3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-11-11 15:46+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- 選択してください --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr "-- デバイスを指定 --"
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr "-- UUID を指定 --"
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr "-- 選択してください --"
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr "464XLAT (CLAT)"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr "802.11r 高速ローミング"
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
150 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
177 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
212 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
220 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
232 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
251 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
252 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
253 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
257 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
258 msgid "ARP retry threshold"
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
262 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
270 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
271 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
272 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
281 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
282 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
283 "to dial into the provider network."
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
288 msgid "ATM device number"
291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
292 msgid "ATU-C System Vendor ID"
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
296 msgid "Access Concentrator"
297 msgstr "Access Concentrator"
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
312 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
314 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
317 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
319 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "アクティブ コネクション"
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "アクティブなDHCPリース"
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
352 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
356 msgid "Add new interface..."
357 msgstr "インターフェースの新規作成..."
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
360 msgid "Additional Hosts files"
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
364 msgid "Additional servers file"
365 msgstr "追加のサーバー ファイル"
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
372 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
373 msgid "Address to access local relay bridge"
374 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
376 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
378 msgid "Administration"
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
389 msgid "Advanced Settings"
392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
393 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
402 msgid "Alias Interface"
403 msgstr "エイリアス インターフェース"
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
406 msgid "Alias of \"%s\""
407 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
415 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
428 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
429 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
433 msgid "Allow all except listed"
434 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
437 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
438 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
442 msgid "Allow listed only"
443 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
446 msgid "Allow localhost"
447 msgstr "ローカルホストを許可する"
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
450 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
452 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
455 msgid "Allow root logins with password"
456 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
459 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
472 msgid "Always announce default router"
473 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
477 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
478 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
480 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
481 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
489 msgid "Annex A + L + M (all)"
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
493 msgid "Annex A G.992.1"
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
497 msgid "Annex A G.992.2"
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
501 msgid "Annex A G.992.3"
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
505 msgid "Annex A G.992.5"
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
509 msgid "Annex B (all)"
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
513 msgid "Annex B G.992.1"
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
517 msgid "Annex B G.992.3"
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
521 msgid "Annex B G.992.5"
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
525 msgid "Annex J (all)"
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
529 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
533 msgid "Annex M (all)"
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
537 msgid "Annex M G.992.3"
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
541 msgid "Annex M G.992.5"
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
545 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
547 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
551 msgid "Announced DNS domains"
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
555 msgid "Announced DNS servers"
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
559 msgid "Anonymous Identity"
562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
563 msgid "Anonymous Mount"
566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
567 msgid "Anonymous Swap"
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
581 msgid "Antenna Configuration"
584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
593 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
594 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
600 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
601 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
603 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
607 msgid "Assign interfaces..."
608 msgstr "インターフェースの割当て..."
610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
611 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
613 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
618 msgid "Associated Stations"
619 msgstr "アソシエーション済み端末"
621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
631 msgid "Authentication"
634 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
635 msgid "Authentication Type"
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
639 msgid "Authoritative"
640 msgstr "Authoritative"
642 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
643 msgid "Authorization Required"
646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
648 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
652 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
657 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
658 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
660 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
668 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
669 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
673 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
674 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
677 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
678 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
681 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
682 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
685 msgid "Automount Filesystem"
686 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
689 msgid "Automount Swap"
692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
697 msgid "Available packages"
698 msgstr "インストール可能なパッケージ"
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
719 msgid "B43 + B43C + V43"
722 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
723 msgid "BR / DMR / AFTR"
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
734 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
740 msgid "Back to Overview"
743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
744 msgid "Back to configuration"
747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
748 msgid "Back to overview"
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
752 msgid "Back to scan results"
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
760 msgid "Backup / Flash Firmware"
761 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
764 msgid "Backup file list"
765 msgstr "バックアップファイル リスト"
767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
768 msgid "Bad address specified!"
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
777 msgid "Beacon Interval"
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
782 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
783 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
784 "defined backup patterns."
786 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
787 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
790 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
791 msgid "Bind interface"
794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
795 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
797 "ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。"
799 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
800 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
810 msgid "Bogus NX Domain Override"
813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
818 msgid "Bridge interfaces"
819 msgstr "ブリッジ インターフェース"
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
822 msgid "Bridge unit number"
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
826 msgid "Bring up on boot"
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
830 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
831 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
834 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
835 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
843 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
844 "preserved in any sysupgrade."
846 "ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは"
847 "sysupgradeの際に引き継がれません。"
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
850 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
851 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
854 msgid "CPU usage (%)"
857 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
867 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
872 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
873 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
876 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
877 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
885 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
891 msgid "Changes applied."
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
895 msgid "Changes have been reverted."
896 msgstr "変更は取り消されました。"
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
899 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
900 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
913 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
916 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
924 msgid "Check filesystems before mount"
925 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
928 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
930 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
937 msgid "Choose mtdblock"
938 msgstr "mtdblock を選択"
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
943 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
944 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
945 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
948 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
949 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
950 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
955 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
956 "out the <em>create</em> field to define a new network."
958 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
959 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
965 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
966 msgid "Cisco UDP encapsulation"
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
971 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
972 "configuration files."
974 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
975 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
979 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
980 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
982 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
983 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
990 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
992 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
993 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
995 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
999 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1000 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1002 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1003 "persist connection"
1005 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1009 msgid "Close list..."
1012 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1013 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1014 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1026 msgid "Collecting data..."
1027 msgstr "データ収集中です..."
1029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1038 msgid "Common Configuration"
1041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1043 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1044 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1045 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1046 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1048 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1049 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1050 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1051 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1053 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1060 msgid "Configuration"
1063 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1064 msgid "Configuration failed"
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1068 msgid "Configuration files will be kept"
1069 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1072 msgid "Configuration has been applied."
1073 msgstr "設定が適用されました。"
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1076 msgid "Configuration has been rolled back!"
1077 msgstr "設定はロールバックされました!"
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1080 msgid "Confirmation"
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1094 msgid "Connection Limit"
1097 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1098 msgid "Connection attempt failed"
1099 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1107 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1108 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1109 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1111 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1112 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1122 msgid "Country Code"
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1126 msgid "Cover the following interface"
1127 msgstr "インターフェースの指定"
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1130 msgid "Cover the following interfaces"
1131 msgstr "インターフェースの指定"
1133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1135 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1136 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1139 msgid "Create Interface"
1140 msgstr "インターフェースの作成"
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1143 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1144 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1151 msgid "Cron Log Level"
1152 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1158 msgid "Custom Interface"
1159 msgstr "新しいインターフェース"
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1162 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1167 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1170 "プライベート フィードなどのカスタム フィード定義です。このファイルは"
1171 "sysupgrade時に引き継ぐことができます。"
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1174 msgid "Custom feeds"
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1179 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1180 "this, perform a factory-reset first."
1182 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1183 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1187 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1188 "\">LED</abbr>s if possible."
1190 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1200 msgid "DHCP and DNS"
1201 msgstr "DHCP 及び DNS"
1203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1205 msgstr "DHCP クライアント"
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1208 msgid "DHCP-Options"
1211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1212 msgid "DHCPv6 client"
1213 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1220 msgid "DHCPv6-Service"
1221 msgstr "DHCPv6-サービス"
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1237 msgid "DNS forwardings"
1238 msgstr "DNSフォワーディング"
1240 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1241 msgid "DNS-Label / FQDN"
1242 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1249 msgid "DNSSEC check unsigned"
1252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1253 msgid "DPD Idle Timeout"
1256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1257 msgid "DS-Lite AFTR address"
1258 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1270 msgid "DSL line mode"
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1274 msgid "DTIM Interval"
1275 msgstr "DTIM インターバル"
1277 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1300 msgid "Default gateway"
1301 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1304 msgid "Default is stateless + stateful"
1305 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1308 msgid "Default state"
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1312 msgid "Define a name for this network."
1313 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1317 "Define additional DHCP options, for example "
1318 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1319 "servers to clients."
1321 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1322 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1332 msgid "Delete this network"
1333 msgstr "ネットワークを削除します"
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1336 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1337 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1340 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1367 msgid "Device Configuration"
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1371 msgid "Device is rebooting..."
1372 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1375 msgid "Device unreachable!"
1376 msgstr "デバイスに到達できません"
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1379 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1380 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1387 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1402 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1405 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1406 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1408 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1409 msgid "Disable Encryption"
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1413 msgid "Disable Inactivity Polling"
1414 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1417 msgid "Disable this network"
1418 msgstr "このネットワークを無効にします"
1420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1422 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1431 msgid "Disabled (default)"
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1435 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1436 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1439 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1440 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1442 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1443 msgid "Disconnection attempt failed"
1444 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1451 msgid "Displaying only packages containing"
1452 msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中"
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1456 msgid "Distance Optimization"
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1460 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1461 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1464 msgid "Distribution feeds"
1465 msgstr "ディストリビューション フィード"
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1473 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1474 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1475 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1478 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1479 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1480 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1484 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1486 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1489 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1490 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1493 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1494 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1497 msgid "Domain required"
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1501 msgid "Domain whitelist"
1502 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1504 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1505 msgid "Don't Fragment"
1508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1510 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1511 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1513 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1514 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1521 msgid "Download and install package"
1522 msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
1524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1525 msgid "Download backup"
1526 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1529 msgid "Download mtdblock"
1530 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1533 msgid "Downstream SNR offset"
1536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1537 msgid "Dropbear Instance"
1540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1542 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1543 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1545 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1546 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1550 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1551 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1554 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1555 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1558 msgid "Dynamic tunnel"
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1563 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1564 "having static leases will be served."
1566 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1570 msgid "EA-bits length"
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1586 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1589 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1593 msgid "Edit this interface"
1594 msgstr "インターフェースを編集します"
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1597 msgid "Edit this network"
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1611 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1614 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1618 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1619 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1622 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1623 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1625 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1626 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1627 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1633 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1634 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1635 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1638 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1639 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1642 msgid "Enable NTP client"
1643 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1645 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1646 msgid "Enable Single DES"
1647 msgstr "シングルDESの有効化"
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1650 msgid "Enable TFTP server"
1651 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1654 msgid "Enable VLAN functionality"
1655 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1658 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1659 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1662 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1663 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1666 msgid "Enable learning and aging"
1667 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1670 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1671 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1674 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1675 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1677 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1678 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1679 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1682 msgid "Enable this mount"
1683 msgstr "マウント設定を有効にする"
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1686 msgid "Enable this network"
1687 msgstr "このネットワークを有効にします"
1689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1690 msgid "Enable this swap"
1691 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1694 msgid "Enable/Disable"
1697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1704 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1705 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1709 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1712 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1716 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1717 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1721 msgid "Encapsulation mode"
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1732 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1733 msgid "Endpoint Host"
1734 msgstr "エンドポイント ホスト"
1736 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1737 msgid "Endpoint Port"
1738 msgstr "エンドポイント ポート"
1740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1741 msgid "Enter custom value"
1744 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1745 msgid "Enter custom values"
1748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1758 msgid "Errored seconds (ES)"
1761 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1762 msgid "Ethernet Adapter"
1765 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1766 msgid "Ethernet Switch"
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1770 msgid "Exclude interfaces"
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1774 msgid "Expand hosts"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1778 msgid "Expecting %s"
1781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1787 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1789 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1792 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1797 msgid "External R0 Key Holder List"
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1801 msgid "External R1 Key Holder List"
1804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1805 msgid "External system log server"
1806 msgstr "外部システムログ サーバー"
1808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1809 msgid "External system log server port"
1810 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1813 msgid "External system log server protocol"
1814 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1816 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1817 msgid "Extra SSH command options"
1818 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1825 msgid "FT over the Air"
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1833 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1834 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1841 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1842 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1855 msgid "Filter private"
1856 msgstr "プライベートフィルター"
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1859 msgid "Filter useless"
1862 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1863 msgid "Finalizing failed"
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1868 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1869 "with defaults based on what was detected"
1871 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1872 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1875 msgid "Find and join network"
1876 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1879 msgid "Find package"
1882 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1890 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1891 msgid "Firewall Mark"
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1895 msgid "Firewall Settings"
1898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1899 msgid "Firewall Status"
1900 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1903 msgid "Firmware File"
1904 msgstr "ファームウェア ファイル"
1906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1907 msgid "Firmware Version"
1908 msgstr "ファームウェア バージョン"
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1911 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1912 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1915 msgid "Flash Firmware"
1918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1919 msgid "Flash image..."
1922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1923 msgid "Flash new firmware image"
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1927 msgid "Flash operations"
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1939 msgid "Force 40MHz mode"
1940 msgstr "強制 40MHz モード"
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1943 msgid "Force CCMP (AES)"
1944 msgstr "CCMP (AES) を使用"
1946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1947 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1949 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1956 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1957 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
1959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1964 msgid "Force upgrade"
1967 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1968 msgid "Force use of NAT-T"
1971 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1972 msgid "Form token mismatch"
1973 msgstr "フォーム トークンの不一致"
1975 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1976 msgid "Forward DHCP traffic"
1977 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
1979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1980 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1983 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1984 msgid "Forward broadcast traffic"
1985 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1988 msgid "Forward mesh peer traffic"
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1992 msgid "Forwarding mode"
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1997 msgid "Fragmentation Threshold"
1998 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2001 msgid "Frame Bursting"
2004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
2005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
2013 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2015 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2016 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2018 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2019 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2027 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2028 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2037 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2038 msgid "Gateway address is invalid"
2039 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2042 msgid "Gateway ports"
2045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2049 msgid "General Settings"
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2057 msgid "General Setup"
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2061 msgid "General options for opkg"
2064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2065 msgid "Generate Config"
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2069 msgid "Generate PMK locally"
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2073 msgid "Generate archive"
2074 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2077 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2078 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2081 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2082 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2085 msgid "Global Settings"
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2089 msgid "Global network options"
2090 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2092 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2093 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2095 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2096 msgid "Go to password configuration..."
2097 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2100 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2101 msgid "Go to relevant configuration page"
2102 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2104 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2105 msgid "Group Password"
2108 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2113 msgid "HE.net password"
2114 msgstr "HE.net パスワード"
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2117 msgid "HE.net username"
2118 msgstr "HE.net ユーザー名"
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2121 msgid "HT mode (802.11n)"
2122 msgstr "HT モード (802.11n)"
2124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2129 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2134 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2137 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2141 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2143 msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。"
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2148 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2149 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2153 msgid "Hide empty chains"
2156 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2157 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2162 msgid "Host entries"
2165 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2166 msgid "Host expiry timeout"
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2170 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2172 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2175 msgid "Host-Uniq tag content"
2178 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2183 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2187 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2188 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2189 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2196 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2201 msgid "IKE DH Group"
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2205 msgid "IP Addresses"
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2216 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2217 msgid "IP address in invalid"
2218 msgstr "無効な IP アドレスです"
2220 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2221 msgid "IP address is missing"
2222 msgstr "IP アドレスがありません"
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2228 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2233 msgid "IPv4 Firewall"
2234 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2237 msgid "IPv4 Upstream"
2238 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2240 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2241 msgid "IPv4 address"
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2245 msgid "IPv4 assignment length"
2248 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2249 msgid "IPv4 broadcast"
2250 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2252 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2253 msgid "IPv4 gateway"
2254 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2256 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2257 msgid "IPv4 netmask"
2258 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2261 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2266 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2270 msgid "IPv4 prefix length"
2271 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2277 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2278 msgid "IPv4-Address"
2281 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2282 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2283 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2289 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2294 msgid "IPv6 Firewall"
2295 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2298 msgid "IPv6 Neighbours"
2301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2302 msgid "IPv6 Settings"
2305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2306 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2307 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2310 msgid "IPv6 Upstream"
2311 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2314 msgid "IPv6 address"
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2318 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2319 msgid "IPv6 assignment hint"
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2323 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2324 msgid "IPv6 assignment length"
2327 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2328 msgid "IPv6 gateway"
2329 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2332 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2333 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2338 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2342 msgid "IPv6 prefix length"
2343 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2347 msgid "IPv6 routed prefix"
2350 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2352 msgstr "IPv6 サフィックス"
2354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2356 msgid "IPv6-Address"
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2365 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2366 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2369 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2370 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2373 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2374 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2380 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2381 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2384 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2385 msgid "If checked, encryption is disabled"
2386 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2391 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2393 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2398 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2401 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2404 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2405 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2414 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2420 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2421 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2422 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
2424 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2425 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2427 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2433 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2434 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2435 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2439 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2440 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2441 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2442 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2443 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2445 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2446 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2447 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2448 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2449 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2452 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2453 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2456 msgid "Ignore interface"
2457 msgstr "インターフェースを無視する"
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2460 msgid "Ignore resolve file"
2461 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2471 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2473 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2474 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2476 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2477 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2479 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2484 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2485 msgid "Inactivity timeout"
2488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2497 msgid "Initialization failure"
2500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2513 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2515 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2519 msgid "Install package %q"
2520 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2523 msgid "Install protocol extensions..."
2524 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2527 msgid "Installed packages"
2528 msgstr "インストール済みパッケージ"
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2541 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2545 msgid "Interface Configuration"
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2549 msgid "Interface Overview"
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2553 msgid "Interface is reconnecting..."
2554 msgstr "インターフェース再接続中..."
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2557 msgid "Interface name"
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2562 msgid "Interface not present or not connected yet."
2563 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2571 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2575 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2576 msgid "Internal Server Error"
2579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2585 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2586 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2589 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2590 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2592 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2593 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2595 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2598 msgid "Isolate Clients"
2601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2603 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2604 "flash memory, please verify the image file!"
2606 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2609 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2610 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2611 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2613 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2614 msgid "JavaScript required!"
2615 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2618 msgid "Join Network"
2619 msgstr "ネットワークに接続する"
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2622 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2623 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2626 msgid "Joining Network: %q"
2627 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2630 msgid "Keep settings"
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2639 msgid "Kernel Version"
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2666 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2671 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2672 msgid "LCP echo failure threshold"
2673 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2675 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2681 msgid "LCP echo interval"
2682 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2698 msgid "Language and Style"
2701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2705 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2718 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2719 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2720 msgid "Leasetime remaining"
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2726 msgid "Leave empty to autodetect"
2727 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2730 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2733 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2734 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2736 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2745 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2747 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2751 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2752 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2755 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2776 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2779 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2784 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2785 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2786 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2787 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2793 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2794 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2795 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2796 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2800 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2801 msgid "List of SSH key files for auth"
2802 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2805 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2806 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2809 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2813 msgid "Listen Interfaces"
2814 msgstr "待ち受けインターフェース"
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2821 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2823 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2827 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2828 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2831 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2832 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2837 msgid "Load Average"
2840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2847 msgid "Local IP address is invalid"
2848 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2850 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2851 msgid "Local IP address to assign"
2852 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2854 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2855 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2858 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2859 msgid "Local IPv4 address"
2860 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2864 msgid "Local IPv6 address"
2865 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2868 msgid "Local Service Only"
2871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2872 msgid "Local Startup"
2873 msgstr "ローカル スタートアップ"
2875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2881 msgid "Local domain"
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2886 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2887 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2889 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2890 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2893 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2895 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2899 msgid "Local server"
2902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2904 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2907 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2911 msgid "Localise queries"
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2915 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2916 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2919 msgid "Log output level"
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2934 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2939 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2943 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2945 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2953 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2954 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2963 msgid "MAC-Address Filter"
2964 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2977 msgid "MAP / LW4over6"
2978 msgstr "MAP / LW4over6"
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2981 msgid "MAP rule is invalid"
2982 msgstr "無効な MAP ルールです"
2984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2992 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2999 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3005 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3008 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3010 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3011 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3020 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3024 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3025 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3028 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3029 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3032 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3033 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3036 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3037 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3041 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3042 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3046 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3047 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3049 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
3050 "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3053 msgid "Maximum number of leased addresses."
3054 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3070 msgid "Memory usage (%)"
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3081 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3086 msgid "Mirror monitor port"
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3090 msgid "Mirror source port"
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3094 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3095 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3098 msgid "Mobility Domain"
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3117 msgid "Modem default"
3120 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3121 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3123 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3124 msgid "Modem device"
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3128 msgid "Modem information query failed"
3131 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3133 msgid "Modem init timeout"
3134 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3154 msgid "Mount Points"
3157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3158 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3159 msgstr "マウントポイント - マウント"
3161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3162 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3163 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3167 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3170 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3174 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3175 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3178 msgid "Mount options"
3181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3186 msgid "Mount swap not specifically configured"
3187 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3190 msgid "Mounted file systems"
3191 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3205 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3210 msgid "NAT64 Prefix"
3211 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3213 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3221 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3226 msgid "NTP server candidates"
3229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3236 msgid "Name of the new interface"
3237 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3240 msgid "Name of the new network"
3241 msgstr "新しいネットワークの名前"
3243 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3252 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3253 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3263 msgid "Network Utilities"
3264 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3267 msgid "Network boot image"
3268 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3270 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3271 msgid "Network device is not present"
3272 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3275 msgid "Network without interfaces."
3276 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3283 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3284 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3286 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3288 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3291 msgid "No files found"
3292 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3294 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3297 msgid "No information available"
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3301 msgid "No matching prefix delegation"
3304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3305 msgid "No negative cache"
3306 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3309 msgid "No network configured on this device"
3310 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3313 msgid "No network name specified"
3314 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3317 msgid "No package lists available"
3318 msgstr "パッケージ リストがありません"
3320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3321 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3324 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3325 msgid "No password set!"
3326 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3329 msgid "No rules in this chain."
3330 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3333 msgid "No scan results available yet..."
3334 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3337 msgid "No zone assigned"
3338 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3340 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3341 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3349 msgid "Noise Margin (SNR)"
3352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3357 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3361 msgid "Non-wildcard"
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3379 msgid "Not associated"
3380 msgstr "アソシエーションされていません"
3382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3384 msgid "Not connected"
3387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3388 msgid "Note: interface name length"
3389 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3400 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3402 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3406 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3414 msgid "OPKG-Configuration"
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3418 msgid "Obfuscated Group Password"
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3422 msgid "Obfuscated Password"
3425 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3430 msgid "Obtain IPv6-Address"
3433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3434 msgid "Off-State Delay"
3437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3439 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3440 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3441 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3442 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3443 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3444 "<samp>eth0.1</samp>)."
3446 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3447 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3448 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3449 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3450 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3451 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3454 msgid "On-State Delay"
3457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3458 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3459 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3463 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3464 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3467 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3468 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3471 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3472 msgid "One or more required fields have no value!"
3473 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3476 msgid "Open list..."
3479 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3480 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3481 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3484 msgid "Operating frequency"
3487 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3488 msgid "Option changed"
3491 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3492 msgid "Option removed"
3495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3496 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3502 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3503 "starting with <code>0x</code>."
3506 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3508 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3509 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3510 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3511 "for the interface."
3514 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3516 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3517 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3520 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3521 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3525 msgid "Optional. Description of peer."
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3530 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3533 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3536 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3537 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3538 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3540 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3541 msgid "Optional. Port of peer."
3542 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3544 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3546 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3547 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3549 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3550 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3553 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3554 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3556 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3573 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3574 msgid "Output Interface"
3577 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3578 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3579 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3581 msgid "Override MAC address"
3582 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3584 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3585 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3586 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3587 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3589 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3595 msgid "Override MTU"
3598 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3599 msgid "Override TOS"
3602 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3603 msgid "Override TTL"
3606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3607 msgid "Override default interface name"
3608 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3610 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3611 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3612 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3616 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3617 "subnet that is served."
3619 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3622 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3623 msgid "Override the table used for internal routes"
3624 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3634 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3635 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3642 msgid "PAP/CHAP password"
3643 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3645 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3646 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3652 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3653 msgid "PAP/CHAP username"
3654 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3660 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3662 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3666 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3667 msgid "PIN code rejected"
3668 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3679 msgid "PPPoA Encapsulation"
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3690 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3703 msgid "PSID-bits length"
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3707 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3711 msgid "Package libiwinfo required!"
3712 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3715 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3716 msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです"
3718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3720 msgid "Package name"
3723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3728 msgid "Part of zone %q"
3731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3734 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3735 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3740 msgid "Password authentication"
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3744 msgid "Password of Private Key"
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3748 msgid "Password of inner Private Key"
3751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3752 msgid "Password successfully changed!"
3753 msgstr "パスワードを変更しました!"
3755 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3760 msgid "Path to CA-Certificate"
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3764 msgid "Path to Client-Certificate"
3765 msgstr "クライアント証明書のパス"
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3768 msgid "Path to Private Key"
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3772 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3776 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3777 msgstr "クライアント証明書のパス"
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3780 msgid "Path to inner Private Key"
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3797 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3798 msgid "Peer IP address to assign"
3801 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3802 msgid "Peer address is missing"
3803 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3809 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3810 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3814 msgid "Perform reboot"
3817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3818 msgid "Perform reset"
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3822 msgid "Persistent Keep Alive"
3823 msgstr "永続的なキープアライブ"
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3830 msgid "Physical Settings"
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3849 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3850 msgid "Please enter your username and password."
3851 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3855 msgid "Please update package lists first"
3856 msgstr "最初にパッケージ リストを更新してください"
3858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3867 msgid "Port status:"
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3871 msgid "Power Management Mode"
3874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3875 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3878 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3882 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3887 msgid "Prefix Delegated"
3888 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3891 msgid "Preshared Key"
3894 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3899 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3901 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3904 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3905 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3908 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3909 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3913 msgid "Prevents client-to-client communication"
3914 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3946 msgid "Protocol of the new interface"
3947 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3950 msgid "Protocol support is not installed"
3951 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
3953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3954 msgid "Provide NTP server"
3955 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3958 msgid "Provide new network"
3959 msgstr "新しいネットワークを設定します"
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3962 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3963 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3969 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3970 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3973 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3974 msgid "QMI Cellular"
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3984 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3987 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3991 msgid "R0 Key Lifetime"
3994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3995 msgid "R1 Key Holder"
3998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3999 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4000 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
4004 msgid "RTS/CTS Threshold"
4005 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
4008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
4009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
4013 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
4018 msgid "Radius-Accounting-Port"
4019 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
4022 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4023 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4026 msgid "Radius-Accounting-Server"
4027 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4030 msgid "Radius-Authentication-Port"
4031 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4034 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4035 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4038 msgid "Radius-Authentication-Server"
4039 msgstr "Radius認証サーバー"
4041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4042 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4047 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4048 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4050 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4051 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4055 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4056 "access to this device if you are connected via this interface"
4058 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4059 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4064 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4065 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4067 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4069 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4073 msgid "Really reset all changes?"
4074 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4077 msgid "Really switch protocol?"
4078 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4081 msgid "Realtime Connections"
4082 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4085 msgid "Realtime Graphs"
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4089 msgid "Realtime Load"
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4093 msgid "Realtime Traffic"
4094 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4097 msgid "Realtime Wireless"
4098 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4101 msgid "Reassociation Deadline"
4104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4105 msgid "Rebind protection"
4106 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4115 msgid "Rebooting..."
4118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4119 msgid "Reboots the operating system of your device"
4120 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4128 msgid "Receiver Antenna"
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4132 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4133 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4137 msgid "Reconnect this interface"
4138 msgstr "インターフェースを再接続します"
4140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4144 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4148 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4149 msgid "Relay Bridge"
4152 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4153 msgid "Relay between networks"
4154 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4156 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4157 msgid "Relay bridge"
4160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4162 msgid "Remote IPv4 address"
4163 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4165 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4166 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4167 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4179 msgid "Replace entry"
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4184 msgid "Replace wireless configuration"
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4188 msgid "Request IPv6-address"
4189 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4192 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4193 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4199 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4200 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4201 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4204 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4205 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4208 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4213 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4214 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4215 "routes through the tunnel."
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4220 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4221 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4223 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4224 "す。<br />(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)"
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4228 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4229 "come from unsigned domains"
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4235 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4241 msgid "Reset Counters"
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4245 msgid "Reset to defaults"
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4249 msgid "Resolv and Hosts Files"
4250 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4253 msgid "Resolve file"
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4263 msgid "Restart Firewall"
4264 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4267 msgid "Restart radio interface"
4268 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4275 msgid "Restore backup"
4276 msgstr "バックアップから復元する"
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4279 msgid "Reveal/hide password"
4280 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4282 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4284 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4289 msgid "Revert changes"
4292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4293 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4294 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4296 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4297 msgid "Reverting configuration…"
4298 msgstr "設定を元に戻しています..."
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4305 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4306 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4309 msgid "Root preparation"
4312 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4313 msgid "Route Allowed IPs"
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4322 msgid "Router Advertisement-Service"
4323 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4326 msgid "Router Password"
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4337 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4340 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4341 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4348 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4349 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4352 msgid "Run filesystem check"
4353 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4359 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4367 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4368 msgid "SSH server address"
4369 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4372 msgid "SSH server port"
4373 msgstr "SSH サーバーポート"
4375 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4376 msgid "SSH username"
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4402 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4404 msgid "Save & Apply"
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4408 msgid "Save mtdblock"
4409 msgstr "mtdblock を保存"
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4412 msgid "Save mtdblock contents"
4413 msgstr "mtdblock の保存"
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4420 msgid "Scan request failed"
4421 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4425 msgid "Scheduled Tasks"
4428 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4429 msgid "Section added"
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4433 msgid "Section removed"
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4437 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4438 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4442 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4443 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4446 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4447 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4448 "認できている場合にのみ使用してください!"
4450 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4455 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4457 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4458 "conjunction with failure threshold"
4460 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4464 msgid "Separate Clients"
4467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4468 msgid "Server Settings"
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4472 msgid "Service Name"
4475 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4477 msgid "Service Type"
4480 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4486 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4487 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4491 msgid "Set up Time Synchronization"
4494 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4495 msgid "Setting PLMN failed"
4498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4499 msgid "Setting operation mode failed"
4502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4503 msgid "Setup DHCP Server"
4504 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4507 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4510 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4515 msgid "Short Preamble"
4516 msgstr "Short Preamble"
4518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4519 msgid "Show current backup file list"
4520 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4523 msgid "Show empty chains"
4526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4527 msgid "Shutdown this interface"
4528 msgstr "インターフェースを終了します"
4530 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4542 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4545 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4558 msgid "Size of DNS query cache"
4559 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4562 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4570 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4572 msgid "Skip to content"
4575 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4577 msgid "Skip to navigation"
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4589 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4590 msgid "Software VLAN"
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4594 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4595 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4598 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4599 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4601 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4602 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4603 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4607 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4608 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4611 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4612 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4613 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4622 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4623 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4626 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4627 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4629 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4631 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4635 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4637 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4642 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4645 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4647 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4651 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4653 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4659 msgid "Specify the secret encryption key here."
4662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4668 msgid "Start priority"
4671 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4672 msgid "Starting configuration apply…"
4673 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4676 msgid "Starting wireless scan..."
4677 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4684 msgid "Static IPv4 Routes"
4685 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4688 msgid "Static IPv6 Routes"
4689 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4692 msgid "Static Leases"
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4696 msgid "Static Routes"
4699 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4700 msgid "Static address"
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4705 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4706 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4707 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4709 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4710 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4711 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4714 msgid "Station inactivity limit"
4715 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4717 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4731 msgid "Strict order"
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4739 msgid "Suppress logging"
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4743 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4744 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4764 msgid "Switch %q (%s)"
4765 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4769 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4771 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4775 msgid "Switch Port Mask"
4776 msgstr "スイッチポート マスク"
4778 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4783 msgid "Switch protocol"
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4788 msgid "Sync with browser"
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4792 msgid "Synchronizing..."
4795 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4809 msgid "System Properties"
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4813 msgid "System log buffer size"
4814 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4821 msgid "TFTP Settings"
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4825 msgid "TFTP server root"
4826 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4834 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4853 msgid "Target network"
4856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4862 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4863 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4864 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4865 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4866 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4868 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4869 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4870 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4871 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4876 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4877 "component for working wireless configuration!"
4879 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4880 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4882 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4884 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4885 "username instead of the user ID!"
4888 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4890 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4893 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4894 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4896 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4898 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4904 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4905 "code> and <code>_</code>"
4907 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4908 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4911 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4915 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4916 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
4918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4920 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4921 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4922 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4923 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4924 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4925 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4927 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
4928 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
4929 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
4930 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う"
4931 "か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ"
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4937 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4938 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4940 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
4941 "<code>/dev/sda1</code>)"
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4945 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4946 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4949 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
4950 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
4951 "\">ext3</abbr></samp>)"
4953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4955 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4956 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4957 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4959 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
4960 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
4961 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
4963 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4964 msgid "The following changes have been reverted"
4965 msgstr "以下の変更が取り消されました"
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4968 msgid "The following rules are currently active on this system."
4969 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4972 msgid "The given network name is not unique"
4973 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
4975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4977 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4978 "be replaced if you proceed."
4980 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
4983 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4986 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4992 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4993 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
4995 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4996 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5001 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5002 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5003 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5004 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5005 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5006 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5008 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5009 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5010 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5011 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5012 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5017 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5018 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5021 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5022 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
5026 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5028 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
5032 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5033 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5034 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5037 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5038 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5039 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5044 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5045 "you choose the generic image format for your platform."
5047 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5048 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5051 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5053 msgid "There are no active leases."
5054 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5056 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5057 msgid "There are no changes to apply."
5058 msgstr "適用する変更はありません。"
5060 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5061 msgid "There are no pending changes to revert!"
5062 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5064 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5065 msgid "There are no pending changes!"
5066 msgstr "未完了の変更はありません!"
5068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5070 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5071 "\"Physical Settings\" tab"
5073 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5076 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5077 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5078 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5080 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5082 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5083 "protect the web interface and enable SSH."
5085 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5086 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5089 msgid "This IPv4 address of the relay"
5090 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5094 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5095 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5096 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5098 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5099 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5100 "というような行を含めることができます。"
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5104 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5105 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5106 "configurations are automatically preserved."
5108 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5109 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5114 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5115 "password if no update key has been configured"
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5120 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5121 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5123 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5124 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5128 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5129 "ends with <code>...:2/64</code>"
5131 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5132 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5136 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5137 "abbr> in the local network"
5139 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5140 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5143 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5148 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5152 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5154 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5159 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5164 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5167 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5171 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5172 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5176 msgid "This section contains no values yet"
5177 msgstr "このセクションは未設定です。"
5179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5181 msgid "Time Synchronization"
5184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5185 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5186 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5189 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5190 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5198 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5199 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5200 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5202 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5203 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5204 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5212 msgid "Total Available"
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5231 msgid "Transmission Rate"
5234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5241 msgid "Transmit Power"
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5246 msgid "Transmitter Antenna"
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5254 msgid "Trigger Mode"
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5261 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5262 msgid "Tunnel Interface"
5263 msgstr "トンネルインターフェース"
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5285 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5289 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5290 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5291 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5306 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5307 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5308 msgid "Unable to determine device name"
5309 msgstr "デバイス名を確定できません"
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5312 msgid "Unable to determine external IP address"
5313 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5315 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5316 msgid "Unable to determine upstream interface"
5317 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5319 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5320 msgid "Unable to dispatch"
5321 msgstr "ディスパッチできません"
5323 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5324 msgid "Unable to obtain client ID"
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5328 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5329 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5331 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5332 msgid "Unable to resolve peer host name"
5333 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5336 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5339 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5344 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5345 msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!"
5347 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5348 msgid "Unknown error (%s)"
5349 msgstr "不明なエラー (%s)"
5351 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5361 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5362 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5364 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5365 msgid "Unsaved Changes"
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5369 msgid "Unsupported MAP type"
5370 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5372 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5373 msgid "Unsupported modem"
5376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5377 msgid "Unsupported protocol type."
5378 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5385 msgid "Update lists"
5388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5390 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5391 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5392 "compatible firmware image)."
5394 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5395 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5396 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5400 msgid "Upload archive..."
5401 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5404 msgid "Uploaded File"
5407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5414 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5415 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5417 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5418 msgid "Use DHCP gateway"
5419 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5424 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5430 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5431 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5432 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5436 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5437 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5445 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5446 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5453 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5454 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5457 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5458 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5461 msgid "Use as root filesystem (/)"
5462 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5464 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5465 msgid "Use broadcast flag"
5466 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5469 msgid "Use builtin IPv6-management"
5470 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5472 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5473 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5483 msgid "Use custom DNS servers"
5484 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5487 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5491 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5497 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5498 msgid "Use default gateway"
5499 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5502 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5517 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5518 msgid "Use gateway metric"
5519 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5521 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5522 msgid "Use routing table"
5523 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5527 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5528 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5529 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5530 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5531 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5533 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5534 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5535 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5543 msgid "Used Key Slot"
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5548 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5549 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5552 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5553 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5554 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5556 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5557 msgid "User key (PEM encoded)"
5558 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5560 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5561 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5579 msgid "VLANs on %q (%s)"
5580 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5583 msgid "VPN Local address"
5584 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5587 msgid "VPN Local port"
5588 msgstr "VPN ローカルポート"
5590 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5592 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5597 msgid "VPN Server port"
5598 msgstr "VPN サーバーポート"
5600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5601 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5602 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5604 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5605 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5606 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5608 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5613 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5614 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5626 msgid "Virtual dynamic interface"
5627 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5637 msgid "WEP Open System"
5638 msgstr "WEP オープンシステム"
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5641 msgid "WEP Shared Key"
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5645 msgid "WEP passphrase"
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5654 msgid "WPA passphrase"
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5661 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5662 "and ad-hoc mode) to be installed."
5664 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5665 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5669 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5670 msgstr "変更を適用中です..."
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5673 msgid "Waiting for command to complete..."
5674 msgstr "コマンド実行中です..."
5676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5677 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5678 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5681 msgid "Waiting for device..."
5682 msgstr "デバイスを起動中です..."
5684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5690 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5691 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5695 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5703 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5704 msgid "WireGuard VPN"
5705 msgstr "WireGuard VPN"
5707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5713 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5714 msgid "Wireless Adapter"
5717 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5718 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5719 msgid "Wireless Network"
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5723 msgid "Wireless Overview"
5724 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5727 msgid "Wireless Security"
5728 msgstr "無線LANセキュリティ"
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5734 msgid "Wireless is disabled"
5735 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5740 msgid "Wireless is not associated"
5741 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5744 msgid "Wireless is restarting..."
5745 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5748 msgid "Wireless network is disabled"
5749 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5752 msgid "Wireless network is enabled"
5753 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5756 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5757 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5760 msgid "Write system log to file"
5761 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5765 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5766 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5767 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5769 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5770 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5771 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5774 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5775 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5776 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5778 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5780 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5781 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5783 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5785 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5786 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5789 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5790 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5794 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5795 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5798 msgid "ZRam Compression Streams"
5799 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5802 msgid "ZRam Settings"
5805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5821 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5837 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5847 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5848 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5855 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5877 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5885 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5886 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5892 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5893 "abbr>-leases will be stored"
5895 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
5898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5911 msgid "hexadecimal encoded value"
5912 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5925 msgid "if target is a network"
5926 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5966 msgid "key between 8 and 63 characters"
5967 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5970 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5971 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5974 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5975 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5982 msgid "mixed WPA/WPA2"
5983 msgstr "mixed WPA/WPA2"
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5996 msgid "non-empty value"
5999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
6000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
6001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
6002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
6003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
6004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
6008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6015 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6016 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6017 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6019 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
6023 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6024 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6025 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6027 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6050 msgid "positive decimal value"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6054 msgid "positive integer value"
6057 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6082 msgid "stateful-only"
6085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6090 msgid "stateless + stateful"
6091 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6098 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6102 msgid "unique value"
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6109 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6110 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6121 msgid "unspecified -or- create:"
6122 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6129 msgid "valid IP address"
6130 msgstr "有効な IP アドレス"
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6133 msgid "valid IP address or prefix"
6134 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6137 msgid "valid IPv4 CIDR"
6138 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6141 msgid "valid IPv4 address"
6142 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6145 msgid "valid IPv4 address or network"
6146 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6149 msgid "valid IPv4 address:port"
6150 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6153 msgid "valid IPv4 network"
6154 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6157 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6158 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6161 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6162 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6165 msgid "valid IPv6 CIDR"
6166 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6169 msgid "valid IPv6 address"
6170 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6173 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6174 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6177 msgid "valid IPv6 host id"
6178 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6181 msgid "valid IPv6 network"
6182 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6185 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6186 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6189 msgid "valid MAC address"
6190 msgstr "有効な MAC アドレス"
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6193 msgid "valid UCI identifier"
6194 msgstr "有効な UCI 識別子"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6197 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6198 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6202 msgid "valid address:port"
6203 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6207 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6208 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6211 msgid "valid decimal value"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6215 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6216 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6219 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6220 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6223 msgid "valid host:port"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6228 msgid "valid hostname"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6232 msgid "valid hostname or IP address"
6233 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6236 msgid "valid integer value"
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6240 msgid "valid network in address/netmask notation"
6241 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6244 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6249 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6250 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6253 msgid "valid port value"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6257 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6258 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6261 msgid "value between %d and %d characters"
6262 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6265 msgid "value between %f and %f"
6266 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6269 msgid "value greater or equal to %f"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6273 msgid "value smaller or equal to %f"
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6277 msgid "value with at least %d characters"
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6281 msgid "value with at most %d characters"
6284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6294 #~ msgid "Disable DNS setup"
6295 #~ msgstr "DNSセットアップを無効にする"
6297 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6298 #~ msgstr "IPv4及びIPv6"
6300 #~ msgid "IPv4 only"
6303 #~ msgid "IPv6 only"
6306 #~ msgid "Lease validity time"
6309 #~ msgid "Multicast address"
6310 #~ msgstr "マルチキャスト アドレス"
6312 #~ msgid "Protocol family"
6313 #~ msgstr "プロトコルファミリ"