treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
383 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
384 msgstr ""
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
387 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
391 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
395 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
399 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
403 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
407 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
411 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
415 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
419 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
423 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
427 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
431 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
435 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
439 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
443 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
447 msgid "ANSI T1.413"
448 msgstr "ANSI T1.413"
449
450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
451 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
455 msgid "APN"
456 msgstr "APN"
457
458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
459 msgid "APN profile index"
460 msgstr ""
461
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
463 msgid "ARP"
464 msgstr "ARP"
465
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
467 msgid "ARP IP Targets"
468 msgstr "ARP IPターゲット"
469
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
471 msgid "ARP Interval"
472 msgstr "ARP間隔"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
475 msgid "ARP Validation"
476 msgstr "ARP検証"
477
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
479 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
480 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
483 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
484 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
485
486 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
487 msgid "ARP retry threshold"
488 msgstr "ARP再試行しきい値"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
491 msgid "ARP traffic table \"%h\""
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
495 msgid ""
496 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
497 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
498 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
502 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
503 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
506 msgid "ATM Bridges"
507 msgstr "ATMブリッジ"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
511 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
512 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
516 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
517 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
520 msgid ""
521 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
522 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
523 "to dial into the provider network."
524 msgstr ""
525 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
526 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
527 "ネットワークにダイヤルできます。"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
531 msgid "ATM device number"
532 msgstr "ATMデバイス番号"
533
534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
537 msgid "Absent Interface"
538 msgstr "存在しないインターフェース"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
541 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
542 msgstr ""
543 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
546 msgid "Accept local"
547 msgstr "ローカルを許可"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
550 msgctxt "nft accept action"
551 msgid "Accept packet"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
555 msgid "Accept packets with local source addresses"
556 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
557
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
559 msgid "Access Concentrator"
560 msgstr "アクセスコンセントレータ"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
564 msgid "Access Point"
565 msgstr "アクセスポイント"
566
567 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
568 msgid "Access Point Isolation"
569 msgstr ""
570
571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
572 msgid "Access Technologies"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
576 msgid "Actions"
577 msgstr "操作"
578
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
581 msgid "Active"
582 msgstr "アクティブ"
583
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
585 msgid "Active Connections"
586 msgstr "アクティブな接続"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
590 msgid "Active DHCP Leases"
591 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
595 msgid "Active DHCPv6 Leases"
596 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
599 msgid "Active IPv4 Routes"
600 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
603 msgid "Active IPv4 Rules"
604 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
605
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
607 msgid "Active IPv6 Routes"
608 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
609
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
611 msgid "Active IPv6 Rules"
612 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
613
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
615 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
616 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
617
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
620 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
621 msgid "Ad-Hoc"
622 msgstr "アドホック"
623
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
625 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
626 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
627
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
629 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
630 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
631
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
644 msgid "Add"
645 msgstr "追加"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
648 msgid "Add ATM Bridge"
649 msgstr "ATMブリッジを追加"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
652 msgid "Add IPv4 address…"
653 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
656 msgid "Add IPv6 address…"
657 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
660 msgid "Add LED action"
661 msgstr "LEDの動作を追加"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
664 msgid "Add VLAN"
665 msgstr "VLANを追加"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
668 msgid "Add device configuration"
669 msgstr "デバイス設定を追加"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
672 msgid "Add device configuration…"
673 msgstr "デバイス設定を追加…"
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
676 msgid "Add instance"
677 msgstr "インスタンスを追加"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
682 msgid "Add key"
683 msgstr "公開鍵を追加"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
686 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
687 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
691 msgid "Add new interface..."
692 msgstr "インターフェースを新規作成..."
693
694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
695 msgid "Add peer"
696 msgstr "ピアを追加"
697
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
699 msgid "Add to Blacklist"
700 msgstr "ブラックリストに追加"
701
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
703 msgid "Add to Whitelist"
704 msgstr "ホワイトリストに追加"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
707 msgid "Additional hosts files"
708 msgstr "追加のホストファイル"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
711 msgid "Additional servers file"
712 msgstr "追加のサーバーファイル"
713
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
724 msgid "Address"
725 msgstr "アドレス"
726
727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
728 msgctxt "nft meta nfproto"
729 msgid "Address family"
730 msgstr ""
731
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
733 msgid "Address setting is invalid"
734 msgstr ""
735
736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
737 msgid "Address to access local relay bridge"
738 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
741 msgid "Addresses"
742 msgstr "アドレス一覧"
743
744 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
746 msgid "Administration"
747 msgstr "管理"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
758 msgid "Advanced Settings"
759 msgstr "詳細設定"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
762 msgid "Advanced device options"
763 msgstr "デバイスの詳細オプション"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
766 msgid "Ageing time"
767 msgstr "エージング時間"
768
769 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
770 msgid "Aggregate Originator Messages"
771 msgstr ""
772
773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
774 msgid "Aggregation Selection Logic"
775 msgstr "集計の選択ロジック"
776
777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
778 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
779 msgstr ""
780 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
781
782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
783 msgid ""
784 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
785 "state changes (count, 2)"
786 msgstr ""
787 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
788 "(カウント、2)"
789
790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
791 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
792 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
795 msgid "Alert"
796 msgstr "アラート"
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
801 msgid "Alias Interface"
802 msgstr "エイリアスインターフェース"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
805 msgid "Alias of \"%s\""
806 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
809 msgid "All servers"
810 msgstr "すべてのサーバー"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
813 msgid ""
814 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
815 "address."
816 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
819 msgid "Allocate IPs sequentially"
820 msgstr "順次IP割り当て"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
823 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
824 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
827 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
828 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
831 msgid "Allow all except listed"
832 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
833
834 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
835 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
836 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
839 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
840 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
843 msgid "Allow listed only"
844 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
847 msgid "Allow localhost"
848 msgstr "ローカルホストを許可"
849
850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
851 msgid "Allow rebooting the device"
852 msgstr "デバイスの再起動を許可"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
855 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
856 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
859 msgid "Allow root logins with password"
860 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
861
862 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
863 msgid "Allow system feature probing"
864 msgstr "システム機能の調査を許可"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
867 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
868 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
869
870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
873 msgid "Allowed IPs"
874 msgstr "許可されたIP"
875
876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
877 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
881 msgid "Always"
882 msgstr "常に"
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
885 msgid "Always off (kernel: none)"
886 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
889 msgid "Always on (kernel: default-on)"
890 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
893 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
897 msgid ""
898 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
899 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
900 msgstr ""
901 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
902 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
905 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
906 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
907
908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
909 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
913 msgid "An error occurred while saving the form:"
914 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
917 msgid "An optional, short description for this device"
918 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
921 msgid "Annex"
922 msgstr "Annex"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
925 msgid ""
926 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
927 "messages."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
931 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
932 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
935 msgid ""
936 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
937 "present."
938 msgstr ""
939 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
940 "ターとしてアナウンスします"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
943 msgid ""
944 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
945 "regardless of local default route availability."
946 msgstr ""
947 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
948 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
949 "す"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
952 msgid ""
953 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
954 "default route is present."
955 msgstr ""
956 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
957 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
960 msgid "Announced DNS domains"
961 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
964 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
965 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
968 msgid "Anonymous Identity"
969 msgstr "匿名アイデンティティ"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
972 msgid "Anonymous Mount"
973 msgstr "匿名マウント"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
976 msgid "Anonymous Swap"
977 msgstr "匿名スワップ"
978
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
980 msgctxt "nft match any traffic"
981 msgid "Any packet"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
988 msgid "Any zone"
989 msgstr "すべてのゾーン"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
992 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
996 msgid "Apply and keep settings"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1000 msgid "Apply backup?"
1001 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1004 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1005 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1010 msgid "Apply unchecked"
1011 msgstr "チェックなしの適用"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1014 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1018 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1019 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1020
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1022 msgid "Architecture"
1023 msgstr "アーキテクチャ"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1026 msgid "Arp-scan"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1030 msgid ""
1031 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1032 msgstr ""
1033 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1034 "ンターフェースに割り当てる"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1037 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1038 msgid ""
1039 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1040 msgstr ""
1041 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1042 "ターフェースに割り当てます。"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1046 msgid "Associated Stations"
1047 msgstr "接続済み端末"
1048
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1050 msgid "Associations"
1051 msgstr "接続数"
1052
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1055 msgid ""
1056 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1057 "strong>"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1062 msgid ""
1063 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1064 "strong>"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1068 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1069 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1073 msgid "Auth Group"
1074 msgstr "認証グループ"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1077 msgid "Authentication"
1078 msgstr "認証"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1083 msgid "Authentication Type"
1084 msgstr "認証タイプ"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1087 msgid "Authoritative"
1088 msgstr "権威"
1089
1090 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1091 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1092 msgid "Authorization Required"
1093 msgstr "ログイン"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1096 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1098 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1106 msgid "Automatic"
1107 msgstr "自動"
1108
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1111 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1112 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1115 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1116 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1119 msgid ""
1120 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1121 "routing."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1125 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1126 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1129 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1130 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1133 msgid "Automount Filesystem"
1134 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1137 msgid "Automount Swap"
1138 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1139
1140 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1141 msgid "Avahi IPv4LL"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1145 msgid "Available"
1146 msgstr "利用可能"
1147
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1159 msgid "Average:"
1160 msgstr "平均:"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1163 msgid "Avoid Bridge Loops"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1167 msgid "B43 + B43C"
1168 msgstr "B43 + B43C"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
1171 msgid "B43 + B43C + V43"
1172 msgstr "B43 + B43C + V43"
1173
1174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1175 msgid "BR / DMR / AFTR"
1176 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1179 msgid "BSS Transition"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1187 msgid "BSSID"
1188 msgstr "BSSID"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1191 msgid "Back"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1196 msgid "Back to Overview"
1197 msgstr "概要へ戻る"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1200 msgid "Back to peer configuration"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1204 msgid "Backup"
1205 msgstr "バックアップ"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1208 msgid "Backup / Flash Firmware"
1209 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1212 msgid "Backup file list"
1213 msgstr "バックアップファイルリスト"
1214
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1217 msgid "Band"
1218 msgstr "バンド"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1221 msgid "Base device"
1222 msgstr "ベース デバイス"
1223
1224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1225 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1230 msgid "Batman Device"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1234 msgid "Batman Interface"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1238 msgid ""
1239 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1240 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1241 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1242 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1243 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1244 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1245 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1249 msgid "Beacon Interval"
1250 msgstr "ビーコン間隔"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1253 msgid "Beacon Report"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1257 msgid ""
1258 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1259 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1260 "defined backup patterns."
1261 msgstr ""
1262 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1263 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1264 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1267 msgid "Bind NTP server"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1271 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1272 msgstr ""
1273 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1274 "トとして推奨)"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1282 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1285 msgid "Bind interface"
1286 msgstr "インターフェースをバインド"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1289 msgid ""
1290 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1294 msgid ""
1295 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1296 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1305 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1308 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1309 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1314 msgid "Bitrate"
1315 msgstr "ビットレート"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1318 msgid "Bonding Mode"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1322 msgid "Bonding Policy"
1323 msgstr "ボンディングポリシー"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1326 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1331 msgid "Bridge"
1332 msgstr "ブリッジ"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1335 msgctxt "MACVLAN mode"
1336 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1337 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1341 msgid "Bridge VLAN filtering"
1342 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1346 msgid "Bridge device"
1347 msgstr "ブリッジ デバイス"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1351 msgid "Bridge port specific options"
1352 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1355 msgid "Bridge ports"
1356 msgstr "ブリッジ ポート"
1357
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1359 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1363 msgid "Bridge unit number"
1364 msgstr "ブリッジユニット番号"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1367 msgid "Bring up empty bridge"
1368 msgstr "空のブリッジを起動"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1371 msgid "Bring up on boot"
1372 msgstr "ブート時に起動"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1375 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1376 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1379 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1380 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1384 msgid "Browse…"
1385 msgstr "参照…"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1388 msgid "Buffered"
1389 msgstr "バッファ済み"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1392 msgid ""
1393 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1394 "gateway certificate."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1398 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1399 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1400
1401 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1402 msgid "CHAP"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1406 msgid "CLAT configuration failed"
1407 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1410 msgid "CNAME or fqdn"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1414 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1418 msgid "CPU usage (%)"
1419 msgstr "CPU使用率(%)"
1420
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1422 msgid "Cached"
1423 msgstr "キャッシュ済"
1424
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1428 msgid "Call failed"
1429 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1432 msgid ""
1433 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1448 msgid "Cancel"
1449 msgstr "キャンセル"
1450
1451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1452 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1456 msgctxt "Chain hook: forward"
1457 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1461 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1462 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1466 msgctxt "Chain hook: input"
1467 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1471 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1472 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1476 msgctxt "Chain hook: output"
1477 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1481 msgctxt "Chain hook: ingress"
1482 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1486 msgid "Category"
1487 msgstr "カテゴリー"
1488
1489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1490 msgid "Cell ID"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1494 msgid "Cell Location"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1498 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1499 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1502 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1503 msgstr "証明書制限(SAN)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1506 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1507 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1510 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1511 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1515 msgid ""
1516 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1517 "`logread -f` during handshake for actual values"
1518 msgstr ""
1519 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1520 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1524 msgid ""
1525 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1526 "Subject CN (exact match)"
1527 msgstr ""
1528 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1529 "全一致)"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1533 msgid ""
1534 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1535 "Subject CN (suffix match)"
1536 msgstr ""
1537 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1538 "フィックス一致)"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1542 msgid ""
1543 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1544 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1545 msgstr ""
1546 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1547 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1552 msgid "Chain"
1553 msgstr "チェイン"
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1556 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1557 msgid "Chain hook \"%h\""
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1561 msgid "Changes"
1562 msgstr "変更"
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1565 msgid "Changes have been reverted."
1566 msgstr "変更は取り消されました。"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1569 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1570 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1571
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1579 msgid "Channel"
1580 msgstr "チャンネル"
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1584 msgid "Channel Analysis"
1585 msgstr "チャネル分析"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1588 msgid "Channel Width"
1589 msgstr "チャネル幅"
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1592 msgid "Check filesystems before mount"
1593 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1596 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1597 msgstr ""
1598 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1599 "さい。"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1602 msgid "Checking archive…"
1603 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1607 msgid "Checking image…"
1608 msgstr "イメージのチェック中…"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1611 msgid "Choose mtdblock"
1612 msgstr "mtdblockを選択"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1616 msgid ""
1617 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1618 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1619 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1620 "interface to it."
1621 msgstr ""
1622 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1623 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1624 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1625 "フェースを追加します。"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1628 msgid ""
1629 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1630 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1631 msgstr ""
1632 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1633 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1636 msgid "Cipher"
1637 msgstr "暗号"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1640 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1641 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1644 msgid ""
1645 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1646 "configuration files."
1647 msgstr ""
1648 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1649 "ファイルとしてダウンロードします。"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1652 msgid ""
1653 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1654 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1655 msgstr ""
1656 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1657 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1658
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1662 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1663 msgid "Client"
1664 msgstr "クライアント"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1668 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1669 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1670
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1674 msgid "Close"
1675 msgstr "閉じる"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1683 msgid ""
1684 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1685 "persist connection"
1686 msgstr ""
1687 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1688 "ます"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1696 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1697 msgid "Collecting data..."
1698 msgstr "データを収集中..."
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1701 msgid "Command"
1702 msgstr "コマンド"
1703
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1705 msgid "Command OK"
1706 msgstr "コマンドOK"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1709 msgid "Command failed"
1710 msgstr "コマンド実行失敗"
1711
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1713 msgid "Comment"
1714 msgstr "コメント"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1717 msgid ""
1718 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1719 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1720 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1721 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1722 msgstr ""
1723 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1724 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1725 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1726 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1727
1728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1732 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1733 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1734
1735 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1736 msgid "Config File"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1741 msgid "Configuration"
1742 msgstr "設定"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1745 msgid "Configuration Export"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1749 msgid "Configuration changes applied."
1750 msgstr "設定が適用されました。"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1753 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1754 msgstr "設定がロールバックされました!"
1755
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1757 msgid "Configuration failed"
1758 msgstr "設定に失敗しました"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1761 #, fuzzy
1762 msgid ""
1763 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1764 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1765 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1766 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1767 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1768 "offered."
1769 msgstr ""
1770 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1771 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1772 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1773 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1774 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1775 "低い場合は提供されません。"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1778 msgid ""
1779 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1780 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1781 msgstr ""
1782 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1783 "告を設定します。"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1786 msgid ""
1787 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1788 "\">RA</abbr> service on this interface."
1789 msgstr ""
1790 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1791 "の動作モードを設定します。"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1794 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1795 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1798 msgid ""
1799 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1800 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1803 msgid "Configure…"
1804 msgstr "設定…"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1807 msgid "Confirm disconnect"
1808 msgstr "切断の確認"
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1811 msgid "Confirmation"
1812 msgstr "確認"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1818 msgid "Connected"
1819 msgstr "接続中"
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1823 msgid "Connection attempt failed"
1824 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1827 msgid "Connection attempt failed."
1828 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1831 msgid "Connection endpoint"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1835 msgid "Connection lost"
1836 msgstr "接続が失われました"
1837
1838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1839 msgid "Connections"
1840 msgstr "接続数"
1841
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1843 msgid "Connectivity change"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1847 msgctxt "nft ct state"
1848 msgid "Conntrack state"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1852 msgctxt "nft ct status"
1853 msgid "Conntrack status"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1857 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1858 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1861 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1862 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1867 msgid "Contents have been saved."
1868 msgstr "内容が保存されました。"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1875 msgid "Continue"
1876 msgstr "続行"
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1879 msgctxt "nft jump action"
1880 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1884 msgid "Continue in calling chain"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1888 msgctxt "Chain policy: accept"
1889 msgid "Continue processing unmatched packets"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1893 msgid ""
1894 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1895 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1896 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1897 msgstr ""
1898 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1899 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1900 "る必要があるかもしれません。"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1903 msgid "Country"
1904 msgstr "国"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1907 msgid "Country Code"
1908 msgstr "国コード"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1911 msgid "Coverage cell density"
1912 msgstr "通信エリアの密度"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1916 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1917 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1920 msgid "Create interface"
1921 msgstr "インターフェースを作成"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1924 msgid "Critical"
1925 msgstr "重大"
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1928 msgid "Cron Log Level"
1929 msgstr "Cronログレベル"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1932 msgid "Current power"
1933 msgstr "現在の出力"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1936 msgctxt "nft meta hour"
1937 msgid "Current time"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1941 msgctxt "nft meta day"
1942 msgid "Current weekday"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1951 msgid "Custom Interface"
1952 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1955 msgid ""
1956 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1957 "this, perform a factory-reset first."
1958 msgstr ""
1959 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1960 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1961
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1963 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1964 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1967 msgid ""
1968 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1969 "\">LED</abbr>s if possible."
1970 msgstr ""
1971 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1972 "します(デバイスが対応している場合)。"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1975 msgid "DAD transmits"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1979 msgid "DAE-Client"
1980 msgstr "DAEクライアント"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1983 msgid "DAE-Port"
1984 msgstr "DAEポート"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1987 msgid "DAE-Secret"
1988 msgstr "DAEシークレット"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1991 msgid "DHCP Options"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1995 msgid "DHCP Server"
1996 msgstr "DHCPサーバー"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2000 msgid "DHCP and DNS"
2001 msgstr "DHCPおよびDNS"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2006 msgid "DHCP client"
2007 msgstr "DHCPクライアント"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2010 msgid "DHCP-Options"
2011 msgstr "DHCPオプション"
2012
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2015 msgid "DHCPv6 client"
2016 msgstr "DHCPv6クライアント"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2019 msgid "DHCPv6-Service"
2020 msgstr "DHCPv6-サービス"
2021
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2027 msgid "DNS"
2028 msgstr "DNS"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2031 msgid "DNS forwardings"
2032 msgstr "DNSフォワーディング"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2035 msgid "DNS query port"
2036 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2039 msgid "DNS search domains"
2040 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2043 msgid "DNS server port"
2044 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2047 msgid "DNS setting is invalid"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2051 msgid "DNS weight"
2052 msgstr "DNS ウェイト"
2053
2054 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2055 msgid "DNS-Label / FQDN"
2056 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2059 msgid "DNSSEC"
2060 msgstr "DNSSEC"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2063 msgid "DNSSEC check unsigned"
2064 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2067 msgid "DPD Idle Timeout"
2068 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2071 msgid "DS-Lite AFTR address"
2072 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2076 msgid "DSL"
2077 msgstr "DSL"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2080 msgid "DSL Status"
2081 msgstr "DSLステータス"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2084 msgid "DSL line mode"
2085 msgstr "DSL回線モード"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2088 msgid "DTIM Interval"
2089 msgstr "DTIM間隔"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2094 msgid "DUID"
2095 msgstr "DUID"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2098 msgid "Data Rate"
2099 msgstr "データレート"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2102 msgid "Data Received"
2103 msgstr "受信済みデータ"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2106 msgid "Data Transmitted"
2107 msgstr "送信済みデータ"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2111 msgid "Debug"
2112 msgstr "デバッグ"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2115 msgid "Default router"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2119 msgid "Default state"
2120 msgstr "デフォルト状態"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2123 msgid ""
2124 "Define additional DHCP options, for example "
2125 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2126 "servers to clients."
2127 msgstr ""
2128 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2129 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2132 msgid ""
2133 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2134 "but for outgoing frames"
2135 msgstr ""
2136 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2137 "義します(送信フレーム用)"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2140 msgid ""
2141 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2142 "priority on incoming frames"
2143 msgstr ""
2144 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2145 "義します(受信フレーム用)"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2148 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2152 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2153 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2154
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2163 msgid "Delete"
2164 msgstr "削除"
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2168 msgid "Delete key"
2169 msgstr "鍵を削除"
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2172 msgid "Delete request failed: %s"
2173 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2176 msgid "Delete this network"
2177 msgstr "このネットワークを削除"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2180 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2181 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2187 msgid "Description"
2188 msgstr "説明"
2189
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2191 msgid "Deselect"
2192 msgstr "選択を解除"
2193
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2195 msgid "Design"
2196 msgstr "デザイン"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2199 msgid "Designated master"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2205 msgid "Destination"
2206 msgstr "宛先"
2207
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2209 msgctxt "nft ip daddr"
2210 msgid "Destination IP"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2214 msgctxt "nft ip6 daddr"
2215 msgid "Destination IPv6"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2219 msgid "Destination port"
2220 msgstr "宛先ポート"
2221
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2223 msgctxt "nft ip dport"
2224 msgid "Destination port"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2229 msgid "Destination zone"
2230 msgstr "宛先ゾーン"
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2246 msgid "Device"
2247 msgstr "デバイス"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2250 msgid "Device Configuration"
2251 msgstr "デバイス設定"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2254 msgid "Device Identifier"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2258 msgid "Device is not active"
2259 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2263 msgid "Device is restarting…"
2264 msgstr "デバイスを再起動中…"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2267 msgid "Device name"
2268 msgstr "デバイス名"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2271 msgid "Device not managed by ModemManager."
2272 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2275 msgid "Device not present"
2276 msgstr "デバイスが存在しません"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2279 msgid "Device type"
2280 msgstr "デバイス タイプ"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2283 msgid "Device unreachable!"
2284 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2287 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2288 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2291 msgid "Devices"
2292 msgstr "デバイス"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2295 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2296 msgid "Diagnostics"
2297 msgstr "診断"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2300 msgid "Dial number"
2301 msgstr "ダイヤル番号"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2304 msgid "Directory"
2305 msgstr "ディレクトリ"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2311 msgid "Disable"
2312 msgstr "無効"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2315 msgid ""
2316 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2317 "this interface."
2318 msgstr ""
2319 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2320 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
2321
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2324 msgid "Disable DNS lookups"
2325 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2328 msgid "Disable Encryption"
2329 msgstr "暗号化を無効化"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2332 msgid "Disable Inactivity Polling"
2333 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2336 msgid "Disable this network"
2337 msgstr "このネットワークを無効化"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2346 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2347 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2354 msgid "Disabled"
2355 msgstr "無効"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2358 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2359 msgid "Disabled"
2360 msgstr "無効"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2365 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2368 msgid ""
2369 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2370 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2376 msgid "Disconnect"
2377 msgstr "切断"
2378
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2380 msgid "Disconnection attempt failed"
2381 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2384 msgid "Disconnection attempt failed."
2385 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2388 msgid "Disk space"
2389 msgstr "ディスク領域"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2400 msgid "Dismiss"
2401 msgstr "閉じる"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2404 msgid "Distance Optimization"
2405 msgstr "距離最適化"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2408 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2409 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2412 msgid "Distributed ARP Table"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2416 msgid ""
2417 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2418 "section is valid for all dnsmasq instances."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2422 msgid ""
2423 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2424 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2425 "forwarder."
2426 msgstr ""
2427 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2428 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2429 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2430 "方を提供します"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2433 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2434 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2441 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2442 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2445 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2446 msgstr ""
2447 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2448 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2451 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2452 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2455 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2456 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2459 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2460 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2463 msgid ""
2464 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2465 "packets."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2469 msgid "Do not send a hostname"
2470 msgstr "ホスト名を送信しない"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2473 msgid ""
2474 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2475 "abbr> messages on this interface."
2476 msgstr ""
2477 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2478 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2481 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2482 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2485 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2486 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2489 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2490 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2493 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2494 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2497 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2501 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2506 msgid "Domain"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2510 msgid "Domain required"
2511 msgstr "ドメイン必須"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2514 msgid "Domain whitelist"
2515 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2519 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2520 msgid "Don't Fragment"
2521 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2522
2523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2524 msgid "Down"
2525 msgstr "下へ"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2528 msgid "Down Delay"
2529 msgstr "ダウンディレイ"
2530
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2532 msgid "Download backup"
2533 msgstr "バックアップをダウンロード"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2536 msgid "Download mtdblock"
2537 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
2540 msgid "Downstream SNR offset"
2541 msgstr "下りSNRオフセット"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2544 msgid ""
2545 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2546 "WireGuard interface."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2550 msgid "Drag to reorder"
2551 msgstr "ドラッグして並び替え"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2554 msgid "Drop Duplicate Frames"
2555 msgstr "重複フレームをドロップ"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2558 msgid ""
2559 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2560 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2561 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2565 msgid ""
2566 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2567 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2568 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2572 msgid "Drop gratuitous ARP"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2576 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2580 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2584 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2588 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2592 msgctxt "nft drop action"
2593 msgid "Drop packet"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2597 msgctxt "Chain policy: drop"
2598 msgid "Drop unmatched packets"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2602 msgid "Drop unsolicited NA"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2606 msgid "Dropbear Instance"
2607 msgstr "Dropbearインスタンス"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2610 msgid ""
2611 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2612 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2613 msgstr ""
2614 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2615 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2616
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2619 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2620 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2623 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2624 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2627 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2631 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2635 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2639 msgid "Dynamic tunnel"
2640 msgstr "動的トンネル"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2643 msgid ""
2644 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2645 "having static leases will be served."
2646 msgstr ""
2647 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2648 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2651 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2655 msgid "E.g. eth0, eth1"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2659 msgid "EA-bits length"
2660 msgstr "EAビット長"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2663 msgid "EAP-Method"
2664 msgstr "EAPメソッド"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2667 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2677 msgid "Edit"
2678 msgstr "編集"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2681 msgid "Edit peer"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2685 msgid ""
2686 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2687 "reload the page."
2688 msgstr ""
2689 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2690 "み込みしてください。"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2693 msgid "Edit this network"
2694 msgstr "このネットワークを編集"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2697 msgid "Edit wireless network"
2698 msgstr "無線ネットワークを編集"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2701 msgctxt "nft rt mtu"
2702 msgid "Effective route MTU"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2706 msgid "Egress QoS mapping"
2707 msgstr "Egress QoS マッピング"
2708
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2710 msgctxt "nft meta oif"
2711 msgid "Egress device id"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2715 msgctxt "nft meta oifname"
2716 msgid "Egress device name"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2720 msgid "Emergency"
2721 msgstr "緊急"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2725 msgid "Enable"
2726 msgstr "有効化"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2729 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2733 msgid ""
2734 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2735 "snooping"
2736 msgstr ""
2737 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2738 "有効化"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2741 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2742 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2745 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2751 msgid "Enable DNS lookups"
2752 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2755 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2756 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2759 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2760 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2763 msgid "Enable IPv6"
2764 msgstr "IPv6 を有効化"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2768 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2769 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2777 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2778 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2781 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2785 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2786 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2789 msgid "Enable MAC address learning"
2790 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2793 msgid "Enable NTP client"
2794 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2797 msgid "Enable Single DES"
2798 msgstr "シングルDESを有効化"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2801 msgid "Enable TFTP server"
2802 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2805 msgid "Enable VLAN filtering"
2806 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2809 msgid "Enable VLAN functionality"
2810 msgstr "VLAN機能を有効化"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2813 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2814 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2817 msgid ""
2818 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2819 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2820 "\">HTTPS</abbr> port."
2821 msgstr ""
2822 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2823 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2824 "イレクトを有効にします。"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2827 msgid ""
2828 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2829 msgstr ""
2830 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2831 "ます"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2834 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2835 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Enable learning and aging"
2840 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2843 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2844 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2847 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2848 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2851 msgid "Enable multicast fast leave"
2852 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2855 msgid "Enable multicast querier"
2856 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2859 msgid "Enable multicast support"
2860 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2863 msgid ""
2864 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2865 msgstr ""
2866 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2867 "は低下させることがあります。"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2870 msgid "Enable promiscuous mode"
2871 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2875 msgid "Enable rx checksum"
2876 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2882 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2883 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2888 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2889 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2892 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2893 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2896 msgid "Enable this network"
2897 msgstr "このネットワークを有効化"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2900 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2901 msgid "Enable tx checksum"
2902 msgstr "txチェックサムを有効化"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2905 msgid "Enable unicast flooding"
2906 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2912 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2913 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2914 msgid "Enabled"
2915 msgstr "有効"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2918 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2919 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2922 msgid ""
2923 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2924 "Domain"
2925 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2928 msgid ""
2929 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2930 "batman-adv."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2934 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2935 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2938 msgid "Encapsulation limit"
2939 msgstr "カプセル化限度"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
2943 msgid "Encapsulation mode"
2944 msgstr "カプセル化モード"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2951 msgid "Encryption"
2952 msgstr "暗号化"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2956 msgid "Endpoint"
2957 msgstr "エンドポイント"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2960 msgid "Endpoint Host"
2961 msgstr "エンドポイントホスト"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2964 msgid "Endpoint Port"
2965 msgstr "エンドポイントポート"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2968 msgid "Endpoint setting is invalid"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2972 msgid "Enforce IGMPv1"
2973 msgstr "IGMPv1 を強制"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2976 msgid "Enforce IGMPv2"
2977 msgstr "IGMPv2 を強制"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2980 msgid "Enforce IGMPv3"
2981 msgstr "IGMPv3 を強制"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2984 msgid "Enforce MLD version 1"
2985 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2988 msgid "Enforce MLD version 2"
2989 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2990
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2992 msgid "Enter custom value"
2993 msgstr "カスタム値を入力"
2994
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2996 msgid "Enter custom values"
2997 msgstr "カスタム値を入力"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3000 msgid "Erasing..."
3001 msgstr "消去中..."
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3009 msgid "Error"
3010 msgstr "エラー"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3013 msgid "Error getting PublicKey"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3018 msgid "Ethernet Adapter"
3019 msgstr "イーサネットアダプタ"
3020
3021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3023 msgid "Ethernet Switch"
3024 msgstr "イーサネットスイッチ"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3027 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3028 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3031 msgid "Every second (fast, 1)"
3032 msgstr "毎秒(fast、1)"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3035 msgid "Exclude interfaces"
3036 msgstr "除外するインターフェース"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3039 msgid ""
3040 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3041 "resolution to other systems."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3045 msgid ""
3046 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3047 "e.g. for RBL services."
3048 msgstr ""
3049 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3050 "答を許可"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3053 msgid "Existing device"
3054 msgstr "存在するデバイス"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3057 msgid "Expand hosts"
3058 msgstr "拡張ホスト"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3061 msgid "Expected port number."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3067 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3070 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3074 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3078 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3079 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3080
3081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3091 msgid "Expecting: %s"
3092 msgstr "%sである必要があります"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3095 msgid "Expecting: non-empty value"
3096 msgstr "空ではない値である必要があります"
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3099 msgid "Expires"
3100 msgstr "期限切れ"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3103 msgid ""
3104 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3105 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3108 msgid "External"
3109 msgstr "外部"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3112 msgid "External R0 Key Holder List"
3113 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3116 msgid "External R1 Key Holder List"
3117 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3118
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3120 msgid "External system log server"
3121 msgstr "外部システムログサーバー"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3124 msgid "External system log server port"
3125 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3128 msgid "External system log server protocol"
3129 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3132 msgid "Extra SSH command options"
3133 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3136 msgid "Extra pppd options"
3137 msgstr "追加のpppdオプション"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3140 msgid "Extra sstpc options"
3141 msgstr "追加のsstpcオプション"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3144 msgid "FT over DS"
3145 msgstr "FT over DS"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3148 msgid "FT over the Air"
3149 msgstr "FT over the Air"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3152 msgid "FT protocol"
3153 msgstr "FTプロトコル"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3156 msgid "Failed Reason"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3160 msgid "Failed to change the system password."
3161 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3164 msgid "Failed to configure modem"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3168 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3169 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3172 msgid "Failed to connect"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3176 msgid "Failed to disconnect"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3180 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3181 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3184 msgid "Failed to get modem information"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3188 msgid "Failed to initialize modem"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3192 msgid "Failed to set operating mode"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3196 msgid "File"
3197 msgstr "ファイル"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3200 #, fuzzy
3201 msgid ""
3202 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3203 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3204 msgstr ""
3205 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
3206 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3207 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3208
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3210 msgid "File not accessible"
3211 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3214 msgid "File to store DHCP lease information."
3215 msgstr ""
3216 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3217 "れるファイル"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3220 msgid "File with upstream resolvers."
3221 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3222
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3225 msgid "Filename"
3226 msgstr "ファイル名"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3229 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3230 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3234 msgid "Filesystem"
3235 msgstr "ファイルシステム"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3238 msgid "Filter IPv4 A records"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3242 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3246 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3250 msgid "Filter private"
3251 msgstr "プライベートフィルター"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3254 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3255 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3258 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3259 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3262 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3263 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3266 msgid ""
3267 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3272 msgid "Finalizing failed"
3273 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3276 msgid ""
3277 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3278 "with defaults based on what was detected"
3279 msgstr ""
3280 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3281 "いてデフォルト設定に置き換える"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3284 msgid "Find and join network"
3285 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3286
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3288 msgid "Finish"
3289 msgstr "終了"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3293 msgid "Firewall"
3294 msgstr "ファイアウォール"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3298 msgid "Firewall Mark"
3299 msgstr "ファイアウォールマーク"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3302 msgid "Firewall Settings"
3303 msgstr "ファイアウォール設定"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3306 msgid "Firewall Status"
3307 msgstr "ファイアウォールステータス"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3310 msgid "Firewall mark"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
3314 msgid "Firmware File"
3315 msgstr "ファームウェアファイル"
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3318 msgid "Firmware Version"
3319 msgstr "ファームウェア バージョン"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3322 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3323 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3327 msgid "Flash image..."
3328 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3331 msgid "Flash image?"
3332 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3335 msgid "Flash new firmware image"
3336 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3339 msgid "Flash operations"
3340 msgstr "フラッシュ操作"
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3344 msgid "Flashing…"
3345 msgstr "フラッシュ中…"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3349 msgid "Force"
3350 msgstr "強制"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3353 msgid "Force 40MHz mode"
3354 msgstr "強制40MHzモード"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3357 msgid "Force CCMP (AES)"
3358 msgstr "強制CCMP(AES)"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3361 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3362 msgstr ""
3363 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3364 "制します。"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3367 msgid "Force IGMP version"
3368 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3371 msgid "Force MLD version"
3372 msgstr "MLD バージョンの強制"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3375 msgid "Force TKIP"
3376 msgstr "強制TKIP"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3379 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3380 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3383 msgid "Force link"
3384 msgstr "強制リンク"
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3387 msgid "Force upgrade"
3388 msgstr "強制アップグレード"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3391 msgid "Force use of NAT-T"
3392 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3393
3394 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3395 msgid "Form token mismatch"
3396 msgstr "フォームトークンの不一致"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3399 msgid ""
3400 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3401 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3402 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3403 "interface and downstream interfaces."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3407 msgid ""
3408 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3409 "messages received on the designated master interface to downstream "
3410 "interfaces."
3411 msgstr ""
3412 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3413 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3414 "ターフェースへ転送します"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3417 msgid "Forward DHCP traffic"
3418 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3421 msgid ""
3422 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3423 "downstream interfaces."
3424 msgstr ""
3425 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3426 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3429 msgid "Forward broadcast traffic"
3430 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3433 msgid "Forward delay"
3434 msgstr "転送遅延"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3437 msgid "Forward mesh peer traffic"
3438 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3441 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3442 msgstr ""
3443 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3444 "します。"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
3447 msgid "Forwarding mode"
3448 msgstr "転送モード"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3451 msgid "Fragmentation"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3455 msgid "Fragmentation Threshold"
3456 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3457
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3459 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3460 msgid "Full port randomization"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3464 msgid ""
3465 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3466 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3467 msgstr ""
3468 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3469 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3474 msgid "GHz"
3475 msgstr "GHz"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3479 msgid "GPRS only"
3480 msgstr "GPRSのみ"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3483 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3484 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3487 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3488 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3491 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3492 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3495 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3496 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3501 msgid "Gateway"
3502 msgstr "ゲートウェイ"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3505 msgid "Gateway Mode"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3509 msgid "Gateway Ports"
3510 msgstr "ゲートウェイポート"
3511
3512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3514 msgid "Gateway address is invalid"
3515 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3523 msgid "General Settings"
3524 msgstr "一般設定"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3530 msgid "General Setup"
3531 msgstr "一般設定"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3534 msgid "General device options"
3535 msgstr "デバイスの一般オプション"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3538 msgid "Generate Config"
3539 msgstr "設定を生成"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3542 msgid "Generate PMK locally"
3543 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3546 msgid "Generate archive"
3547 msgstr "アーカイブを生成"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3550 msgid "Generate configuration"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3554 msgid "Generate configuration…"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3558 msgid "Generate new key pair"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3562 msgid "Generate preshared key"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3566 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3570 msgid "Generating QR code…"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3574 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3575 msgstr ""
3576 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3577 "た!"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3580 msgid "Global Settings"
3581 msgstr "全体設定"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3584 msgid "Global network options"
3585 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3586
3587 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3588 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3589 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3591 msgid "Go to firmware upgrade..."
3592 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3593
3594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3595 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3596 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3598 msgid "Go to password configuration..."
3599 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3605 msgid "Go to relevant configuration page"
3606 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3609 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3610 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3613 msgid "Grant access to DHCP status display"
3614 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3617 msgid "Grant access to DSL status display"
3618 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3621 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3622 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3625 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3626 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3629 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3633 msgid "Grant access to SSH configuration"
3634 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3635
3636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3637 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3638 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3641 msgid "Grant access to crontab configuration"
3642 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3645 msgid "Grant access to firewall status"
3646 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3649 msgid "Grant access to flash operations"
3650 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3653 msgid "Grant access to main status display"
3654 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3657 msgid "Grant access to mmcli"
3658 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3661 msgid "Grant access to mount configuration"
3662 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3665 msgid "Grant access to network configuration"
3666 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3669 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3670 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3671
3672 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3673 msgid "Grant access to network status information"
3674 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3677 msgid "Grant access to process status"
3678 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3679
3680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3681 msgid "Grant access to realtime statistics"
3682 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3685 msgid "Grant access to routing status"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3689 msgid "Grant access to startup configuration"
3690 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3693 msgid "Grant access to system configuration"
3694 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3697 msgid "Grant access to system logs"
3698 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3701 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3705 msgid "Grant access to wireless channel status"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3709 msgid "Grant access to wireless status display"
3710 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3713 msgid "Group Password"
3714 msgstr "グループパスワード"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3717 msgid "Guest"
3718 msgstr "ゲスト"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3721 msgid "HE.net password"
3722 msgstr "HE.netパスワード"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3725 msgid "HE.net username"
3726 msgstr "HE.netユーザー名"
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3729 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3730 msgid "HTTP(S) Access"
3731 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3734 msgid "Hang Up"
3735 msgstr "ハングアップ"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3738 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3739 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3742 msgid "Hello interval"
3743 msgstr "ハロー間隔"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3746 msgid ""
3747 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3748 "the timezone."
3749 msgstr ""
3750 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3751 "す。"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3754 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3755 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3759 msgid "Hide empty chains"
3760 msgstr "空のチェインを非表示"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3763 msgid "High"
3764 msgstr "高"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3767 msgid "Honor gratuitous ARP"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3771 msgctxt "Chain hook description"
3772 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3776 msgid "Hop Penalty"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3783 msgid "Host"
3784 msgstr "ホスト"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3787 msgid "Host expiry timeout"
3788 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3791 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3795 msgid "Host-Uniq tag content"
3796 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3804 msgid "Hostname"
3805 msgstr "ホスト名"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3808 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3809 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3812 msgid "Hostnames"
3813 msgstr "ホスト名"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3816 msgid ""
3817 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3818 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3819 "useful to rebind an FQDN."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3823 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3824 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3827 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3828 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3831 msgid "Human-readable counters"
3832 msgstr "Human-readable カウンター"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3835 msgid "Hybrid"
3836 msgstr "ハイブリッド"
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3839 msgctxt "nft icmp code"
3840 msgid "ICMP code"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3844 msgctxt "nft icmp type"
3845 msgid "ICMP type"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3849 msgctxt "nft icmpv6 code"
3850 msgid "ICMPv6 code"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3854 msgctxt "nft icmpv6 type"
3855 msgid "ICMPv6 type"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3859 msgid "ID"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3864 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3865 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3868 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3869 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3872 msgid "IKE DH Group"
3873 msgstr "IKE DHグループ"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3876 msgid "IMEI"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3880 msgid "IP Addresses"
3881 msgstr "IPアドレス"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3884 msgid "IP Protocol"
3885 msgstr "IPプロトコル"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3888 msgid "IP Sets"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3892 msgid "IP Type"
3893 msgstr "IPの種類"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3898 msgid "IP address"
3899 msgstr "IPアドレス"
3900
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3903 msgid "IP address is invalid"
3904 msgstr "無効なIPアドレスです"
3905
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3908 msgid "IP address is missing"
3909 msgstr "IPアドレスがありません"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3912 msgid ""
3913 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3914 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3915 "packets with matching destination IP."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3919 msgctxt "nft ip protocol"
3920 msgid "IP protocol"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3924 msgctxt "nft meta l4proto"
3925 msgid "IP protocol"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3929 msgid "IP set"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3933 msgid "IP sets"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3937 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3938 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3941 msgid "IPsec XFRM"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3951 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3953 msgid "IPv4"
3954 msgstr "IPv4"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3957 msgid "IPv4 Firewall"
3958 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3961 msgid "IPv4 Neighbours"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3965 msgid "IPv4 Routing"
3966 msgstr "IPv4 ルーティング"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3969 msgid "IPv4 Rules"
3970 msgstr "IPv4 ルール"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3973 msgid "IPv4 Upstream"
3974 msgstr "IPv4アップストリーム"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3981 msgid "IPv4 address"
3982 msgstr "IPv4アドレス"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3985 msgid "IPv4 assignment length"
3986 msgstr "IPv4割り当て長"
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3989 msgid "IPv4 broadcast"
3990 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3991
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3993 msgid "IPv4 gateway"
3994 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3998 msgid "IPv4 netmask"
3999 msgstr "IPv4ネットマスク"
4000
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4002 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4003 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4006 msgid "IPv4 only"
4007 msgstr "IPv4のみ"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4010 msgid "IPv4 prefix"
4011 msgstr "IPv4プレフィックス"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4015 msgid "IPv4 prefix length"
4016 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4019 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4020 msgstr ""
4021
4022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4023 msgid "IPv4+IPv6"
4024 msgstr "IPv4+IPv6"
4025
4026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4028 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4029 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4032 msgid "IPv4/IPv6"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4036 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4037 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4040 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4055 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4057 msgid "IPv6"
4058 msgstr "IPv6"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4061 msgid "IPv6 APN"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4065 msgid "IPv6 APN profile index"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4069 msgid "IPv6 Firewall"
4070 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4073 msgid "IPv6 MTU"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4077 msgid "IPv6 Neighbours"
4078 msgstr "IPv6隣接装置"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4081 msgid "IPv6 RA Settings"
4082 msgstr "IPv6 RA 設定"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4085 msgid "IPv6 Routing"
4086 msgstr "IPv6 ルーティング"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4089 msgid "IPv6 Rules"
4090 msgstr "IPv6 ルール"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4093 msgid "IPv6 Settings"
4094 msgstr "IPv6設定"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4097 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4098 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4101 msgid "IPv6 Upstream"
4102 msgstr "IPv6アップストリーム"
4103
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4107 msgid "IPv6 address"
4108 msgstr "IPv6アドレス"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4112 msgid "IPv6 assignment hint"
4113 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4116 msgid "IPv6 assignment length"
4117 msgstr "IPv6割り当て長"
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4120 msgid "IPv6 gateway"
4121 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4124 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4125 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4128 msgid "IPv6 only"
4129 msgstr "IPv6のみ"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4132 msgid "IPv6 preference"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4137 msgid "IPv6 prefix"
4138 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4141 msgid "IPv6 prefix filter"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4146 msgid "IPv6 prefix length"
4147 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4151 msgid "IPv6 routed prefix"
4152 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4155 msgid "IPv6 source routing"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4159 msgid "IPv6 suffix"
4160 msgstr "IPv6サフィックス"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4163 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4164 msgstr ""
4165 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4166 "数)"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4169 msgid "IPv6 support"
4170 msgstr "IPv6サポート"
4171
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4173 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4177 msgid "IPv6-PD"
4178 msgstr "IPv6 PD"
4179
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4182 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4183 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4184
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4187 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4188 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4189
4190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4192 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4193 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4196 msgid "Identity"
4197 msgstr "識別子"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4200 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4201 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4204 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4205 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4208 msgid "If checked, encryption is disabled"
4209 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4212 msgid ""
4213 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4214 "classes."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4218 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4223 msgid ""
4224 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4225 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4229 msgid ""
4230 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4231 "device node"
4232 msgstr ""
4233 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4236 msgid ""
4237 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4238 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4239 "otherwise modifications will be reverted."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4243 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4244 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4246 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4247 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4251 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4252 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4253 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4254 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4257 msgid ""
4258 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4259 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4260 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4261 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4262 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4263 msgstr ""
4264 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4265 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4266 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
4267 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4270 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4271 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4274 msgid "Ignore interface"
4275 msgstr "インターフェースを無視"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4278 msgid "Ignore resolv file"
4279 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4282 msgid "Image"
4283 msgstr "イメージ"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4286 msgid "Image check failed:"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4290 msgid "Import as peer"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4295 msgid "Import configuration"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4299 msgid "Import configuration as peer…"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4303 msgid "Import settings"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4308 msgid "Imported peer configuration"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4312 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4316 msgid "In"
4317 msgstr "イン"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4320 msgid ""
4321 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4322 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4326 msgid ""
4327 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4328 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4329 msgstr ""
4330 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4331 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4334 msgid "In seconds"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4343 msgid "Inactivity timeout"
4344 msgstr "未使用時タイムアウト"
4345
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4347 msgid "Inbound:"
4348 msgstr "受信:"
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4351 msgid ""
4352 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4353 "installed_packages.txt"
4354 msgstr ""
4355 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4356 "txt をバックアップに含める"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4362 msgid "Incoming checksum"
4363 msgstr "受信チェックサム"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4366 msgid "Incoming interface"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4373 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4374 msgid "Incoming key"
4375 msgstr "受信キー"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4381 msgid "Incoming serialization"
4382 msgstr "受信シリアル化"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4385 msgid "Info"
4386 msgstr "情報"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4389 msgid "Information"
4390 msgstr "情報"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4393 msgid "Ingress QoS mapping"
4394 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4395
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4397 msgctxt "nft meta iif"
4398 msgid "Ingress device id"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4402 msgctxt "nft meta iifname"
4403 msgid "Ingress device name"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4407 msgid "Initialization failure"
4408 msgstr "初期化失敗"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4411 msgid "Initscript"
4412 msgstr "起動スクリプト"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4415 msgid "Initscripts"
4416 msgstr "起動スクリプト"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4419 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4420 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4423 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4424 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4427 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4428 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4431 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4432 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4435 msgid "Install protocol extensions..."
4436 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4439 msgid "Instance"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4443 msgctxt "WireGuard instance heading"
4444 msgid "Instance \"%h\""
4445 msgstr ""
4446
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4448 msgid "Instance Details"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4452 msgid ""
4453 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4454 "BSSID <code>%h</code>."
4455 msgstr ""
4456 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4457 "ます。"
4458
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4460 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4461 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4464 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4472 msgid "Interface"
4473 msgstr "インターフェース"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4476 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4480 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4481 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4484 msgid "Interface Configuration"
4485 msgstr "インターフェース設定"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4488 msgid "Interface ID"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4493 msgid "Interface has %d pending changes"
4494 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4497 msgid "Interface is disabled"
4498 msgstr "インターフェースは無効"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4501 msgid "Interface is marked for deletion"
4502 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4505 msgid "Interface is reconnecting..."
4506 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4511 msgid "Interface is shutting down..."
4512 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4515 msgid "Interface is starting..."
4516 msgstr "インターフェースを開始中..."
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4519 msgid "Interface is stopping..."
4520 msgstr "インターフェースを停止中..."
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4523 msgid "Interface name"
4524 msgstr "インターフェイス名"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4528 msgid "Interface not present or not connected yet."
4529 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4533 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4534 msgid "Interfaces"
4535 msgstr "インターフェース"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4538 msgid "Internal"
4539 msgstr "内部"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4542 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4546 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4550 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4551 msgstr "学習パケット送信間隔"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4554 msgid ""
4555 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4556 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4557 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4561 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4562 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4563
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4566 msgid "Invalid"
4567 msgstr "無効"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4570 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4573 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4574 msgid "Invalid APN provided"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4579 msgid "Invalid Base64 key string"
4580 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4583 msgid "Invalid IPv6 address"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4588 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4589 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4593 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4594 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4597 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4598 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4601 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4602 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4605 msgid "Invalid argument"
4606 msgstr "無効な引数"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4609 msgid ""
4610 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4611 "supports one and only one bearer."
4612 msgstr ""
4613 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4614 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4617 msgid "Invalid command"
4618 msgstr "無効なコマンド"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4621 msgid "Invalid hexadecimal value"
4622 msgstr "無効な16進数"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4625 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4629 msgid "Invalid port"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4633 msgid "Invalid server URL"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4637 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4638 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4639 msgstr ""
4640 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4641 "てください。"
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4644 msgid "Invert blinking"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4648 msgid "Invert match"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4652 msgctxt "VLAN port state"
4653 msgid "Is Primary VLAN"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4657 msgid "Isolate Clients"
4658 msgstr "クライアント間の分離"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4661 msgid ""
4662 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4663 "flash memory, please verify the image file!"
4664 msgstr ""
4665 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4666 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4667
4668 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4669 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4671 msgid "JavaScript required!"
4672 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4675 msgid "Join Network"
4676 msgstr "ネットワークに接続"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4679 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4680 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4683 msgid "Joining Network: %q"
4684 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4687 msgid "Jump to rule"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4691 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4692 msgstr "現在の設定を残す"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4695 msgid "Keep-Alive"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4700 msgid "Kernel Log"
4701 msgstr "カーネルログ"
4702
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4704 msgid "Kernel Version"
4705 msgstr "カーネル バージョン"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4708 msgid "Key"
4709 msgstr "キー"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4716 msgid "Key #%d"
4717 msgstr "キー#%d"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4723 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4724 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4725 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4731 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4732 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4733 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4736 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4737 msgid "Key missing"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4741 msgid "Key used to sign network config"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4745 msgctxt "nft unit"
4746 msgid "KiB"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4750 msgid "Kill"
4751 msgstr "強制終了"
4752
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4755 msgid "L2TP"
4756 msgstr "L2TP"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4759 msgid "L2TP Server"
4760 msgstr "L2TPサーバー"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4763 msgid "LACPDU Packets"
4764 msgstr "LACPDUパケット"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4772 msgid "LCP echo failure threshold"
4773 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4781 msgid "LCP echo interval"
4782 msgstr "LCP echo送信間隔"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4785 msgid "LED Configuration"
4786 msgstr "LED設定"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
4789 msgid "LLC"
4790 msgstr "LLC"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4794 msgid "Label"
4795 msgstr "ラベル"
4796
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4798 msgid "Language"
4799 msgstr "言語"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4802 msgid "Language and Style"
4803 msgstr "言語とスタイル"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4806 msgid ""
4807 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4808 "probability of being selected."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4812 msgid "Last member interval"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4817 msgid "Latest Handshake"
4818 msgstr "最新のハンドシェイク"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4821 msgid "Leaf"
4822 msgstr "Leaf"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4825 msgid "Learn"
4826 msgstr "学習"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4829 msgid "Learn routes"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4833 msgid "Lease file"
4834 msgstr "リースファイル"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4838 msgid "Lease time"
4839 msgstr "リース期間"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4845 msgid "Lease time remaining"
4846 msgstr "残りリース期間"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4851 msgid "Leave empty to autodetect"
4852 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4858 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4859 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4862 msgid ""
4863 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4864 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4865 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4866 msgstr ""
4867 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4868 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4869 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4870 "す。"
4871
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4873 msgid "Legacy rules detected"
4874 msgstr "レガシー ルールを検出"
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4877 msgid "Legend:"
4878 msgstr "凡例:"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4881 msgid "Limit"
4882 msgstr "制限"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4885 msgid "Line Mode"
4886 msgstr "回線モード"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4889 msgid "Line State"
4890 msgstr "回線状態"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4893 msgid "Line Uptime"
4894 msgstr "回線稼働時間"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4897 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4898 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4901 msgid "Link Monitoring"
4902 msgstr "リンク監視"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4905 msgid "Link On"
4906 msgstr "リンクオン"
4907
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4909 msgctxt "nft @ll,off,len"
4910 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4914 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4915 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4919 msgid ""
4920 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4921 "also specified here."
4922 msgstr ""
4923 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4924 "る。"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4927 msgid ""
4928 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4929 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4930 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4931 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4932 "Association."
4933 msgstr ""
4934 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4935 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4936 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4937 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4940 msgid ""
4941 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4942 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4943 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4944 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4945 "PMK-R1 keys."
4946 msgstr ""
4947 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4948 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4949 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4950 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4951 "リストでもあります。"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4954 msgid "List of SSH key files for auth"
4955 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4958 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4959 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4962 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4963 msgstr ""
4964 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4965 "スト"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4969 msgid "Listen Port"
4970 msgstr "リッスンポート"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4973 msgid "Listen address"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4977 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4981 msgid "Listen interfaces"
4982 msgstr "リッスンインターフェース"
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4985 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4986 msgstr ""
4987 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4988 "象"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4991 msgid ""
4992 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4993 "explicitly."
4994 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4997 msgid "ListenPort setting is invalid"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
5001 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5002 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5005 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5006 msgid "Load"
5007 msgstr "負荷"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5010 msgid "Load Average"
5011 msgstr "システム平均負荷"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5014 msgid "Load configuration…"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5020 msgid "Loading data…"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5024 msgid "Loading directory contents…"
5025 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5028 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5029 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5030 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5031 msgid "Loading view…"
5032 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5035 msgid "Local"
5036 msgstr "ローカル"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5039 msgid "Local IP address"
5040 msgstr "ローカルIPアドレス"
5041
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5044 msgid "Local IP address is invalid"
5045 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5048 msgid "Local IP address to assign"
5049 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5058 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5060 msgid "Local IPv4 address"
5061 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5064 msgid "Local IPv6 DNS server"
5065 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5072 msgid "Local IPv6 address"
5073 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5076 msgid "Local Startup"
5077 msgstr "ローカルスタートアップ"
5078
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5081 msgid "Local Time"
5082 msgstr "時刻"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5085 msgid "Local ULA"
5086 msgstr "ローカル ULA"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5089 msgid "Local domain"
5090 msgstr "ローカルドメイン"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5093 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5094 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5097 msgid "Local server"
5098 msgstr "ローカルサーバー"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5101 msgid "Local service only"
5102 msgstr "ローカルサービスのみ"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5105 msgid "Local wireguard key"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5109 msgid "Localise queries"
5110 msgstr "クエリをローカライズ"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5113 msgid "Location Area Code"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5117 msgid "Lock to BSSID"
5118 msgstr "BSSIDにロック"
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5121 msgctxt "nft log action"
5122 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5126 msgid "Log output level"
5127 msgstr "ログ出力レベル"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5130 msgid "Log queries"
5131 msgstr "ログクエリ"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5134 msgid "Logging"
5135 msgstr "ロギング"
5136
5137 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5138 msgid "Logging in…"
5139 msgstr "ログイン中…"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5143 msgid ""
5144 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5145 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5146 msgstr ""
5147 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5148 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5152 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5153 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5154
5155 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5156 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5157 msgid "Login"
5158 msgstr "ログイン"
5159
5160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5161 msgid "Logout"
5162 msgstr "ログアウト"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5165 msgid "Loose filtering"
5166 msgstr "緩いフィルタリング"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5169 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5170 msgstr ""
5171 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5172
5173 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5174 msgid "Lua compatibility mode active"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5179 msgid "MAC"
5180 msgstr "MAC"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5183 msgid "MAC Address"
5184 msgstr "MAC アドレス"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5187 msgid "MAC Address Filter"
5188 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5191 #, fuzzy
5192 msgid "MAC Address For The Actor"
5193 msgstr "アクターのMACアドレス"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5197 msgid "MAC VLAN"
5198 msgstr "MAC ベース VLAN"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5210 msgid "MAC address"
5211 msgstr "MAC アドレス"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5214 msgid "MAC-Filter"
5215 msgstr "MACフィルタ"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5218 msgid "MAC-List"
5219 msgstr "MACリスト"
5220
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5223 msgid "MAP / LW4over6"
5224 msgstr "MAP / LW4over6"
5225
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5228 msgid "MAP rule is invalid"
5229 msgstr "無効なMAPルールです"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5232 msgid "MBIM Cellular"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5236 msgid "MD5"
5237 msgstr "MD5"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5241 msgid "MHz"
5242 msgstr "MHz"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5245 msgid "MII"
5246 msgstr "MII"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5249 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5250 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5253 msgid "MII Interval"
5254 msgstr "MII間隔"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5261 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5262 msgid "MTU"
5263 msgstr "MTU"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5266 msgid "MX"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5270 msgid ""
5271 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5272 "below:"
5273 msgstr ""
5274 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5283 msgid "Manual"
5284 msgstr "手動"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5287 msgid "Manufacturer"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5291 msgid "Master"
5292 msgstr "マスター"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5295 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5299 msgid "Max. DHCP leases"
5300 msgstr ""
5301 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5304 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5305 msgstr ""
5306 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5307 "パケットサイズ"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5310 msgid "Max. concurrent queries"
5311 msgstr "最大並列処理クエリ"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5314 msgid "Maximum age"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5318 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5319 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5322 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5323 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5326 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5327 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5330 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5331 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5334 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5336 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5337 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5340 msgid "Maximum number of leased addresses."
5341 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5344 msgid "Maximum snooping table size"
5345 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5348 msgid ""
5349 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5350 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5354 msgid "Maximum transmit power"
5355 msgstr "最大送信出力"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5358 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5372 msgid "Mbit/s"
5373 msgstr "Mbps"
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5376 msgid "Medium"
5377 msgstr "中"
5378
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5380 msgid "Memory"
5381 msgstr "メモリ"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5384 msgid "Memory usage (%)"
5385 msgstr "メモリ使用率(%)"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5388 msgid "Mesh"
5389 msgstr "メッシュ"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5392 msgid "Mesh ID"
5393 msgstr "メッシュID"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5396 msgid "Mesh Id"
5397 msgstr "メッシュID"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5400 msgid "Mesh Routing"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5404 msgid "Mesh and routing related options"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5408 msgid "Method not found"
5409 msgstr "メソッドが見つかりません"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5412 msgid "Method of link monitoring"
5413 msgstr "リンクを監視する方法"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5416 msgid "Method to determine link status"
5417 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5422 msgid "Metric"
5423 msgstr "メトリック"
5424
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5426 msgctxt "nft unit"
5427 msgid "MiB"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5431 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5435 msgid "Minimum ARP validity time"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5439 msgid "Minimum Number of Links"
5440 msgstr "最小のリンク数"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5443 msgid ""
5444 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5445 "Prevents ARP cache thrashing."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5449 msgid ""
5450 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5451 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5455 msgid "Mirror monitor port"
5456 msgstr "ミラー監視ポート"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5459 msgid "Mirror source port"
5460 msgstr "ミラー元ポート"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5463 msgid "Mobile Country Code"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5467 msgid "Mobile Data"
5468 msgstr "モバイルデータ"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5471 msgid "Mobile Network Code"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5476 msgid "Mobile Service"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5480 msgid "Mobility Domain"
5481 msgstr "モビリティドメイン"
5482
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5492 msgid "Mode"
5493 msgstr "モード"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5497 msgid "Model"
5498 msgstr "モデル"
5499
5500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5501 msgid "Modem Info"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5507 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5510 msgid ""
5511 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5512 "minutes."
5513 msgstr ""
5514 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5515 "す。"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5518 msgid "Modem default"
5519 msgstr "モデムデフォルト"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5527 msgid "Modem device"
5528 msgstr "モデムデバイス"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5531 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5532 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5533
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5535 msgid "Modem information query failed"
5536 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5542 msgid "Modem init timeout"
5543 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5546 msgid "Modem is disabled."
5547 msgstr "モデムは無効です。"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5550 msgid "ModemManager"
5551 msgstr "モデムマネージャー"
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5555 msgid "Monitor"
5556 msgstr "モニター"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5559 msgid "More Characters"
5560 msgstr "文字数不足"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5563 msgid "More…"
5564 msgstr "さらに表示…"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5567 msgid "Mount Point"
5568 msgstr "マウントポイント"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5573 msgid "Mount Points"
5574 msgstr "マウントポイント"
5575
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5577 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5578 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5581 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5582 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5585 msgid ""
5586 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5587 "filesystem"
5588 msgstr ""
5589 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5590 "定義したものです"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5593 msgid "Mount attached devices"
5594 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5597 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5598 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5601 msgid "Mount options"
5602 msgstr "マウントオプション"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5605 msgid "Mount point"
5606 msgstr "マウントポイント"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5609 msgid "Mount swap not specifically configured"
5610 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5613 msgid "Mounted file systems"
5614 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5615
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5617 msgid "Move down"
5618 msgstr "下へ移動"
5619
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5621 msgid "Move up"
5622 msgstr "上へ移動"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5625 msgid "Multi To Unicast"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5632 msgid "Multicast"
5633 msgstr "マルチキャスト"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5636 msgid "Multicast Mode"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5640 msgid "Multicast routing"
5641 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5644 msgid "Multicast to unicast"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5648 msgid "NAS ID"
5649 msgstr "NAS ID"
5650
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5652 msgid "NAT action chain \"%h\""
5653 msgstr ""
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5656 msgid "NAT-T Mode"
5657 msgstr "NAT-Tモード"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5660 msgid "NAT64 Prefix"
5661 msgstr "NAT64プレフィックス"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5664 msgid "NAT64 prefix"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5669 msgid "NCM"
5670 msgstr "NCM"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5673 msgid "NDP-Proxy slave"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5677 msgid "NT Domain"
5678 msgstr "NTドメイン"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5681 msgid "NTP server candidates"
5682 msgstr "NTPサーバー候補"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5690 msgid "Name"
5691 msgstr "名前"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5694 msgid "Name of the new network"
5695 msgstr "新規ネットワークの名前"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5698 msgid "Name of the tunnel device"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5703 msgid "Navigation"
5704 msgstr "ナビゲーション"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5707 msgid "Nebula Network"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5711 msgid "Neighbour Report"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5715 msgid "Neighbour cache validity"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5726 msgid "Network"
5727 msgstr "ネットワーク"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5730 msgid "Network Coding"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5734 msgid "Network Mode"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5738 msgid "Network Registration"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5742 msgid "Network SSID"
5743 msgstr "ネットワークSSID"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5746 msgid "Network address"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5750 msgid "Network boot image"
5751 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5754 msgid "Network bridge configuration migration"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5759 msgid "Network device"
5760 msgstr "ネットワークデバイス"
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5763 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5764 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5768 msgid "Network device is not present"
5769 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5770
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5772 msgid "Network device table \"%h\""
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5776 msgctxt "nft @nh,off,len"
5777 msgid "Network header bits %d-%d"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5781 msgid "Network ifname configuration migration"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5786 msgid "Network interface"
5787 msgstr "ネットワークインターフェース"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5790 msgid "Network-ID"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5794 msgid "Never"
5795 msgstr "なし"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5798 #, fuzzy
5799 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5800 msgid "Never"
5801 msgstr "なし"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5804 msgid ""
5805 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5806 "files only."
5807 msgstr ""
5808 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5809 "または hostsファイルのみで解決されます"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5812 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5813 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5816 msgid "New interface name…"
5817 msgstr "新規インターフェース名…"
5818
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5820 msgid "Next »"
5821 msgstr "次 »"
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5826 msgid "No"
5827 msgstr "いいえ"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5830 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5831 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5832
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5834 msgid "No Data"
5835 msgstr "データなし"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5838 msgid "No Encryption"
5839 msgstr "暗号化なし"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5842 msgid "No Host Routes"
5843 msgstr "ホストルートなし"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5846 msgid "No NAT-T"
5847 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5850 msgid "No RX signal"
5851 msgstr "RX信号なし"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5854 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5858 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5859 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5861 msgid ""
5862 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5863 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5864 msgstr ""
5865 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5866 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5869 msgid "No client associated"
5870 msgstr "接続済みクライアントなし"
5871
5872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5873 msgid "No control device specified"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5877 msgctxt "empty table placeholder"
5878 msgid "No data"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5882 msgid "No data received"
5883 msgstr "受信済みデータなし"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5887 msgid "No enforcement"
5888 msgstr "強制しない"
5889
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5896 msgid "No entries available"
5897 msgstr "利用可能な項目はありません"
5898
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5900 msgid "No entries in this directory"
5901 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5904 msgid ""
5905 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5906 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5914 msgid "No host route"
5915 msgstr "ホストルートなし"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5921 msgid "No information available"
5922 msgstr "情報なし"
5923
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5926 #, fuzzy
5927 msgid "No matching prefix delegation"
5928 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5929
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5932 msgid "No more slaves available"
5933 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5936 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5937 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5940 msgid "No negative cache"
5941 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5942
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5944 msgid "No nftables ruleset loaded."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5948 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5949 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5951 msgid "No password set!"
5952 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5955 #, fuzzy
5956 msgid "No peers connected"
5957 msgstr "未接続"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5960 msgid "No peers defined yet."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5965 msgid "No public keys present yet."
5966 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5967
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5969 msgctxt "nft chain is empty"
5970 msgid "No rules in this chain"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5974 msgid "No rules in this chain."
5975 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5978 msgid "No validation or filtering"
5979 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5983 msgid "No zone assigned"
5984 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5991 msgid "Noise"
5992 msgstr "ノイズ"
5993
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5995 msgid "Noise Margin"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5999 msgid "Noise:"
6000 msgstr "ノイズ:"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
6003 msgid "Non-wildcard"
6004 msgstr "非ワイルドカード"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6008 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6010 msgid "None"
6011 msgstr "なし"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6015 msgid "Normal"
6016 msgstr "標準"
6017
6018 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6019 msgid "Not Found"
6020 msgstr "見つかりません"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6023 msgctxt "VLAN port state"
6024 msgid "Not Member"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6028 msgid "Not associated"
6029 msgstr "接続されていません"
6030
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6032 msgid "Not connected"
6033 msgstr "未接続"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6040 msgid "Not present"
6041 msgstr "存在しません"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6044 msgid "Not started on boot"
6045 msgstr "ブート時に開始されていません"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6048 msgid "Not supported"
6049 msgstr "サポートされていません"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6052 msgid ""
6053 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6054 "have problems"
6055 msgstr ""
6056 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6057 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6060 msgid ""
6061 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6062 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6066 msgid "Notes"
6067 msgstr "備考"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6070 msgid "Notice"
6071 msgstr "注意"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6074 msgid "Nslookup"
6075 msgstr "Nslookup"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6078 msgid "Number of IGMP membership reports"
6079 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6082 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6083 msgstr ""
6084 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6087 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6088 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6091 msgid "Obfuscated Group Password"
6092 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6095 msgid "Obfuscated Password"
6096 msgstr "難読化されたパスワード"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6106 msgid "Obtain IPv6 address"
6107 msgstr "IPv6アドレス取得"
6108
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6112 msgid "Off"
6113 msgstr "オフ"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6116 msgid "Off-State Delay"
6117 msgstr "消灯時間"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6120 msgid ""
6121 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6122 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6126 msgid "On"
6127 msgstr "オン"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6130 msgid "On-State Delay"
6131 msgstr "点灯時間"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6134 msgid "On-link"
6135 msgstr "On-Linkルート"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6138 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6139 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6142 msgid "One of the following: %s"
6143 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6144
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6147 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6148 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6151 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6152 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6153
6154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6156 msgid "One or more required fields have no value!"
6157 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6160 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6161 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6164 msgid ""
6165 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6166 msgstr ""
6167 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6168 "(failure、2)"
6169
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6171 msgid "Open iptables rules overview…"
6172 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6175 msgid "Open list..."
6176 msgstr "リストを開く..."
6177
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6180 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6181 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6184 msgid "OpenFortivpn"
6185 msgstr "OpenFortivpn"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6188 msgid ""
6189 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6190 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6191 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6195 msgid ""
6196 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6197 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6201 msgid ""
6202 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6203 "otherwise disable service."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6207 msgid "Operating frequency"
6208 msgstr "動作周波数"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6211 msgid "Operator"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6215 msgid "Operator Code"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6219 msgid "Operator Name"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6224 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6225 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6228 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6229 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6232 msgid "Option changed"
6233 msgstr "変更されるオプション"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6236 msgid "Option removed"
6237 msgstr "削除されるオプション"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6241 msgid "Optional"
6242 msgstr "オプション"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6245 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6246 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6249 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6253 msgid ""
6254 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6255 "starting with <code>0x</code>."
6256 msgstr ""
6257 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6258 "を入力してください(オプション)。"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6261 msgid ""
6262 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6263 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6264 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6265 "for the interface."
6266 msgstr ""
6267 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6268 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6269 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6270 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6271
6272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6273 #, fuzzy
6274 msgid ""
6275 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6276 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6277 msgstr ""
6278 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6279 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6280
6281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6282 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6283 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6284
6285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6286 msgid "Optional. Description of peer."
6287 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6288
6289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6290 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6291 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6294 msgid ""
6295 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6296 "interface."
6297 msgstr ""
6298 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6299 "ン)。"
6300
6301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6302 msgid ""
6303 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6304 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6305 "routes through the tunnel."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6309 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6313 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6314 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6317 msgid "Optional. Port of peer."
6318 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6321 msgid ""
6322 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6323 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6324 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6325 "exported."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6329 #, fuzzy
6330 msgid ""
6331 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6332 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6333 msgstr ""
6334 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6335 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6338 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6339 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6342 msgid "Options"
6343 msgstr "オプション"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6346 msgid ""
6347 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6348 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6349 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6350 "running dnsmasq\"."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6354 msgid "Options:"
6355 msgstr "オプション :"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6359 msgid "Ordinal: lower comes first."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6363 msgid "Originator Interval"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6367 msgid "Other:"
6368 msgstr "その他:"
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6371 msgid "Out"
6372 msgstr "アウト"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6375 msgid "Outbound:"
6376 msgstr "送信:"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6382 msgid "Outgoing checksum"
6383 msgstr "送信チェックサム"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6386 msgid "Outgoing interface"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6394 msgid "Outgoing key"
6395 msgstr "送信キー"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6401 msgid "Outgoing serialization"
6402 msgstr "送信シリアル化"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6405 msgid "Output Interface"
6406 msgstr "出力インターフェース"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6410 msgid "Output zone"
6411 msgstr "出力ゾーン"
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6414 msgid "Overlap"
6415 msgstr "オーバーラップ"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6418 msgid "Override IPv4 routing table"
6419 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6422 msgid "Override IPv6 routing table"
6423 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6433 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6440 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6441 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6442 msgid "Override MTU"
6443 msgstr "MTUを上書き"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6450 msgid "Override TOS"
6451 msgstr "TOSを上書き"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6460 msgid "Override TTL"
6461 msgstr "TTLを上書き"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6464 msgid ""
6465 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6466 "limited by the driver"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6470 msgid "Override default interface name"
6471 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6474 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6475 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6478 msgid ""
6479 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6480 "subnet that is served."
6481 msgstr ""
6482 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6483 "ネットから計算されます。"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6486 msgid "Override the table used for internal routes"
6487 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6488
6489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6490 msgid "Overview"
6491 msgstr "概要"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6494 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6495 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6498 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6502 msgid "Own Numbers"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6506 msgid "Owner"
6507 msgstr "オーナー"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6510 msgid "PAP"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6514 msgid "PAP/CHAP"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6518 msgid "PAP/CHAP (both)"
6519 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6532 msgid "PAP/CHAP password"
6533 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6534
6535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6545 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6546 msgid "PAP/CHAP username"
6547 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6551 msgid "PDP Type"
6552 msgstr "PDPタイプ"
6553
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6555 msgid "PID"
6556 msgstr "PID"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6559 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6563 msgid "PIN"
6564 msgstr "PIN"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6568 msgid "PIN code rejected"
6569 msgstr "PINコードが拒否されました"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6572 msgid "PMK R1 Push"
6573 msgstr "PMK R1プッシュ"
6574
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6577 msgid "PPP"
6578 msgstr "PPP"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6581 msgid "PPPoA Encapsulation"
6582 msgstr "PPPoAカプセル化"
6583
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6586 msgid "PPPoATM"
6587 msgstr "PPPoATM"
6588
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6591 msgid "PPPoE"
6592 msgstr "PPPoE"
6593
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6596 msgid "PPPoSSH"
6597 msgstr "PPPoSSH"
6598
6599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6601 msgid "PPtP"
6602 msgstr "PPtP"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6605 msgid "PSID offset"
6606 msgstr "PSIDオフセット"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6609 msgid "PSID-bits length"
6610 msgstr "PSIDビット長"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6613 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6614 msgid "PSK"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
6618 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6619 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6622 msgid "PXE/TFTP Settings"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6626 msgid "Packet Service State"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6630 msgid "Packet Steering"
6631 msgstr "パケットステアリング"
6632
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6634 msgctxt "nft meta mark"
6635 msgid "Packet mark"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6639 msgctxt "nft meta time"
6640 msgid "Packet receive time"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6644 msgid "Packets"
6645 msgstr "パケット"
6646
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6648 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6649 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6653 msgid "Part of zone %q"
6654 msgstr "ゾーン%qの一部"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6657 msgctxt "MACVLAN mode"
6658 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6659 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6660
6661 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6665 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6667 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6668 msgid "Password"
6669 msgstr "パスワード"
6670
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6672 msgid "Password authentication"
6673 msgstr "パスワード認証"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6676 msgid "Password of Private Key"
6677 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6680 msgid "Password of inner Private Key"
6681 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6687 msgid "Password strength"
6688 msgstr "パスワード強度"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6691 msgid "Password2"
6692 msgstr "パスワード2"
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6695 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6696 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6699 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6703 msgid ""
6704 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6705 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6706 "connect to the local WireGuard interface."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6710 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6714 msgid "Path to CA-Certificate"
6715 msgstr "CA証明書のパス"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6718 msgid "Path to Client-Certificate"
6719 msgstr "クライアント証明書のパス"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6722 msgid "Path to Private Key"
6723 msgstr "秘密鍵のパス"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6726 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6727 msgstr "内部CA証明書のパス"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6730 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6731 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6734 msgid "Path to inner Private Key"
6735 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6738 msgid "Paused"
6739 msgstr "一時停止中"
6740
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6752 msgid "Peak:"
6753 msgstr "ピーク:"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6756 msgid "Peer"
6757 msgstr "ピア"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6760 msgid "Peer Details"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6764 msgid "Peer IP address to assign"
6765 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6768 msgid "Peer MAC address"
6769 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6773 msgid "Peer address is missing"
6774 msgstr "ピアアドレスがありません"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6777 msgid "Peer device name"
6778 msgstr "ピアのデバイス名"
6779
6780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6781 msgid "Peer disabled"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6785 msgid "Peers"
6786 msgstr "ピア"
6787
6788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6789 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6790 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6796 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6797 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6798
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6800 msgid "Perform reboot"
6801 msgstr "再起動する"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6804 msgid "Perform reset"
6805 msgstr "初期化する"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6808 msgid "Permission denied"
6809 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6812 msgid "Persistent Keep Alive"
6813 msgstr "永続的なキープアライブ"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6816 msgid "Persistent reconnect interval"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6820 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6824 msgid "Phy Rate:"
6825 msgstr "物理レート:"
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6828 msgid "Physical Settings"
6829 msgstr "デバイス設定"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6834 msgid "Ping"
6835 msgstr "Ping"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6843 msgid "Pkts."
6844 msgstr "パケット"
6845
6846 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6847 msgid "Please enter your username and password."
6848 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6851 msgid "Please select the file to upload."
6852 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6853
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6855 msgid "Policy"
6856 msgstr "ポリシー"
6857
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6859 msgctxt "Chain hook policy"
6860 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6865 msgid "Port"
6866 msgstr "ポート"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6869 #, fuzzy
6870 msgctxt "WireGuard listen port"
6871 msgid "Port %d"
6872 msgstr "ポート %s"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6875 msgid "Port isolation"
6876 msgstr "ポート分離"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6879 msgid "Port status:"
6880 msgstr "ポートステータス:"
6881
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Potential negation of: %s"
6885 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6886
6887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6888 msgid "Power State"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6892 msgid "Prefer LTE"
6893 msgstr "LTEを優先"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6896 msgid "Prefer UMTS"
6897 msgstr "UMTSを優先"
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6900 msgid "Prefix Delegated"
6901 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6904 msgid "Prefix suppressor"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6908 msgid "Preshared Key"
6909 msgstr "事前共有鍵"
6910
6911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6912 msgid "Preshared key in use"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6916 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6925 msgid ""
6926 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6927 "ignore failures"
6928 msgstr ""
6929 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6930 "合、失敗しても無視します"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6933 msgid "Prevents client-to-client communication"
6934 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6937 msgid ""
6938 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6939 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6943 msgid "Primary Slave"
6944 msgstr "プライマリスレーブ"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6947 msgid ""
6948 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6949 "better than current slave (better, 1)"
6950 msgstr ""
6951 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6952 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6957 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6965 msgid "Priority"
6966 msgstr "優先度"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6969 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6970 msgid "Private"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6974 msgctxt "MACVLAN mode"
6975 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6976 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6980 msgid "Private Key"
6981 msgstr "秘密鍵"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6984 msgid "Private key present"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6988 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6993 msgid "Processes"
6994 msgstr "プロセス"
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6997 msgid "Prot."
6998 msgstr "プロトコル"
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7007 msgid "Protocol"
7008 msgstr "プロトコル"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7011 msgid "Provide NTP server"
7012 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7015 msgid ""
7016 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7017 "and requests."
7018 msgstr ""
7019 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7020 "応答します"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7023 msgid "Provide new network"
7024 msgstr "新しいネットワークを設定"
7025
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7027 msgid ""
7028 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7029 "interfaces"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7033 msgid "Proxy Server"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7037 msgid "ProxyARP"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7041 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7042 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7048 msgid "Public Key"
7049 msgstr "公開鍵"
7050
7051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7052 msgid "Public key is missing"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7057 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7058 msgid "Public key: %h"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7062 msgid ""
7063 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7064 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7065 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7066 "code> file into the input field."
7067 msgstr ""
7068 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7069 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7070 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7071
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7075 msgstr ""
7076 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7077 "フィックスです。"
7078
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7080 msgid "PublicKey setting is invalid"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7085 msgid "QMI Cellular"
7086 msgstr "QMIセルラー"
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7089 msgid "Quality"
7090 msgstr "品質"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7093 msgid "Query all available upstream resolvers."
7094 msgstr ""
7095 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7096 "い合わせる"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7099 msgid "Query interval"
7100 msgstr "クエリー間隔"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7103 msgid "Query response interval"
7104 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7107 msgid "R0 Key Lifetime"
7108 msgstr "R0キー有効期限"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7111 msgid "R1 Key Holder"
7112 msgstr "R1キーホルダー"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7115 msgid "RADIUS Accounting Port"
7116 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7119 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7120 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7123 msgid "RADIUS Accounting Server"
7124 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7127 msgid "RADIUS Authentication Port"
7128 msgstr "Radius認証-ポート"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7131 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7132 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7135 msgid "RADIUS Authentication Server"
7136 msgstr "Radius認証-サーバー"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7139 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7143 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7147 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7151 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7155 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7159 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7160 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7163 msgid "RSN Preauth"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7167 msgid "RSSI threshold for joining"
7168 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7171 msgid "RTS/CTS Threshold"
7172 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7176 msgid "RX"
7177 msgstr "RX"
7178
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7180 msgid "RX Rate"
7181 msgstr "受信レート"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7184 msgid "RX Rate / TX Rate"
7185 msgstr "受信レート/送信レート"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7188 msgid ""
7189 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7190 "clients support this."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7194 msgctxt "nft nat flag random"
7195 msgid "Randomize source port mapping"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7199 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7200 msgstr ""
7201 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7202 "にしてください"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7205 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7206 msgstr ""
7207 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7208 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7211 msgid "Really switch protocol?"
7212 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7213
7214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7215 msgid "Realtime Graphs"
7216 msgstr "リアルタイムグラフ"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7219 msgid "Reassociation Deadline"
7220 msgstr "再接続制限時間"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7223 msgid "Rebind protection"
7224 msgstr "DNSリバインディング保護"
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7228 msgid "Reboot"
7229 msgstr "再起動"
7230
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7235 msgid "Rebooting…"
7236 msgstr "再起動中…"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7239 msgid "Reboots the operating system of your device"
7240 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7243 msgid "Receive"
7244 msgstr "受信"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Received Data"
7249 msgstr "受信"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7252 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7253 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7256 msgid "Reconnect Timeout"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7260 msgid "Reconnect this interface"
7261 msgstr "このインターフェースを再接続"
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7264 msgid "Redirect to HTTPS"
7265 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7266
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7268 msgctxt "nft redirect to port"
7269 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7273 msgctxt "nft redirect"
7274 msgid "Redirect to local system"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7278 msgid "References"
7279 msgstr "参照"
7280
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7282 msgid "Refresh Channels"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7286 msgid "Refreshing"
7287 msgstr "更新中"
7288
7289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7290 msgid "Registration State"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7294 msgctxt "nft reject with icmp type"
7295 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7299 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7300 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7304 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7305 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7309 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7310 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7314 msgid ""
7315 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7316 "specified value"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7323 msgid "Relay"
7324 msgstr "リレー"
7325
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7328 msgid "Relay Bridge"
7329 msgstr "リレーブリッジ"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7332 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7336 msgid "Relay To address"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7340 msgid "Relay between networks"
7341 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7342
7343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7345 msgid "Relay bridge"
7346 msgstr "リレーブリッジ"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7351 msgid "Remote IPv4 address"
7352 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7357 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7358 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7359 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7362 msgid "Remote IPv6 address"
7363 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7367 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7368 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7371 msgid "Remove"
7372 msgstr "削除"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7375 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7379 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7383 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7384 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7387 msgid "Replace wireless configuration"
7388 msgstr "無線設定を置換"
7389
7390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7391 msgid "Request IPv6-address"
7392 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7395 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7396 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7397
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7399 msgid "Request timeout"
7400 msgstr "リクエストタイムアウト"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7406 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7407 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7413 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7414 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7418 msgid "Required"
7419 msgstr "必須"
7420
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7422 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7423 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7424
7425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7426 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7427 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7430 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7434 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7438 msgid "Required. Underlying interface."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7442 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7446 msgid ""
7447 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7448 "attributes."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7454 msgid "Requires hostapd"
7455 msgstr "hostapdが必要"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7459 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7460 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7464 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7465 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7468 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7469 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7473 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7474 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7478 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7479 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7487 msgid "Requires wpa-supplicant"
7488 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7492 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7493 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7497 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7498 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7501 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7502 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7507 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7508 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7512 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7513 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7514
7515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Reselection policy for primary slave"
7518 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7519
7520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7521 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7525 msgid "Reset"
7526 msgstr "リセット"
7527
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7529 msgid "Reset Counters"
7530 msgstr "カウンターをリセット"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7533 msgid "Reset to defaults"
7534 msgstr "初期化"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7537 msgid "Resolv and Hosts Files"
7538 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7541 msgid "Resolv file"
7542 msgstr "リゾルバファイル"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7545 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7546 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7547
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7549 msgid "Resource not found"
7550 msgstr "リソースが見つかりません"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7555 msgid "Restart"
7556 msgstr "再起動"
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7559 msgid "Restart Firewall"
7560 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7563 msgid "Restart radio interface"
7564 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7565
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7567 msgid "Restore"
7568 msgstr "復元"
7569
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7571 msgid "Restore backup"
7572 msgstr "バックアップを復元"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7575 msgid ""
7576 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7577 "received if multiple IPs are available."
7578 msgstr ""
7579 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7580 "イズ"
7581
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7584 msgid "Reveal/hide password"
7585 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7588 msgid "Reverse path filter"
7589 msgstr "戻り経路フィルター"
7590
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7592 msgid "Revert"
7593 msgstr "元に戻す"
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7596 msgid "Revert changes"
7597 msgstr "変更の取り消し"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7600 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7601 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7604 msgid "Reverting configuration…"
7605 msgstr "設定を元に戻しています…"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7608 msgid "Revision"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7612 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7613 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7617 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7618 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7622 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7623 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7627 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7628 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7632 msgctxt "nft snat ip to addr"
7633 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7637 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7638 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7642 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7643 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7647 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7648 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7652 msgid "Rewrite to egress device address"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7656 msgid ""
7657 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7658 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7659 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7660 msgstr ""
7661
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7663 msgid "Robustness"
7664 msgstr "堅牢性"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7667 msgid ""
7668 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7669 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7670 "<em>TFTP server root</em>."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7674 msgid "Root preparation"
7675 msgstr "ルートの準備"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7678 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7679 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7680
7681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7682 msgid "Route Allowed IPs"
7683 msgstr "許可されたIPのルート"
7684
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7686 msgid "Route action chain \"%h\""
7687 msgstr ""
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7690 msgid "Route type"
7691 msgstr "ルートタイプ"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7694 msgid ""
7695 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7696 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7701 msgid "Router Password"
7702 msgstr "ルーターパスワード"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7705 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7708 msgid "Routing"
7709 msgstr "ルーティング"
7710
7711 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7712 msgid "Routing Algorithm"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7716 msgid ""
7717 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7718 "can be reached."
7719 msgstr ""
7720 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7721 "信を行うかのルートを設定します。"
7722
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7726 msgid "Rule"
7727 msgstr "ルール"
7728
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7730 msgid "Rule actions"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7734 msgctxt "nft comment"
7735 msgid "Rule comment: %s"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7739 msgid "Rule container chain \"%h\""
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7743 msgid "Rule matches"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7747 msgid "Rule type"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7751 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7752 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7755 msgid "Run filesystem check"
7756 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7759 msgid "Runtime error"
7760 msgstr "ランタイムエラー"
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7763 msgid "SHA256"
7764 msgstr "SHA256"
7765
7766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7767 msgid "SIM %d"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7771 msgid "SIMs"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7776 msgid "SNR"
7777 msgstr "SNR"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7781 msgid "SRV"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7785 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7786 msgid "SSH Access"
7787 msgstr "SSHアクセス"
7788
7789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7790 msgid "SSH server address"
7791 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7792
7793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7794 msgid "SSH server port"
7795 msgstr "SSHサーバーポート"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7798 msgid "SSH username"
7799 msgstr "SSHユーザー名"
7800
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7802 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7803 msgid "SSH-Keys"
7804 msgstr "SSH-キー"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7811 msgid "SSID"
7812 msgstr "SSID"
7813
7814 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7815 msgid "SSTP"
7816 msgstr "SSTP"
7817
7818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7819 msgid "SSTP Server"
7820 msgstr "SSTPサーバー"
7821
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7823 msgid "SWAP"
7824 msgstr "スワップ"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7833 msgid "Save"
7834 msgstr "保存"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7839 msgid "Save & Apply"
7840 msgstr "保存&適用"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7843 msgid "Save error"
7844 msgstr "保存エラー"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7847 msgid "Save mtdblock"
7848 msgstr "mtdblockを保存"
7849
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7851 msgid "Save mtdblock contents"
7852 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7855 msgid "Scan"
7856 msgstr "スキャン"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7860 msgid "Scheduled Tasks"
7861 msgstr "スケジュールタスク"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7865 msgid "Section %s is empty."
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7869 msgid "Section added"
7870 msgstr "追加されるセクション"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7873 msgid "Section removed"
7874 msgstr "削除されるセクション"
7875
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7877 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7878 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7881 msgid ""
7882 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7883 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7884 "your device!"
7885 msgstr ""
7886 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7887 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7888 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7889
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7893 msgid "Select file…"
7894 msgstr "ファイルを選択…"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7897 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7898 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7901 msgid ""
7902 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7903 "messages advertising this device as IPv6 router."
7904 msgstr ""
7905 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7906 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7909 msgid "Send ICMP redirects"
7910 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7918 msgid ""
7919 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7920 "conjunction with failure threshold"
7921 msgstr ""
7922 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7923 "のみ、機能が有効になります"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7926 msgid "Send the hostname of this device"
7927 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7930 msgid "Server"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7934 msgid "Server address"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7938 msgid "Server name"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7942 msgid "Service Name"
7943 msgstr "サービス名"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7946 msgid "Service Type"
7947 msgstr "サービスタイプ"
7948
7949 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7950 msgid "Services"
7951 msgstr "サービス"
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7954 msgid "Session expired"
7955 msgstr "セッション期限切れ"
7956
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7959 msgid "Set Static"
7960 msgstr "静的に設定"
7961
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7963 msgctxt "nft mangle"
7964 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7968 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7972 msgid ""
7973 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7974 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7975 msgstr ""
7976 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7977 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7980 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7981 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7984 msgid ""
7985 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7986 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7987 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7991 msgid ""
7992 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7993 "proxying."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7997 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7998 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8003 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8007 msgid "Set up DHCP Server"
8008 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8009
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8013 msgid "Setting PLMN failed"
8014 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8015
8016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8017 msgid "Setting operation mode failed"
8018 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8019
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8021 msgid "Settings"
8022 msgstr "設定"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8025 msgid ""
8026 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8027 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8031 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8036 msgid "Short GI"
8037 msgstr "ショートGI"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8040 msgid "Short Preamble"
8041 msgstr "ショートプリアンブル"
8042
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8044 msgid "Show current backup file list"
8045 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8046
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8048 msgid "Show empty chains"
8049 msgstr "空のチェインを表示"
8050
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8053 msgid "Show raw counters"
8054 msgstr "生のカウンターを表示"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8057 msgid "Shutdown this interface"
8058 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8070 msgid "Signal"
8071 msgstr "信号強度"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8074 msgid "Signal / Noise"
8075 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8076
8077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8078 msgid "Signal Quality"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8082 msgid "Signal Refresh Rate"
8083 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8084
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8086 msgid "Signal:"
8087 msgstr "信号:"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8091 msgid "Size"
8092 msgstr "サイズ"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8095 msgid "Size of DNS query cache"
8096 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8097
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8099 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8100 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8101
8102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8104 msgid "Skip"
8105 msgstr "スキップ"
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8108 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8109 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8110
8111 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8113 msgid "Skip to content"
8114 msgstr "コンテンツへ移動"
8115
8116 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8118 msgid "Skip to navigation"
8119 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8122 msgid "Slave Interfaces"
8123 msgstr "スレーブインターフェース"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8127 msgid "Software VLAN"
8128 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8129
8130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8131 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8132 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8133
8134 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8135 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8136 msgstr ""
8137 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8138
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8140 msgid ""
8141 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8142 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8143 "instructions."
8144 msgstr ""
8145 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8146 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8147 "を参照してください。"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8154 msgid "Source"
8155 msgstr "アクセス元"
8156
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8158 msgctxt "nft ip saddr"
8159 msgid "Source IP"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8163 msgctxt "nft ip6 saddr"
8164 msgid "Source IPv6"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8169 msgid "Source interface"
8170 msgstr "アクセス元インタフェース"
8171
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8173 msgctxt "nft ip sport"
8174 msgid "Source port"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8178 msgid ""
8179 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8180 "options for Dnsmasq."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8184 msgid ""
8185 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8186 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8190 msgid ""
8191 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8192 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8193 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8194 msgstr ""
8195 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8196 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8197 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8200 msgid ""
8201 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8202 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8203 "corresponding range"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8207 msgid ""
8208 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8209 "dropped or delivered"
8210 msgstr ""
8211 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8214 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8215 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8216
8217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8218 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8219 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8222 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8223 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8226 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8230 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8231 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8234 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8238 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8239 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8242 msgid ""
8243 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8244 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8245 "stateful DHCPv6."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8249 msgid ""
8250 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8251 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8255 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8259 msgid ""
8260 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8261 "this route belongs to"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8265 #, fuzzy
8266 msgid ""
8267 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8268 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8269 msgstr ""
8270 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8271 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8272
8273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8274 msgid ""
8275 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8276 "to be dead"
8277 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8278
8279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8280 msgid ""
8281 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8282 "dead"
8283 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8286 msgid ""
8287 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8288 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8289 "be reduced by the driver."
8290 msgstr ""
8291 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8292 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8295 msgid ""
8296 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8297 "carrier"
8298 msgstr ""
8299 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8300
8301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8302 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8303 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8306 msgid ""
8307 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8308 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8309 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8313 #, fuzzy
8314 msgid ""
8315 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8316 "failover event in 200ms intervals"
8317 msgstr ""
8318 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8319 "指定"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8322 msgid ""
8323 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8324 "the next one"
8325 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8328 msgid ""
8329 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8330 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8331 msgstr ""
8332 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8333 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8334
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8336 #, fuzzy
8337 msgid ""
8338 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8339 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8340 msgstr ""
8341 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8342 "ンスタンス間の秒数を指定"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8345 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8349 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8353 msgid ""
8354 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8355 "by the target"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8359 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8360 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8361
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8363 #, fuzzy
8364 msgid ""
8365 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8366 "LACPDU packets"
8367 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8368
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8370 #, fuzzy
8371 msgid ""
8372 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8373 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8374 msgstr ""
8375 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8376 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8379 msgid "Specifies the route metric to use"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8383 msgid "Specifies the route type to be created"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8387 msgid "Specifies the rule target routing action"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8391 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8395 msgid "Specifies the system priority"
8396 msgstr "システムの優先順位を指定"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8399 msgid ""
8400 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8401 "link failure detection"
8402 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8403
8404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8405 msgid ""
8406 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8407 "link recovery detection"
8408 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8411 msgid ""
8412 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8413 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8414 "wireless settings."
8415 msgstr ""
8416 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8417 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8418 "択してください。"
8419
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8421 msgid ""
8422 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8423 "traffic should be filtered for link monitoring"
8424 msgstr ""
8425 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8426 "てリンク監視を行うかを指定"
8427
8428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8429 #, fuzzy
8430 msgid ""
8431 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8432 "address at enslavement"
8433 msgstr ""
8434 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8435 "うかを指定"
8436
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8438 msgid ""
8439 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8440 "netif_carrier_ok()"
8441 msgstr ""
8442 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8443 "定"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8446 #, fuzzy
8447 msgid ""
8448 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8449 msgstr ""
8450 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8451
8452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8453 msgid ""
8454 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8455 msgstr ""
8456 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8457
8458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8459 msgid ""
8460 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8461 "slave while it is available"
8462 msgstr ""
8463 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8464 "場合、常にアクティブになります"
8465
8466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8468 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8469 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8470 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8471
8472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8475 msgid ""
8476 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8477 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8478 "<code>00..FF</code> (optional)."
8479 msgstr ""
8480 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8481 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8482 "ン)。"
8483
8484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8487 msgid ""
8488 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8489 "default (64) (optional)."
8490 msgstr ""
8491 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8492 "(オプション)。"
8493
8494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8495 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8498 msgid ""
8499 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8500 "default (64)."
8501 msgstr ""
8502 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8503
8504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8505 msgid ""
8506 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8507 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8508 "FF</code> (optional)."
8509 msgstr ""
8510 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8511 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8512
8513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8517 msgid ""
8518 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8519 "bytes) (optional)."
8520 msgstr ""
8521 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8522 "ン)。"
8523
8524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8525 msgid ""
8526 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8527 "bytes)."
8528 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8531 msgid "Specify the secret encryption key here."
8532 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
8535 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8539 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8544 msgid "Start"
8545 msgstr "開始"
8546
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8548 msgid "Start WPS"
8549 msgstr "WPS開始"
8550
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8552 msgid "Start priority"
8553 msgstr "開始優先順位"
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8556 msgid "Start refresh"
8557 msgstr "更新開始"
8558
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8560 msgid "Starting configuration apply…"
8561 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8565 msgid "Starting wireless scan..."
8566 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8567
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8570 msgid "Startup"
8571 msgstr "スタートアップ"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8574 msgid "State"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8578 msgid "Static IPv4 Routes"
8579 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8582 msgid "Static IPv6 Routes"
8583 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8584
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8587 msgid "Static Lease"
8588 msgstr "静的リース"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8591 msgid "Static Leases"
8592 msgstr "静的リース"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8597 msgid "Static address"
8598 msgstr "静的アドレス"
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8601 msgid ""
8602 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8603 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8604 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8605 msgstr ""
8606 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8607 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8608 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8611 msgid "Station inactivity limit"
8612 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8613
8614 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8617 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8618 msgid "Status"
8619 msgstr "ステータス"
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8623 msgid "Stop"
8624 msgstr "停止"
8625
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8627 msgid "Stop WPS"
8628 msgstr "WPS停止"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8632 msgid "Stop refresh"
8633 msgstr "更新停止"
8634
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8636 msgid "Storage"
8637 msgstr "ストレージ"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8640 msgid "Strict filtering"
8641 msgstr "厳密なフィルタリング"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8644 msgid "Strict order"
8645 msgstr "問い合わせの制限"
8646
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8648 msgid "Strong"
8649 msgstr "強"
8650
8651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8653 msgid "Submit"
8654 msgstr "送信"
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8657 msgid "Suppress logging"
8658 msgstr "ログの抑制"
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8661 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8662 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8663
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8665 msgid "Swap free"
8666 msgstr "スワップフリー"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8670 msgid "Switch"
8671 msgstr "スイッチ"
8672
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8674 msgid "Switch %q"
8675 msgstr "スイッチ %q"
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8678 msgid ""
8679 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8680 msgstr ""
8681 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8682 "ん。"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8686 msgid "Switch VLAN"
8687 msgstr "スイッチVLAN"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8690 msgid "Switch port"
8691 msgstr "スイッチ ポート"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8694 msgid "Switch protocol"
8695 msgstr "プロトコルを切り替える"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8700 msgid "Switch to CIDR list notation"
8701 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8702
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8704 msgid "Symbolic link"
8705 msgstr "シンボリックリンク"
8706
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8708 msgid "Sync with NTP-Server"
8709 msgstr "NTPサーバーと同期"
8710
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8712 msgid "Sync with browser"
8713 msgstr "ブラウザと同期"
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8716 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8717 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8720 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8721 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8722
8723 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8727 msgid "System"
8728 msgstr "システム"
8729
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8733 msgid "System Log"
8734 msgstr "システムログ"
8735
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8737 msgid "System Priority"
8738 msgstr "システム優先順位"
8739
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8741 msgid "System Properties"
8742 msgstr "システムプロパティ"
8743
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8745 msgid "System log buffer size"
8746 msgstr "システムログバッファサイズ"
8747
8748 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8749 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8750 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8752 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8753 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8754
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8756 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8757 msgid "TCP MSS"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8761 msgctxt "nft tcp dport"
8762 msgid "TCP destination port"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8766 msgctxt "nft tcp flags"
8767 msgid "TCP flags"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8771 msgctxt "nft tcp sport"
8772 msgid "TCP source port"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8776 msgid "TCP:"
8777 msgstr "TCP:"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8780 msgid "TFTP server root"
8781 msgstr "TFTPサーバールート"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8785 msgid "TX"
8786 msgstr "TX"
8787
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8789 msgid "TX Rate"
8790 msgstr "送信レート"
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8793 msgid "TX queue length"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8801 msgid "Table"
8802 msgstr "テーブル"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8805 msgctxt "VLAN port state"
8806 msgid "Tagged"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8814 msgid "Target"
8815 msgstr "ターゲット"
8816
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8818 msgid "Target Platform"
8819 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8820
8821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8822 msgid "Target network"
8823 msgstr "対象ネットワーク"
8824
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8826 msgid "Temp space"
8827 msgstr "一時領域"
8828
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8830 msgid "Terminate"
8831 msgstr "停止"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8834 msgid ""
8835 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8836 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8837 "Minimum is 1280 bytes."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8841 msgid ""
8842 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8843 "addresses are available via DHCPv6."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8847 msgid ""
8848 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8849 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8853 msgid ""
8854 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8855 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8859 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8860 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8863 msgid ""
8864 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8865 "the configuration."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8869 msgid ""
8870 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8871 "weight specified here"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8875 #, fuzzy
8876 msgid ""
8877 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8878 "username instead of the user ID!"
8879 msgstr ""
8880 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8881 "ザー名を使用する必要があります!"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8884 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8888 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8892 msgid "The IP address of the boot server"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8896 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8897 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8898
8899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8902 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8903 msgid ""
8904 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8905 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8906
8907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8908 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8909 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8913 msgid ""
8914 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8915 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8916
8917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8919 msgid ""
8920 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8921 msgstr ""
8922 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8923 "終わります"
8924
8925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8926 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8927 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8928
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8930 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8931 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8932
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8934 msgid ""
8935 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8936 msgstr ""
8937 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8938 "て点滅します。"
8939
8940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8941 msgid "The LED is always in default state off."
8942 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8943
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8945 msgid "The LED is always in default state on."
8946 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8949 msgid ""
8950 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8951 "pool"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8955 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8959 msgid "The VLAN ID must be unique"
8960 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8961
8962 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8963 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8967 msgid ""
8968 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8969 "code> and <code>_</code>"
8970 msgstr ""
8971 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8972 "<code>_</code>"
8973
8974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8975 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8976 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8979 msgid ""
8980 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8981 "network"
8982 msgstr ""
8983 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8984 "ます"
8985
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8987 msgid ""
8988 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8989 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8990 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8991 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8992 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8993 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8994 "state."
8995 msgstr ""
8996 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8997 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8998 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8999 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9000 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9001
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9004 msgid ""
9005 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9006 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9007 msgstr ""
9008 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9009 "<code>/dev/sda1</code>)"
9010
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9012 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9013 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9014
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9017 msgid ""
9018 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9019 "properly."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9023 msgid ""
9024 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9025 "properly."
9026 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9027
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9029 msgid ""
9030 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9031 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9032 "'Continue' below to start the flash procedure."
9033 msgstr ""
9034 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9035 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9036 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9037
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9039 msgid "The following rules are currently active on this system."
9040 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9043 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9044 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9047 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9048 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9049
9050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9051 msgid ""
9052 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9053 "application to setup a connection towards this device."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9057 msgid "The given SSH public key has already been added."
9058 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9059
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9061 msgid ""
9062 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9063 "ED25519 or ECDSA keys."
9064 msgstr ""
9065 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9066
9067 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9068 msgid ""
9069 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9070 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9071 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9072 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
9076 msgid "The hostname of the boot server"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9080 msgid "The interface could not be found"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
9084 msgid "The interface name is already used"
9085 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
9088 msgid "The interface name is too long"
9089 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9090
9091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9093 msgid ""
9094 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9095 "addresses."
9096 msgstr ""
9097 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9098
9099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9101 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9102 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9103
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9105 msgid "The local IPv4 address"
9106 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9107
9108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9111 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9113 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9114 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9115
9116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9117 msgid "The local IPv4 netmask"
9118 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9119
9120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9123 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9124 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9127 msgid ""
9128 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9129 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9130 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9131 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9132 "detect the loss of the last member of a group"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9136 msgid ""
9137 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9138 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9139 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9140 "host responses are spread out over a larger interval"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9144 msgid ""
9145 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9146 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9147 msgstr ""
9148
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9150 msgid ""
9151 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9152 "of the \"%h\" interface."
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9156 msgid "The network name is already used"
9157 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9160 msgid ""
9161 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
9162 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9163 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9164 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9165 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9166 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9167 msgstr ""
9168 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9169 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9170 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9171 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9172 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9173 "他のポートが存在します。"
9174
9175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9176 msgid ""
9177 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9178 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9179 "domain."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9183 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9184 msgstr ""
9185 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9186
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9189 msgid "The reboot command failed with code %d"
9190 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9191
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9193 msgid "The restore command failed with code %d"
9194 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9195
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9197 msgid ""
9198 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9199 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9200 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9204 msgid ""
9205 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9210 msgid ""
9211 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9212 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9213 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9217 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9218 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9219
9220 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9221 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9222 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9223
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9225 msgid ""
9226 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9227 "when finished."
9228 msgstr ""
9229 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9230
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9232 msgid ""
9233 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9234 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9235 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9236 "settings."
9237 msgstr ""
9238 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9239 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9240 "スを変更しなければならない場合があります。"
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9243 msgid ""
9244 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9245 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9246 msgstr ""
9247 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9248 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9249
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9251 msgid "The system password has been successfully changed."
9252 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9253
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9255 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9256 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9257
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9259 msgid ""
9260 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9261 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9262 "\"Cancel\" to abort the operation."
9263 msgstr ""
9264 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9265 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9266 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9267
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9269 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9270 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9271
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9273 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9274 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9277 msgid ""
9278 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9279 "you choose the generic image format for your platform."
9280 msgstr ""
9281 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9282 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9283 "ださい。"
9284
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9287 msgid "The value is overridden by configuration."
9288 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9289
9290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9291 msgid ""
9292 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9293 "the network with its protocol information."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9297 msgid ""
9298 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9299 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9300 msgstr ""
9301 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9302 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9303 "奨されません。"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9309 msgid "There are no active leases"
9310 msgstr "アクティブなリースはありません"
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9313 msgid "There are no changes to apply"
9314 msgstr "適用する変更はありません"
9315
9316 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9317 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9320 msgid ""
9321 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9322 "protect the web interface."
9323 msgstr ""
9324 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9325 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9326
9327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9328 msgid "This IPv4 address of the relay"
9329 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9330
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9332 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9333 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9334
9335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9336 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9337 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9338 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9339
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9341 msgid ""
9342 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9343 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9344 "configurations are automatically preserved."
9345 msgstr ""
9346 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9347 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9348 "動的に保持されます。"
9349
9350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9351 msgid ""
9352 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9353 "password if no update key has been configured"
9354 msgstr ""
9355 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9356 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9357
9358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9359 msgid ""
9360 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9361 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9362 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9363 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9364 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9365 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9366 "a network from there."
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9370 msgid ""
9371 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9372 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9373 msgstr ""
9374 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9375 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9376
9377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9378 msgid ""
9379 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9380 "ends with <code>...:2/64</code>"
9381 msgstr ""
9382 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9383 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9384
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9386 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9387 msgstr ""
9388 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9389 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9390
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9392 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9393 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9394
9395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9396 msgid ""
9397 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9398 msgstr ""
9399 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9400 "るプレフィックスです"
9401
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9403 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9404 msgstr ""
9405 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9406
9407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9408 #, fuzzy
9409 msgid ""
9410 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9411 msgstr ""
9412 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9413
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9415 msgid ""
9416 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9417 "their status."
9418 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9422 msgid ""
9423 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9424 msgstr ""
9425 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9426 "せん。"
9427
9428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9431 msgid "This section contains no values yet"
9432 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9433
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9435 msgid "Time Synchronization"
9436 msgstr "時刻同期"
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9439 msgid "Time advertisement"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9443 msgid "Time in milliseconds"
9444 msgstr "時間(ミリ秒)"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9447 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9448 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9451 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9452 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9455 msgid "Time zone"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9459 msgid "Timed-out"
9460 msgstr "タイムアウト"
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9463 msgid "Timeout in seconds"
9464 msgstr "タイムアウト(秒)"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9467 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9468 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9471 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9472 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9473
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9475 msgid "Timezone"
9476 msgstr "タイムゾーン"
9477
9478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9479 msgid ""
9480 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9481 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9482 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9483 msgstr ""
9484
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9486 msgid "To login…"
9487 msgstr "ログイン…"
9488
9489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9490 msgid ""
9491 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9492 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9493 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9494 msgstr ""
9495 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9496 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9497 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9498
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
9500 msgid "Tone"
9501 msgstr "トーン"
9502
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9504 msgid "Total Available"
9505 msgstr "利用可能な合計"
9506
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9510 msgid "Traceroute"
9511 msgstr "トレースルート"
9512
9513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9514 msgid "Tracking Area Code"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9520 msgid "Traffic"
9521 msgstr "トラフィック"
9522
9523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9525 msgid "Traffic Class"
9526 msgstr "トラフィッククラス"
9527
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9529 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9530 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9531
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9533 msgctxt "nft counter"
9534 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9538 msgid "Transfer"
9539 msgstr "転送"
9540
9541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9542 msgid "Transmit"
9543 msgstr "送信"
9544
9545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9546 msgid "Transmit Hash Policy"
9547 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9548
9549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Transmitted Data"
9552 msgstr "送信済みデータ"
9553
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9555 msgctxt "nft @th,off,len"
9556 msgid "Transport header bits %d-%d"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9560 msgctxt "nft th dport"
9561 msgid "Transport header destination port"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9565 msgctxt "nft th sport"
9566 msgid "Transport header source port"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9570 msgid "Trigger"
9571 msgstr "トリガー"
9572
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9574 msgid "Trigger Mode"
9575 msgstr "トリガーモード"
9576
9577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9578 msgid "Tunnel ID"
9579 msgstr "トンネルID"
9580
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9583 msgid "Tunnel Interface"
9584 msgstr "トンネルインターフェース"
9585
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9589 msgid "Tunnel Link"
9590 msgstr "トンネルリンク"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9593 msgid "Tunnel device"
9594 msgstr "トンネル デバイス"
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9597 msgid "Tx-Power"
9598 msgstr "送信出力"
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9604 msgid "Type"
9605 msgstr "タイプ"
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9608 msgid "Type of service"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9612 msgctxt "nft udp dport"
9613 msgid "UDP destination port"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9617 msgctxt "nft udp sport"
9618 msgid "UDP source port"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9622 msgid "UDP:"
9623 msgstr "UDP:"
9624
9625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9626 msgid "UMTS only"
9627 msgstr "UMTSのみ"
9628
9629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9631 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9632 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9633
9634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9636 msgid "UUID"
9637 msgstr "UUID"
9638
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9643 msgid "Unable to determine device name"
9644 msgstr "デバイス名を確定できません"
9645
9646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9648 msgid "Unable to determine external IP address"
9649 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9650
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9653 msgid "Unable to determine upstream interface"
9654 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9655
9656 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9657 msgid "Unable to dispatch"
9658 msgstr "ディスパッチできません"
9659
9660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9661 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9666 msgid "Unable to load log data:"
9667 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9668
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9672 msgid "Unable to obtain client ID"
9673 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9674
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9676 msgid "Unable to obtain mount information"
9677 msgstr "マウント情報を取得できません"
9678
9679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9680 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9681 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9682
9683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9684 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9685 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9686
9687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9689 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9690 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9691
9692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9694 msgid "Unable to resolve peer host name"
9695 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9696
9697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9698 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9699 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9700
9701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9704 msgid "Unable to save contents: %s"
9705 msgstr "内容を保存できません: %s"
9706
9707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9708 msgid "Unable to verify PIN"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9712 msgid "Unconfigure"
9713 msgstr "設定解除"
9714
9715 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9716 msgid "Unet"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9720 msgid "Unexpected reply data format"
9721 msgstr "予期しない応答データ形式"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9724 msgid ""
9725 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9726 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9727 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9728 "generated at first install."
9729 msgstr ""
9730
9731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9734 msgid "Unknown"
9735 msgstr "不明"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9738 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9739 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9740
9741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9743 msgid "Unknown error (%s)"
9744 msgstr "不明なエラー(%s)"
9745
9746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9747 msgid "Unknown error code"
9748 msgstr "不明なエラーコード"
9749
9750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9753 msgid "Unmanaged"
9754 msgstr "アンマネージド"
9755
9756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9758 msgid "Unmount"
9759 msgstr "アンマウント"
9760
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9762 msgid "Unnamed key"
9763 msgstr "名前がない鍵"
9764
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9766 msgid "Unsaved Changes"
9767 msgstr "保存されていない変更"
9768
9769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9770 msgid "Unspecified error"
9771 msgstr "未指定エラー"
9772
9773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9775 msgid "Unsupported MAP type"
9776 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9777
9778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9780 msgid "Unsupported modem"
9781 msgstr "サポートされていないモデム"
9782
9783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9784 msgid "Unsupported protocol"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9788 msgid "Unsupported protocol type."
9789 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9790
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9792 msgctxt "VLAN port state"
9793 msgid "Untagged"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9798 msgid "Untitled peer"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9802 msgid "Up"
9803 msgstr "上へ"
9804
9805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9806 msgid "Up Delay"
9807 msgstr "上り遅延"
9808
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9810 msgid "Upload"
9811 msgstr "アップロード"
9812
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9814 msgid ""
9815 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9816 msgstr ""
9817 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9818 "ロードしてください。"
9819
9820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9823 msgid "Upload archive..."
9824 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9825
9826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9827 msgid "Upload file"
9828 msgstr "ファイルをアップロード"
9829
9830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9831 msgid "Upload file…"
9832 msgstr "ファイルをアップロード…"
9833
9834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9835 msgid "Upload has been cancelled"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9840 msgid "Upload request failed: %s"
9841 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9842
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9845 msgid "Uploading file…"
9846 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9847
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9849 msgid ""
9850 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9851 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9852 "restarted to apply the updated configuration."
9853 msgstr ""
9854 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9855 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9858 msgid ""
9859 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9860 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9861 msgstr ""
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9864 msgid ""
9865 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9866 "will be restarted to apply the updated configuration."
9867 msgstr ""
9868
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9870 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9871 msgstr ""
9872 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9873 "に問い合わせる"
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9877 msgid "Uptime"
9878 msgstr "稼働時間"
9879
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9881 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9882 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9883
9884 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9885 msgid "Use DHCP"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9889 msgid "Use DHCP advertised servers"
9890 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9891
9892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9893 msgid "Use DHCP gateway"
9894 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9895
9896 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9897 msgid "Use DHCPv6"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9901 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9904 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9905 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9906
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9908 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9909 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9910
9911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9917 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9918 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9919
9920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9924 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9925 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9926
9927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9928 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9929 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9930
9931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9932 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9933 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9934
9935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9936 msgid ""
9937 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9938 "(encap2+3)"
9939 msgstr ""
9940 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9941 "(encap2+3)"
9942
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9944 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9945 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9946
9947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9948 msgid "Use as root filesystem (/)"
9949 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9950
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9952 msgid "Use broadcast flag"
9953 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9954
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9956 msgid "Use builtin IPv6-management"
9957 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9958
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9960 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9961 msgid "Use custom DNS servers"
9962 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9963
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9965 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9968 msgid "Use default gateway"
9969 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9973 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9975 msgid "Use gateway metric"
9976 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9977
9978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9979 msgid "Use legacy MAP"
9980 msgstr "従来のMAPを使用"
9981
9982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9983 msgid ""
9984 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9985 "instead of RFC7597"
9986 msgstr ""
9987 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9988 "softwire-map-00)を使用"
9989
9990 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9991 msgid "Use routing table"
9992 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9993
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9995 msgctxt "nft nat flag persistent"
9996 msgid "Use same source and destination for each connection"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10000 msgid "Use system certificates"
10001 msgstr "システム証明書を使用"
10002
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10004 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10005 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10006
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
10008 msgid ""
10009 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10010 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10011 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10012 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10013 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10014 msgstr ""
10015 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10016 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10017 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10018 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10019 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10020
10021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10022 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10023 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10024
10025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10026 msgid ""
10027 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10028 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10029
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10032 msgid "Used"
10033 msgstr "使用中"
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10036 msgid "Used Key Slot"
10037 msgstr "使用するキースロット"
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10040 msgid ""
10041 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10042 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10043 msgstr ""
10044 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
10045 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
10046
10047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10048 msgid "User Group"
10049 msgstr "ユーザーグループ"
10050
10051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10053 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10054 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10057 msgid "User identifier"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10061 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10062 msgid "User key (PEM encoded)"
10063 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10064
10065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10069 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10070 msgid "Username"
10071 msgstr "ユーザー名"
10072
10073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10074 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10078 msgid "VC-Mux"
10079 msgstr "VC多重化"
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
10082 msgid "VDSL"
10083 msgstr "VDSL"
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10086 msgctxt "MACVLAN mode"
10087 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
10092 msgid "VLAN (802.1ad)"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
10097 msgid "VLAN (802.1q)"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10102 msgid "VLAN ID"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10106 msgid "VLANs on %q"
10107 msgstr "%q上のVLAN"
10108
10109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10110 msgid "VPN"
10111 msgstr "VPN"
10112
10113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10114 msgid "VPN Local address"
10115 msgstr "VPNローカルアドレス"
10116
10117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10118 msgid "VPN Local port"
10119 msgstr "VPNローカルポート"
10120
10121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10122 msgid "VPN Protocol"
10123 msgstr "VPNプロトコル"
10124
10125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10129 msgid "VPN Server"
10130 msgstr "VPNサーバー"
10131
10132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10133 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10138 msgid "VPN Server port"
10139 msgstr "VPNサーバーポート"
10140
10141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10142 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10143 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10144
10145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10147 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10148 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10149
10150 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10151 msgid "VTI"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10155 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10156 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10157
10158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10160 msgid "VXLAN network identifier"
10161 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10162
10163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10164 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10165 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10168 msgid ""
10169 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10170 "DNSSEC."
10171 msgstr ""
10172 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10173 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10177 msgid ""
10178 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10179 "the \"ca-bundle\" package"
10180 msgstr ""
10181 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10182 "bundle\" パッケージが必要"
10183
10184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10185 msgid "Validation for all slaves"
10186 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10187
10188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10189 msgid "Validation only for active slave"
10190 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10191
10192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10193 msgid "Validation only for backup slaves"
10194 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10195
10196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10197 msgid "Vendor"
10198 msgstr "ベンダー"
10199
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10201 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10202 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10205 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10206 msgstr ""
10207
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10209 msgid "Verifying the uploaded image file."
10210 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10213 msgid "Very High"
10214 msgstr "非常に高い"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
10218 msgid "Virtual Ethernet"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10222 msgid "Virtual dynamic interface"
10223 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10227 msgid "WDS"
10228 msgstr "WDS"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10232 msgid "WEP Open System"
10233 msgstr "WEPオープンシステム"
10234
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10237 msgid "WEP Shared Key"
10238 msgstr "WEP共有キー"
10239
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10241 msgid "WEP passphrase"
10242 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10243
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10245 msgid "WLAN roaming"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10249 msgid "WMM Mode"
10250 msgstr "WMMモード"
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10253 msgid "WNM Sleep Mode"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10257 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10261 msgid "WPA passphrase"
10262 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10263
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10265 msgid ""
10266 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10267 "and ad-hoc mode) to be installed."
10268 msgstr ""
10269 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10270 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10271 "されている必要があります。"
10272
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10274 msgid "WPS status"
10275 msgstr "WPSステータス"
10276
10277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10278 msgid "Waiting for device..."
10279 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10280
10281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10283 msgid "Warning"
10284 msgstr "警告"
10285
10286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10287 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10288 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10289
10290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10291 msgid "Weak"
10292 msgstr "弱"
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10295 msgid "Weight"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10299 msgid ""
10300 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10301 "preference value are considered first when allocating subnets."
10302 msgstr ""
10303
10304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10305 msgid ""
10306 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10307 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10308 msgstr ""
10309
10310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10311 msgid ""
10312 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10313 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10314 "much delay."
10315 msgstr ""
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10318 msgid ""
10319 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10320 "interface prefix"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10324 msgid ""
10325 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10326 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10327 "but no new hosts are learned."
10328 msgstr ""
10329
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10331 msgid ""
10332 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10333 "off by default and blinking on system activity."
10334 msgstr ""
10335
10336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10337 msgid ""
10338 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10339 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10340 msgstr ""
10341
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10343 msgid ""
10344 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10345 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10346 "key options."
10347 msgstr ""
10348 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10349 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10350 "は、これを無効にしてください。"
10351
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10353 msgid ""
10354 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10355 "802.11a/802.11g rates."
10356 msgstr ""
10357 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10358 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10361 msgid ""
10362 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10363 "may be significantly reduced."
10364 msgstr ""
10365 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10366 "に低下する可能性があります。"
10367
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10370 msgid "Width"
10371 msgstr "帯域幅"
10372
10373 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10374 msgid "WireGuard"
10375 msgstr "WireGuard"
10376
10377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10379 msgid "WireGuard Status"
10380 msgstr "WireGuard ステータス"
10381
10382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10384 msgid "WireGuard VPN"
10385 msgstr "WireGuard VPN"
10386
10387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10388 msgid "WireGuard peer is disabled"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10394 msgid "Wireless"
10395 msgstr "無線"
10396
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10399 msgid "Wireless Adapter"
10400 msgstr "無線アダプタ"
10401
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10406 msgid "Wireless Network"
10407 msgstr "無線ネットワーク"
10408
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10410 msgid "Wireless Overview"
10411 msgstr "無線デバイス一覧"
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10414 msgid "Wireless Security"
10415 msgstr "無線セキュリティ"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10418 msgid "Wireless configuration migration"
10419 msgstr "無線設定を移行"
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10424 msgid "Wireless is disabled"
10425 msgstr "無線機能は無効"
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10430 msgid "Wireless is not associated"
10431 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10434 msgid "Wireless network is disabled"
10435 msgstr "無線ネットワークは無効"
10436
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10438 msgid "Wireless network is enabled"
10439 msgstr "無線ネットワークは有効"
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10442 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10443 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10444
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10446 msgid "Write system log to file"
10447 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10448
10449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10450 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10451 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10452
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10456 msgid "Yes"
10457 msgstr "はい"
10458
10459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10460 msgid "Yes (none, 0)"
10461 msgstr "はい(none、0)"
10462
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10464 msgid ""
10465 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10466 "Do you really want to shut down the interface?"
10467 msgstr ""
10468 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10469 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10470
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10472 msgid ""
10473 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10474 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10475 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10476 msgstr ""
10477 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10478 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10479 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10480
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10482 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10486 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10487 msgstr ""
10488
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10490 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10491 msgstr ""
10492
10493 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10494 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10496 msgid ""
10497 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10498 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10499
10500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10501 msgid ""
10502 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10503 "interfaces!"
10504 msgstr ""
10505 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10506 "してください!"
10507
10508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10509 msgid ""
10510 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10511 msgstr ""
10512 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10513 "る必要があります!"
10514
10515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10516 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10517 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10518
10519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10520 msgid "ZRam Settings"
10521 msgstr "ZRam設定"
10522
10523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10524 msgid "ZRam Size"
10525 msgstr "ZRamサイズ"
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10528 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10532 msgid ""
10533 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10534 "possible, no browsers support SRV records.)"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10540 msgid "any"
10541 msgstr "すべて"
10542
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10553 msgid "auto"
10554 msgstr "自動"
10555
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10558 msgid "automatic"
10559 msgstr "自動"
10560
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10562 msgid "automatic (disabled)"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10566 msgid "automatic (enabled)"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10570 msgid "baseT"
10571 msgstr "baseT"
10572
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
10574 msgid "bridged"
10575 msgstr "ブリッジ"
10576
10577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10582 msgid "create"
10583 msgstr "作成"
10584
10585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10586 msgid "create:"
10587 msgstr "作成:"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10622 msgid "dBm"
10623 msgstr "dBm"
10624
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10626 msgctxt "nft unit"
10627 msgid "day"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10631 msgid "disable"
10632 msgstr "無効"
10633
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10642 msgid "disabled"
10643 msgstr "無効"
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10647 msgid "driver default"
10648 msgstr "ドライバーデフォルト"
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10651 msgid "driver default (%s)"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10655 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10656 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10657
10658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10659 msgid "e.g: dump"
10660 msgstr "例: dump"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10663 msgid "enabled"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10667 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10668 msgid "every %ds"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10675 msgid "expired"
10676 msgstr "期限切れ"
10677
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10679 msgid "forced"
10680 msgstr "強制"
10681
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10685 msgid "forward"
10686 msgstr "転送"
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10690 msgid "full-duplex"
10691 msgstr "全二重"
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10695 msgid "half-duplex"
10696 msgstr "半二重"
10697
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10699 msgid "hexadecimal encoded value"
10700 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10701
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10704 msgid "hidden"
10705 msgstr "(非表示)"
10706
10707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10708 msgctxt "nft unit"
10709 msgid "hour"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10715 msgid "hybrid mode"
10716 msgstr "ハイブリッドモード"
10717
10718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10719 msgid "ignore"
10720 msgstr "無視"
10721
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10725 msgid "input"
10726 msgstr "入力"
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10729 msgid "key between 8 and 63 characters"
10730 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10733 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10734 msgstr "5文字または13文字のキー"
10735
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10737 msgid "managed config (M)"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10741 msgid "medium security"
10742 msgstr "セキュリティ: 中"
10743
10744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10745 msgctxt "nft unit"
10746 msgid "minute"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10750 msgid "minutes"
10751 msgstr "分"
10752
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10754 msgid "mobile home agent (H)"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10758 msgid "netif_carrier_ok()"
10759 msgstr "netif_carrier_ok()"
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10762 msgid "no"
10763 msgstr "いいえ"
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10767 msgid "no link"
10768 msgstr "リンクなし"
10769
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10771 msgid "no override"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10776 msgid "non-empty value"
10777 msgstr "空でない値"
10778
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10784 msgid "none"
10785 msgstr "なし"
10786
10787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10790 msgid "not present"
10791 msgstr "存在しません"
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10796 msgid "off"
10797 msgstr "オフ"
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10800 msgid "on available prefix"
10801 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10804 msgid "open network"
10805 msgstr "オープンネットワーク"
10806
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10808 msgid "other config (O)"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10813 msgid "output"
10814 msgstr "出力"
10815
10816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10817 msgid "over a day ago"
10818 msgstr "1日以上前"
10819
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10821 msgctxt "nft unit"
10822 msgid "packets"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10826 msgid "positive decimal value"
10827 msgstr "正の値(10進数)"
10828
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10830 msgid "positive integer value"
10831 msgstr "正の整数値"
10832
10833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10834 msgid "random"
10835 msgstr "ランダム"
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10838 msgid "randomly generated"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10842 msgid ""
10843 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10844 "single packet rather than many small ones"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10850 msgid "relay mode"
10851 msgstr "リレーモード"
10852
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
10854 msgid "routed"
10855 msgstr "ルート"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10858 msgid "sec"
10859 msgstr "秒"
10860
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10863 msgid "server mode"
10864 msgstr "サーバーモード"
10865
10866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10867 msgid "sstpc Log-level"
10868 msgstr "sstpcログレベル"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10871 msgid "strong security"
10872 msgstr "セキュリティ: 強"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10875 msgid "tagged"
10876 msgstr "タグ付き"
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10879 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10880 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10881
10882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10883 msgid ""
10884 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10885 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10886 "access."
10887 msgstr ""
10888 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10889 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10890 "アクセスを提供します。"
10891
10892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10893 msgid "unique value"
10894 msgstr "固有の値"
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10897 msgid "unknown"
10898 msgstr "不明"
10899
10900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10901 msgid "unknown version"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10909 msgid "unlimited"
10910 msgstr "無制限"
10911
10912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10922 msgid "unspecified"
10923 msgstr "未設定"
10924
10925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10926 msgid "unspecified -or- create:"
10927 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10930 msgid "untagged"
10931 msgstr "タグなし"
10932
10933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10936 msgid "valid IP address"
10937 msgstr "有効なIPアドレス"
10938
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10940 msgid "valid IP address or prefix"
10941 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10942
10943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10944 msgid "valid IPv4 CIDR"
10945 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10946
10947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10949 msgid "valid IPv4 address"
10950 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10951
10952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10953 msgid "valid IPv4 address or network"
10954 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10955
10956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10957 msgid "valid IPv4 address:port"
10958 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10959
10960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10961 msgid "valid IPv4 network"
10962 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10963
10964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10965 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10966 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10967
10968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10969 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10970 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10971
10972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10973 msgid "valid IPv6 CIDR"
10974 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10975
10976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10978 msgid "valid IPv6 address"
10979 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10980
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10982 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10983 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10984
10985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10986 msgid "valid IPv6 host id"
10987 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10988
10989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10990 msgid "valid IPv6 network"
10991 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10992
10993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10994 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10995 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10998 msgid "valid MAC address"
10999 msgstr "有効なMACアドレス"
11000
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11002 msgid "valid UCI identifier"
11003 msgstr "有効なUCI識別子"
11004
11005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11006 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11007 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11008
11009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11011 msgid "valid address:port"
11012 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11013
11014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11016 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11017 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11018
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11020 msgid "valid decimal value"
11021 msgstr "有効な10進数の値"
11022
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11024 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11025 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11026
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11028 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11029 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11030
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11032 msgid "valid host:port"
11033 msgstr "有効なホスト:ポート"
11034
11035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11040 msgid "valid hostname"
11041 msgstr "有効なホスト名"
11042
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11044 msgid "valid hostname or IP address"
11045 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11046
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11048 msgid "valid integer value"
11049 msgstr "有効な整数値"
11050
11051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11052 msgid "valid multicast MAC address"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11056 msgid ""
11057 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11058 "\"/\", \"%\" or spaces"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11062 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11063 msgstr ""
11064
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11066 msgid "valid network in address/netmask notation"
11067 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11068
11069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11070 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11071 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11072
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11075 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11076 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11077
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11080 msgid "valid port value"
11081 msgstr "有効なポート番号"
11082
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11084 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11085 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11086
11087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11088 msgid "value between %d and %d characters"
11089 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11090
11091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11092 msgid "value between %f and %f"
11093 msgstr "%fと%fの間の値"
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11096 msgid "value greater or equal to %f"
11097 msgstr "%f以上の値"
11098
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11100 msgid "value smaller or equal to %f"
11101 msgstr "%f以下の値"
11102
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11104 msgid "value with %d characters"
11105 msgstr "%d文字の値"
11106
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11108 msgid "value with at least %d characters"
11109 msgstr "%d文字以上の値"
11110
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11112 msgid "value with at most %d characters"
11113 msgstr "最大%d文字の値"
11114
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11116 msgid "weak security"
11117 msgstr "セキュリティ: 弱"
11118
11119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11120 msgctxt "nft unit"
11121 msgid "week"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11125 msgid "yes"
11126 msgstr "はい"
11127
11128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11129 msgid "« Back"
11130 msgstr "« 戻る"
11131
11132 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11133 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11134
11135 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11136 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11137
11138 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11139 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11140
11141 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11142 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11143
11144 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11145 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11146
11147 #~ msgid "Annex B (all)"
11148 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11149
11150 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11151 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11152
11153 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11154 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11155
11156 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11157 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11158
11159 #~ msgid "Annex J (all)"
11160 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11161
11162 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11163 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11164
11165 #~ msgid "Annex M (all)"
11166 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11167
11168 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11169 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11170
11171 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11172 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11173
11174 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11175 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11176
11177 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11178 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11179
11180 #~ msgctxt "VLAN port state"
11181 #~ msgid "Do not participate"
11182 #~ msgstr "不参加"
11183
11184 #~ msgctxt "VLAN port state"
11185 #~ msgid "Egress tagged"
11186 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11187
11188 #~ msgctxt "VLAN port state"
11189 #~ msgid "Egress untagged"
11190 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11191
11192 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11193 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11194
11195 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11196 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11197
11198 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11199 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11200
11201 #~ msgid "Latency"
11202 #~ msgstr "遅延"
11203
11204 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11205 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11206
11207 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11208 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11209
11210 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11211 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11212
11213 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11214 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11215
11216 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11217 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11218
11219 #~ msgid "Power Management Mode"
11220 #~ msgstr "電力管理モード"
11221
11222 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11223 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11224
11225 #~ msgctxt "VLAN port state"
11226 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11227 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11228
11229 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11230 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11231
11232 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11233 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11234
11235 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11236 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11237
11238 #, fuzzy
11239 #~ msgid "Filter useless"
11240 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11241
11242 #~ msgid "Network Utilities"
11243 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11244
11245 #~ msgid "Back to configuration"
11246 #~ msgstr "設定へ戻る"
11247
11248 #~ msgid "Close list..."
11249 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11250
11251 #~ msgid "Internal Server Error"
11252 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11253
11254 #~ msgid "No files found"
11255 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11256
11257 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11258 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11259
11260 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11261 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11262
11263 #~ msgid "Generate Key"
11264 #~ msgstr "キーを生成"
11265
11266 #~ msgid "No peers defined yet"
11267 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11268
11269 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11270 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11271
11272 #~ msgid "Default %d"
11273 #~ msgstr "デフォルト %d"
11274
11275 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11276 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11277
11278 #~ msgid "TFTP Settings"
11279 #~ msgstr "TFTP設定"
11280
11281 #~ msgid "Auto Refresh"
11282 #~ msgstr "自動更新"
11283
11284 #~ msgid "on"
11285 #~ msgstr "オン"
11286
11287 #, fuzzy
11288 #~ msgid ""
11289 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11290 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11291 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11292 #~ msgstr ""
11293 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11294 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11295 #~ "(必須)。"
11296
11297 #~ msgid "Value must not be empty"
11298 #~ msgstr "値を入力してください"
11299
11300 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11301 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11302
11303 #~ msgid "Host entries"
11304 #~ msgstr "ホストエントリー"
11305
11306 #~ msgid ""
11307 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11308 #~ "file was empty before editing."
11309 #~ msgstr ""
11310 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11311 #~ "する必要があります。"
11312
11313 #~ msgid ""
11314 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11315 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11316 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11317 #~ msgstr ""
11318 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11319 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11320 #~ "ション)。"
11321
11322 #~ msgid "Announced DNS servers"
11323 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11324
11325 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11326 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11327
11328 #~ msgid "Default is on."
11329 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11330
11331 #~ msgid "Override MAC address"
11332 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11333
11334 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11335 #~ msgstr ""
11336 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11337
11338 #~ msgid "stateful-only"
11339 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11340
11341 #~ msgid "stateless"
11342 #~ msgstr "ステートレス"
11343
11344 #~ msgid "stateless + stateful"
11345 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11346
11347 #~ msgid "Bridge interfaces"
11348 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11349
11350 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11351 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11352
11353 #~ msgid "Always announce default router"
11354 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11355
11356 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11357 #~ msgstr ""
11358 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11359 #~ "ナウンスします。"
11360
11361 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11362 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11363
11364 #~ msgid "NDP-Proxy"
11365 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11366
11367 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11368 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11369
11370 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11371 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11372
11373 #~ msgid "Default Route"
11374 #~ msgstr "デフォルトルート"
11375
11376 #~ msgid "Default gateway"
11377 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11378
11379 #~ msgid "Gateway metric"
11380 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11381
11382 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11383 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11384
11385 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11386 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11387
11388 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11389 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11390
11391 #~ msgid "Profile"
11392 #~ msgstr "プロファイル"
11393
11394 #~ msgid ""
11395 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11396 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11397 #~ msgstr ""
11398 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11399 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11400
11401 #~ msgid "Invalid value"
11402 #~ msgstr "不正な値"
11403
11404 #~ msgid "Enable/Disable"
11405 #~ msgstr "有効 / 無効"
11406
11407 #~ msgid "No signal"
11408 #~ msgstr "無信号"
11409
11410 #~ msgid "Free"
11411 #~ msgstr "空き"
11412
11413 #~ msgid "Switch Port Mask"
11414 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11415
11416 #~ msgid "USB Device"
11417 #~ msgstr "USBデバイス"
11418
11419 #~ msgid "USB Ports"
11420 #~ msgstr "USB ポート"
11421
11422 #~ msgid "Define a name for this network."
11423 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11424
11425 #~ msgid "Bad address specified!"
11426 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11427
11428 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11429 #~ msgstr ""
11430 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11431 #~ "す。"
11432
11433 #~ msgid "Loading"
11434 #~ msgstr "ロード中"
11435
11436 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11437 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11438
11439 #~ msgid "Assign interfaces..."
11440 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11441
11442 #~ msgid "MB/s"
11443 #~ msgstr "MB/s"
11444
11445 #~ msgid "Network without interfaces."
11446 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11447
11448 #~ msgid ""
11449 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11450 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11451 #~ msgstr ""
11452 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11453 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11454 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11455
11456 #~ msgid "Realtime Connections"
11457 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11458
11459 #~ msgid "Realtime Load"
11460 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11461
11462 #~ msgid "Realtime Traffic"
11463 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11464
11465 #~ msgid "Realtime Wireless"
11466 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11467
11468 #~ msgid "Swap"
11469 #~ msgstr "スワップ"
11470
11471 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11472 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11473
11474 #~ msgid "There are no active leases."
11475 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11476
11477 #~ msgid ""
11478 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11479 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11480
11481 #~ msgid "dB"
11482 #~ msgstr "dB"
11483
11484 #~ msgid "kB/s"
11485 #~ msgstr "kB/s"
11486
11487 #~ msgid "kbit/s"
11488 #~ msgstr "kbit/s"