luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 msgstr ""
57
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
65
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
76 msgid "(empty)"
77 msgstr "(空)"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
85
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgid "+ %d more"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "-- 追加項目 --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- 選択してください --"
105
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgid "-- custom --"
111 msgstr "-- カスタム --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- ラベルを指定 --"
117
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- UUID を指定 --"
122
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- 選択してください --"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "0"
132 msgstr "0"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr "1"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "過去1分間の負荷:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
155 msgid "12h (12 hours - default)"
156 msgstr ""
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
160 msgstr "過去15分間の負荷:"
161
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
164 msgid "2"
165 msgstr "2"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "3"
170 msgstr "3"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
174 msgid "3h (3 hours)"
175 msgstr ""
176
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
179 msgid "4"
180 msgstr "4"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4文字の16進数ID"
185
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT(CLAT)"
190
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
193 msgstr "過去5分間の負荷:"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
197 msgid "5m (5 minutes)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
206 msgid "7d (7 days)"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r高速ローミング"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
253 msgid ""
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
255 "reinstallation attacks."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
293
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
324 msgstr ""
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 msgstr ""
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 msgstr ""
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 msgstr ""
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 msgstr ""
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 msgstr ""
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 msgstr ""
370
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
372 msgid ""
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
381 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
382
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
384 msgid ""
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
386 "default."
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
406 msgid "ADSL"
407 msgstr "ADSL"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
474 msgid "ANSI T1.413"
475 msgstr "ANSI T1.413"
476
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
482 msgid "APN"
483 msgstr "APN"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
486 msgid "ARP"
487 msgstr "ARP"
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IPターゲット"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
494 msgid "ARP Interval"
495 msgstr "ARP間隔"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
499 msgstr "ARP検証"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "ARP再試行しきい値"
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
518 msgid ""
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
529 msgid "ATM Bridges"
530 msgstr "ATMブリッジ"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
543 msgid ""
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
547 msgstr ""
548 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
549 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
550 "ネットワークにダイヤルできます。"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
554 msgid "ATM device number"
555 msgstr "ATMデバイス番号"
556
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
560 msgid "Absent Interface"
561 msgstr "存在しないインターフェース"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
564 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
565 msgstr ""
566 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
567
568 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
569 msgid "Accept from public keys"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
573 msgid "Accept local"
574 msgstr "ローカルを許可"
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
577 msgctxt "nft accept action"
578 msgid "Accept packet"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
582 msgid "Accept packets with local source addresses"
583 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
584
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
586 msgid "Access Concentrator"
587 msgstr "アクセスコンセントレータ"
588
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 msgid "Access Point"
593 msgstr "アクセスポイント"
594
595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
596 msgid "Access Point Isolation"
597 msgstr ""
598
599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
600 msgid "Access Technologies"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 msgid "Actions"
605 msgstr "操作"
606
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 msgid "Active"
610 msgstr "アクティブ"
611
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
613 msgid "Active Connections"
614 msgstr "アクティブな接続"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
618 msgid "Active DHCP Leases"
619 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
623 msgid "Active DHCPv6 Leases"
624 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
627 msgid "Active IPv4 Routes"
628 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
631 msgid "Active IPv4 Rules"
632 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
635 msgid "Active IPv6 Routes"
636 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
639 msgid "Active IPv6 Rules"
640 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
641
642 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 msgid "Active peers"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
647 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
648 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 msgid "Ad-Hoc"
654 msgstr "アドホック"
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
657 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
658 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
661 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
662 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 msgid "Add"
677 msgstr "追加"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
680 msgid "Add ATM Bridge"
681 msgstr "ATMブリッジを追加"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
684 msgid "Add IPv4 address…"
685 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
688 msgid "Add IPv6 address…"
689 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
690
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
692 msgid "Add LED action"
693 msgstr "LEDの動作を追加"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 msgid "Add VLAN"
697 msgstr "VLANを追加"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
700 msgid "Add device configuration"
701 msgstr "デバイス設定を追加"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
704 msgid "Add device configuration…"
705 msgstr "デバイス設定を追加…"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
708 msgid "Add instance"
709 msgstr "インスタンスを追加"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 msgid "Add key"
715 msgstr "公開鍵を追加"
716
717 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
718 msgid ""
719 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
720 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
721 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
722 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
723 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
727 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
728 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
729
730 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
731 msgid "Add multicast rule"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
736 msgid "Add new interface..."
737 msgstr "インターフェースを新規作成..."
738
739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgid "Add peer"
741 msgstr "ピアを追加"
742
743 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
744 msgid "Add peer address"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
748 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
752 msgid "Add to Blacklist"
753 msgstr "ブラックリストに追加"
754
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
756 msgid "Add to Whitelist"
757 msgstr "ホワイトリストに追加"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
760 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
764 msgid "Additional hosts files"
765 msgstr "追加のホストファイル"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
768 msgid "Additional options to send to the below match tags."
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "追加のサーバーファイル"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "アドレス"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr ""
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "アドレス一覧"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "管理"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
823 msgid "Advanced Settings"
824 msgstr "詳細設定"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
827 msgid "Advanced device options"
828 msgstr "デバイスの詳細オプション"
829
830 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 msgid ""
832 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
833 "manually restarted."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
837 msgid "Ageing time"
838 msgstr "エージング時間"
839
840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
841 msgid "Aggregate Originator Messages"
842 msgstr ""
843
844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
845 msgid "Aggregation Selection Logic"
846 msgstr "集計の選択ロジック"
847
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
849 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
850 msgstr ""
851 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
852
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
854 msgid ""
855 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
856 "state changes (count, 2)"
857 msgstr ""
858 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
859 "(カウント、2)"
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
862 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
863 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
866 msgid "Alert"
867 msgstr "アラート"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
872 msgid "Alias Interface"
873 msgstr "エイリアスインターフェース"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
876 msgid "Alias of \"%s\""
877 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
880 msgid "All servers"
881 msgstr "すべてのサーバー"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
884 msgid ""
885 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
886 "address."
887 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "順次IP割り当て"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
895 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
898 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
899 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
902 msgid "Allow all except listed"
903 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
904
905 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
906 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
907 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
910 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
911 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
914 msgid "Allow listed only"
915 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
918 msgid "Allow localhost"
919 msgstr "ローカルホストを許可"
920
921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
922 msgid "Allow rebooting the device"
923 msgstr "デバイスの再起動を許可"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
926 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
927 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
928
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
930 msgid "Allow root logins with password"
931 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
932
933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
934 msgid "Allow system feature probing"
935 msgstr "システム機能の調査を許可"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
938 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
939 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
940
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
944 msgid "Allowed IPs"
945 msgstr "許可されたIP"
946
947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
948 msgid "Allowed network technology"
949 msgstr ""
950
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
952 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
956 msgid "Always"
957 msgstr "常に"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
960 msgid "Always off (kernel: none)"
961 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
964 msgid "Always on (kernel: default-on)"
965 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
968 msgid ""
969 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
973 msgid ""
974 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
975 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
976 msgstr ""
977 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
978 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
981 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
982 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
983
984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
985 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
989 msgid "An error occurred while saving the form:"
990 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
993 msgid "An optional, short description for this device"
994 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
997 msgid "Annex"
998 msgstr "Annex"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1001 msgid ""
1002 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1003 "messages."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1007 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1008 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1011 msgid ""
1012 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1013 "present."
1014 msgstr ""
1015 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
1016 "ターとしてアナウンスします"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1019 msgid ""
1020 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1021 "regardless of local default route availability."
1022 msgstr ""
1023 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
1024 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
1025 "す"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1030 "default route is present."
1031 msgstr ""
1032 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1033 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1036 msgid "Announced DNS domains"
1037 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1040 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1041 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1044 msgid "Anonymous Identity"
1045 msgstr "匿名アイデンティティ"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1048 msgid "Anonymous Mount"
1049 msgstr "匿名マウント"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1052 msgid "Anonymous Swap"
1053 msgstr "匿名スワップ"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1056 msgctxt "nft match any traffic"
1057 msgid "Any packet"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1064 msgid "Any zone"
1065 msgstr "すべてのゾーン"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1068 msgid "Apply and keep settings"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1072 msgid "Apply backup?"
1073 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1076 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1077 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1078
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1082 msgid "Apply unchecked"
1083 msgstr "チェックなしの適用"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1086 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1090 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1091 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1094 msgid "Architecture"
1095 msgstr "アーキテクチャ"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1098 msgid "Arp-scan"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1102 msgid ""
1103 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1104 msgstr ""
1105 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1106 "ンターフェースに割り当てる"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1109 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1114 msgid ""
1115 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1116 msgstr ""
1117 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1118 "ターフェースに割り当てます。"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1122 msgid "Associated Stations"
1123 msgstr "接続済み端末"
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1126 msgid "Associations"
1127 msgstr "接続数"
1128
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 msgid ""
1132 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1133 "strong>"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 msgid ""
1139 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1140 "strong>"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1144 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1145 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1149 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "認証グループ"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "認証"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "認証タイプ"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "権威"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "ログイン"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "自動"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "利用可能"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "平均:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "B43 + B43C"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "B43 + B43C + V43"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "BSSID"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1272 msgid "Back"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "概要へ戻る"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "バックアップ"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "バックアップファイルリスト"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "バンド"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "ベース デバイス"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "ビーコン間隔"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1344 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1345 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1348 msgid "Bind NTP server"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1357 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1360 msgid "Bind interface"
1361 msgstr "インターフェースをバインド"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1364 msgid ""
1365 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1369 msgid ""
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1374 msgid ""
1375 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1376 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1388 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1389 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1394 msgid "Bitrate"
1395 msgstr "ビットレート"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1398 msgid "Bonding Mode"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1402 msgid "Bonding Policy"
1403 msgstr "ボンディングポリシー"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1406 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1411 msgid "Bridge"
1412 msgstr "ブリッジ"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1415 msgctxt "MACVLAN mode"
1416 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1417 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1421 msgid "Bridge VLAN filtering"
1422 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1426 msgid "Bridge device"
1427 msgstr "ブリッジ デバイス"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1431 msgid "Bridge port specific options"
1432 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1435 msgid "Bridge ports"
1436 msgstr "ブリッジ ポート"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1439 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1443 msgid "Bridge unit number"
1444 msgstr "ブリッジユニット番号"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1447 msgid "Bring up empty bridge"
1448 msgstr "空のブリッジを起動"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1451 msgid "Bring up on boot"
1452 msgstr "ブート時に起動"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1456 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1459 msgid "Broadcast"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1463 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1464 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1468 msgid "Browse…"
1469 msgstr "参照…"
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1472 msgid "Buffered"
1473 msgstr "バッファ済み"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1476 msgid ""
1477 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1478 "gateway certificate."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1482 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1483 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1486 msgid "CHAP"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1490 msgid "CLAT configuration failed"
1491 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1494 msgid "CNAME"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1498 msgid "CNAME or fqdn"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1502 msgid "CPU usage (%)"
1503 msgstr "CPU使用率(%)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1506 msgid "Cached"
1507 msgstr "キャッシュ済"
1508
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1512 msgid "Call failed"
1513 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1516 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1520 msgid ""
1521 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1536 msgid "Cancel"
1537 msgstr "キャンセル"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1540 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1544 msgctxt "Chain hook: forward"
1545 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1549 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1550 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1554 msgctxt "Chain hook: input"
1555 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1559 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1560 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1564 msgctxt "Chain hook: output"
1565 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1569 msgctxt "Chain hook: ingress"
1570 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1574 msgid "Category"
1575 msgstr "カテゴリー"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1578 msgid "Cell ID"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1582 msgid "Cell Location"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1586 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1587 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1590 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1591 msgstr "証明書制限(SAN)"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1594 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1595 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1598 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1599 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1603 msgid ""
1604 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1605 "`logread -f` during handshake for actual values"
1606 msgstr ""
1607 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1608 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (exact match)"
1615 msgstr ""
1616 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1617 "全一致)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1621 msgid ""
1622 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1623 "Subject CN (suffix match)"
1624 msgstr ""
1625 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1626 "フィックス一致)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1630 msgid ""
1631 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1632 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1633 msgstr ""
1634 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1635 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1640 msgid "Chain"
1641 msgstr "チェイン"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1644 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1645 msgid "Chain hook \"%h\""
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1649 msgid "Changes"
1650 msgstr "変更"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1653 msgid "Changes have been reverted."
1654 msgstr "変更は取り消されました。"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1657 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1658 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1659
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1667 msgid "Channel"
1668 msgstr "チャンネル"
1669
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1672 msgid "Channel Analysis"
1673 msgstr "チャネル分析"
1674
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1676 msgid "Channel Width"
1677 msgstr "チャネル幅"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1680 msgid "Check filesystems before mount"
1681 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1684 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1685 msgstr ""
1686 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1687 "さい。"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1690 msgid "Checking archive…"
1691 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1695 msgid "Checking image…"
1696 msgstr "イメージのチェック中…"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1699 msgid "Choose mtdblock"
1700 msgstr "mtdblockを選択"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1704 msgid ""
1705 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1706 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1707 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1708 "interface to it."
1709 msgstr ""
1710 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1711 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1712 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1713 "フェースを追加します。"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1716 msgid ""
1717 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1718 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1719 msgstr ""
1720 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1721 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1724 msgid "Cipher"
1725 msgstr "暗号"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1728 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1729 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1732 msgid ""
1733 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1734 "configuration files."
1735 msgstr ""
1736 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1737 "ファイルとしてダウンロードします。"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1740 msgid ""
1741 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1742 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1743 msgstr ""
1744 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1745 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1751 msgid "Client"
1752 msgstr "クライアント"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1756 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1757 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1762 msgid "Close"
1763 msgstr "閉じる"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1771 msgid ""
1772 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1773 "persist connection"
1774 msgstr ""
1775 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1776 "ます"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1784 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1785 msgid "Collecting data..."
1786 msgstr "データを収集中..."
1787
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1789 msgid "Collisions seen"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1793 msgid "Command"
1794 msgstr "コマンド"
1795
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1797 msgid "Command OK"
1798 msgstr "コマンドOK"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1801 msgid "Command failed"
1802 msgstr "コマンド実行失敗"
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1805 msgid "Comment"
1806 msgstr "コメント"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1809 msgid ""
1810 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1811 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1812 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1813 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1814 msgstr ""
1815 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1816 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1817 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1818 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1824 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1825 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1828 msgid "Config File"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1833 msgid "Configuration"
1834 msgstr "設定"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1837 msgid "Configuration Export"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1841 msgid "Configuration changes applied."
1842 msgstr "設定が適用されました。"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1845 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1846 msgstr "設定がロールバックされました!"
1847
1848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1849 msgid "Configuration failed"
1850 msgstr "設定に失敗しました"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1853 #, fuzzy
1854 msgid ""
1855 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1856 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1857 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1858 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1859 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1860 "offered."
1861 msgstr ""
1862 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1863 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1864 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1865 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1866 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1867 "低い場合は提供されません。"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1870 msgid ""
1871 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1872 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1873 msgstr ""
1874 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1875 "告を設定します。"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1878 msgid ""
1879 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1880 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1881 msgstr ""
1882 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1883 "の動作モードを設定します。"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1886 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1887 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1890 msgid ""
1891 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1892 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1895 msgid "Configure…"
1896 msgstr "設定…"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1899 msgid "Confirm disconnect"
1900 msgstr "切断の確認"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1903 msgid "Confirmation"
1904 msgstr "確認"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1911 msgid "Connected"
1912 msgstr "接続中"
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1916 msgid "Connection attempt failed"
1917 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1920 msgid "Connection attempt failed."
1921 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1924 msgid "Connection endpoint"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1928 msgid "Connection lost"
1929 msgstr "接続が失われました"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1932 msgid "Connections"
1933 msgstr "接続数"
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1936 msgid "Connectivity change"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1940 msgctxt "nft ct state"
1941 msgid "Conntrack state"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1945 msgctxt "nft ct status"
1946 msgid "Conntrack status"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1950 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1951 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1952
1953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1954 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1955 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1960 msgid "Contents have been saved."
1961 msgstr "内容が保存されました。"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1968 msgid "Continue"
1969 msgstr "続行"
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1972 msgctxt "nft jump action"
1973 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1977 msgid "Continue in calling chain"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1981 msgctxt "Chain policy: accept"
1982 msgid "Continue processing unmatched packets"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1986 msgid ""
1987 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1988 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1989 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1990 msgstr ""
1991 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1992 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1993 "る必要があるかもしれません。"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1996 msgid "Country"
1997 msgstr "国"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2000 msgid "Country Code"
2001 msgstr "国コード"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2004 msgid "Coverage cell density"
2005 msgstr "通信エリアの密度"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2009 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2010 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2013 msgid "Create interface"
2014 msgstr "インターフェースを作成"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2017 msgid "Critical"
2018 msgstr "重大"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2021 msgid "Cron Log Level"
2022 msgstr "Cronログレベル"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2025 msgid "Current power"
2026 msgstr "現在の出力"
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2029 msgctxt "nft meta hour"
2030 msgid "Current time"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2034 msgctxt "nft meta day"
2035 msgid "Current weekday"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2044 msgid "Custom Interface"
2045 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2048 msgid ""
2049 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2050 "this, perform a factory-reset first."
2051 msgstr ""
2052 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2053 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2056 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2057 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2060 msgid ""
2061 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2062 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2063 msgstr ""
2064 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2065 "します(デバイスが対応している場合)。"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2068 msgid "DAD transmits"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2072 msgid "DAE-Client"
2073 msgstr "DAEクライアント"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2076 msgid "DAE-Port"
2077 msgstr "DAEポート"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2080 msgid "DAE-Secret"
2081 msgstr "DAEシークレット"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2084 msgid "DHCP Options"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2088 msgid "DHCP Server"
2089 msgstr "DHCPサーバー"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2092 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2093 msgid "DHCP and DNS"
2094 msgstr "DHCPおよびDNS"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2099 msgid "DHCP client"
2100 msgstr "DHCPクライアント"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2103 msgid "DHCP-Options"
2104 msgstr "DHCPオプション"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2107 msgid ""
2108 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2109 "IPv6 prefix."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2114 msgid "DHCPv6 client"
2115 msgstr "DHCPv6クライアント"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2118 msgid "DHCPv6-Service"
2119 msgstr "DHCPv6-サービス"
2120
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2126 msgid "DNS"
2127 msgstr "DNS"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2130 msgid "DNS Forwards"
2131 msgstr "DNSフォワーディング"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2134 msgid "DNS Servers"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2138 msgid "DNS query port"
2139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2142 msgid "DNS search domains"
2143 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2146 msgid "DNS server port"
2147 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2150 msgid ""
2151 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2152 "Some wireguard clients require this to be set."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2156 msgid "DNS setting is invalid"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2160 msgid "DNS weight"
2161 msgstr "DNS ウェイト"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2164 msgid "DNS-Label / FQDN"
2165 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2169 msgid "DNSSEC"
2170 msgstr "DNSSEC"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2173 msgid "DNSSEC check unsigned"
2174 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2177 msgid "DPD Idle Timeout"
2178 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2181 msgid "DS-Lite AFTR address"
2182 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2186 msgid "DSL"
2187 msgstr "DSL"
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2190 msgid "DSL Status"
2191 msgstr "DSLステータス"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2194 msgid "DSL line mode"
2195 msgstr "DSL回線モード"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2198 msgid "DTIM Interval"
2199 msgstr "DTIM間隔"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2204 msgid "DUID"
2205 msgstr "DUID"
2206
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2208 msgid "Data Rate"
2209 msgstr "データレート"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2212 msgid "Data Received"
2213 msgstr "受信済みデータ"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2216 msgid "Data Transmitted"
2217 msgstr "送信済みデータ"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2222 msgid "Debug"
2223 msgstr "デバッグ"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2226 msgid "Default router"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2230 msgid "Default state"
2231 msgstr "デフォルト状態"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2234 msgid "Defaults to IPv4+6."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2238 msgid "Defaults to fw4."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2242 msgid ""
2243 "Define additional DHCP options, for example "
2244 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2245 "servers to clients."
2246 msgstr ""
2247 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2248 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2251 msgid ""
2252 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2253 "but for outgoing frames"
2254 msgstr ""
2255 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2256 "義します(送信フレーム用)"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2259 msgid ""
2260 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2261 "priority on incoming frames"
2262 msgstr ""
2263 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2264 "義します(受信フレーム用)"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2267 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2271 msgid "Delay"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2275 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2276 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2277
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2286 msgid "Delete"
2287 msgstr "削除"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2291 msgid "Delete key"
2292 msgstr "鍵を削除"
2293
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2295 msgid "Delete request failed: %s"
2296 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2299 msgid "Delete this network"
2300 msgstr "このネットワークを削除"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2303 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2304 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2310 msgid "Description"
2311 msgstr "説明"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2314 msgid "Deselect"
2315 msgstr "選択を解除"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2318 msgid "Design"
2319 msgstr "デザイン"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2322 msgid "Designated master"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2328 msgid "Destination"
2329 msgstr "宛先"
2330
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2332 msgctxt "nft ip daddr"
2333 msgid "Destination IP"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2337 msgctxt "nft ip6 daddr"
2338 msgid "Destination IPv6"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2343 msgid "Destination port"
2344 msgstr "宛先ポート"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2347 msgctxt "nft ip dport"
2348 msgid "Destination port"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2353 msgid "Destination zone"
2354 msgstr "宛先ゾーン"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2370 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2371 msgid "Device"
2372 msgstr "デバイス"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2375 msgid "Device Configuration"
2376 msgstr "デバイス設定"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2379 msgid "Device Identifier"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2383 msgid "Device is not active"
2384 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2388 msgid "Device is restarting…"
2389 msgstr "デバイスを再起動中…"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2392 msgid "Device name"
2393 msgstr "デバイス名"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2396 msgid "Device not managed by ModemManager."
2397 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2400 msgid "Device not present"
2401 msgstr "デバイスが存在しません"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2404 msgid "Device type"
2405 msgstr "デバイス タイプ"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2408 msgid "Device unreachable!"
2409 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2412 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2413 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2416 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2417 msgid "Devices"
2418 msgstr "デバイス"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2421 msgid "Devices &amp; Ports"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2425 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2426 msgid "Diagnostics"
2427 msgstr "診断"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2430 msgid "Dial number"
2431 msgstr "ダイヤル番号"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2434 msgid "Dir"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2438 msgid "Directory"
2439 msgstr "ディレクトリ"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2445 msgid "Disable"
2446 msgstr "無効"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2449 msgid ""
2450 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2451 "this interface."
2452 msgstr ""
2453 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2454 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2458 msgid "Disable DNS lookups"
2459 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2462 msgid "Disable Encryption"
2463 msgstr "暗号化を無効化"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2466 msgid "Disable Inactivity Polling"
2467 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2470 msgid "Disable this interface"
2471 msgstr "このインタフェースを無効にする"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2474 msgid "Disable this network"
2475 msgstr "このネットワークを無効化"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2485 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2492 msgid "Disabled"
2493 msgstr "無効"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2496 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2497 msgid "Disabled"
2498 msgstr "無効"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2503 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2506 msgid ""
2507 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2508 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2512 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2513 msgstr "アップストリームの{rfc_1918_link}応答を破棄します。"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2519 msgid "Disconnect"
2520 msgstr "切断"
2521
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2523 msgid "Disconnection attempt failed"
2524 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2527 msgid "Disconnection attempt failed."
2528 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2529
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2531 msgid "Disk space"
2532 msgstr "ディスク領域"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2543 msgid "Dismiss"
2544 msgstr "閉じる"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2547 msgid "Distance Optimization"
2548 msgstr "距離最適化"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2551 msgid ""
2552 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2553 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2557 msgid "Distributed ARP Table"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2561 msgid ""
2562 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2563 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2567 msgid ""
2568 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2569 "section is valid for all dnsmasq instances."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2573 msgid ""
2574 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2575 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2576 "abbr> forwarder."
2577 msgstr ""
2578 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2579 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2580 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2581 "方を提供します"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2584 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2585 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2591 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2592 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2593 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2596 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2597 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2600 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2601 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2604 msgid ""
2605 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2606 "packets."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2610 msgid "Do not send a Release when restarting"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2614 msgid "Do not send a hostname"
2615 msgstr "ホスト名を送信しない"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2618 msgid ""
2619 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2620 "abbr> messages on this interface."
2621 msgstr ""
2622 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2623 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2624
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2626 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2627 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2630 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2631 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2634 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2635 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2636
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2638 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2639 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2644 msgid "Domain"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2648 msgid "Domain required"
2649 msgstr "ドメイン必須"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2652 msgid "Domain whitelist"
2653 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2658 msgid "Don't Fragment"
2659 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2660
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2662 msgid "Down"
2663 msgstr "下へ"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2666 msgid "Down Delay"
2667 msgstr "ダウンディレイ"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2670 msgid "Download backup"
2671 msgstr "バックアップをダウンロード"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2674 msgid "Download mtdblock"
2675 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2678 msgid "Downstream SNR offset"
2679 msgstr "下りSNRオフセット"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2682 msgid ""
2683 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2684 "WireGuard interface."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2688 msgid "Drag to reorder"
2689 msgstr "ドラッグして並び替え"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2692 msgid "Drop Duplicate Frames"
2693 msgstr "重複フレームをドロップ"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2696 msgid ""
2697 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2698 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2699 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2703 msgid ""
2704 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2705 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2706 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2710 msgid "Drop gratuitous ARP"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2714 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2718 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2722 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2726 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2730 msgctxt "nft drop action"
2731 msgid "Drop packet"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2735 msgctxt "Chain policy: drop"
2736 msgid "Drop unmatched packets"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2740 msgid "Drop unsolicited NA"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2744 msgid "Dropbear Instance"
2745 msgstr "Dropbearインスタンス"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2748 msgid ""
2749 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2750 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2751 msgstr ""
2752 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2753 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2754
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2757 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2758 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2761 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2765 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2766 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2769 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2773 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2777 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2781 msgid "Dynamic tunnel"
2782 msgstr "動的トンネル"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2785 msgid ""
2786 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2787 "having static leases will be served."
2788 msgstr ""
2789 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2790 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2793 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2797 msgid "E.g. eth0, eth1"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2801 msgid "EA-bits length"
2802 msgstr "EAビット長"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2805 msgid "EAP-Method"
2806 msgstr "EAPメソッド"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2809 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2819 msgid "Edit"
2820 msgstr "編集"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2823 msgid "Edit IP set"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2827 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2831 msgid "Edit peer"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2835 msgid "Edit static lease"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2839 msgid ""
2840 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2841 "reload the page."
2842 msgstr ""
2843 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2844 "み込みしてください。"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2847 msgid "Edit this network"
2848 msgstr "このネットワークを編集"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2851 msgid "Edit wireless network"
2852 msgstr "無線ネットワークを編集"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2855 msgctxt "nft rt mtu"
2856 msgid "Effective route MTU"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2860 msgid "Egress QoS mapping"
2861 msgstr "Egress QoS マッピング"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2864 msgctxt "nft meta oif"
2865 msgid "Egress device id"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2869 msgctxt "nft meta oifname"
2870 msgid "Egress device name"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2874 msgid "Emergency"
2875 msgstr "緊急"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2879 msgid "Enable"
2880 msgstr "有効化"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2883 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2887 msgid ""
2888 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2889 "snooping"
2890 msgstr ""
2891 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2892 "有効化"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2895 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2896 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2899 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2905 msgid "Enable DNS lookups"
2906 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2909 msgid "Enable Debugmode"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2913 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2914 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2917 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2918 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2921 msgid "Enable IPv6"
2922 msgstr "IPv6 を有効化"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2926 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2927 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2935 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2936 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2939 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2943 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2944 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2947 msgid "Enable MAC address learning"
2948 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2949
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2951 msgid "Enable NTP client"
2952 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2955 msgid "Enable Single DES"
2956 msgstr "シングルDESを有効化"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2959 msgid "Enable TFTP server"
2960 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2963 msgid "Enable VLAN filtering"
2964 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2967 msgid "Enable VLAN functionality"
2968 msgstr "VLAN機能を有効化"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2971 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2972 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2975 msgid ""
2976 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2977 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2978 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2979 msgstr ""
2980 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2981 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2982 "イレクトを有効にします。"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2985 msgid ""
2986 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2987 msgstr ""
2988 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2989 "ます"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2992 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2993 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Enable learning and aging"
2998 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3001 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3002 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3005 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3006 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3009 msgid "Enable multicast fast leave"
3010 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3013 msgid "Enable multicast querier"
3014 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3017 msgid "Enable multicast support"
3018 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3021 msgid ""
3022 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3023 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3024 "Yggdrasil version are included."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3028 msgid ""
3029 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3030 msgstr ""
3031 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
3032 "は低下させることがあります。"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3035 msgid "Enable promiscuous mode"
3036 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3040 msgid "Enable rx checksum"
3041 msgstr "rxチェックサムを有効化"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3047 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3048 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3053 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3054 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3057 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3058 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3061 msgid "Enable this network"
3062 msgstr "このネットワークを有効化"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3065 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3070 msgid "Enable tx checksum"
3071 msgstr "txチェックサムを有効化"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3074 msgid "Enable unicast flooding"
3075 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3081 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3083 msgid "Enabled"
3084 msgstr "有効"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3087 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3088 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3091 msgid ""
3092 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3093 "Domain"
3094 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3097 msgid ""
3098 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3099 "batman-adv."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3103 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3104 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3107 msgid "Encapsulation limit"
3108 msgstr "カプセル化限度"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3112 msgid "Encapsulation mode"
3113 msgstr "カプセル化モード"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3120 msgid "Encryption"
3121 msgstr "暗号化"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3125 msgid "Endpoint"
3126 msgstr "エンドポイント"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3129 msgid "Endpoint Host"
3130 msgstr "エンドポイントホスト"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3133 msgid "Endpoint Port"
3134 msgstr "エンドポイントポート"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3137 msgid "Endpoint setting is invalid"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3141 msgid "Enforce IGMPv1"
3142 msgstr "IGMPv1 を強制"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3145 msgid "Enforce IGMPv2"
3146 msgstr "IGMPv2 を強制"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3149 msgid "Enforce IGMPv3"
3150 msgstr "IGMPv3 を強制"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3153 msgid "Enforce MLD version 1"
3154 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3157 msgid "Enforce MLD version 2"
3158 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3159
3160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3161 msgid "Enter custom value"
3162 msgstr "カスタム値を入力"
3163
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3165 msgid "Enter custom values"
3166 msgstr "カスタム値を入力"
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3169 msgid "Erasing..."
3170 msgstr "消去中..."
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3179 msgid "Error"
3180 msgstr "エラー"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3183 msgid "Error getting PublicKey"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3188 msgid "Ethernet Adapter"
3189 msgstr "イーサネットアダプタ"
3190
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3193 msgid "Ethernet Switch"
3194 msgstr "イーサネットスイッチ"
3195
3196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3197 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3198 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3201 msgid "Every second (fast, 1)"
3202 msgstr "毎秒(fast、1)"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3205 msgid "Exclude interfaces"
3206 msgstr "除外するインターフェース"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3209 msgid ""
3210 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3211 "resolution to other systems."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3215 msgid ""
3216 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3217 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3218 msgstr ""
3219 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内"
3220 "({loopback_slash_8_v4})の応答を許可"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3223 msgid "Existing device"
3224 msgstr "存在するデバイス"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3227 msgid "Expand hosts"
3228 msgstr "拡張ホスト"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3231 msgid "Expected port number."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3237 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3240 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3244 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3248 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3252 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3253 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3265 msgid "Expecting: %s"
3266 msgstr "%sである必要があります"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3269 msgid "Expecting: non-empty value"
3270 msgstr "空ではない値である必要があります"
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3273 msgid "Expires"
3274 msgstr "期限切れ"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3277 msgid ""
3278 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3279 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3282 msgid ""
3283 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3284 "with caution."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3288 msgid "External"
3289 msgstr "外部"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3292 msgid "External R0 Key Holder List"
3293 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3296 msgid "External R1 Key Holder List"
3297 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3300 msgid "External system log server"
3301 msgstr "外部システムログサーバー"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3304 msgid "External system log server port"
3305 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3308 msgid "External system log server protocol"
3309 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3312 msgid "Externally managed interface"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3316 msgid "Extra DHCP logging"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3320 msgid "Extra SSH command options"
3321 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3324 msgid "Extra pppd options"
3325 msgstr "追加のpppdオプション"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3328 msgid "Extra sstpc options"
3329 msgstr "追加のsstpcオプション"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3332 msgid "FQDN"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3336 msgid "FT over DS"
3337 msgstr "FT over DS"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3340 msgid "FT over the Air"
3341 msgstr "FT over the Air"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3344 msgid "FT protocol"
3345 msgstr "FTプロトコル"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3348 msgid "Failed Reason"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3352 msgid "Failed to change the system password."
3353 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3356 msgid "Failed to configure modem"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3360 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3361 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3364 msgid "Failed to connect"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3368 msgid "Failed to disconnect"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3372 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3373 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3376 msgid "Failed to get modem information"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3380 msgid "Failed to initialize modem"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3384 msgid "Failed to set operating mode"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3388 msgid "File"
3389 msgstr "ファイル"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3392 #, fuzzy
3393 msgid ""
3394 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3395 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3396 msgstr ""
3397 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3398 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための"
3399 "{servers_file_entry02}や{servers_file_entry01}といった行が含まれることがあり"
3400 "ます。"
3401
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3403 msgid "File not accessible"
3404 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3407 msgid "File to store DHCP lease information."
3408 msgstr ""
3409 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3410 "れるファイル"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3413 msgid "File with upstream resolvers."
3414 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3415
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3418 msgid "Filename"
3419 msgstr "ファイル名"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3422 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3423 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3427 msgid "Filesystem"
3428 msgstr "ファイルシステム"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3431 msgid "Filter"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3435 msgid "Filter IPv4 A records"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3439 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3443 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3447 msgid "Filter private"
3448 msgstr "プライベートフィルター"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3451 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3452 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3455 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3456 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3459 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3460 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3463 msgid ""
3464 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3469 msgid "Finalizing failed"
3470 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3473 msgid ""
3474 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3475 "with defaults based on what was detected"
3476 msgstr ""
3477 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3478 "いてデフォルト設定に置き換える"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3481 msgid "Find and join network"
3482 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3483
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3485 msgid "Finish"
3486 msgstr "終了"
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3490 msgid "Firewall"
3491 msgstr "ファイアウォール"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3495 msgid "Firewall Mark"
3496 msgstr "ファイアウォールマーク"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3499 msgid "Firewall Settings"
3500 msgstr "ファイアウォール設定"
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3503 msgid "Firewall Status"
3504 msgstr "ファイアウォールステータス"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3507 msgid "Firewall mark"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3511 msgid "Firmware File"
3512 msgstr "ファームウェアファイル"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3515 msgid "Firmware Version"
3516 msgstr "ファームウェア バージョン"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3519 msgid "First answer wins."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3523 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3524 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3528 msgid "Flash image..."
3529 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3530
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3532 msgid "Flash image?"
3533 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3536 msgid "Flash new firmware image"
3537 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3540 msgid "Flash operations"
3541 msgstr "フラッシュ操作"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3545 msgid "Flashing…"
3546 msgstr "フラッシュ中…"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3549 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3554 msgid "Force"
3555 msgstr "強制"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3558 msgid "Force 40MHz mode"
3559 msgstr "強制40MHzモード"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3562 msgid "Force CCMP (AES)"
3563 msgstr "強制CCMP(AES)"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3566 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3567 msgstr ""
3568 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3569 "制します。"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3572 msgid "Force IGMP version"
3573 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3576 msgid "Force MLD version"
3577 msgstr "MLD バージョンの強制"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3580 msgid "Force TKIP"
3581 msgstr "強制TKIP"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3584 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3585 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3588 msgid "Force broadcast DHCP response."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3592 msgid "Force link"
3593 msgstr "強制リンク"
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3596 msgid "Force upgrade"
3597 msgstr "強制アップグレード"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3600 msgid "Force use of NAT-T"
3601 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3602
3603 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3604 msgid "Form token mismatch"
3605 msgstr "フォームトークンの不一致"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3608 msgid "Format:"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3612 msgid ""
3613 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3614 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3615 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3616 "designated master interface and downstream interfaces."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3620 msgid ""
3621 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3622 "messages received on the designated master interface to downstream "
3623 "interfaces."
3624 msgstr ""
3625 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3626 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3627 "ターフェースへ転送します"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3630 msgid "Forward DHCP traffic"
3631 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3634 msgid ""
3635 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3636 "downstream interfaces."
3637 msgstr ""
3638 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3639 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3642 msgid "Forward broadcast traffic"
3643 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3646 msgid "Forward delay"
3647 msgstr "転送遅延"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3650 msgid "Forward mesh peer traffic"
3651 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3654 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3655 msgstr ""
3656 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3657 "します。"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3660 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3664 msgid "Forward/reverse DNS"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3668 msgid "Forwarding mode"
3669 msgstr "転送モード"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3672 msgid "Forwards"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3676 msgid "Fragmentation"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3680 msgid "Fragmentation Threshold"
3681 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3684 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3685 msgid "Full port randomization"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3689 msgid ""
3690 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3691 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3692 msgstr ""
3693 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3694 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3699 msgid "GHz"
3700 msgstr "GHz"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3704 msgid "GPRS only"
3705 msgstr "GPRSのみ"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3708 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3709 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3712 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3713 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3716 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3717 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3720 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3721 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3726 msgid "Gateway"
3727 msgstr "ゲートウェイ"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3730 msgid "Gateway Mode"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3734 msgid "Gateway Ports"
3735 msgstr "ゲートウェイポート"
3736
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3739 msgid "Gateway address is invalid"
3740 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3743 msgid "Gateway metric"
3744 msgstr "ゲートウェイメトリック"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3747 msgid "General"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3755 msgid "General Settings"
3756 msgstr "一般設定"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3762 msgid "General Setup"
3763 msgstr "一般設定"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3766 msgid "General device options"
3767 msgstr "デバイスの一般オプション"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3770 msgid "Generate Config"
3771 msgstr "設定を生成"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3774 msgid "Generate PMK locally"
3775 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3778 msgid "Generate archive"
3779 msgstr "アーカイブを生成"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3782 msgid "Generate configuration"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3786 msgid "Generate configuration…"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3790 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3791 msgid "Generate new key pair"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3795 msgid "Generate preshared key"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3799 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3803 msgid "Generating QR code…"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3807 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3808 msgstr ""
3809 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3810 "た!"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3813 msgid "Global Settings"
3814 msgstr "全体設定"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3817 msgid "Global network options"
3818 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3819
3820 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3821 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3822 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3824 msgid "Go to firmware upgrade..."
3825 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3826
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3831 msgid "Go to password configuration..."
3832 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3838 msgid "Go to relevant configuration page"
3839 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3842 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3843 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3846 msgid "Grant access to DHCP status display"
3847 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3850 msgid "Grant access to DSL status display"
3851 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3854 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3855 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3858 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3859 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3862 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3866 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3870 msgid "Grant access to SSH configuration"
3871 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3874 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3878 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3879 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3880
3881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3882 msgid "Grant access to crontab configuration"
3883 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3886 msgid "Grant access to firewall status"
3887 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3888
3889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3890 msgid "Grant access to flash operations"
3891 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3894 msgid "Grant access to main status display"
3895 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3898 msgid "Grant access to mmcli"
3899 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3900
3901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3902 msgid "Grant access to mount configuration"
3903 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3906 msgid "Grant access to network configuration"
3907 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3910 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3911 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3912
3913 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3914 msgid "Grant access to network status information"
3915 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3918 msgid "Grant access to port status display"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3922 msgid "Grant access to process status"
3923 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3926 msgid "Grant access to realtime statistics"
3927 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3930 msgid "Grant access to routing status"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3934 msgid "Grant access to startup configuration"
3935 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3938 msgid "Grant access to system configuration"
3939 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3940
3941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3942 msgid "Grant access to system logs"
3943 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3946 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3950 msgid "Grant access to wireless channel status"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3954 msgid "Grant access to wireless status display"
3955 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3958 msgid "Group Password"
3959 msgstr "グループパスワード"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3962 msgid "Guest"
3963 msgstr "ゲスト"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3966 msgid "HE.net password"
3967 msgstr "HE.netパスワード"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3970 msgid "HE.net username"
3971 msgstr "HE.netユーザー名"
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3975 msgid "HTTP(S) Access"
3976 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3979 msgid "Hang Up"
3980 msgstr "ハングアップ"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3983 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3984 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3987 msgid "Hello interval"
3988 msgstr "ハロー間隔"
3989
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3991 msgid ""
3992 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3993 "the timezone."
3994 msgstr ""
3995 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3996 "す。"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3999 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4000 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4004 msgid "Hide empty chains"
4005 msgstr "空のチェインを非表示"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4008 msgid "High"
4009 msgstr "高"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4012 msgid "Honor gratuitous ARP"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4016 msgctxt "Chain hook description"
4017 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4021 msgid "Hop Penalty"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4028 msgid "Host"
4029 msgstr "ホスト"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4032 msgid "Host expiry timeout"
4033 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4036 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4040 msgid "Host-Uniq tag content"
4041 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4044 msgid ""
4045 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4046 "code>."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4055 msgid "Hostname"
4056 msgstr "ホスト名"
4057
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4059 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4060 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4063 msgid "Hostnames"
4064 msgstr "ホスト名"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4067 msgid ""
4068 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4069 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4070 "useful to rebind an FQDN."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4074 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4075 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4078 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4079 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4082 msgid "Human-readable counters"
4083 msgstr "Human-readable カウンター"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4086 msgid "Hybrid"
4087 msgstr "ハイブリッド"
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4090 msgctxt "nft icmp code"
4091 msgid "ICMP code"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4095 msgctxt "nft icmp type"
4096 msgid "ICMP type"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4100 msgctxt "nft icmpv6 code"
4101 msgid "ICMPv6 code"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4105 msgctxt "nft icmpv6 type"
4106 msgid "ICMPv6 type"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4111 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4112 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4115 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4116 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4119 msgid "IKE DH Group"
4120 msgstr "IKE DHグループ"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4123 msgid "IMEI"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4127 msgid "IP Address"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4131 msgid "IP Addresses"
4132 msgstr "IPアドレス"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4135 msgid "IP Protocol"
4136 msgstr "IPプロトコル"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4139 msgid "IP Sets"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4143 msgid "IP Type"
4144 msgstr "IPの種類"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4149 msgid "IP address"
4150 msgstr "IPアドレス"
4151
4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4154 msgid "IP address is invalid"
4155 msgstr "無効なIPアドレスです"
4156
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4159 msgid "IP address is missing"
4160 msgstr "IPアドレスがありません"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4163 msgid ""
4164 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4165 "this setting."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4169 msgid ""
4170 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4171 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4172 "packets with matching destination IP."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4176 msgctxt "nft ip protocol"
4177 msgid "IP protocol"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4181 msgctxt "nft meta l4proto"
4182 msgid "IP protocol"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4186 msgid "IP sets"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4190 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4191 msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4194 msgid "IPsec XFRM"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4205 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4207 msgid "IPv4"
4208 msgstr "IPv4"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4211 msgid "IPv4 Firewall"
4212 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4215 msgid "IPv4 Neighbours"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4219 msgid "IPv4 Routing"
4220 msgstr "IPv4 ルーティング"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4223 msgid "IPv4 Rules"
4224 msgstr "IPv4 ルール"
4225
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4227 msgid "IPv4 Upstream"
4228 msgstr "IPv4アップストリーム"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4235 msgid "IPv4 address"
4236 msgstr "IPv4アドレス"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4239 msgid "IPv4 assignment length"
4240 msgstr "IPv4割り当て長"
4241
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4243 msgid "IPv4 broadcast"
4244 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4247 msgid "IPv4 gateway"
4248 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4252 msgid "IPv4 netmask"
4253 msgstr "IPv4ネットマスク"
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4256 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4257 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4260 msgid "IPv4 only"
4261 msgstr "IPv4のみ"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4264 msgid "IPv4 prefix"
4265 msgstr "IPv4プレフィックス"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4269 msgid "IPv4 prefix length"
4270 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4273 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4277 msgid "IPv4+6"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4281 msgid "IPv4+IPv6"
4282 msgstr "IPv4+IPv6"
4283
4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4286 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4287 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4290 msgid "IPv4/IPv6"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4294 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4295 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4298 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4314 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4316 msgid "IPv6"
4317 msgstr "IPv6"
4318
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4320 msgid "IPv6 Firewall"
4321 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4324 msgid "IPv6 MTU"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4328 msgid "IPv6 Neighbours"
4329 msgstr "IPv6隣接装置"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4332 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4336 msgid "IPv6 RA Settings"
4337 msgstr "IPv6 RA 設定"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4340 msgid "IPv6 Routing"
4341 msgstr "IPv6 ルーティング"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4344 msgid "IPv6 Rules"
4345 msgstr "IPv6 ルール"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4348 msgid "IPv6 Settings"
4349 msgstr "IPv6設定"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4352 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4353 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4354
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4356 msgid "IPv6 Upstream"
4357 msgstr "IPv6アップストリーム"
4358
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4362 msgid "IPv6 address"
4363 msgstr "IPv6アドレス"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4367 msgid "IPv6 assignment hint"
4368 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4371 msgid "IPv6 assignment length"
4372 msgstr "IPv6割り当て長"
4373
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4375 msgid "IPv6 gateway"
4376 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4377
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4379 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4380 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4383 msgid "IPv6 only"
4384 msgstr "IPv6のみ"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4387 msgid "IPv6 preference"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4392 msgid "IPv6 prefix"
4393 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4396 msgid "IPv6 prefix filter"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4401 msgid "IPv6 prefix length"
4402 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4406 msgid "IPv6 routed prefix"
4407 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4410 msgid "IPv6 source routing"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4414 msgid "IPv6 suffix"
4415 msgstr "IPv6サフィックス"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4418 msgid "IPv6 support"
4419 msgstr "IPv6サポート"
4420
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4422 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4426 msgid "IPv6-PD"
4427 msgstr "IPv6 PD"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4430 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4435 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4436 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4437
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4440 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4441 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4442
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4445 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4446 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4449 msgid "Identity"
4450 msgstr "識別子"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4453 msgid ""
4454 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4455 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4459 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4460 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4463 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4464 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4467 msgid "If checked, encryption is disabled"
4468 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4471 msgid ""
4472 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4473 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4477 msgid ""
4478 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4479 "classes."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4483 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4488 msgid ""
4489 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4490 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4494 msgid ""
4495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4496 "device node"
4497 msgstr ""
4498 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4501 msgid ""
4502 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4503 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4504 "otherwise modifications will be reverted."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4509 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4511 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4512 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4515 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4518 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4519 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4522 msgid ""
4523 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4524 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4525 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4526 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4527 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4528 msgstr ""
4529 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4530 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4531 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4532 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4535 msgid "Ignore"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4539 msgid "Ignore interface"
4540 msgstr "インターフェースを無視"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4543 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4547 msgid "Ignore resolv file"
4548 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4551 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4555 msgid "Image"
4556 msgstr "イメージ"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4559 msgid "Image check failed:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4563 msgid "Import as peer"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4568 msgid "Import configuration"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4572 msgid "Import configuration as peer…"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4576 msgid "Import settings"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4581 msgid "Imported peer configuration"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4585 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4589 msgid "In"
4590 msgstr "イン"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4593 msgid ""
4594 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4595 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4596 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4597 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4601 msgid ""
4602 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4603 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4607 msgid ""
4608 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4609 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4610 msgstr ""
4611 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4612 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4615 msgid "In seconds"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4624 msgid "Inactivity timeout"
4625 msgstr "未使用時タイムアウト"
4626
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4628 msgid "Inbound:"
4629 msgstr "受信:"
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4632 msgid ""
4633 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4634 "installed_packages.txt"
4635 msgstr ""
4636 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4637 "txt をバックアップに含める"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4643 msgid "Incoming checksum"
4644 msgstr "受信チェックサム"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4647 msgid "Incoming interface"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4654 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4655 msgid "Incoming key"
4656 msgstr "受信キー"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4662 msgid "Incoming serialization"
4663 msgstr "受信シリアル化"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4667 msgid "Info"
4668 msgstr "情報"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4671 msgid "Information"
4672 msgstr "情報"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4675 msgid "Ingress QoS mapping"
4676 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4677
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4679 msgctxt "nft meta iif"
4680 msgid "Ingress device id"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4684 msgctxt "nft meta iifname"
4685 msgid "Ingress device name"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4689 msgid "Initialization failure"
4690 msgstr "初期化失敗"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4693 msgid "Initscript"
4694 msgstr "起動スクリプト"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4697 msgid "Initscripts"
4698 msgstr "起動スクリプト"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4701 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4702 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4705 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4706 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4709 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4710 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4713 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4714 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4717 msgid "Install protocol extensions..."
4718 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4722 msgid "Instance"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4726 msgctxt "WireGuard instance heading"
4727 msgid "Instance \"%h\""
4728 msgstr ""
4729
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4731 msgid "Instance Details"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4735 msgid ""
4736 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4737 "BSSID <code>%h</code>."
4738 msgstr ""
4739 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4740 "ます。"
4741
4742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4743 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4744 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4747 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4754 msgid "Interface"
4755 msgstr "インターフェース"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4758 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4762 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4763 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4766 msgid "Interface Configuration"
4767 msgstr "インターフェース設定"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4770 msgid "Interface ID"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4775 msgid "Interface has %d pending changes"
4776 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4779 msgid "Interface is disabled"
4780 msgstr "インターフェースは無効"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4783 msgid "Interface is marked for deletion"
4784 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4787 msgid "Interface is reconnecting..."
4788 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4793 msgid "Interface is shutting down..."
4794 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4797 msgid "Interface is starting..."
4798 msgstr "インターフェースを開始中..."
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4801 msgid "Interface is stopping..."
4802 msgstr "インターフェースを停止中..."
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4805 msgid "Interface name"
4806 msgstr "インターフェイス名"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4810 msgid "Interface not present or not connected yet."
4811 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4815 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4816 msgid "Interfaces"
4817 msgstr "インターフェース"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4820 msgid "Internal"
4821 msgstr "内部"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4824 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4828 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4832 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4833 msgstr "学習パケット送信間隔"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4836 msgid ""
4837 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4838 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4839 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4843 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4844 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4845
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4848 msgid "Invalid"
4849 msgstr "無効"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4856 msgid "Invalid APN provided"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4861 msgid "Invalid Base64 key string"
4862 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4865 msgid "Invalid IPv6 address"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4870 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4871 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4875 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4876 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4880 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4883 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4884 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4887 msgid "Invalid argument"
4888 msgstr "無効な引数"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4891 msgid ""
4892 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4893 "supports one and only one bearer."
4894 msgstr ""
4895 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4896 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4899 msgid "Invalid command"
4900 msgstr "無効なコマンド"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4903 msgid "Invalid hexadecimal value"
4904 msgstr "無効な16進数"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4907 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4911 msgid "Invalid port"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4915 msgid "Invalid private key string %s"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4919 msgid "Invalid public key string %s"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4923 msgid "Invalid server URL"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4927 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4928 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4929 msgstr ""
4930 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4931 "てください。"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4934 msgid "Invert blinking"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4938 msgid "Invert match"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4942 msgctxt "VLAN port state"
4943 msgid "Is Primary VLAN"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4947 msgid "Isolate Clients"
4948 msgstr "クライアント間の分離"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4951 msgid ""
4952 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4953 "flash memory, please verify the image file!"
4954 msgstr ""
4955 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4956 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4957
4958 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4959 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4961 msgid "JavaScript required!"
4962 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4965 msgid "Join Network"
4966 msgstr "ネットワークに接続"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4969 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4970 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4973 msgid "Joining Network: %q"
4974 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4977 msgid "Jump to rule"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4981 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4982 msgstr "現在の設定を残す"
4983
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4985 msgid "Keep-Alive"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4990 msgid "Kernel Log"
4991 msgstr "カーネルログ"
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4994 msgid "Kernel Version"
4995 msgstr "カーネル バージョン"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4998 msgid "Key"
4999 msgstr "キー"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5006 msgid "Key #%d"
5007 msgstr "キー#%d"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5013 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5014 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5015 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5022 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5023 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5026 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5027 msgid "Key missing"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5031 msgid "Key used to sign network config"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5035 msgctxt "nft unit"
5036 msgid "KiB"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5040 msgid "Kill"
5041 msgstr "強制終了"
5042
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5045 msgid "L2TP"
5046 msgstr "L2TP"
5047
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5049 msgid "L2TP Server"
5050 msgstr "L2TPサーバー"
5051
5052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5053 msgid "LACPDU Packets"
5054 msgstr "LACPDUパケット"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5062 msgid "LCP echo failure threshold"
5063 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5071 msgid "LCP echo interval"
5072 msgstr "LCP echo送信間隔"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5075 msgid "LED Configuration"
5076 msgstr "LED設定"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5079 msgid "LLC"
5080 msgstr "LLC"
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5084 msgid "Label"
5085 msgstr "ラベル"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5088 msgid "Language"
5089 msgstr "言語"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5092 msgid "Language and Style"
5093 msgstr "言語とスタイル"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5096 msgid ""
5097 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5098 "probability of being selected."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5102 msgid "Last Error"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5106 msgid "Last member interval"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5111 msgid "Latest Handshake"
5112 msgstr "最新のハンドシェイク"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5115 msgid "Leaf"
5116 msgstr "Leaf"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5119 msgid "Learn"
5120 msgstr "学習"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5123 msgid "Learn routes"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5127 msgid "Lease file"
5128 msgstr "リースファイル"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5132 msgid "Lease time"
5133 msgstr "リース期間"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5139 msgid "Lease time remaining"
5140 msgstr "残りリース期間"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5145 msgid "Leave empty to autodetect"
5146 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5152 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5153 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5156 msgid ""
5157 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5158 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5159 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5160 msgstr ""
5161 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5162 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5163 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5164 "す。"
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5167 msgid "Legacy rules detected"
5168 msgstr "レガシー ルールを検出"
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5171 msgid "Legend:"
5172 msgstr "凡例:"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5175 msgid "Limit"
5176 msgstr "制限"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5179 msgid ""
5180 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5181 "subnet of the querying interface."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5185 msgid "Limits"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5189 msgid "Line Mode"
5190 msgstr "回線モード"
5191
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5193 msgid "Line State"
5194 msgstr "回線状態"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5197 msgid "Line Uptime"
5198 msgstr "回線稼働時間"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5201 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5202 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5205 msgid "Link Monitoring"
5206 msgstr "リンク監視"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5209 msgid "Link On"
5210 msgstr "リンクオン"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5213 msgctxt "nft @ll,off,len"
5214 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5219 msgid ""
5220 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5221 "also specified here."
5222 msgstr ""
5223 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5224 "る。"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5227 msgid ""
5228 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5229 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5230 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5231 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5232 "Association."
5233 msgstr ""
5234 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5235 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
5236 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
5237 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5240 msgid ""
5241 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5242 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5243 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5244 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5245 "PMK-R1 keys."
5246 msgstr ""
5247 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5248 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5249 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5250 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5251 "リストでもあります。"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5254 msgid "List of SSH key files for auth"
5255 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5258 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5259 msgstr "{rfc_1918_link}の応答を許可するドメインのリスト"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5263 msgid "Listen Port"
5264 msgstr "リッスンポート"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5267 msgid "Listen addresses"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5271 msgid "Listen for peers"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5275 msgid "Listen interfaces"
5276 msgstr "リッスンインターフェース"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5279 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5280 msgstr ""
5281 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5282 "象"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5285 msgid ""
5286 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5287 "explicitly."
5288 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5291 msgid "Listen to multicast beacons"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5295 msgid "ListenPort setting is invalid"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5299 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5300 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5303 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5304 msgid "Load"
5305 msgstr "負荷"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5308 msgid "Load Average"
5309 msgstr "システム平均負荷"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5312 msgid "Load configuration…"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5318 msgid "Loading data…"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5322 msgid "Loading directory contents…"
5323 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5324
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5326 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5327 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5329 msgid "Loading view…"
5330 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5334 msgid "Local"
5335 msgstr "ローカル"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5338 msgid "Local IP address"
5339 msgstr "ローカルIPアドレス"
5340
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5343 msgid "Local IP address is invalid"
5344 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5347 msgid "Local IP address to assign"
5348 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5357 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5359 msgid "Local IPv4 address"
5360 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5363 msgid "Local IPv6 DNS server"
5364 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5371 msgid "Local IPv6 address"
5372 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5375 msgid "Local Startup"
5376 msgstr "ローカルスタートアップ"
5377
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5380 msgid "Local Time"
5381 msgstr "時刻"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5384 msgid "Local ULA"
5385 msgstr "ローカル ULA"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5388 msgid "Local domain"
5389 msgstr "ローカルドメイン"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5392 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5393 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5396 msgid "Local service only"
5397 msgstr "ローカルサービスのみ"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5400 msgid "Local wireguard key"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5404 msgid "Localise queries"
5405 msgstr "クエリをローカライズ"
5406
5407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5408 msgid "Location Area Code"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5412 msgid "Lock to BSSID"
5413 msgstr "BSSIDにロック"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5416 msgid "Log"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5420 msgid ""
5421 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5425 msgctxt "nft log action"
5426 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5430 msgid "Log facility"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5434 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5435 msgid "Log in"
5436 msgstr "ログイン"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5439 msgid "Log in…"
5440 msgstr "ログイン…"
5441
5442 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5443 msgid "Log out"
5444 msgstr "ログアウト"
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5448 msgid "Log output level"
5449 msgstr "ログ出力レベル"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5452 msgid "Log queries"
5453 msgstr "ログクエリ"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5456 msgid "Logging"
5457 msgstr "ロギング"
5458
5459 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5460 msgid "Logging in…"
5461 msgstr "ログイン中…"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5465 msgid ""
5466 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5467 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5468 msgstr ""
5469 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5470 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5474 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5475 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5478 msgid "Loose filtering"
5479 msgstr "緩いフィルタリング"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5482 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5483 msgstr ""
5484 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5485
5486 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5487 msgid "Lua compatibility mode active"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5492 msgid "MAC"
5493 msgstr "MAC"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5496 msgid "MAC Address"
5497 msgstr "MAC アドレス"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5500 msgid "MAC Address Filter"
5501 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5504 #, fuzzy
5505 msgid "MAC Address For The Actor"
5506 msgstr "アクターのMACアドレス"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5510 msgid "MAC VLAN"
5511 msgstr "MAC ベース VLAN"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5522 msgid "MAC address"
5523 msgstr "MAC アドレス"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5526 msgid "MAC address(es)"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5530 msgid "MAC-Filter"
5531 msgstr "MACフィルタ"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5534 msgid "MAC-List"
5535 msgstr "MACリスト"
5536
5537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5539 msgid "MAP / LW4over6"
5540 msgstr "MAP / LW4over6"
5541
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5544 msgid "MAP rule is invalid"
5545 msgstr "無効なMAPルールです"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5548 msgid "MBIM Cellular"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5552 msgid "MD5"
5553 msgstr "MD5"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5557 msgid "MHz"
5558 msgstr "MHz"
5559
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5561 msgid "MII"
5562 msgstr "MII"
5563
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5565 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5566 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5567
5568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5569 msgid "MII Interval"
5570 msgstr "MII間隔"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5577 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5579 msgid "MTU"
5580 msgstr "MTU"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5583 msgid "MX"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5587 msgid ""
5588 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5589 "below:"
5590 msgstr ""
5591 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5600 msgid "Manual"
5601 msgstr "手動"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5604 msgid "Manufacturer"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5608 msgid "Master (VLAN)"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5612 msgid "Match Tag"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5616 msgid "Match this Tag"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5620 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5624 msgid "Max cache TTL"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5628 msgid "Max valid value %s."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5632 msgid "Max. DHCP leases"
5633 msgstr ""
5634 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5637 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5638 msgstr ""
5639 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5640 "パケットサイズ"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5643 msgid "Max. concurrent queries"
5644 msgstr "最大並列処理クエリ"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5647 msgid "Maximum age"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5651 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5652 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5655 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5656 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5659 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5660 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5663 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5664 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5667 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5669 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5670 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5673 msgid "Maximum number of leased addresses."
5674 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5677 msgid "Maximum snooping table size"
5678 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5681 msgid "Maximum source port #"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5685 msgid ""
5686 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5687 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5691 msgid "Maximum transmit power"
5692 msgstr "最大送信出力"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5695 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5709 msgid "Mbit/s"
5710 msgstr "Mbps"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5713 msgid "Medium"
5714 msgstr "中"
5715
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5717 msgid "Memory"
5718 msgstr "メモリ"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5721 msgid "Memory usage (%)"
5722 msgstr "メモリ使用率(%)"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5725 msgid "Mesh ID"
5726 msgstr "メッシュID"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5729 msgid "Mesh Id"
5730 msgstr "メッシュID"
5731
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5733 msgid "Mesh Point"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5737 msgid "Mesh Routing"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5741 msgid "Mesh and routing related options"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5745 msgid "Method not found"
5746 msgstr "メソッドが見つかりません"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5749 msgid "Method of link monitoring"
5750 msgstr "リンクを監視する方法"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5753 msgid "Method to determine link status"
5754 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5759 msgid "Metric"
5760 msgstr "メトリック"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5763 msgctxt "nft unit"
5764 msgid "MiB"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5768 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5772 msgid "Min cache TTL"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5776 msgid "Min valid value %s."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5780 msgid "Minimum ARP validity time"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5784 msgid "Minimum Number of Links"
5785 msgstr "最小のリンク数"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5788 msgid ""
5789 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5790 "Prevents ARP cache thrashing."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5794 msgid "Minimum source port #"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5798 msgid ""
5799 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5800 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5804 msgid "Mirror monitor port"
5805 msgstr "ミラー監視ポート"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5808 msgid "Mirror source port"
5809 msgstr "ミラー元ポート"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5812 msgid "Mobile Country Code"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5816 msgid "Mobile Data"
5817 msgstr "モバイルデータ"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5820 msgid "Mobile Network Code"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5825 msgid "Mobile Service"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5829 msgid "Mobility Domain"
5830 msgstr "モビリティドメイン"
5831
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5841 msgid "Mode"
5842 msgstr "モード"
5843
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5846 msgid "Model"
5847 msgstr "モデル"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5850 msgid "Modem Info"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5854 msgid ""
5855 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5856 "minutes."
5857 msgstr ""
5858 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5859 "す。"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5862 msgid "Modem default"
5863 msgstr "モデムデフォルト"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5866 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5871 msgid "Modem device"
5872 msgstr "モデムデバイス"
5873
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5875 msgid "Modem information query failed"
5876 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5882 msgid "Modem init timeout"
5883 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5886 msgid "ModemManager"
5887 msgstr "モデムマネージャー"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5891 msgid "Monitor"
5892 msgstr "モニター"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5895 msgid "More Characters"
5896 msgstr "文字数不足"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5899 msgid "More…"
5900 msgstr "さらに表示…"
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5903 msgid "Mount Point"
5904 msgstr "マウントポイント"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5909 msgid "Mount Points"
5910 msgstr "マウントポイント"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5913 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5914 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5917 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5918 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5921 msgid ""
5922 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5923 "filesystem"
5924 msgstr ""
5925 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5926 "定義したものです"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5929 msgid "Mount attached devices"
5930 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5933 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5934 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5937 msgid "Mount options"
5938 msgstr "マウントオプション"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5941 msgid "Mount point"
5942 msgstr "マウントポイント"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5945 msgid "Mount swap not specifically configured"
5946 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5949 msgid "Mounted file systems"
5950 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5951
5952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5953 msgid "Move down"
5954 msgstr "下へ移動"
5955
5956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5957 msgid "Move up"
5958 msgstr "上へ移動"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5961 msgid "Multi To Unicast"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5968 msgid "Multicast"
5969 msgstr "マルチキャスト"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5972 msgid "Multicast Mode"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5976 msgid "Multicast routing"
5977 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5980 msgid "Multicast rules"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5984 msgid "Multicast to unicast"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5988 msgid "Must be in %s format."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5992 msgid "NAS ID"
5993 msgstr "NAS ID"
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5996 msgid "NAT action chain \"%h\""
5997 msgstr ""
5998
5999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6000 msgid "NAT-T Mode"
6001 msgstr "NAT-Tモード"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6004 msgid "NAT64 Prefix"
6005 msgstr "NAT64プレフィックス"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6008 msgid "NAT64 prefix"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6013 msgid "NCM"
6014 msgstr "NCM"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6017 msgid "NDP-Proxy slave"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6021 msgid "NT Domain"
6022 msgstr "NTドメイン"
6023
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6025 msgid "NTP server candidates"
6026 msgstr "NTPサーバー候補"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6035 msgid "Name"
6036 msgstr "名前"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6039 msgid "Name of the new network"
6040 msgstr "新規ネットワークの名前"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6043 msgid "Name of the set"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6047 msgid "Name of the tunnel device"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6051 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6055 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6056 msgid "Navigation"
6057 msgstr "ナビゲーション"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6060 msgid "Nebula Network"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6064 msgid "Neighbour Report"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6068 msgid "Neighbour cache validity"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6072 msgid "Netfilter table name"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6083 msgid "Network"
6084 msgstr "ネットワーク"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6087 msgid "Network Coding"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6091 msgid "Network Mode"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6095 msgid "Network Registration"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6099 msgid "Network SSID"
6100 msgstr "ネットワークSSID"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6103 msgid "Network address"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6107 msgid "Network boot image"
6108 msgstr "ネットワークブートイメージ"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6111 msgid "Network bridge configuration migration"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6116 msgid "Network device"
6117 msgstr "ネットワークデバイス"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6120 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6121 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6125 msgid "Network device is not present"
6126 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
6127
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6129 msgid "Network device table \"%h\""
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6133 msgctxt "nft @nh,off,len"
6134 msgid "Network header bits %d-%d"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6138 msgid "Network ifname configuration migration"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6143 msgid "Network interface"
6144 msgstr "ネットワークインターフェース"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6147 msgid "Never"
6148 msgstr "なし"
6149
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6151 #, fuzzy
6152 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6153 msgid "Never"
6154 msgstr "なし"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6157 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6161 msgid ""
6162 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6163 "hosts files only."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6167 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6168 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6171 msgid "New interface name…"
6172 msgstr "新規インターフェース名…"
6173
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6175 msgid "Next »"
6176 msgstr "次 »"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6181 msgid "No"
6182 msgstr "いいえ"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6185 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6186 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
6187
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6189 msgid "No Data"
6190 msgstr "データなし"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6193 msgid "No Encryption"
6194 msgstr "暗号化なし"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6197 msgid "No Host Routes"
6198 msgstr "ホストルートなし"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6201 msgid "No NAT-T"
6202 msgstr "NAT-Tを使用しない"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6205 msgid "No RX signal"
6206 msgstr "RX信号なし"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6209 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6213 msgid "No allowed mode configuration found."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6217 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6218 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6219 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6220 msgid ""
6221 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6222 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6223 msgstr ""
6224 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
6225 "新をインストールする際にのみ使用してください"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6228 msgid "No client associated"
6229 msgstr "接続済みクライアントなし"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6232 msgid "No control device specified"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6236 msgctxt "empty table placeholder"
6237 msgid "No data"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6241 msgid "No data received"
6242 msgstr "受信済みデータなし"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6246 msgid "No enforcement"
6247 msgstr "強制しない"
6248
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6255 msgid "No entries available"
6256 msgstr "利用可能な項目はありません"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6259 msgid "No entries in this directory"
6260 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6263 msgid ""
6264 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6265 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6273 msgid "No host route"
6274 msgstr "ホストルートなし"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6280 msgid "No information available"
6281 msgstr "情報なし"
6282
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6285 #, fuzzy
6286 msgid "No matching prefix delegation"
6287 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6288
6289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6291 msgid "No more slaves available"
6292 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6293
6294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6295 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6296 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6299 msgid "No negative cache"
6300 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6301
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6303 msgid "No nftables ruleset loaded."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6307 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6308 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6310 msgid "No password set!"
6311 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6314 #, fuzzy
6315 msgid "No peers connected"
6316 msgstr "未接続"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6319 msgid "No peers defined yet."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6323 msgid "No preferred mode configuration found."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6328 msgid "No public keys present yet."
6329 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6330
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6332 msgctxt "nft chain is empty"
6333 msgid "No rules in this chain"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6337 msgid "No rules in this chain."
6338 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6341 msgid "No validation or filtering"
6342 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6347 msgid "No zone assigned"
6348 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6351 msgid "Node info"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6355 msgid "Node info privacy"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6363 msgid "Noise"
6364 msgstr "ノイズ"
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6367 msgid "Noise Margin"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6371 msgid "Noise:"
6372 msgstr "ノイズ:"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6375 msgid "Non-wildcard"
6376 msgstr "非ワイルドカード"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6380 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6383 msgid "None"
6384 msgstr "なし"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6388 msgid "Normal"
6389 msgstr "標準"
6390
6391 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6392 msgid "Not Found"
6393 msgstr "見つかりません"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6396 msgctxt "VLAN port state"
6397 msgid "Not Member"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6401 msgid "Not associated"
6402 msgstr "接続されていません"
6403
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6405 msgid "Not connected"
6406 msgstr "未接続"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6413 msgid "Not present"
6414 msgstr "存在しません"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6417 msgid "Not started on boot"
6418 msgstr "ブート時に開始されていません"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6421 msgid "Not supported"
6422 msgstr "サポートされていません"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6425 msgid "Note: IPv4 only."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6429 msgid ""
6430 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6431 "have problems"
6432 msgstr ""
6433 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6434 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6437 msgid ""
6438 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6439 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6443 msgid "Notes"
6444 msgstr "備考"
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6447 msgid "Notice"
6448 msgstr "注意"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6451 msgid "Nslookup"
6452 msgstr "Nslookup"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6455 msgid "Number of IGMP membership reports"
6456 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6459 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6460 msgstr ""
6461 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6464 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6465 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6468 msgid "Obfuscated Group Password"
6469 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6472 msgid "Obfuscated Password"
6473 msgstr "難読化されたパスワード"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6483 msgid "Obtain IPv6 address"
6484 msgstr "IPv6アドレス取得"
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6487 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6489 msgid "Off"
6490 msgstr "オフ"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6493 msgid "Off-State Delay"
6494 msgstr "消灯時間"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6497 msgid ""
6498 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6499 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6503 msgid "On"
6504 msgstr "オン"
6505
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6507 msgid "On-State Delay"
6508 msgstr "点灯時間"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6511 msgid "On-link"
6512 msgstr "On-Linkルート"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6515 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6516 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6519 msgid "One of the following: %s"
6520 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6521
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6524 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6525 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6526
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6528 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6529 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6530
6531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6533 msgid "One or more required fields have no value!"
6534 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6537 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6541 msgid "Only accept replies via"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6545 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6546 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6549 msgid ""
6550 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6551 msgstr ""
6552 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6553 "(failure、2)"
6554
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6556 msgid "Open iptables rules overview…"
6557 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6560 msgid "Open list..."
6561 msgstr "リストを開く..."
6562
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6565 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6566 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6567
6568 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6569 msgid "OpenFortivpn"
6570 msgstr "OpenFortivpn"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6573 msgid ""
6574 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6575 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6576 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6580 msgid ""
6581 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6582 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6586 msgid ""
6587 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6588 "otherwise disable service."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6592 msgid "Operating frequency"
6593 msgstr "動作周波数"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6596 msgid "Operator"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6600 msgid "Operator Code"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6604 msgid "Operator Name"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6609 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6610 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6613 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6614 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6617 msgid "Option changed"
6618 msgstr "変更されるオプション"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6621 msgid "Option removed"
6622 msgstr "削除されるオプション"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6626 msgid "Optional"
6627 msgstr "オプション"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6630 msgid "Optional hostname to assign"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6634 msgid ""
6635 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6636 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6637 "on request."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6641 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6642 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6645 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6649 msgid ""
6650 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6651 "starting with <code>0x</code>."
6652 msgstr ""
6653 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6654 "を入力してください(オプション)。"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6657 msgid ""
6658 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6659 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6660 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6661 "for the interface."
6662 msgstr ""
6663 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6664 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6665 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6666 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6669 #, fuzzy
6670 msgid ""
6671 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6672 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6673 msgstr ""
6674 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6675 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6676
6677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6678 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6679 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6680
6681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6682 msgid "Optional. Description of peer."
6683 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6686 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6687 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6690 msgid ""
6691 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6692 "interface."
6693 msgstr ""
6694 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6695 "ン)。"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6698 msgid ""
6699 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6700 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6701 "routes through the tunnel."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6705 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6706 msgstr ""
6707
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6709 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6710 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6711
6712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6713 msgid "Optional. Port of peer."
6714 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6717 msgid ""
6718 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6719 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6720 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6721 "exported."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6725 #, fuzzy
6726 msgid ""
6727 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6728 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6729 msgstr ""
6730 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6731 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6734 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6735 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6736
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6738 msgid "Options"
6739 msgstr "オプション"
6740
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6742 msgid "Options:"
6743 msgstr "オプション :"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6747 msgid "Ordinal: lower comes first."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6751 msgid "Originator Interval"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6755 msgid "Other:"
6756 msgstr "その他:"
6757
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6759 msgid "Out"
6760 msgstr "アウト"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6763 msgid "Outbound:"
6764 msgstr "送信:"
6765
6766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6770 msgid "Outgoing checksum"
6771 msgstr "送信チェックサム"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6774 msgid "Outgoing interface"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6781 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6782 msgid "Outgoing key"
6783 msgstr "送信キー"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6789 msgid "Outgoing serialization"
6790 msgstr "送信シリアル化"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6793 msgid "Output Interface"
6794 msgstr "出力インターフェース"
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6798 msgid "Output zone"
6799 msgstr "出力ゾーン"
6800
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6802 msgid "Overlap"
6803 msgstr "オーバーラップ"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6806 msgid "Override IPv4 routing table"
6807 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6810 msgid "Override IPv6 routing table"
6811 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6819 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6828 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6829 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6830 msgid "Override MTU"
6831 msgstr "MTUを上書き"
6832
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6838 msgid "Override TOS"
6839 msgstr "TOSを上書き"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6848 msgid "Override TTL"
6849 msgstr "TTLを上書き"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6852 msgid ""
6853 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6854 "limited by the driver"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6858 msgid "Override default interface name"
6859 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6862 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6863 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6866 msgid ""
6867 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6868 "subnet that is served."
6869 msgstr ""
6870 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6871 "ネットから計算されます。"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6874 msgid "Override the table used for internal routes"
6875 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6876
6877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6878 msgid "Overview"
6879 msgstr "概要"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6882 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6883 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6886 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6890 msgid "Own Numbers"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6894 msgid "Owner"
6895 msgstr "オーナー"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6898 msgid "P2P Client"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6902 msgid "P2P Go"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6906 msgid "PAP"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6910 msgid "PAP/CHAP"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6914 msgid "PAP/CHAP (both)"
6915 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6918 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6928 msgid "PAP/CHAP password"
6929 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6932 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6942 msgid "PAP/CHAP username"
6943 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6947 msgid "PDP Type"
6948 msgstr "PDPタイプ"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6951 msgid "PID"
6952 msgstr "PID"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6955 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6959 msgid "PIN"
6960 msgstr "PIN"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6964 msgid "PIN code rejected"
6965 msgstr "PINコードが拒否されました"
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6968 msgid "PMK R1 Push"
6969 msgstr "PMK R1プッシュ"
6970
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6973 msgid "PPP"
6974 msgstr "PPP"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6977 msgid "PPPoA Encapsulation"
6978 msgstr "PPPoAカプセル化"
6979
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6982 msgid "PPPoATM"
6983 msgstr "PPPoATM"
6984
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6987 msgid "PPPoE"
6988 msgstr "PPPoE"
6989
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6992 msgid "PPPoSSH"
6993 msgstr "PPPoSSH"
6994
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6997 msgid "PPtP"
6998 msgstr "PPtP"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7001 msgid "PSID offset"
7002 msgstr "PSIDオフセット"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7005 msgid "PSID-bits length"
7006 msgstr "PSIDビット長"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7009 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7010 msgid "PSK"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7015 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7018 msgid "PXE/TFTP"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7022 msgid "Packet Service State"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7026 msgid "Packet Steering"
7027 msgstr "パケットステアリング"
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7030 msgctxt "nft meta mark"
7031 msgid "Packet mark"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7035 msgctxt "nft meta time"
7036 msgid "Packet receive time"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7040 msgid "Packets"
7041 msgstr "パケット"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7044 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7045 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
7046
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7048 msgid "Part of network:"
7049 msgid_plural "Part of networks:"
7050 msgstr[0] ""
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7055 msgid "Part of zone %q"
7056 msgstr "ゾーン%qの一部"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7059 msgctxt "MACVLAN mode"
7060 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7061 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
7062
7063 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7070 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7071 msgid "Password"
7072 msgstr "パスワード"
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7075 msgid "Password authentication"
7076 msgstr "パスワード認証"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7079 msgid "Password of Private Key"
7080 msgstr "秘密鍵のパスワード"
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7083 msgid "Password of inner Private Key"
7084 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7090 msgid "Password strength"
7091 msgstr "パスワード強度"
7092
7093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7094 msgid "Password2"
7095 msgstr "パスワード2"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7098 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7099 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7102 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7106 msgid ""
7107 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7108 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7109 "connect to the local WireGuard interface."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7113 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7117 msgid "Path to CA-Certificate"
7118 msgstr "CA証明書のパス"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7121 msgid "Path to Client-Certificate"
7122 msgstr "クライアント証明書のパス"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7125 msgid "Path to Private Key"
7126 msgstr "秘密鍵のパス"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7129 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7130 msgstr "内部CA証明書のパス"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7133 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7134 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7137 msgid "Path to inner Private Key"
7138 msgstr "内部秘密鍵のパス"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7141 msgid "Paused"
7142 msgstr "一時停止中"
7143
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7155 msgid "Peak:"
7156 msgstr "ピーク:"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7159 msgid "Peer"
7160 msgstr "ピア"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7163 msgid "Peer Details"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7167 msgid "Peer IP address to assign"
7168 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7171 msgid "Peer MAC address"
7172 msgstr "ピアの MAC アドレス"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7175 msgid "Peer URI"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7180 msgid "Peer address is missing"
7181 msgstr "ピアアドレスがありません"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7184 msgid "Peer addresses"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7188 msgid "Peer device name"
7189 msgstr "ピアのデバイス名"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7192 msgid "Peer disabled"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7196 msgid "Peer interface"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7200 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7201 msgid "Peers"
7202 msgstr "ピア"
7203
7204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7205 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7206 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7212 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7213 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
7214
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7216 msgid "Perform reboot"
7217 msgstr "再起動する"
7218
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7220 msgid "Perform reset"
7221 msgstr "初期化する"
7222
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7224 msgid "Permission denied"
7225 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
7226
7227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7228 msgid "Persistent Keep Alive"
7229 msgstr "永続的なキープアライブ"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7232 msgid "Persistent reconnect interval"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7236 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7240 msgid "Phy Rate:"
7241 msgstr "物理レート:"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7244 msgid "Physical Settings"
7245 msgstr "デバイス設定"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7250 msgid "Ping"
7251 msgstr "Ping"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7259 msgid "Pkts."
7260 msgstr "パケット"
7261
7262 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7263 msgid "Please enter your username and password."
7264 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
7265
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7267 msgid "Please select the file to upload."
7268 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7269
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7271 msgid "Policy"
7272 msgstr "ポリシー"
7273
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7275 msgctxt "Chain hook policy"
7276 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7282 msgid "Port"
7283 msgstr "ポート"
7284
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7286 #, fuzzy
7287 msgctxt "WireGuard listen port"
7288 msgid "Port %d"
7289 msgstr "ポート %s"
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7292 msgid "Port is not part of any network"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7296 msgid "Port isolation"
7297 msgstr "ポート分離"
7298
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7300 msgid "Port status"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7304 msgid "Port status:"
7305 msgstr "ポートステータス:"
7306
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Potential negation of: %s"
7310 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7313 msgid "Power State"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7317 msgid "Prefer LTE"
7318 msgstr "LTEを優先"
7319
7320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7321 msgid "Prefer UMTS"
7322 msgstr "UMTSを優先"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7325 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7329 msgid "Preferred network technology"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7333 msgid "Prefix Delegated"
7334 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7337 msgid "Prefix suppressor"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7341 msgid "Preshared Key"
7342 msgstr "事前共有鍵"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7345 msgid "Preshared key in use"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7349 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7358 msgid ""
7359 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7360 "ignore failures"
7361 msgstr ""
7362 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7363 "合、失敗しても無視します"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7366 msgid "Prevents client-to-client communication"
7367 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7370 msgid ""
7371 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7372 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7376 msgid "Primary Slave"
7377 msgstr "プライマリスレーブ"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7380 msgid ""
7381 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7382 "better than current slave (better, 1)"
7383 msgstr ""
7384 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7385 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7390 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7399 msgid "Priority"
7400 msgstr "優先度"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7403 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7404 msgid "Private"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7408 msgctxt "MACVLAN mode"
7409 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7410 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7414 msgid "Private Key"
7415 msgstr "秘密鍵"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7418 msgid "Private key"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7422 msgid "Private key present"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7426 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7431 msgid "Processes"
7432 msgstr "プロセス"
7433
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7435 msgid "Prot."
7436 msgstr "プロトコル"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7445 msgid "Protocol"
7446 msgstr "プロトコル"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7449 msgid "Provide NTP server"
7450 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7453 msgid ""
7454 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7455 "and requests."
7456 msgstr ""
7457 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7458 "応答します"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7461 msgid "Provide new network"
7462 msgstr "新しいネットワークを設定"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7465 msgid ""
7466 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7467 "interfaces"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7471 msgid "Proxy Server"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7475 msgid "ProxyARP"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7479 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7480 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7481
7482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7486 msgid "Public Key"
7487 msgstr "公開鍵"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7490 msgid "Public key"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7494 msgid "Public key is missing"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7499 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7500 msgid "Public key: %h"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7504 msgid ""
7505 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7506 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7507 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7508 "code> file into the input field."
7509 msgstr ""
7510 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7511 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7512 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7513
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7517 msgstr ""
7518 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7519 "フィックスです。"
7520
7521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7522 msgid "PublicKey setting is invalid"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7527 msgid "QMI Cellular"
7528 msgstr "QMIセルラー"
7529
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7531 msgid "Quality"
7532 msgstr "品質"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7535 msgid "Query all available upstream resolvers."
7536 msgstr ""
7537 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7538 "い合わせる"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7541 msgid "Query interval"
7542 msgstr "クエリー間隔"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7545 msgid "Query response interval"
7546 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7549 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7553 msgid "R0 Key Lifetime"
7554 msgstr "R0キー有効期限"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7557 msgid "R1 Key Holder"
7558 msgstr "R1キーホルダー"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7561 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7565 msgid "RADIUS Accounting Port"
7566 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7569 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7570 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7573 msgid "RADIUS Accounting Server"
7574 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7577 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7581 msgid "RADIUS Authentication Port"
7582 msgstr "Radius認証-ポート"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7585 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7586 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7589 msgid "RADIUS Authentication Server"
7590 msgstr "Radius認証-サーバー"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7593 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7597 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7601 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7605 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7609 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7613 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7614 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7617 msgid "RSN Preauth"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7621 msgid "RSSI threshold for joining"
7622 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7625 msgid "RTS/CTS Threshold"
7626 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7630 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7631 msgid "RX"
7632 msgstr "RX"
7633
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7635 msgid "RX Rate"
7636 msgstr "受信レート"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7639 msgid "RX Rate / TX Rate"
7640 msgstr "受信レート/送信レート"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7643 msgid ""
7644 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7645 "clients support this."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7649 msgctxt "nft nat flag random"
7650 msgid "Randomize source port mapping"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7654 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7655 msgstr ""
7656 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7657 "にしてください"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7660 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7661 msgstr ""
7662 "{etc_ethers}を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7663 "abbr>サーバーを設定"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7666 msgid "Really switch protocol?"
7667 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7670 msgid "Realtime Graphs"
7671 msgstr "リアルタイムグラフ"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7674 msgid "Reassociation Deadline"
7675 msgstr "再接続制限時間"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7678 msgid "Rebind protection"
7679 msgstr "DNSリバインディング保護"
7680
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7682 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7683 msgid "Reboot"
7684 msgstr "再起動"
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7690 msgid "Rebooting…"
7691 msgstr "再起動中…"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7694 msgid "Reboots the operating system of your device"
7695 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7698 msgid "Receive"
7699 msgstr "受信"
7700
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7702 msgid "Receive dropped"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7706 msgid "Receive errors"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Received Data"
7712 msgstr "受信"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7715 msgid "Received bytes"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7719 msgid "Received multicast"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7723 msgid "Received packets"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7727 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7728 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7729
7730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7731 msgid "Reconnect Timeout"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7735 msgid "Reconnect this interface"
7736 msgstr "このインターフェースを再接続"
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7739 msgid "Redirect to HTTPS"
7740 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7741
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7743 msgctxt "nft redirect to port"
7744 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7748 msgctxt "nft redirect"
7749 msgid "Redirect to local system"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7753 msgid "References"
7754 msgstr "参照"
7755
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7757 msgid "Refresh Channels"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7761 msgid "Refreshing"
7762 msgstr "更新中"
7763
7764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7765 msgid "Registration State"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7769 msgctxt "nft reject with icmp type"
7770 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7774 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7775 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7779 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7780 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7784 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7785 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7789 msgid ""
7790 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7791 "{etc_hosts}."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7795 msgid ""
7796 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7797 "specified value"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7804 msgid "Relay"
7805 msgstr "リレー"
7806
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7809 msgid "Relay Bridge"
7810 msgstr "リレーブリッジ"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7813 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7817 msgid "Relay between networks"
7818 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7819
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7822 msgid "Relay bridge"
7823 msgstr "リレーブリッジ"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7826 msgid "Relay from"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7830 msgid "Relay to address"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7836 msgid "Remote IPv4 address"
7837 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7842 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7843 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7844 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7845
7846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7847 msgid "Remote IPv6 address"
7848 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7852 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7853 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7856 msgid "Remove"
7857 msgstr "削除"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7860 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7861 msgstr ""
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7864 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7868 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7869 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7872 msgid "Replace wireless configuration"
7873 msgstr "無線設定を置換"
7874
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7876 msgid "Request IPv6-address"
7877 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7878
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7880 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7881 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7884 msgid "Request timeout"
7885 msgstr "リクエストタイムアウト"
7886
7887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7891 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7892 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7898 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7899 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7903 msgid "Required"
7904 msgstr "必須"
7905
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7907 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7908 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7909
7910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7911 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7912 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7913
7914 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7915 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7919 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7923 msgid "Required. Underlying interface."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7927 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7931 msgid ""
7932 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7933 "attributes."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7939 msgid "Requires hostapd"
7940 msgstr "hostapdが必要"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7944 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7945 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7949 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7950 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7953 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7954 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7958 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7959 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7963 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7964 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7972 msgid "Requires wpa-supplicant"
7973 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7977 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7978 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7982 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7983 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7986 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7987 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7992 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7993 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7997 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7998 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Reselection policy for primary slave"
8003 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8006 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8010 msgid "Reset"
8011 msgstr "リセット"
8012
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8014 msgid "Reset Counters"
8015 msgstr "カウンターをリセット"
8016
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8018 msgid "Reset to defaults"
8019 msgstr "初期化"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8022 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8026 msgid "Resolv file"
8027 msgstr "リゾルバファイル"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8030 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8031 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8034 msgid "Resolve these locally"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8038 msgid "Resource not found"
8039 msgstr "リソースが見つかりません"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8044 msgid "Restart"
8045 msgstr "再起動"
8046
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8048 msgid "Restart Firewall"
8049 msgstr "ファイアウォールを再起動"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8052 msgid "Restart radio interface"
8053 msgstr "無線インターフェースを再起動"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8056 msgid "Restore"
8057 msgstr "復元"
8058
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8060 msgid "Restore backup"
8061 msgstr "バックアップを復元"
8062
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8065 msgid "Reveal/hide password"
8066 msgstr "パスワードを表示/隠す"
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8069 msgid "Reverse path filter"
8070 msgstr "戻り経路フィルター"
8071
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8073 msgid "Revert"
8074 msgstr "元に戻す"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8077 msgid "Revert changes"
8078 msgstr "変更の取り消し"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8081 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8082 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8085 msgid "Reverting configuration…"
8086 msgstr "設定を元に戻しています…"
8087
8088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8089 msgid "Revision"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8093 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8094 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8098 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8099 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8103 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8104 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8108 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8109 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8113 msgctxt "nft snat ip to addr"
8114 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8118 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8119 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8123 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8124 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8128 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8129 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8133 msgid "Rewrite to egress device address"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8137 msgid ""
8138 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8139 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8140 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8144 msgid "Robustness"
8145 msgstr "堅牢性"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8148 msgid ""
8149 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8150 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8151 "<em>TFTP server root</em>."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8155 msgid "Root preparation"
8156 msgstr "ルートの準備"
8157
8158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8159 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8160 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
8161
8162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8163 msgid "Route Allowed IPs"
8164 msgstr "許可されたIPのルート"
8165
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8167 msgid "Route action chain \"%h\""
8168 msgstr ""
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8171 msgid "Route type"
8172 msgstr "ルートタイプ"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8175 msgid ""
8176 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8177 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8182 msgid "Router Password"
8183 msgstr "ルーターパスワード"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8186 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8189 msgid "Routing"
8190 msgstr "ルーティング"
8191
8192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8193 msgid "Routing Algorithm"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8197 msgid ""
8198 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8199 "can be reached."
8200 msgstr ""
8201 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
8202 "信を行うかのルートを設定します。"
8203
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8207 msgid "Rule"
8208 msgstr "ルール"
8209
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8211 msgid "Rule actions"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8215 msgctxt "nft comment"
8216 msgid "Rule comment: %s"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8220 msgid "Rule container chain \"%h\""
8221 msgstr ""
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8224 msgid "Rule matches"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8228 msgid "Rule type"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8232 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8233 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
8234
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8236 msgid "Run filesystem check"
8237 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
8238
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8240 msgid "Runtime error"
8241 msgstr "ランタイムエラー"
8242
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8244 msgid "SHA256"
8245 msgstr "SHA256"
8246
8247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8248 msgid "SIM %d"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8252 msgid "SIMs"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8257 msgid "SNR"
8258 msgstr "SNR"
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8262 msgid "SRV"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8267 msgid "SSH Access"
8268 msgstr "SSHアクセス"
8269
8270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8271 msgid "SSH server address"
8272 msgstr "SSHサーバーアドレス"
8273
8274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8275 msgid "SSH server port"
8276 msgstr "SSHサーバーポート"
8277
8278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8279 msgid "SSH username"
8280 msgstr "SSHユーザー名"
8281
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8284 msgid "SSH-Keys"
8285 msgstr "SSH-キー"
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8292 msgid "SSID"
8293 msgstr "SSID"
8294
8295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8296 msgid "SSTP"
8297 msgstr "SSTP"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8300 msgid "SSTP Port"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8304 msgid "SSTP Server"
8305 msgstr "SSTPサーバー"
8306
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8308 msgid "SWAP"
8309 msgstr "スワップ"
8310
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8318 msgid "Save"
8319 msgstr "保存"
8320
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8324 msgid "Save & Apply"
8325 msgstr "保存&適用"
8326
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8328 msgid "Save error"
8329 msgstr "保存エラー"
8330
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8332 msgid "Save mtdblock"
8333 msgstr "mtdblockを保存"
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8336 msgid "Save mtdblock contents"
8337 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8340 msgid "Scan"
8341 msgstr "スキャン"
8342
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8345 msgid "Scheduled Tasks"
8346 msgstr "スケジュールタスク"
8347
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8350 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8351 msgid "Scroll to head"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8356 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8357 msgid "Scroll to tail"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8361 msgid "Search domain"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8366 msgid "Section %s is empty."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8370 msgid "Section added"
8371 msgstr "追加されるセクション"
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8374 msgid "Section removed"
8375 msgstr "削除されるセクション"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8378 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8379 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8380
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8382 msgid ""
8383 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8384 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8385 "your device!"
8386 msgstr ""
8387 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8388 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8389 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8390
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8394 msgid "Select file…"
8395 msgstr "ファイルを選択…"
8396
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8398 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8399 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8402 msgid ""
8403 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8404 "messages advertising this device as IPv6 router."
8405 msgstr ""
8406 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8407 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8410 msgid "Send ICMP redirects"
8411 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8412
8413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8418 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8419 msgid ""
8420 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8421 "conjunction with failure threshold"
8422 msgstr ""
8423 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8424 "のみ、機能が有効になります"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8427 msgid "Send multicast beacon"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8431 msgid "Send the hostname of this device"
8432 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8433
8434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8435 msgid "Server"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8439 msgid "Server address"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8443 msgid "Server name"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8447 msgid "Service Name"
8448 msgstr "サービス名"
8449
8450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8451 msgid "Service Type"
8452 msgstr "サービスタイプ"
8453
8454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8455 msgid "Services"
8456 msgstr "サービス"
8457
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8459 msgid "Session expired"
8460 msgstr "セッション期限切れ"
8461
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8464 msgid "Set Static"
8465 msgstr "静的に設定"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8468 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8472 msgid "Set an alias for a hostname."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8476 msgctxt "nft mangle"
8477 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8481 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8485 msgid ""
8486 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8487 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8488 msgstr ""
8489 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8490 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8493 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8497 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8498 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8501 msgid ""
8502 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8503 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8504 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8508 msgid ""
8509 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8510 "proxying."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8514 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8515 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8516
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8520 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8524 msgid "Set up DHCP Server"
8525 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8528 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8534 msgid "Setting PLMN failed"
8535 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8536
8537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8538 msgid "Setting operation mode failed"
8539 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8540
8541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8542 msgid "Setting the allowed network technology."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8546 msgid "Setting the preferred network technology."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8550 msgid "Settings"
8551 msgstr "設定"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8554 msgid ""
8555 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8556 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8561 msgid "Short GI"
8562 msgstr "ショートGI"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8565 msgid "Short Preamble"
8566 msgstr "ショートプリアンブル"
8567
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8569 msgid "Show current backup file list"
8570 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8571
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8573 msgid "Show empty chains"
8574 msgstr "空のチェインを表示"
8575
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8578 msgid "Show raw counters"
8579 msgstr "生のカウンターを表示"
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8582 msgid "Shutdown this interface"
8583 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8595 msgid "Signal"
8596 msgstr "信号強度"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8599 msgid "Signal / Noise"
8600 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8601
8602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8603 msgid "Signal Quality"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8607 msgid "Signal Refresh Rate"
8608 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8609
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8611 msgid "Signal:"
8612 msgstr "信号:"
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8616 msgid "Size"
8617 msgstr "サイズ"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8620 msgid "Size of DNS query cache"
8621 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8622
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8624 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8625 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8626
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8629 msgid "Skip"
8630 msgstr "スキップ"
8631
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8633 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8634 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8635
8636 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8637 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8638 msgid "Skip to content"
8639 msgstr "コンテンツへ移動"
8640
8641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8643 msgid "Skip to navigation"
8644 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8645
8646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8647 msgid "Slave Interfaces"
8648 msgstr "スレーブインターフェース"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8652 msgid "Software VLAN"
8653 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8654
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8656 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8657 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8658
8659 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8660 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8661 msgstr ""
8662 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8663
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8665 msgid ""
8666 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8667 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8668 "instructions."
8669 msgstr ""
8670 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8671 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8672 "を参照してください。"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8679 msgid "Source"
8680 msgstr "アクセス元"
8681
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8683 msgctxt "nft ip saddr"
8684 msgid "Source IP"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8688 msgctxt "nft ip6 saddr"
8689 msgid "Source IPv6"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8694 msgid "Source interface"
8695 msgstr "アクセス元インタフェース"
8696
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8698 msgctxt "nft ip sport"
8699 msgid "Source port"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8703 msgid ""
8704 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8705 "options for Dnsmasq."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8709 msgid ""
8710 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8711 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8715 msgid ""
8716 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8717 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8718 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8719 msgstr ""
8720 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8721 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8722 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8725 msgid ""
8726 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8727 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8728 "corresponding range"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8732 msgid ""
8733 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8734 "dropped or delivered"
8735 msgstr ""
8736 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8737
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8739 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8740 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8741
8742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8743 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8744 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8745
8746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8747 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8748 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8751 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8755 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8756 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8759 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8763 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8764 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8767 msgid ""
8768 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8769 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8770 "stateful DHCPv6."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8774 msgid ""
8775 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8776 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8780 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8784 msgid ""
8785 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8786 "this route belongs to"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8790 #, fuzzy
8791 msgid ""
8792 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8793 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8794 msgstr ""
8795 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8796 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8799 msgid ""
8800 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8801 "to be dead"
8802 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8803
8804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8805 msgid ""
8806 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8807 "dead"
8808 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8811 msgid ""
8812 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8813 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8814 "be reduced by the driver."
8815 msgstr ""
8816 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8817 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8820 msgid ""
8821 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8822 "carrier"
8823 msgstr ""
8824 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8825
8826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8827 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8828 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8831 msgid ""
8832 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8833 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8834 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8838 #, fuzzy
8839 msgid ""
8840 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8841 "failover event in 200ms intervals"
8842 msgstr ""
8843 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8844 "指定"
8845
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8847 msgid ""
8848 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8849 "the next one"
8850 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8851
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8853 msgid ""
8854 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8855 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8856 msgstr ""
8857 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8858 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8859
8860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8861 #, fuzzy
8862 msgid ""
8863 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8864 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8865 msgstr ""
8866 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8867 "ンスタンス間の秒数を指定"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8870 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8874 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8878 msgid ""
8879 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8880 "by the target"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8884 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8885 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8886
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8888 #, fuzzy
8889 msgid ""
8890 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8891 "LACPDU packets"
8892 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8895 #, fuzzy
8896 msgid ""
8897 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8898 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8899 msgstr ""
8900 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8901 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8904 msgid "Specifies the route metric to use"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8908 msgid "Specifies the route type to be created"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8912 msgid "Specifies the rule target routing action"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8916 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8920 msgid "Specifies the system priority"
8921 msgstr "システムの優先順位を指定"
8922
8923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8924 msgid ""
8925 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8926 "link failure detection"
8927 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8928
8929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8930 msgid ""
8931 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8932 "link recovery detection"
8933 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8936 msgid ""
8937 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8938 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8939 "wireless settings."
8940 msgstr ""
8941 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8942 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8943 "択してください。"
8944
8945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8946 msgid ""
8947 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8948 "traffic should be filtered for link monitoring"
8949 msgstr ""
8950 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8951 "てリンク監視を行うかを指定"
8952
8953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8954 #, fuzzy
8955 msgid ""
8956 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8957 "address at enslavement"
8958 msgstr ""
8959 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8960 "うかを指定"
8961
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8963 msgid ""
8964 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8965 "netif_carrier_ok()"
8966 msgstr ""
8967 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8968 "定"
8969
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8971 #, fuzzy
8972 msgid ""
8973 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8974 msgstr ""
8975 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8976
8977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8978 msgid ""
8979 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8980 msgstr ""
8981 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8982
8983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8984 msgid ""
8985 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8986 "slave while it is available"
8987 msgstr ""
8988 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8989 "場合、常にアクティブになります"
8990
8991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8994 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8995 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8996
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9000 msgid ""
9001 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9002 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9003 "<code>00..FF</code> (optional)."
9004 msgstr ""
9005 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
9006 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
9007 "ン)。"
9008
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9012 msgid ""
9013 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9014 "default (64) (optional)."
9015 msgstr ""
9016 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
9017 "(オプション)。"
9018
9019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9023 msgid ""
9024 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9025 "default (64)."
9026 msgstr ""
9027 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
9028
9029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9030 msgid ""
9031 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9032 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9033 "FF</code> (optional)."
9034 msgstr ""
9035 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
9036 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
9037
9038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9042 msgid ""
9043 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9044 "bytes) (optional)."
9045 msgstr ""
9046 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
9047 "ン)。"
9048
9049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9050 msgid ""
9051 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9052 "bytes)."
9053 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9056 msgid "Specify the secret encryption key here."
9057 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
9058
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9060 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9064 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9068 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9073 msgid "Start"
9074 msgstr "開始"
9075
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9077 msgid "Start WPS"
9078 msgstr "WPS開始"
9079
9080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9081 msgid "Start priority"
9082 msgstr "開始優先順位"
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9085 msgid "Start refresh"
9086 msgstr "更新開始"
9087
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9089 msgid "Starting configuration apply…"
9090 msgstr "設定の適用を開始しています…"
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9094 msgid "Starting wireless scan..."
9095 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
9096
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9098 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9099 msgid "Startup"
9100 msgstr "スタートアップ"
9101
9102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9103 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9104 msgid "State"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9108 msgid "Static IPv4 Routes"
9109 msgstr "IPv4静的ルーティング"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9112 msgid "Static IPv6 Routes"
9113 msgstr "IPv6静的ルーティング"
9114
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9117 msgid "Static Lease"
9118 msgstr "静的リース"
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9121 msgid "Static Leases"
9122 msgstr "静的リース"
9123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9127 msgid "Static address"
9128 msgstr "静的アドレス"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9131 msgid ""
9132 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9133 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9134 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9135 msgstr ""
9136 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
9137 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
9138 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9141 msgid "Station inactivity limit"
9142 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
9143
9144 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9147 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9148 msgid "Status"
9149 msgstr "ステータス"
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9153 msgid "Stop"
9154 msgstr "停止"
9155
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9157 msgid "Stop WPS"
9158 msgstr "WPS停止"
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9162 msgid "Stop refresh"
9163 msgstr "更新停止"
9164
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9166 msgid "Storage"
9167 msgstr "ストレージ"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9170 msgid "Strict filtering"
9171 msgstr "厳密なフィルタリング"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9174 msgid "Strict order"
9175 msgstr "問い合わせの制限"
9176
9177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9178 msgid "Strong"
9179 msgstr "強"
9180
9181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9183 msgid "Submit"
9184 msgstr "送信"
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9187 msgid "Suppress logging"
9188 msgstr "ログの抑制"
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9191 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9192 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
9193
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9195 msgid "Swap free"
9196 msgstr "スワップフリー"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9200 msgid "Switch"
9201 msgstr "スイッチ"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9204 msgid "Switch %q"
9205 msgstr "スイッチ %q"
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9208 msgid ""
9209 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9210 msgstr ""
9211 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
9212 "ん。"
9213
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9216 msgid "Switch VLAN"
9217 msgstr "スイッチVLAN"
9218
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9220 msgid "Switch port"
9221 msgstr "スイッチ ポート"
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9224 msgid "Switch protocol"
9225 msgstr "プロトコルを切り替える"
9226
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9230 msgid "Switch to CIDR list notation"
9231 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9234 msgid "Symbolic link"
9235 msgstr "シンボリックリンク"
9236
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9238 msgid "Sync with NTP-Server"
9239 msgstr "NTPサーバーと同期"
9240
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9242 msgid "Sync with browser"
9243 msgstr "ブラウザと同期"
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9246 msgid "Syntax:"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9250 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9251 msgstr "文法: {code_syntax}."
9252
9253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9256 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9257 msgid "System"
9258 msgstr "システム"
9259
9260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9263 msgid "System Log"
9264 msgstr "システムログ"
9265
9266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9267 msgid "System Priority"
9268 msgstr "システム優先順位"
9269
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9271 msgid "System Properties"
9272 msgstr "システムプロパティ"
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9275 msgid "System log buffer size"
9276 msgstr "システムログバッファサイズ"
9277
9278 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9279 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9282 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9283 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
9284
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9286 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9287 msgid "TCP MSS"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9291 msgctxt "nft tcp dport"
9292 msgid "TCP destination port"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9296 msgctxt "nft tcp flags"
9297 msgid "TCP flags"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9301 msgctxt "nft tcp sport"
9302 msgid "TCP source port"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9306 msgid "TCP:"
9307 msgstr "TCP:"
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9310 msgid "TFTP server root"
9311 msgstr "TFTPサーバールート"
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9315 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9316 msgid "TX"
9317 msgstr "TX"
9318
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9320 msgid "TX Rate"
9321 msgstr "送信レート"
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9324 msgid "TX queue length"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9332 msgid "Table"
9333 msgstr "テーブル"
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9336 msgid "Table IP family"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9340 msgid "Tag"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9344 msgctxt "VLAN port state"
9345 msgid "Tagged"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9354 msgid "Target"
9355 msgstr "ターゲット"
9356
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9358 msgid "Target Platform"
9359 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9360
9361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9362 msgid "Target network"
9363 msgstr "対象ネットワーク"
9364
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9366 msgid "Temp space"
9367 msgstr "一時領域"
9368
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9370 msgid "Terminate"
9371 msgstr "停止"
9372
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9374 msgid ""
9375 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9376 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9377 "Minimum is 1280 bytes."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9381 msgid ""
9382 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9383 "addresses are available via DHCPv6."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9387 msgid ""
9388 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9389 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9390 msgstr ""
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9393 msgid ""
9394 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9395 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9396 msgstr ""
9397
9398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9399 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9400 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9401
9402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9403 msgid ""
9404 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9405 "the configuration."
9406 msgstr ""
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9409 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9413 msgid ""
9414 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9415 "weight specified here"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9419 #, fuzzy
9420 msgid ""
9421 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9422 "username instead of the user ID!"
9423 msgstr ""
9424 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9425 "ザー名を使用する必要があります!"
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9428 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9432 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9436 msgid "The IP address of the boot server"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9440 msgid ""
9441 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9442 "DHCP request from this host."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9446 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9447 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9448
9449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9452 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9453 msgid ""
9454 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9455 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9456
9457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9458 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9459 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9460
9461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9463 msgid ""
9464 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9465 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9468 msgid ""
9469 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9470 "16 chars)."
9471 msgstr ""
9472
9473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9475 msgid ""
9476 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9477 msgstr ""
9478 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9479 "終わります"
9480
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9482 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9483 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9484
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9486 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9487 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9488
9489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9490 msgid ""
9491 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9492 msgstr ""
9493 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9494 "て点滅します。"
9495
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9497 msgid "The LED is always in default state off."
9498 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9499
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9501 msgid "The LED is always in default state on."
9502 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9505 msgid ""
9506 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9507 "pool"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9511 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9515 msgid "The VLAN ID must be unique"
9516 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9517
9518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9519 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9523 msgid ""
9524 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9525 "code> and <code>_</code>"
9526 msgstr ""
9527 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9528 "<code>_</code>"
9529
9530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9531 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9532 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9535 msgid ""
9536 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9537 "network"
9538 msgstr ""
9539 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9540 "ます"
9541
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9543 msgid ""
9544 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9545 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9546 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9547 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9548 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9549 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9550 "state."
9551 msgstr ""
9552 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9553 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9554 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9555 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9556 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9557
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9560 msgid ""
9561 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9562 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9563 msgstr ""
9564 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9565 "<code>/dev/sda1</code>)"
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9568 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9569 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9570
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9573 msgid ""
9574 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9575 "properly."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9579 msgid ""
9580 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9581 "properly."
9582 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9583
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9585 msgid ""
9586 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9587 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9588 "'Continue' below to start the flash procedure."
9589 msgstr ""
9590 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9591 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9592 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9593
9594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9595 msgid "The following rules are currently active on this system."
9596 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9597
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9599 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9600 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9601
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9603 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9604 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9605
9606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9607 msgid ""
9608 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9609 "application to set up a connection towards this device."
9610 msgstr ""
9611
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9613 msgid "The given SSH public key has already been added."
9614 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9615
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9617 msgid ""
9618 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9619 "ED25519 or ECDSA keys."
9620 msgstr ""
9621 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9622
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9624 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9628 msgid ""
9629 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9630 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9631 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9632 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9636 msgid "The hostname of the boot server"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9640 msgid "The interface could not be found"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9644 msgid "The interface name is already used"
9645 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9648 msgid "The interface name is too long"
9649 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9650
9651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9653 msgid ""
9654 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9655 "addresses."
9656 msgstr ""
9657 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9658
9659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9661 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9662 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9663
9664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9665 msgid "The local IPv4 address"
9666 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9667
9668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9671 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9673 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9674 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9675
9676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9677 msgid "The local IPv4 netmask"
9678 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9679
9680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9683 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9684 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9685
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9687 msgid ""
9688 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9689 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9690 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9691 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9692 "detect the loss of the last member of a group"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9696 msgid ""
9697 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9698 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9699 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9700 "host responses are spread out over a larger interval"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9704 msgid ""
9705 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9706 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9710 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9711 msgstr ""
9712
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9714 msgid ""
9715 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9716 "of the \"%h\" interface."
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9720 msgid "The network name is already used"
9721 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9724 msgid ""
9725 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9726 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9727 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9728 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9729 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9730 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9731 msgstr ""
9732 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9733 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9734 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9735 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9736 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9737 "他のポートが存在します。"
9738
9739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9740 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9744 msgid ""
9745 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9746 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9747 "domain."
9748 msgstr ""
9749
9750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9751 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9755 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9756 msgstr ""
9757 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9758
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9761 msgid "The reboot command failed with code %d"
9762 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9763
9764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9765 msgid "The restore command failed with code %d"
9766 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9769 msgid ""
9770 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9771 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9772 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9776 msgid ""
9777 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9782 msgid ""
9783 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9784 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9785 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9789 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9790 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9791
9792 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9793 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9794 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9795
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9797 msgid ""
9798 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9799 "when finished."
9800 msgstr ""
9801 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9802
9803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9804 msgid ""
9805 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9806 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9807 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9808 "settings."
9809 msgstr ""
9810 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9811 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9812 "スを変更しなければならない場合があります。"
9813
9814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9815 msgid ""
9816 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9817 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9818 msgstr ""
9819 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9820 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9821
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9823 msgid "The system password has been successfully changed."
9824 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9825
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9827 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9828 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9831 msgid ""
9832 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9833 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9834 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9835 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9836 msgstr ""
9837
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9839 msgid ""
9840 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9841 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9842 "\"Cancel\" to abort the operation."
9843 msgstr ""
9844 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9845 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9846 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9847
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9849 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9850 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9851
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9853 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9854 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9855
9856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9857 msgid ""
9858 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9859 "you choose the generic image format for your platform."
9860 msgstr ""
9861 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9862 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9863 "ださい。"
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
9867 msgid "The value is overridden by configuration."
9868 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9869
9870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9871 msgid ""
9872 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9873 "the network with its protocol information."
9874 msgstr ""
9875
9876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9877 msgid ""
9878 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9879 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9880 msgstr ""
9881 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9882 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9883 "奨されません。"
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9889 msgid "There are no active leases"
9890 msgstr "アクティブなリースはありません"
9891
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9893 msgid "There are no changes to apply"
9894 msgstr "適用する変更はありません"
9895
9896 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9897 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9900 msgid ""
9901 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9902 "protect the web interface."
9903 msgstr ""
9904 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9905 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9906
9907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9908 msgid "This IPv4 address of the relay"
9909 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9912 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9913 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9914
9915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9917 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9918 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9919
9920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9921 msgid ""
9922 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9923 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9924 "configurations are automatically preserved."
9925 msgstr ""
9926 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9927 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9928 "動的に保持されます。"
9929
9930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9931 msgid ""
9932 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9933 "password if no update key has been configured"
9934 msgstr ""
9935 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9936 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9937
9938 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9939 msgid ""
9940 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9941 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9942 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9943 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9944 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9945 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9946 "a network from there."
9947 msgstr ""
9948
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9950 msgid ""
9951 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9952 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9953 msgstr ""
9954 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9955 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9956
9957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9958 msgid ""
9959 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9960 "ends with <code>...:2/64</code>"
9961 msgstr ""
9962 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9963 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9966 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9967 msgstr ""
9968 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9969 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9970
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9972 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9973 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9974
9975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9976 msgid ""
9977 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9978 msgstr ""
9979 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9980 "るプレフィックスです"
9981
9982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9983 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9984 msgstr ""
9985 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9986
9987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9988 #, fuzzy
9989 msgid ""
9990 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9991 msgstr ""
9992 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9993
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9995 msgid ""
9996 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9997 "their status."
9998 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9999
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10002 msgid ""
10003 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10004 msgstr ""
10005 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
10006 "せん。"
10007
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10009 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10010 msgstr ""
10011
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10015 msgid "This section contains no values yet"
10016 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
10017
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10019 msgid "Time Synchronization"
10020 msgstr "時刻同期"
10021
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10023 msgid "Time advertisement"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10027 msgid "Time in milliseconds"
10028 msgstr "時間(ミリ秒)"
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10031 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10032 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
10033
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10035 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10036 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
10037
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10039 msgid "Time zone"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10043 msgid "Timed-out"
10044 msgstr "タイムアウト"
10045
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10047 msgid "Timeout in seconds"
10048 msgstr "タイムアウト(秒)"
10049
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10051 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10052 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
10053
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10055 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10056 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
10057
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10059 msgid "Timezone"
10060 msgstr "タイムゾーン"
10061
10062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10063 msgid ""
10064 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10065 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10066 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10067 msgstr ""
10068
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10070 msgid ""
10071 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10072 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10073 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10074 msgstr ""
10075 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
10076 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
10077 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
10078
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10080 msgid "Tone"
10081 msgstr "トーン"
10082
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10084 msgid "Total Available"
10085 msgstr "利用可能な合計"
10086
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10090 msgid "Traceroute"
10091 msgstr "トレースルート"
10092
10093 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10094 msgid "Tracking Area Code"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10100 msgid "Traffic"
10101 msgstr "トラフィック"
10102
10103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10105 msgid "Traffic Class"
10106 msgstr "トラフィッククラス"
10107
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10109 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10110 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
10111
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10113 msgctxt "nft counter"
10114 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10118 msgid "Transfer"
10119 msgstr "転送"
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10122 msgid ""
10123 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10124 "{nxdomain} responses."
10125 msgstr ""
10126
10127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10128 msgid "Transmit"
10129 msgstr "送信"
10130
10131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10132 msgid "Transmit Hash Policy"
10133 msgstr "送信ハッシュポリシー"
10134
10135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10136 msgid "Transmit dropped"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10140 msgid "Transmit errors"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Transmitted Data"
10146 msgstr "送信済みデータ"
10147
10148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10149 msgid "Transmitted bytes"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10153 msgid "Transmitted packets"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10157 msgctxt "nft @th,off,len"
10158 msgid "Transport header bits %d-%d"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10162 msgctxt "nft th dport"
10163 msgid "Transport header destination port"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10167 msgctxt "nft th sport"
10168 msgid "Transport header source port"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10172 msgid "Trigger"
10173 msgstr "トリガー"
10174
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10176 msgid "Trigger Mode"
10177 msgstr "トリガーモード"
10178
10179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10180 msgid "Tunnel ID"
10181 msgstr "トンネルID"
10182
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10185 msgid "Tunnel Interface"
10186 msgstr "トンネルインターフェース"
10187
10188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10191 msgid "Tunnel Link"
10192 msgstr "トンネルリンク"
10193
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10195 msgid "Tunnel device"
10196 msgstr "トンネル デバイス"
10197
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10199 msgid "Tx-Power"
10200 msgstr "送信出力"
10201
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10206 msgid "Type"
10207 msgstr "タイプ"
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10210 msgid "Type of service"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10214 msgctxt "nft udp dport"
10215 msgid "UDP destination port"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10219 msgctxt "nft udp sport"
10220 msgid "UDP source port"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10224 msgid "UDP:"
10225 msgstr "UDP:"
10226
10227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10228 msgid "UMTS only"
10229 msgstr "UMTSのみ"
10230
10231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10233 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10234 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10235
10236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10237 msgid "URI"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10241 msgid "URI scheme %s not supported"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10246 msgid "UUID"
10247 msgstr "UUID"
10248
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10253 msgid "Unable to determine device name"
10254 msgstr "デバイス名を確定できません"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10258 msgid "Unable to determine external IP address"
10259 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
10260
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10263 msgid "Unable to determine upstream interface"
10264 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
10265
10266 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10267 msgid "Unable to dispatch"
10268 msgstr "ディスパッチできません"
10269
10270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10271 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10276 msgid "Unable to load log data:"
10277 msgstr "ログデータを読み込めません:"
10278
10279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10282 msgid "Unable to obtain client ID"
10283 msgstr "クライアントIDを取得できません"
10284
10285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10286 msgid "Unable to obtain mount information"
10287 msgstr "マウント情報を取得できません"
10288
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10290 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10291 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
10292
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10294 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10295 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
10296
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10299 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10300 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
10301
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10304 msgid "Unable to resolve peer host name"
10305 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
10306
10307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10308 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10309 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
10310
10311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10314 msgid "Unable to save contents: %s"
10315 msgstr "内容を保存できません: %s"
10316
10317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10318 msgid "Unable to set allowed mode list."
10319 msgstr ""
10320
10321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10322 msgid "Unable to set preferred mode."
10323 msgstr ""
10324
10325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10326 msgid "Unable to verify PIN"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10330 msgid "Unconfigure"
10331 msgstr "設定解除"
10332
10333 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10334 msgid "Unet"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10338 msgid "Unexpected reply data format"
10339 msgstr "予期しない応答データ形式"
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10342 msgid ""
10343 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10344 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10345 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10346 "generated at first install."
10347 msgstr ""
10348
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10353 msgid "Unknown"
10354 msgstr "不明"
10355
10356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10357 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10358 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
10359
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10362 msgid "Unknown error (%s)"
10363 msgstr "不明なエラー(%s)"
10364
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10366 msgid "Unknown error code"
10367 msgstr "不明なエラーコード"
10368
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10372 msgid "Unmanaged"
10373 msgstr "アンマネージド"
10374
10375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10377 msgid "Unmount"
10378 msgstr "アンマウント"
10379
10380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10381 msgid "Unnamed key"
10382 msgstr "名前がない鍵"
10383
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10385 msgid "Unsaved Changes"
10386 msgstr "保存されていない変更"
10387
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10389 msgid "Unspecified error"
10390 msgstr "未指定エラー"
10391
10392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10394 msgid "Unsupported MAP type"
10395 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10396
10397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10398 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10403 msgid "Unsupported modem"
10404 msgstr "サポートされていないモデム"
10405
10406 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10407 msgid "Unsupported protocol"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10411 msgid "Unsupported protocol type."
10412 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10413
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10415 msgctxt "VLAN port state"
10416 msgid "Untagged"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10421 msgid "Untitled peer"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10425 msgid "Up"
10426 msgstr "上へ"
10427
10428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10429 msgid "Up Delay"
10430 msgstr "上り遅延"
10431
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10433 msgid "Upload"
10434 msgstr "アップロード"
10435
10436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10437 msgid ""
10438 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10439 msgstr ""
10440 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10441 "ロードしてください。"
10442
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10446 msgid "Upload archive..."
10447 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10448
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10450 msgid "Upload file"
10451 msgstr "ファイルをアップロード"
10452
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10454 msgid "Upload file…"
10455 msgstr "ファイルをアップロード…"
10456
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10458 msgid "Upload has been cancelled"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10463 msgid "Upload request failed: %s"
10464 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10465
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10468 msgid "Uploading file…"
10469 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10470
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10472 msgid ""
10473 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10474 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10475 "restarted to apply the updated configuration."
10476 msgstr ""
10477 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10478 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10481 msgid ""
10482 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10483 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10487 msgid ""
10488 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10489 "will be restarted to apply the updated configuration."
10490 msgstr ""
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10495 msgid "Uptime"
10496 msgstr "稼働時間"
10497
10498 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10499 msgid "Use DHCP"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10503 msgid "Use DHCP advertised servers"
10504 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10505
10506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10507 msgid "Use DHCP gateway"
10508 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10509
10510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10511 msgid "Use DHCPv6"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10515 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10518 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10519 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10522 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10523 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10524
10525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10531 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10532 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10533
10534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10538 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10539 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10540
10541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10542 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10543 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10544
10545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10546 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10547 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10548
10549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10550 msgid ""
10551 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10552 "(encap2+3)"
10553 msgstr ""
10554 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10555 "(encap2+3)"
10556
10557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10558 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10559 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10560
10561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10562 msgid "Use as root filesystem (/)"
10563 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10564
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10566 msgid "Use broadcast flag"
10567 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10568
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10570 msgid "Use builtin IPv6-management"
10571 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10572
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10575 msgid "Use custom DNS servers"
10576 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10580 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10582 msgid "Use default gateway"
10583 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10586 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10587 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10589 msgid "Use gateway metric"
10590 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10591
10592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10593 msgid "Use legacy MAP"
10594 msgstr "従来のMAPを使用"
10595
10596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10597 msgid ""
10598 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10599 "instead of RFC7597"
10600 msgstr ""
10601 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10602 "softwire-map-00)を使用"
10603
10604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10605 msgid "Use routing table"
10606 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10607
10608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10609 msgctxt "nft nat flag persistent"
10610 msgid "Use same source and destination for each connection"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10614 msgid "Use system certificates"
10615 msgstr "システム証明書を使用"
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10618 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10619 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10622 msgid ""
10623 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10624 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10625 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10626 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10627 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10628 msgstr ""
10629 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10630 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10631 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10632 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10633 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10634
10635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10636 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10637 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10638
10639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10640 msgid ""
10641 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10642 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10643
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10645 msgid "Use {etc_ethers}"
10646 msgstr "{etc_ethers}を使用"
10647
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10650 msgid "Used"
10651 msgstr "使用中"
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10654 msgid "Used Key Slot"
10655 msgstr "使用するキースロット"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10658 msgid ""
10659 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10660 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10661 msgstr ""
10662 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10663 "(2)-PSKは必要ありません。"
10664
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10667 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10668 msgstr ""
10669
10670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10671 msgid "User Group"
10672 msgstr "ユーザーグループ"
10673
10674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10675 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10676 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10677 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10678
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10680 msgid "User identifier"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10684 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10685 msgid "User key (PEM encoded)"
10686 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10687
10688 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10693 msgid "Username"
10694 msgstr "ユーザー名"
10695
10696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10697 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10701 msgid "VC-Mux"
10702 msgstr "VC多重化"
10703
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10705 msgid "VDSL"
10706 msgstr "VDSL"
10707
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10709 msgctxt "MACVLAN mode"
10710 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10715 msgid "VLAN (802.1ad)"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10720 msgid "VLAN (802.1q)"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10725 msgid "VLAN ID"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10729 msgid "VLANs on %q"
10730 msgstr "%q上のVLAN"
10731
10732 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10733 msgid "VPN"
10734 msgstr "VPN"
10735
10736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10737 msgid "VPN Local address"
10738 msgstr "VPNローカルアドレス"
10739
10740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10741 msgid "VPN Local port"
10742 msgstr "VPNローカルポート"
10743
10744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10745 msgid "VPN Protocol"
10746 msgstr "VPNプロトコル"
10747
10748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10752 msgid "VPN Server"
10753 msgstr "VPNサーバー"
10754
10755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10756 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10761 msgid "VPN Server port"
10762 msgstr "VPNサーバーポート"
10763
10764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10765 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10766 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10767
10768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10770 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10771 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10772
10773 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10774 msgid "VTI"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10778 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10779 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10780
10781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10783 msgid "VXLAN network identifier"
10784 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10785
10786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10787 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10788 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10789
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10791 msgid ""
10792 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10793 "DNSSEC."
10794 msgstr ""
10795 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10796 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10797
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10800 msgid ""
10801 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10802 "the \"ca-bundle\" package"
10803 msgstr ""
10804 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10805 "bundle\" パッケージが必要"
10806
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10808 msgid "Validation for all slaves"
10809 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10810
10811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10812 msgid "Validation only for active slave"
10813 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10814
10815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10816 msgid "Validation only for backup slaves"
10817 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10818
10819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10820 msgid "Vendor"
10821 msgstr "ベンダー"
10822
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10824 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10825 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10826
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10828 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10829 msgstr ""
10830
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10832 msgid "Verifying the uploaded image file."
10833 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10834
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10836 msgid "Very High"
10837 msgstr "非常に高い"
10838
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
10841 msgid "Virtual Ethernet"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10845 msgid "Virtual dynamic interface"
10846 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10847
10848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10851 msgid "WDS"
10852 msgstr "WDS"
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10856 msgid "WEP Open System"
10857 msgstr "WEPオープンシステム"
10858
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10861 msgid "WEP Shared Key"
10862 msgstr "WEP共有キー"
10863
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10865 msgid "WEP passphrase"
10866 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10867
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10869 msgid "WLAN roaming"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10873 msgid "WMM Mode"
10874 msgstr "WMMモード"
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10877 msgid "WNM Sleep Mode"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10881 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10885 msgid "WPA passphrase"
10886 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10889 msgid ""
10890 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10891 "and ad-hoc mode) to be installed."
10892 msgstr ""
10893 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10894 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10895 "されている必要があります。"
10896
10897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10898 msgid "WPS status"
10899 msgstr "WPSステータス"
10900
10901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10902 msgid "Waiting for device..."
10903 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10904
10905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10908 msgid "Warning"
10909 msgstr "警告"
10910
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10912 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10913 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10914
10915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10916 msgid "Weak"
10917 msgstr "弱"
10918
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10920 msgid "Weight"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10924 msgid ""
10925 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10926 "all known hosts."
10927 msgstr ""
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
10930 msgid ""
10931 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10932 "preference value are considered first when allocating subnets."
10933 msgstr ""
10934
10935 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10936 msgid ""
10937 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10938 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10942 msgid ""
10943 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10944 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10945 "much delay."
10946 msgstr ""
10947
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10949 msgid ""
10950 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10951 "interface prefix"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10955 msgid ""
10956 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10957 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10958 "but no new hosts are learned."
10959 msgstr ""
10960
10961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10962 msgid ""
10963 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10964 "off by default and blinking on system activity."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10968 msgid ""
10969 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10970 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10971 msgstr ""
10972
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10974 msgid ""
10975 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10976 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10977 "key options."
10978 msgstr ""
10979 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10980 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10981 "は、これを無効にしてください。"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10984 msgid ""
10985 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10986 "802.11a/802.11g rates."
10987 msgstr ""
10988 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10989 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10992 msgid ""
10993 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10994 "may be significantly reduced."
10995 msgstr ""
10996 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10997 "に低下する可能性があります。"
10998
10999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11001 msgid "Width"
11002 msgstr "帯域幅"
11003
11004 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11005 msgid "WireGuard"
11006 msgstr "WireGuard"
11007
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11010 msgid "WireGuard Status"
11011 msgstr "WireGuard ステータス"
11012
11013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11015 msgid "WireGuard VPN"
11016 msgstr "WireGuard VPN"
11017
11018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11019 msgid "WireGuard peer is disabled"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11025 msgid "Wireless"
11026 msgstr "無線"
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11030 msgid "Wireless Adapter"
11031 msgstr "無線アダプタ"
11032
11033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11037 msgid "Wireless Network"
11038 msgstr "無線ネットワーク"
11039
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11041 msgid "Wireless Overview"
11042 msgstr "無線デバイス一覧"
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11045 msgid "Wireless Security"
11046 msgstr "無線セキュリティ"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11049 msgid "Wireless configuration migration"
11050 msgstr "無線設定を移行"
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11055 msgid "Wireless is disabled"
11056 msgstr "無線機能は無効"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11061 msgid "Wireless is not associated"
11062 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
11063
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11065 msgid "Wireless network is disabled"
11066 msgstr "無線ネットワークは無効"
11067
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11069 msgid "Wireless network is enabled"
11070 msgstr "無線ネットワークは有効"
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11073 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11074 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
11075
11076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11077 msgid "Write system log to file"
11078 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
11079
11080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11081 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11082 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
11083
11084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11087 msgid "Yes"
11088 msgstr "はい"
11089
11090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11091 msgid "Yes (none, 0)"
11092 msgstr "はい(none、0)"
11093
11094 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11095 msgid "Yggdrasil Network"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11099 msgid ""
11100 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11101 "Do you really want to shut down the interface?"
11102 msgstr ""
11103 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
11104 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
11105
11106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11107 msgid ""
11108 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11109 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11110 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11111 msgstr ""
11112 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
11113 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
11114 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
11115
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11117 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11118 msgstr ""
11119
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11121 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11122 msgstr ""
11123
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11125 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11126 msgstr ""
11127
11128 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11129 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11131 msgid ""
11132 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11133 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
11134
11135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11136 msgid ""
11137 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11138 "interfaces!"
11139 msgstr ""
11140 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
11141 "してください!"
11142
11143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11144 msgid ""
11145 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11146 msgstr ""
11147 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
11148 "る必要があります!"
11149
11150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11151 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11152 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
11153
11154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11155 msgid "ZRam Settings"
11156 msgstr "ZRam設定"
11157
11158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11159 msgid "ZRam Size"
11160 msgstr "ZRamサイズ"
11161
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11163 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11164 msgstr ""
11165
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11167 msgid ""
11168 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11169 "possible, no browsers support SRV records.)"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11176 msgid "any"
11177 msgstr "すべて"
11178
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11190 msgid "auto"
11191 msgstr "自動"
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11195 msgid "automatic"
11196 msgstr "自動"
11197
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11199 msgid "automatic (disabled)"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11203 msgid "automatic (enabled)"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11207 msgid "baseT"
11208 msgstr "baseT"
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11211 msgid "bridged"
11212 msgstr "ブリッジ"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11219 msgid "create"
11220 msgstr "作成"
11221
11222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11223 msgid "create:"
11224 msgstr "作成:"
11225
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11259 msgid "dBm"
11260 msgstr "dBm"
11261
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11263 msgctxt "nft unit"
11264 msgid "day"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11268 msgid "disable"
11269 msgstr "無効"
11270
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11279 msgid "disabled"
11280 msgstr "無効"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11284 msgid "driver default"
11285 msgstr "ドライバーデフォルト"
11286
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11288 msgid "driver default (%s)"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11292 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11293 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
11294
11295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11296 msgid "e.g: dump"
11297 msgstr "例: dump"
11298
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11300 msgid "enabled"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11304 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11305 msgid "every %ds"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11312 msgid "expired"
11313 msgstr "期限切れ"
11314
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11316 msgid "forced"
11317 msgstr "強制"
11318
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11322 msgid "forward"
11323 msgstr "転送"
11324
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11327 msgid "full-duplex"
11328 msgstr "全二重"
11329
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11332 msgid "half-duplex"
11333 msgstr "半二重"
11334
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11336 msgid "hexadecimal encoded value"
11337 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
11338
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11341 msgid "hidden"
11342 msgstr "(非表示)"
11343
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11345 msgctxt "nft unit"
11346 msgid "hour"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11352 msgid "hybrid mode"
11353 msgstr "ハイブリッドモード"
11354
11355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11356 msgid "ignore"
11357 msgstr "無視"
11358
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11360 msgid "infinite (lease does not expire)"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11366 msgid "input"
11367 msgstr "入力"
11368
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11370 msgid "integer"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11374 msgid "key between 8 and 63 characters"
11375 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11376
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11378 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11379 msgstr "5文字または13文字のキー"
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11382 msgid "known"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11386 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11390 msgid "managed config (M)"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11394 msgid "medium security"
11395 msgstr "セキュリティ: 中"
11396
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11398 msgctxt "nft unit"
11399 msgid "minute"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11403 msgid "minutes"
11404 msgstr "分"
11405
11406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11407 msgid "mobile home agent (H)"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11411 msgid "netif_carrier_ok()"
11412 msgstr "netif_carrier_ok()"
11413
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11415 msgid "no"
11416 msgstr "いいえ"
11417
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11421 msgid "no link"
11422 msgstr "リンクなし"
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11425 msgid "no override"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11430 msgid "non-empty value"
11431 msgstr "空でない値"
11432
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11438 msgid "none"
11439 msgstr "なし"
11440
11441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11444 msgid "not present"
11445 msgstr "存在しません"
11446
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11448 msgid "octet string"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11454 msgid "off"
11455 msgstr "オフ"
11456
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11458 msgid "on available prefix"
11459 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11460
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11462 msgid "open network"
11463 msgstr "オープンネットワーク"
11464
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11466 msgid "other config (O)"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11471 msgid "output"
11472 msgstr "出力"
11473
11474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11475 msgid "over a day ago"
11476 msgstr "1日以上前"
11477
11478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11479 msgctxt "nft unit"
11480 msgid "packets"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11484 msgid "positive decimal value"
11485 msgstr "正の値(10進数)"
11486
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11488 msgid "positive integer value"
11489 msgstr "正の整数値"
11490
11491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11492 msgid "random"
11493 msgstr "ランダム"
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11496 msgid "randomly generated"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11500 msgid ""
11501 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11502 "single packet rather than many small ones"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11508 msgid "relay mode"
11509 msgstr "リレーモード"
11510
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11512 msgid "routed"
11513 msgstr "ルート"
11514
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11516 msgid "sec"
11517 msgstr "秒"
11518
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11521 msgid "server mode"
11522 msgstr "サーバーモード"
11523
11524 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11525 msgid "sstpc Log-level"
11526 msgstr "sstpcログレベル"
11527
11528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11529 msgid "stderr"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11533 msgid "string (UTF-8)"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11537 msgid "strong security"
11538 msgstr "セキュリティ: 強"
11539
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11541 msgid "tagged"
11542 msgstr "タグ付き"
11543
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11545 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11546 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11547
11548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11549 msgid ""
11550 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11551 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11552 "access."
11553 msgstr ""
11554 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11555 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11556 "アクセスを提供します。"
11557
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11559 msgid "unique value"
11560 msgstr "固有の値"
11561
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11563 msgid "unknown"
11564 msgstr "不明"
11565
11566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11567 msgid "unknown version"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11574 msgid "unlimited"
11575 msgstr "無制限"
11576
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11587 msgid "unspecified"
11588 msgstr "未設定"
11589
11590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11591 msgid "unspecified -or- create:"
11592 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11593
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11595 msgid "untagged"
11596 msgstr "タグなし"
11597
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11601 msgid "valid IP address"
11602 msgstr "有効なIPアドレス"
11603
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11605 msgid "valid IP address or prefix"
11606 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11607
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11609 msgid "valid IPv4 CIDR"
11610 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11611
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11614 msgid "valid IPv4 address"
11615 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11616
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11618 msgid "valid IPv4 address or network"
11619 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11620
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11622 msgid "valid IPv4 address:port"
11623 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11624
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11626 msgid "valid IPv4 network"
11627 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11628
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11630 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11631 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11632
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11634 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11635 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11636
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11638 msgid "valid IPv6 CIDR"
11639 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11640
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11643 msgid "valid IPv6 address"
11644 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11647 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11648 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11649
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11651 msgid "valid IPv6 host id"
11652 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11653
11654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11655 msgid "valid IPv6 network"
11656 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11657
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11659 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11660 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11661
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11663 msgid "valid MAC address"
11664 msgstr "有効なMACアドレス"
11665
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11667 msgid "valid UCI identifier"
11668 msgstr "有効なUCI識別子"
11669
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11671 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11672 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11673
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11676 msgid "valid address:port"
11677 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11678
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11681 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11682 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11683
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11685 msgid "valid decimal value"
11686 msgstr "有効な10進数の値"
11687
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11689 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11690 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11691
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11693 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11694 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11695
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11697 msgid "valid host:port"
11698 msgstr "有効なホスト:ポート"
11699
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11705 msgid "valid hostname"
11706 msgstr "有効なホスト名"
11707
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11709 msgid "valid hostname or IP address"
11710 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11711
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11713 msgid "valid integer value"
11714 msgstr "有効な整数値"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11717 msgid "valid multicast MAC address"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11721 msgid ""
11722 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11723 "\"/\", \"%\" or spaces"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11727 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11728 msgstr ""
11729
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11731 msgid "valid network in address/netmask notation"
11732 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11733
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11735 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11736 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11737
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11740 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11741 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11742
11743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11745 msgid "valid port value"
11746 msgstr "有効なポート番号"
11747
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11749 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11750 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11751
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11753 msgid "value between %d and %d characters"
11754 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11755
11756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11757 msgid "value between %f and %f"
11758 msgstr "%fと%fの間の値"
11759
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11761 msgid "value greater or equal to %f"
11762 msgstr "%f以上の値"
11763
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11765 msgid "value smaller or equal to %f"
11766 msgstr "%f以下の値"
11767
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11769 msgid "value with %d characters"
11770 msgstr "%d文字の値"
11771
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11773 msgid "value with at least %d characters"
11774 msgstr "%d文字以上の値"
11775
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11777 msgid "value with at most %d characters"
11778 msgstr "最大%d文字の値"
11779
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11781 msgid "weak security"
11782 msgstr "セキュリティ: 弱"
11783
11784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11785 msgctxt "nft unit"
11786 msgid "week"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11790 msgid "yes"
11791 msgstr "はい"
11792
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11794 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11795 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11796 msgstr ""
11797
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11799 msgctxt ""
11800 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11801 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11802 msgid ""
11803 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11804 "{example_com} and its subdomains."
11805 msgstr ""
11806
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11808 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11809 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11810 msgstr ""
11811
11812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11813 msgid "« Back"
11814 msgstr "« 戻る"