101 #~ msgstr ""
9102 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9103 #~ "す。"
9104
9105 #~ msgid "Loading"
9106 #~ msgstr "ロード中"
9107
9108 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9109 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9110
9111 #~ msgid "Assign interfaces..."
9112 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9113
9114 #~ msgid "MB/s"
9115 #~ msgstr "MB/s"
9116
9117 #~ msgid "Network without interfaces."
9118 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9119
9120 #~ msgid ""
9121 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9122 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9123 #~ msgstr ""
9124 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9125 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9126 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9127
9128 #~ msgid "Realtime Connections"
9129 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9130
9131 #~ msgid "Realtime Load"
9132 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9133
9134 #~ msgid "Realtime Traffic"
9135 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9136
9137 #~ msgid "Realtime Wireless"
9138 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9139
9140 #~ msgid "Swap"
9141 #~ msgstr "スワップ"
9142
9143 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9144 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9145
9146 #~ msgid "There are no active leases."
9147 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9148
9149 #~ msgid ""
9150 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9151 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9152
9153 #~ msgid "dB"
9154 #~ msgstr "dB"
9155
9156 #~ msgid "kB/s"
9157 #~ msgstr "kB/s"
9158
9159 #~ msgid "kbit/s"
9160 #~ msgstr "kbit/s"