c55a1ff63953837849bb465606d386b627d83228
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 msgstr ""
57
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
65
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
76 msgid "(empty)"
77 msgstr "(空)"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
85
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgid "+ %d more"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "-- 追加項目 --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- 選択してください --"
105
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgid "-- custom --"
111 msgstr "-- カスタム --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- ラベルを指定 --"
117
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- UUID を指定 --"
122
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- 選択してください --"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "0"
132 msgstr "0"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr "1"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "過去1分間の負荷:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
155 msgid "12h (12 hours - default)"
156 msgstr ""
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
160 msgstr "過去15分間の負荷:"
161
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
164 msgid "2"
165 msgstr "2"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "3"
170 msgstr "3"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
174 msgid "3h (3 hours)"
175 msgstr ""
176
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
179 msgid "4"
180 msgstr "4"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4文字の16進数ID"
185
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT(CLAT)"
190
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
193 msgstr "過去5分間の負荷:"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
197 msgid "5m (5 minutes)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
206 msgid "7d (7 days)"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r高速ローミング"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
253 msgid ""
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
255 "reinstallation attacks."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
293
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
324 msgstr ""
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 msgstr ""
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 msgstr ""
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 msgstr ""
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 msgstr ""
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 msgstr ""
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 msgstr ""
370
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
372 msgid ""
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
381 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
382
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
384 msgid ""
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
386 "default."
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
406 msgid "ADSL"
407 msgstr "ADSL"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
474 msgid "ANSI T1.413"
475 msgstr "ANSI T1.413"
476
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
482 msgid "APN"
483 msgstr "APN"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
486 msgid "ARP"
487 msgstr "ARP"
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IPターゲット"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
494 msgid "ARP Interval"
495 msgstr "ARP間隔"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
499 msgstr "ARP検証"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "ARP再試行しきい値"
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
518 msgid ""
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
529 msgid "ATM Bridges"
530 msgstr "ATMブリッジ"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
543 msgid ""
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
547 msgstr ""
548 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
549 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
550 "ネットワークにダイヤルできます。"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
554 msgid "ATM device number"
555 msgstr "ATMデバイス番号"
556
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
560 msgid "Absent Interface"
561 msgstr "存在しないインターフェース"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
564 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
565 msgstr ""
566 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
567
568 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
569 msgid "Accept from public keys"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
573 msgid "Accept local"
574 msgstr "ローカルを許可"
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
577 msgctxt "nft accept action"
578 msgid "Accept packet"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
582 msgid "Accept packets with local source addresses"
583 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
584
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
586 msgid "Access Concentrator"
587 msgstr "アクセスコンセントレータ"
588
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 msgid "Access Point"
593 msgstr "アクセスポイント"
594
595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
596 msgid "Access Point Isolation"
597 msgstr ""
598
599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
600 msgid "Access Technologies"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 msgid "Actions"
605 msgstr "操作"
606
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 msgid "Active"
610 msgstr "アクティブ"
611
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
613 msgid "Active Connections"
614 msgstr "アクティブな接続"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
618 msgid "Active DHCP Leases"
619 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
623 msgid "Active DHCPv6 Leases"
624 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
627 msgid "Active IPv4 Routes"
628 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
631 msgid "Active IPv4 Rules"
632 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
635 msgid "Active IPv6 Routes"
636 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
639 msgid "Active IPv6 Rules"
640 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
641
642 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 msgid "Active peers"
644 msgstr ""
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
647 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
648 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 msgid "Ad-Hoc"
654 msgstr "アドホック"
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
657 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
658 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
661 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
662 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 msgid "Add"
677 msgstr "追加"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
680 msgid "Add ATM Bridge"
681 msgstr "ATMブリッジを追加"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
684 msgid "Add IPv4 address…"
685 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
688 msgid "Add IPv6 address…"
689 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
690
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
692 msgid "Add LED action"
693 msgstr "LEDの動作を追加"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 msgid "Add VLAN"
697 msgstr "VLANを追加"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
700 msgid "Add device configuration"
701 msgstr "デバイス設定を追加"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
704 msgid "Add device configuration…"
705 msgstr "デバイス設定を追加…"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
708 msgid "Add instance"
709 msgstr "インスタンスを追加"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 msgid "Add key"
715 msgstr "公開鍵を追加"
716
717 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
718 msgid ""
719 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
720 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
721 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
722 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
723 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
727 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
728 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
729
730 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
731 msgid "Add multicast rule"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
736 msgid "Add new interface..."
737 msgstr "インターフェースを新規作成..."
738
739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgid "Add peer"
741 msgstr "ピアを追加"
742
743 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
744 msgid "Add peer address"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
748 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
752 msgid "Add to Blacklist"
753 msgstr "ブラックリストに追加"
754
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
756 msgid "Add to Whitelist"
757 msgstr "ホワイトリストに追加"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
760 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
764 msgid "Additional hosts files"
765 msgstr "追加のホストファイル"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
768 msgid "Additional options to send to the below match tags."
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "追加のサーバーファイル"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "アドレス"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr ""
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "アドレス一覧"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "管理"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
823 msgid "Advanced Settings"
824 msgstr "詳細設定"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
827 msgid "Advanced device options"
828 msgstr "デバイスの詳細オプション"
829
830 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 msgid ""
832 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
833 "manually restarted."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
837 msgid "Ageing time"
838 msgstr "エージング時間"
839
840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
841 msgid "Aggregate Originator Messages"
842 msgstr ""
843
844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
845 msgid "Aggregation Selection Logic"
846 msgstr "集計の選択ロジック"
847
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
849 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
850 msgstr ""
851 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
852
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
854 msgid ""
855 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
856 "state changes (count, 2)"
857 msgstr ""
858 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
859 "(カウント、2)"
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
862 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
863 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
866 msgid "Alert"
867 msgstr "アラート"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
872 msgid "Alias Interface"
873 msgstr "エイリアスインターフェース"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
876 msgid "Alias of \"%s\""
877 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
880 msgid "All servers"
881 msgstr "すべてのサーバー"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
884 msgid ""
885 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
886 "address."
887 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "順次IP割り当て"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
895 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
898 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
899 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
902 msgid "Allow all except listed"
903 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
904
905 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
906 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
907 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
910 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
911 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
914 msgid "Allow listed only"
915 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
918 msgid "Allow localhost"
919 msgstr "ローカルホストを許可"
920
921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
922 msgid "Allow rebooting the device"
923 msgstr "デバイスの再起動を許可"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
926 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
927 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
928
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
930 msgid "Allow root logins with password"
931 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
932
933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
934 msgid "Allow system feature probing"
935 msgstr "システム機能の調査を許可"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
938 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
939 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
940
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
944 msgid "Allowed IPs"
945 msgstr "許可されたIP"
946
947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
948 msgid "Allowed network technology"
949 msgstr ""
950
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
952 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
956 msgid "Always"
957 msgstr "常に"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
960 msgid "Always off (kernel: none)"
961 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
964 msgid "Always on (kernel: default-on)"
965 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
968 msgid ""
969 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
973 msgid ""
974 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
975 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
976 msgstr ""
977 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
978 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
981 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
982 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
983
984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
985 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
989 msgid "An error occurred while saving the form:"
990 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
993 msgid "An optional, short description for this device"
994 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
997 msgid "Annex"
998 msgstr "Annex"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1001 msgid ""
1002 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1003 "messages."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1007 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1008 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1011 msgid ""
1012 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1013 "present."
1014 msgstr ""
1015 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
1016 "ターとしてアナウンスします"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1019 msgid ""
1020 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1021 "regardless of local default route availability."
1022 msgstr ""
1023 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
1024 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
1025 "す"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1030 "default route is present."
1031 msgstr ""
1032 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1033 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1036 msgid "Announced DNS domains"
1037 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1040 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1041 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1044 msgid "Anonymous Identity"
1045 msgstr "匿名アイデンティティ"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1048 msgid "Anonymous Mount"
1049 msgstr "匿名マウント"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1052 msgid "Anonymous Swap"
1053 msgstr "匿名スワップ"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1056 msgctxt "nft match any traffic"
1057 msgid "Any packet"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1064 msgid "Any zone"
1065 msgstr "すべてのゾーン"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1068 msgid "Apply and keep settings"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1072 msgid "Apply backup?"
1073 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1076 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1077 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1078
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1082 msgid "Apply unchecked"
1083 msgstr "チェックなしの適用"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1086 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1090 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1091 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1094 msgid "Architecture"
1095 msgstr "アーキテクチャ"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1098 msgid "Arp-scan"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1102 msgid ""
1103 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1104 msgstr ""
1105 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1106 "ンターフェースに割り当てる"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1109 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1114 msgid ""
1115 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1116 msgstr ""
1117 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1118 "ターフェースに割り当てます。"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1122 msgid "Associated Stations"
1123 msgstr "接続済み端末"
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1126 msgid "Associations"
1127 msgstr "接続数"
1128
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 msgid ""
1132 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1133 "strong>"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 msgid ""
1139 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1140 "strong>"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1144 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1145 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1149 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "認証グループ"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "認証"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "認証タイプ"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "権威"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "ログイン"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "自動"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "利用可能"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "平均:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "B43 + B43C"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "B43 + B43C + V43"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "BSSID"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1272 msgid "Back"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "概要へ戻る"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "バックアップ"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "バックアップファイルリスト"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "バンド"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "ベース デバイス"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "ビーコン間隔"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1344 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1345 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1348 msgid "Bind NTP server"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1357 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1360 msgid "Bind interface"
1361 msgstr "インターフェースをバインド"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1364 msgid ""
1365 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1369 msgid ""
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1374 msgid ""
1375 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1376 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1388 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1389 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1394 msgid "Bitrate"
1395 msgstr "ビットレート"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1398 msgid "Bonding Mode"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1402 msgid "Bonding Policy"
1403 msgstr "ボンディングポリシー"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1406 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1411 msgid "Bridge"
1412 msgstr "ブリッジ"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1415 msgctxt "MACVLAN mode"
1416 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1417 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1421 msgid "Bridge VLAN filtering"
1422 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1426 msgid "Bridge device"
1427 msgstr "ブリッジ デバイス"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1431 msgid "Bridge port specific options"
1432 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1435 msgid "Bridge ports"
1436 msgstr "ブリッジ ポート"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1439 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1443 msgid "Bridge unit number"
1444 msgstr "ブリッジユニット番号"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1447 msgid "Bring up empty bridge"
1448 msgstr "空のブリッジを起動"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1451 msgid "Bring up on boot"
1452 msgstr "ブート時に起動"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1456 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1459 msgid "Broadcast"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1463 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1464 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1468 msgid "Browse…"
1469 msgstr "参照…"
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1472 msgid "Buffered"
1473 msgstr "バッファ済み"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1476 msgid ""
1477 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1478 "gateway certificate."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1482 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1483 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1486 msgid "CHAP"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1490 msgid "CLAT configuration failed"
1491 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1494 msgid "CNAME"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1498 msgid "CNAME or fqdn"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1502 msgid "CPU usage (%)"
1503 msgstr "CPU使用率(%)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1506 msgid "Cached"
1507 msgstr "キャッシュ済"
1508
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1512 msgid "Call failed"
1513 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1516 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1520 msgid ""
1521 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1536 msgid "Cancel"
1537 msgstr "キャンセル"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1540 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1544 msgctxt "Chain hook: forward"
1545 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1549 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1550 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1554 msgctxt "Chain hook: input"
1555 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1559 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1560 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1564 msgctxt "Chain hook: output"
1565 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1569 msgctxt "Chain hook: ingress"
1570 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1574 msgid "Category"
1575 msgstr "カテゴリー"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1578 msgid "Cell ID"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1582 msgid "Cell Location"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1586 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1587 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1590 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1591 msgstr "証明書制限(SAN)"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1594 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1595 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1598 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1599 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1603 msgid ""
1604 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1605 "`logread -f` during handshake for actual values"
1606 msgstr ""
1607 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1608 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (exact match)"
1615 msgstr ""
1616 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1617 "全一致)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1621 msgid ""
1622 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1623 "Subject CN (suffix match)"
1624 msgstr ""
1625 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1626 "フィックス一致)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1630 msgid ""
1631 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1632 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1633 msgstr ""
1634 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1635 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1640 msgid "Chain"
1641 msgstr "チェイン"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1644 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1645 msgid "Chain hook \"%h\""
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1649 msgid "Changes"
1650 msgstr "変更"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1653 msgid "Changes have been reverted."
1654 msgstr "変更は取り消されました。"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1657 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1658 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1659
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1667 msgid "Channel"
1668 msgstr "チャンネル"
1669
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1672 msgid "Channel Analysis"
1673 msgstr "チャネル分析"
1674
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1676 msgid "Channel Width"
1677 msgstr "チャネル幅"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1680 msgid "Check filesystems before mount"
1681 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1684 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1685 msgstr ""
1686 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1687 "さい。"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1690 msgid "Checking archive…"
1691 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1695 msgid "Checking image…"
1696 msgstr "イメージのチェック中…"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1699 msgid "Choose mtdblock"
1700 msgstr "mtdblockを選択"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1704 msgid ""
1705 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1706 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1707 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1708 "interface to it."
1709 msgstr ""
1710 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1711 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1712 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1713 "フェースを追加します。"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1716 msgid ""
1717 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1718 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1719 msgstr ""
1720 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1721 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1724 msgid "Cipher"
1725 msgstr "暗号"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1728 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1729 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1732 msgid ""
1733 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1734 "configuration files."
1735 msgstr ""
1736 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1737 "ファイルとしてダウンロードします。"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1740 msgid ""
1741 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1742 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1743 msgstr ""
1744 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1745 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1751 msgid "Client"
1752 msgstr "クライアント"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1756 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1757 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1762 msgid "Close"
1763 msgstr "閉じる"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1771 msgid ""
1772 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1773 "persist connection"
1774 msgstr ""
1775 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1776 "ます"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1784 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1785 msgid "Collecting data..."
1786 msgstr "データを収集中..."
1787
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1789 msgid "Collisions seen"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1793 msgid "Command"
1794 msgstr "コマンド"
1795
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1797 msgid "Command OK"
1798 msgstr "コマンドOK"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1801 msgid "Command failed"
1802 msgstr "コマンド実行失敗"
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1805 msgid "Comment"
1806 msgstr "コメント"
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1809 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1813 msgid ""
1814 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1815 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1816 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1817 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1818 msgstr ""
1819 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1820 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1821 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1822 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1828 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1829 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1832 msgid "Config File"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1837 msgid "Configuration"
1838 msgstr "設定"
1839
1840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1841 msgid "Configuration Export"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1845 msgid "Configuration changes applied."
1846 msgstr "設定が適用されました。"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1849 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1850 msgstr "設定がロールバックされました!"
1851
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1853 msgid "Configuration failed"
1854 msgstr "設定に失敗しました"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1857 #, fuzzy
1858 msgid ""
1859 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1860 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1861 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1862 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1863 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1864 "offered."
1865 msgstr ""
1866 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1867 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1868 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1869 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1870 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1871 "低い場合は提供されません。"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1874 msgid ""
1875 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1876 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1877 msgstr ""
1878 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1879 "告を設定します。"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1882 msgid ""
1883 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1884 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1885 msgstr ""
1886 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1887 "の動作モードを設定します。"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1890 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1891 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1894 msgid ""
1895 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1896 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1899 msgid "Configure…"
1900 msgstr "設定…"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1903 msgid "Confirm disconnect"
1904 msgstr "切断の確認"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1907 msgid "Confirmation"
1908 msgstr "確認"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1915 msgid "Connected"
1916 msgstr "接続中"
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1920 msgid "Connection attempt failed"
1921 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1924 msgid "Connection attempt failed."
1925 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1928 msgid "Connection endpoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1932 msgid "Connection lost"
1933 msgstr "接続が失われました"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1936 msgid "Connections"
1937 msgstr "接続数"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1940 msgid "Connectivity change"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1944 msgctxt "nft ct state"
1945 msgid "Conntrack state"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1949 msgctxt "nft ct status"
1950 msgid "Conntrack status"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1954 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1955 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1956
1957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1958 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1959 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1964 msgid "Contents have been saved."
1965 msgstr "内容が保存されました。"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1972 msgid "Continue"
1973 msgstr "続行"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1976 msgctxt "nft jump action"
1977 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1981 msgid "Continue in calling chain"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1985 msgctxt "Chain policy: accept"
1986 msgid "Continue processing unmatched packets"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1990 msgid ""
1991 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1992 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1993 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1994 msgstr ""
1995 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1996 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1997 "る必要があるかもしれません。"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2000 msgid "Country"
2001 msgstr "国"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2004 msgid "Country Code"
2005 msgstr "国コード"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2008 msgid "Coverage cell density"
2009 msgstr "通信エリアの密度"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2013 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2014 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2017 msgid "Create interface"
2018 msgstr "インターフェースを作成"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2021 msgid "Critical"
2022 msgstr "重大"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2025 msgid "Cron Log Level"
2026 msgstr "Cronログレベル"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2029 msgid "Current power"
2030 msgstr "現在の出力"
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2033 msgctxt "nft meta hour"
2034 msgid "Current time"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2038 msgctxt "nft meta day"
2039 msgid "Current weekday"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2048 msgid "Custom Interface"
2049 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2052 msgid ""
2053 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2054 "this, perform a factory-reset first."
2055 msgstr ""
2056 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2057 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2060 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2061 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2064 msgid ""
2065 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2066 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2067 msgstr ""
2068 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2069 "します(デバイスが対応している場合)。"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2072 msgid "DAD transmits"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2076 msgid "DAE-Client"
2077 msgstr "DAEクライアント"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2080 msgid "DAE-Port"
2081 msgstr "DAEポート"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2084 msgid "DAE-Secret"
2085 msgstr "DAEシークレット"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2088 msgid "DHCP Options"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2092 msgid "DHCP Server"
2093 msgstr "DHCPサーバー"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2097 msgid "DHCP and DNS"
2098 msgstr "DHCPおよびDNS"
2099
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2103 msgid "DHCP client"
2104 msgstr "DHCPクライアント"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2107 msgid "DHCP-Options"
2108 msgstr "DHCPオプション"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2111 msgid ""
2112 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2113 "IPv6 prefix."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2118 msgid "DHCPv6 client"
2119 msgstr "DHCPv6クライアント"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2122 msgid "DHCPv6-Service"
2123 msgstr "DHCPv6-サービス"
2124
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2130 msgid "DNS"
2131 msgstr "DNS"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2134 msgid "DNS Forwards"
2135 msgstr "DNSフォワーディング"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2138 msgid "DNS Servers"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2142 msgid "DNS query port"
2143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2146 msgid "DNS search domains"
2147 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2150 msgid "DNS server port"
2151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2154 msgid ""
2155 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2156 "Some wireguard clients require this to be set."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2160 msgid "DNS setting is invalid"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2164 msgid "DNS weight"
2165 msgstr "DNS ウェイト"
2166
2167 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2168 msgid "DNS-Label / FQDN"
2169 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2173 msgid "DNSSEC"
2174 msgstr "DNSSEC"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2177 msgid "DNSSEC check unsigned"
2178 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2181 msgid "DPD Idle Timeout"
2182 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2185 msgid "DS-Lite AFTR address"
2186 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2190 msgid "DSL"
2191 msgstr "DSL"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2194 msgid "DSL Status"
2195 msgstr "DSLステータス"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2198 msgid "DSL line mode"
2199 msgstr "DSL回線モード"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2202 msgid "DTIM Interval"
2203 msgstr "DTIM間隔"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2208 msgid "DUID"
2209 msgstr "DUID"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2212 msgid "Data Rate"
2213 msgstr "データレート"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2216 msgid "Data Received"
2217 msgstr "受信済みデータ"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2220 msgid "Data Transmitted"
2221 msgstr "送信済みデータ"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2226 msgid "Debug"
2227 msgstr "デバッグ"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2230 msgid "Default router"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2234 msgid "Default state"
2235 msgstr "デフォルト状態"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2238 msgid "Defaults to IPv4+6."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2242 msgid "Defaults to fw4."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2246 msgid ""
2247 "Define additional DHCP options, for example "
2248 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2249 "servers to clients."
2250 msgstr ""
2251 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2252 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2255 msgid ""
2256 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2257 "but for outgoing frames"
2258 msgstr ""
2259 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2260 "義します(送信フレーム用)"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2263 msgid ""
2264 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2265 "priority on incoming frames"
2266 msgstr ""
2267 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2268 "義します(受信フレーム用)"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2271 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2275 msgid "Delay"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2279 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2280 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2290 msgid "Delete"
2291 msgstr "削除"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2295 msgid "Delete key"
2296 msgstr "鍵を削除"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2299 msgid "Delete request failed: %s"
2300 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2303 msgid "Delete this network"
2304 msgstr "このネットワークを削除"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2307 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2308 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2314 msgid "Description"
2315 msgstr "説明"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2318 msgid "Deselect"
2319 msgstr "選択を解除"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2322 msgid "Design"
2323 msgstr "デザイン"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2326 msgid "Designated master"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2332 msgid "Destination"
2333 msgstr "宛先"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2336 msgctxt "nft ip daddr"
2337 msgid "Destination IP"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2341 msgctxt "nft ip6 daddr"
2342 msgid "Destination IPv6"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2347 msgid "Destination port"
2348 msgstr "宛先ポート"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2351 msgctxt "nft ip dport"
2352 msgid "Destination port"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2357 msgid "Destination zone"
2358 msgstr "宛先ゾーン"
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2376 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2377 msgid "Device"
2378 msgstr "デバイス"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2381 msgid "Device Configuration"
2382 msgstr "デバイス設定"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2385 msgid "Device Identifier"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2389 msgid "Device is not active"
2390 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2394 msgid "Device is restarting…"
2395 msgstr "デバイスを再起動中…"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2398 msgid "Device name"
2399 msgstr "デバイス名"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2402 msgid "Device not managed by ModemManager."
2403 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2406 msgid "Device not present"
2407 msgstr "デバイスが存在しません"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2410 msgid "Device type"
2411 msgstr "デバイス タイプ"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2414 msgid "Device unreachable!"
2415 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2418 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2419 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2422 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2423 msgid "Devices"
2424 msgstr "デバイス"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2427 msgid "Devices &amp; Ports"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2432 msgid "Diagnostics"
2433 msgstr "診断"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2436 msgid "Dial number"
2437 msgstr "ダイヤル番号"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2440 msgid "Dir"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2444 msgid "Directory"
2445 msgstr "ディレクトリ"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2451 msgid "Disable"
2452 msgstr "無効"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2455 msgid ""
2456 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2457 "this interface."
2458 msgstr ""
2459 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2460 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2464 msgid "Disable DNS lookups"
2465 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2468 msgid "Disable Encryption"
2469 msgstr "暗号化を無効化"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2472 msgid "Disable Inactivity Polling"
2473 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2476 msgid "Disable this interface"
2477 msgstr "このインタフェースを無効にする"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2480 msgid "Disable this network"
2481 msgstr "このネットワークを無効化"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2498 msgid "Disabled"
2499 msgstr "無効"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2502 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2503 msgid "Disabled"
2504 msgstr "無効"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2509 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2512 msgid ""
2513 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2514 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2518 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2519 msgstr "アップストリームの{rfc_1918_link}応答を破棄します。"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2525 msgid "Disconnect"
2526 msgstr "切断"
2527
2528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2529 msgid "Disconnection attempt failed"
2530 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2533 msgid "Disconnection attempt failed."
2534 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2537 msgid "Disk space"
2538 msgstr "ディスク領域"
2539
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2549 msgid "Dismiss"
2550 msgstr "閉じる"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2553 msgid "Distance Optimization"
2554 msgstr "距離最適化"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2557 msgid ""
2558 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2559 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2563 msgid "Distributed ARP Table"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2567 msgid ""
2568 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2569 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2573 msgid ""
2574 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2575 "section is valid for all dnsmasq instances."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2579 msgid ""
2580 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2581 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2582 "abbr> forwarder."
2583 msgstr ""
2584 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2585 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2586 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2587 "方を提供します"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2590 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2591 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2597 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2598 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2599 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2602 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2603 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2606 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2607 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2610 msgid ""
2611 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2612 "packets."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2616 msgid "Do not send a Release when restarting"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2620 msgid "Do not send a hostname"
2621 msgstr "ホスト名を送信しない"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2624 msgid ""
2625 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2626 "abbr> messages on this interface."
2627 msgstr ""
2628 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2629 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2630
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2632 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2633 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2636 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2637 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2640 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2641 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2642
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2644 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2645 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2650 msgid "Domain"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2654 msgid "Domain required"
2655 msgstr "ドメイン必須"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2658 msgid "Domain whitelist"
2659 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2664 msgid "Don't Fragment"
2665 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2666
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2668 msgid "Down"
2669 msgstr "下へ"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2672 msgid "Down Delay"
2673 msgstr "ダウンディレイ"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2676 msgid "Download backup"
2677 msgstr "バックアップをダウンロード"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2680 msgid "Download mtdblock"
2681 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2684 msgid "Downstream SNR offset"
2685 msgstr "下りSNRオフセット"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2688 msgid ""
2689 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2690 "WireGuard interface."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2694 msgid "Drag to reorder"
2695 msgstr "ドラッグして並び替え"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2698 msgid "Drop Duplicate Frames"
2699 msgstr "重複フレームをドロップ"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2702 msgid ""
2703 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2704 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2705 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2709 msgid ""
2710 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2711 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2712 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2716 msgid "Drop gratuitous ARP"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2720 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2724 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2728 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2732 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2736 msgctxt "nft drop action"
2737 msgid "Drop packet"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2741 msgctxt "Chain policy: drop"
2742 msgid "Drop unmatched packets"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2746 msgid "Drop unsolicited NA"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2750 msgid "Dropbear Instance"
2751 msgstr "Dropbearインスタンス"
2752
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2754 msgid ""
2755 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2756 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2757 msgstr ""
2758 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2759 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2760
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2763 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2764 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2767 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2771 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2772 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2775 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2779 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2783 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2787 msgid "Dynamic tunnel"
2788 msgstr "動的トンネル"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2791 msgid ""
2792 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2793 "having static leases will be served."
2794 msgstr ""
2795 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2796 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2799 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2803 msgid "E.g. eth0, eth1"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2807 msgid "EA-bits length"
2808 msgstr "EAビット長"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2811 msgid "EAP-Method"
2812 msgstr "EAPメソッド"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2815 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2825 msgid "Edit"
2826 msgstr "編集"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2829 msgid "Edit IP set"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2833 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2837 msgid "Edit peer"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2841 msgid "Edit static lease"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2845 msgid ""
2846 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2847 "reload the page."
2848 msgstr ""
2849 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2850 "み込みしてください。"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2853 msgid "Edit this network"
2854 msgstr "このネットワークを編集"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2857 msgid "Edit wireless network"
2858 msgstr "無線ネットワークを編集"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2861 msgctxt "nft rt mtu"
2862 msgid "Effective route MTU"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2866 msgid "Egress QoS mapping"
2867 msgstr "Egress QoS マッピング"
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2870 msgctxt "nft meta oif"
2871 msgid "Egress device id"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2875 msgctxt "nft meta oifname"
2876 msgid "Egress device name"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2880 msgid "Emergency"
2881 msgstr "緊急"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2885 msgid "Enable"
2886 msgstr "有効化"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2889 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2893 msgid ""
2894 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2895 "snooping"
2896 msgstr ""
2897 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2898 "有効化"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2901 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2902 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2905 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2911 msgid "Enable DNS lookups"
2912 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2915 msgid "Enable Debugmode"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2919 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2920 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2923 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2924 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2927 msgid "Enable IPv6"
2928 msgstr "IPv6 を有効化"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2932 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2933 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2941 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2942 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2945 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2949 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2950 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2953 msgid "Enable MAC address learning"
2954 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2957 msgid "Enable NTP client"
2958 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2961 msgid "Enable Single DES"
2962 msgstr "シングルDESを有効化"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2965 msgid "Enable TFTP server"
2966 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2969 msgid "Enable VLAN filtering"
2970 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2973 msgid "Enable VLAN functionality"
2974 msgstr "VLAN機能を有効化"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2977 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2978 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2981 msgid ""
2982 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2983 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2984 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2985 msgstr ""
2986 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2987 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2988 "イレクトを有効にします。"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2991 msgid ""
2992 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2993 msgstr ""
2994 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2995 "ます"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2998 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2999 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Enable learning and aging"
3004 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3007 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3008 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3011 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3012 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3015 msgid "Enable multicast fast leave"
3016 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3019 msgid "Enable multicast querier"
3020 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3023 msgid "Enable multicast support"
3024 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3027 msgid ""
3028 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3029 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3030 "Yggdrasil version are included."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3034 msgid ""
3035 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3036 msgstr ""
3037 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
3038 "は低下させることがあります。"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3041 msgid "Enable promiscuous mode"
3042 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3046 msgid "Enable rx checksum"
3047 msgstr "rxチェックサムを有効化"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3053 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3054 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3059 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3060 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3063 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3064 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3067 msgid "Enable this network"
3068 msgstr "このネットワークを有効化"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3071 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3076 msgid "Enable tx checksum"
3077 msgstr "txチェックサムを有効化"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3080 msgid "Enable unicast flooding"
3081 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3087 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3089 msgid "Enabled"
3090 msgstr "有効"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3093 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3094 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3097 msgid ""
3098 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3099 "Domain"
3100 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3103 msgid ""
3104 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3105 "batman-adv."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3109 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3110 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3113 msgid "Encapsulation limit"
3114 msgstr "カプセル化限度"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3118 msgid "Encapsulation mode"
3119 msgstr "カプセル化モード"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3126 msgid "Encryption"
3127 msgstr "暗号化"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3131 msgid "Endpoint"
3132 msgstr "エンドポイント"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3135 msgid "Endpoint Host"
3136 msgstr "エンドポイントホスト"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3139 msgid "Endpoint Port"
3140 msgstr "エンドポイントポート"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3143 msgid "Endpoint setting is invalid"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3147 msgid "Enforce IGMPv1"
3148 msgstr "IGMPv1 を強制"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3151 msgid "Enforce IGMPv2"
3152 msgstr "IGMPv2 を強制"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3155 msgid "Enforce IGMPv3"
3156 msgstr "IGMPv3 を強制"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3159 msgid "Enforce MLD version 1"
3160 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3163 msgid "Enforce MLD version 2"
3164 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3165
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3167 msgid "Enter custom value"
3168 msgstr "カスタム値を入力"
3169
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3171 msgid "Enter custom values"
3172 msgstr "カスタム値を入力"
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3175 msgid "Erasing..."
3176 msgstr "消去中..."
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3185 msgid "Error"
3186 msgstr "エラー"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3189 msgid "Error getting PublicKey"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3194 msgid "Ethernet Adapter"
3195 msgstr "イーサネットアダプタ"
3196
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3199 msgid "Ethernet Switch"
3200 msgstr "イーサネットスイッチ"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3203 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3204 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3207 msgid "Every second (fast, 1)"
3208 msgstr "毎秒(fast、1)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3211 msgid "Exclude interfaces"
3212 msgstr "除外するインターフェース"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3215 msgid ""
3216 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3217 "resolution to other systems."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3221 msgid ""
3222 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3223 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3224 msgstr ""
3225 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内"
3226 "({loopback_slash_8_v4})の応答を許可"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3229 msgid "Existing device"
3230 msgstr "存在するデバイス"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3233 msgid "Expand hosts"
3234 msgstr "拡張ホスト"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3237 msgid "Expected port number."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3243 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3246 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3250 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3254 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3258 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3259 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3271 msgid "Expecting: %s"
3272 msgstr "%sである必要があります"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3275 msgid "Expecting: non-empty value"
3276 msgstr "空ではない値である必要があります"
3277
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3279 msgid "Expires"
3280 msgstr "期限切れ"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3283 msgid ""
3284 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3285 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3288 msgid ""
3289 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3290 "with caution."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3294 msgid "External"
3295 msgstr "外部"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3298 msgid "External R0 Key Holder List"
3299 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3302 msgid "External R1 Key Holder List"
3303 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3306 msgid "External system log server"
3307 msgstr "外部システムログサーバー"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3310 msgid "External system log server port"
3311 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3314 msgid "External system log server protocol"
3315 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3318 msgid "Externally managed interface"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3322 msgid "Extra DHCP logging"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3326 msgid "Extra SSH command options"
3327 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3330 msgid "Extra pppd options"
3331 msgstr "追加のpppdオプション"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3334 msgid "Extra sstpc options"
3335 msgstr "追加のsstpcオプション"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3338 msgid "FQDN"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3342 msgid "FT over DS"
3343 msgstr "FT over DS"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3346 msgid "FT over the Air"
3347 msgstr "FT over the Air"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3350 msgid "FT protocol"
3351 msgstr "FTプロトコル"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3354 msgid "Failed Reason"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3358 msgid "Failed to change the system password."
3359 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3362 msgid "Failed to configure modem"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3366 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3367 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3370 msgid "Failed to connect"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3374 msgid "Failed to disconnect"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3378 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3379 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3382 msgid "Failed to get modem information"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3386 msgid "Failed to initialize modem"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3390 msgid "Failed to set operating mode"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3394 msgid "File"
3395 msgstr "ファイル"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3398 #, fuzzy
3399 msgid ""
3400 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3401 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3402 msgstr ""
3403 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3404 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための"
3405 "{servers_file_entry02}や{servers_file_entry01}といった行が含まれることがあり"
3406 "ます。"
3407
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3409 msgid "File not accessible"
3410 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3413 msgid "File to store DHCP lease information."
3414 msgstr ""
3415 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3416 "れるファイル"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3419 msgid "File with upstream resolvers."
3420 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3424 msgid "Filename"
3425 msgstr "ファイル名"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3428 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3429 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3433 msgid "Filesystem"
3434 msgstr "ファイルシステム"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3437 msgid "Filter"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3441 msgid "Filter IPv4 A records"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3445 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3449 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3453 msgid "Filter private"
3454 msgstr "プライベートフィルター"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3457 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3458 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3461 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3462 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3465 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3466 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3469 msgid ""
3470 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3475 msgid "Finalizing failed"
3476 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3479 msgid ""
3480 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3481 "with defaults based on what was detected"
3482 msgstr ""
3483 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3484 "いてデフォルト設定に置き換える"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3487 msgid "Find and join network"
3488 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3489
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3491 msgid "Finish"
3492 msgstr "終了"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3496 msgid "Firewall"
3497 msgstr "ファイアウォール"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3501 msgid "Firewall Mark"
3502 msgstr "ファイアウォールマーク"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3505 msgid "Firewall Settings"
3506 msgstr "ファイアウォール設定"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3509 msgid "Firewall Status"
3510 msgstr "ファイアウォールステータス"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3513 msgid "Firewall mark"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3517 msgid "Firmware File"
3518 msgstr "ファームウェアファイル"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3521 msgid "Firmware Version"
3522 msgstr "ファームウェア バージョン"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3525 msgid "First answer wins."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3529 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3530 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3534 msgid "Flash image..."
3535 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3538 msgid "Flash image?"
3539 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3542 msgid "Flash new firmware image"
3543 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3546 msgid "Flash operations"
3547 msgstr "フラッシュ操作"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3551 msgid "Flashing…"
3552 msgstr "フラッシュ中…"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3555 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3560 msgid "Force"
3561 msgstr "強制"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3564 msgid "Force 40MHz mode"
3565 msgstr "強制40MHzモード"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3568 msgid "Force CCMP (AES)"
3569 msgstr "強制CCMP(AES)"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3572 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3573 msgstr ""
3574 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3575 "制します。"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3578 msgid "Force IGMP version"
3579 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3582 msgid "Force MLD version"
3583 msgstr "MLD バージョンの強制"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3586 msgid "Force TKIP"
3587 msgstr "強制TKIP"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3590 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3591 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3594 msgid "Force broadcast DHCP response."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3598 msgid "Force link"
3599 msgstr "強制リンク"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3602 msgid "Force upgrade"
3603 msgstr "強制アップグレード"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3606 msgid "Force use of NAT-T"
3607 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3608
3609 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3610 msgid "Form token mismatch"
3611 msgstr "フォームトークンの不一致"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3614 msgid "Format:"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3618 msgid ""
3619 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3620 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3621 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3622 "designated master interface and downstream interfaces."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3626 msgid ""
3627 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3628 "messages received on the designated master interface to downstream "
3629 "interfaces."
3630 msgstr ""
3631 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3632 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3633 "ターフェースへ転送します"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3636 msgid "Forward DHCP traffic"
3637 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3640 msgid ""
3641 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3642 "downstream interfaces."
3643 msgstr ""
3644 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3645 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3648 msgid "Forward broadcast traffic"
3649 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3652 msgid "Forward delay"
3653 msgstr "転送遅延"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3656 msgid "Forward mesh peer traffic"
3657 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3660 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3661 msgstr ""
3662 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3663 "します。"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3666 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3670 msgid "Forward/reverse DNS"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3674 msgid "Forwarding mode"
3675 msgstr "転送モード"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3678 msgid "Forwards"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3682 msgid "Fragmentation"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3686 msgid "Fragmentation Threshold"
3687 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3690 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3691 msgid "Full port randomization"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3695 msgid ""
3696 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3697 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3698 msgstr ""
3699 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3700 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3705 msgid "GHz"
3706 msgstr "GHz"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3710 msgid "GPRS only"
3711 msgstr "GPRSのみ"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3714 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3715 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3718 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3719 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3722 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3723 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3726 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3727 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3732 msgid "Gateway"
3733 msgstr "ゲートウェイ"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3736 msgid "Gateway Mode"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3740 msgid "Gateway Ports"
3741 msgstr "ゲートウェイポート"
3742
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3745 msgid "Gateway address is invalid"
3746 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3749 msgid "Gateway metric"
3750 msgstr "ゲートウェイメトリック"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3753 msgid "General"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3761 msgid "General Settings"
3762 msgstr "一般設定"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3768 msgid "General Setup"
3769 msgstr "一般設定"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3772 msgid "General device options"
3773 msgstr "デバイスの一般オプション"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3776 msgid "Generate Config"
3777 msgstr "設定を生成"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3780 msgid "Generate PMK locally"
3781 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3784 msgid "Generate archive"
3785 msgstr "アーカイブを生成"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3788 msgid "Generate configuration"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3792 msgid "Generate configuration…"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3796 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3797 msgid "Generate new key pair"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3801 msgid "Generate preshared key"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3805 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3809 msgid "Generating QR code…"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3813 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3814 msgstr ""
3815 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3816 "た!"
3817
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3819 msgid "Global Settings"
3820 msgstr "全体設定"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3823 msgid "Global network options"
3824 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3825
3826 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3827 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3830 msgid "Go to firmware upgrade..."
3831 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3832
3833 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3834 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3835 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3837 msgid "Go to password configuration..."
3838 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3844 msgid "Go to relevant configuration page"
3845 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3848 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3849 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3852 msgid "Grant access to DHCP status display"
3853 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3856 msgid "Grant access to DSL status display"
3857 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3860 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3861 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3864 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3865 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3868 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3872 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3876 msgid "Grant access to SSH configuration"
3877 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3880 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3884 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3885 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3888 msgid "Grant access to crontab configuration"
3889 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3892 msgid "Grant access to firewall status"
3893 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3896 msgid "Grant access to flash operations"
3897 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3900 msgid "Grant access to main status display"
3901 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3904 msgid "Grant access to mmcli"
3905 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3908 msgid "Grant access to mount configuration"
3909 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3912 msgid "Grant access to network configuration"
3913 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3916 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3917 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3918
3919 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3920 msgid "Grant access to network status information"
3921 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3924 msgid "Grant access to port status display"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3928 msgid "Grant access to process status"
3929 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3932 msgid "Grant access to realtime statistics"
3933 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3936 msgid "Grant access to routing status"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3940 msgid "Grant access to startup configuration"
3941 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3944 msgid "Grant access to system configuration"
3945 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3948 msgid "Grant access to system logs"
3949 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3952 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3956 msgid "Grant access to wireless channel status"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3960 msgid "Grant access to wireless status display"
3961 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3964 msgid "Group Password"
3965 msgstr "グループパスワード"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3968 msgid "Guest"
3969 msgstr "ゲスト"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3972 msgid "HE.net password"
3973 msgstr "HE.netパスワード"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3976 msgid "HE.net username"
3977 msgstr "HE.netユーザー名"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3981 msgid "HTTP(S) Access"
3982 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3985 msgid "Hang Up"
3986 msgstr "ハングアップ"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3989 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3990 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3993 msgid "Hello interval"
3994 msgstr "ハロー間隔"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3997 msgid ""
3998 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3999 "the timezone."
4000 msgstr ""
4001 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
4002 "す。"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4005 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4006 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4010 msgid "Hide empty chains"
4011 msgstr "空のチェインを非表示"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4014 msgid "High"
4015 msgstr "高"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4018 msgid "Honor gratuitous ARP"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4022 msgctxt "Chain hook description"
4023 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4027 msgid "Hop Penalty"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4034 msgid "Host"
4035 msgstr "ホスト"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4038 msgid "Host expiry timeout"
4039 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4042 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4046 msgid "Host-Uniq tag content"
4047 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4050 msgid ""
4051 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4052 "code>."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4061 msgid "Hostname"
4062 msgstr "ホスト名"
4063
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4065 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4066 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4069 msgid "Hostnames"
4070 msgstr "ホスト名"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4073 msgid ""
4074 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4075 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4076 "useful to rebind an FQDN."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4080 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4081 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4084 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4085 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4088 msgid "Human-readable counters"
4089 msgstr "Human-readable カウンター"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4092 msgid "Hybrid"
4093 msgstr "ハイブリッド"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4096 msgctxt "nft icmp code"
4097 msgid "ICMP code"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4101 msgctxt "nft icmp type"
4102 msgid "ICMP type"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4106 msgctxt "nft icmpv6 code"
4107 msgid "ICMPv6 code"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4111 msgctxt "nft icmpv6 type"
4112 msgid "ICMPv6 type"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4117 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4118 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4121 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4122 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4125 msgid "IKE DH Group"
4126 msgstr "IKE DHグループ"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4129 msgid "IMEI"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4133 msgid "IP Address"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4137 msgid "IP Addresses"
4138 msgstr "IPアドレス"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4141 msgid "IP Protocol"
4142 msgstr "IPプロトコル"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4145 msgid "IP Sets"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4149 msgid "IP Type"
4150 msgstr "IPの種類"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4155 msgid "IP address"
4156 msgstr "IPアドレス"
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4160 msgid "IP address is invalid"
4161 msgstr "無効なIPアドレスです"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4165 msgid "IP address is missing"
4166 msgstr "IPアドレスがありません"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4169 msgid ""
4170 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4171 "this setting."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4175 msgid ""
4176 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4177 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4178 "packets with matching destination IP."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4182 msgctxt "nft ip protocol"
4183 msgid "IP protocol"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4187 msgctxt "nft meta l4proto"
4188 msgid "IP protocol"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4192 msgid "IP sets"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4196 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4197 msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4200 msgid "IPsec XFRM"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4213 msgid "IPv4"
4214 msgstr "IPv4"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4217 msgid "IPv4 Firewall"
4218 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4221 msgid "IPv4 Neighbours"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4225 msgid "IPv4 Routing"
4226 msgstr "IPv4 ルーティング"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4229 msgid "IPv4 Rules"
4230 msgstr "IPv4 ルール"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4233 msgid "IPv4 Upstream"
4234 msgstr "IPv4アップストリーム"
4235
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4241 msgid "IPv4 address"
4242 msgstr "IPv4アドレス"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4245 msgid "IPv4 assignment length"
4246 msgstr "IPv4割り当て長"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4249 msgid "IPv4 broadcast"
4250 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4251
4252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4253 msgid "IPv4 gateway"
4254 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4255
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4258 msgid "IPv4 netmask"
4259 msgstr "IPv4ネットマスク"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4262 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4263 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4266 msgid "IPv4 only"
4267 msgstr "IPv4のみ"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4270 msgid "IPv4 prefix"
4271 msgstr "IPv4プレフィックス"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4275 msgid "IPv4 prefix length"
4276 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4279 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4283 msgid "IPv4+6"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4287 msgid "IPv4+IPv6"
4288 msgstr "IPv4+IPv6"
4289
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4292 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4293 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4296 msgid "IPv4/IPv6"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4300 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4301 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4304 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4320 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4322 msgid "IPv6"
4323 msgstr "IPv6"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4326 msgid "IPv6 Firewall"
4327 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4330 msgid "IPv6 MTU"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4334 msgid "IPv6 Neighbours"
4335 msgstr "IPv6隣接装置"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4338 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4342 msgid "IPv6 RA Settings"
4343 msgstr "IPv6 RA 設定"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4346 msgid "IPv6 Routing"
4347 msgstr "IPv6 ルーティング"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4350 msgid "IPv6 Rules"
4351 msgstr "IPv6 ルール"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4354 msgid "IPv6 Settings"
4355 msgstr "IPv6設定"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4358 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4359 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4362 msgid "IPv6 Upstream"
4363 msgstr "IPv6アップストリーム"
4364
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4368 msgid "IPv6 address"
4369 msgstr "IPv6アドレス"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4373 msgid "IPv6 assignment hint"
4374 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4377 msgid "IPv6 assignment length"
4378 msgstr "IPv6割り当て長"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4381 msgid "IPv6 gateway"
4382 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4385 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4386 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4389 msgid "IPv6 only"
4390 msgstr "IPv6のみ"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4393 msgid "IPv6 preference"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4398 msgid "IPv6 prefix"
4399 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4402 msgid "IPv6 prefix filter"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4407 msgid "IPv6 prefix length"
4408 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4412 msgid "IPv6 routed prefix"
4413 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4416 msgid "IPv6 source routing"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4420 msgid "IPv6 suffix"
4421 msgstr "IPv6サフィックス"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4424 msgid "IPv6 support"
4425 msgstr "IPv6サポート"
4426
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4428 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4432 msgid "IPv6-PD"
4433 msgstr "IPv6 PD"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4436 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4441 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4442 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4447 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4452 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4455 msgid "Identity"
4456 msgstr "識別子"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4459 msgid ""
4460 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4461 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4465 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4466 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4469 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4470 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4473 msgid "If checked, encryption is disabled"
4474 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4477 msgid ""
4478 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4479 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4483 msgid ""
4484 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4485 "classes."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4489 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4494 msgid ""
4495 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4496 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4500 msgid ""
4501 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4502 "device node"
4503 msgstr ""
4504 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4505
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4507 msgid ""
4508 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4509 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4510 "otherwise modifications will be reverted."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4514 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4517 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4518 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4521 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4524 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4525 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4528 msgid ""
4529 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4530 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4531 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4532 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4533 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4534 msgstr ""
4535 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4536 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4537 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4538 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4541 msgid "Ignore"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4545 msgid "Ignore interface"
4546 msgstr "インターフェースを無視"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4549 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4553 msgid "Ignore resolv file"
4554 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4557 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4561 msgid "Image"
4562 msgstr "イメージ"
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4565 msgid "Image check failed:"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4569 msgid "Import as peer"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4574 msgid "Import configuration"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4578 msgid "Import configuration as peer…"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4582 msgid "Import settings"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4587 msgid "Imported peer configuration"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4591 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4595 msgid "In"
4596 msgstr "イン"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4599 msgid ""
4600 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4601 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4602 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4603 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4607 msgid ""
4608 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4609 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4613 msgid ""
4614 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4615 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4616 msgstr ""
4617 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4618 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4621 msgid "In seconds"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4630 msgid "Inactivity timeout"
4631 msgstr "未使用時タイムアウト"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4634 msgid "Inbound:"
4635 msgstr "受信:"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4638 msgid ""
4639 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4640 "installed_packages.txt"
4641 msgstr ""
4642 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4643 "txt をバックアップに含める"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4649 msgid "Incoming checksum"
4650 msgstr "受信チェックサム"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4653 msgid "Incoming interface"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4660 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4661 msgid "Incoming key"
4662 msgstr "受信キー"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4668 msgid "Incoming serialization"
4669 msgstr "受信シリアル化"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4673 msgid "Info"
4674 msgstr "情報"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4677 msgid "Information"
4678 msgstr "情報"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4681 msgid "Ingress QoS mapping"
4682 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4683
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4685 msgctxt "nft meta iif"
4686 msgid "Ingress device id"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4690 msgctxt "nft meta iifname"
4691 msgid "Ingress device name"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4695 msgid "Initialization failure"
4696 msgstr "初期化失敗"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4699 msgid "Initscript"
4700 msgstr "起動スクリプト"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4703 msgid "Initscripts"
4704 msgstr "起動スクリプト"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4707 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4708 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4711 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4712 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4715 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4716 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4719 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4720 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4723 msgid "Install protocol extensions..."
4724 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4728 msgid "Instance"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4732 msgctxt "WireGuard instance heading"
4733 msgid "Instance \"%h\""
4734 msgstr ""
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4737 msgid "Instance Details"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4741 msgid ""
4742 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4743 "BSSID <code>%h</code>."
4744 msgstr ""
4745 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4746 "ます。"
4747
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4749 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4750 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4753 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4760 msgid "Interface"
4761 msgstr "インターフェース"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4764 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4768 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4769 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4772 msgid "Interface Configuration"
4773 msgstr "インターフェース設定"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4776 msgid "Interface ID"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4781 msgid "Interface has %d pending changes"
4782 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4785 msgid "Interface is disabled"
4786 msgstr "インターフェースは無効"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4789 msgid "Interface is marked for deletion"
4790 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4793 msgid "Interface is reconnecting..."
4794 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4799 msgid "Interface is shutting down..."
4800 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4803 msgid "Interface is starting..."
4804 msgstr "インターフェースを開始中..."
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4807 msgid "Interface is stopping..."
4808 msgstr "インターフェースを停止中..."
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4811 msgid "Interface name"
4812 msgstr "インターフェイス名"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4816 msgid "Interface not present or not connected yet."
4817 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4821 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4822 msgid "Interfaces"
4823 msgstr "インターフェース"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4826 msgid "Internal"
4827 msgstr "内部"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4830 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4834 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4838 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4839 msgstr "学習パケット送信間隔"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4842 msgid ""
4843 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4844 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4845 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4849 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4850 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4851
4852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4854 msgid "Invalid"
4855 msgstr "無効"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4858 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4862 msgid "Invalid APN provided"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4867 msgid "Invalid Base64 key string"
4868 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4871 msgid "Invalid IPv6 address"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4876 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4877 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4881 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4882 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4885 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4886 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4889 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4890 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4893 msgid "Invalid argument"
4894 msgstr "無効な引数"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4897 msgid ""
4898 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4899 "supports one and only one bearer."
4900 msgstr ""
4901 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4902 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4903
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4905 msgid "Invalid command"
4906 msgstr "無効なコマンド"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4909 msgid "Invalid hexadecimal value"
4910 msgstr "無効な16進数"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4913 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4917 msgid "Invalid port"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4921 msgid "Invalid private key string %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4925 msgid "Invalid public key string %s"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4929 msgid "Invalid server URL"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4933 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4934 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4935 msgstr ""
4936 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4937 "てください。"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4940 msgid "Invert blinking"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4944 msgid "Invert match"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4948 msgctxt "VLAN port state"
4949 msgid "Is Primary VLAN"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4953 msgid "Isolate Clients"
4954 msgstr "クライアント間の分離"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4957 msgid ""
4958 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4959 "flash memory, please verify the image file!"
4960 msgstr ""
4961 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4962 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4963
4964 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4965 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4967 msgid "JavaScript required!"
4968 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4971 msgid "Join Network"
4972 msgstr "ネットワークに接続"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4975 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4976 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4979 msgid "Joining Network: %q"
4980 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4983 msgid "Jump to rule"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4987 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4988 msgstr "現在の設定を残す"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4991 msgid "Keep-Alive"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4996 msgid "Kernel Log"
4997 msgstr "カーネルログ"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5000 msgid "Kernel Version"
5001 msgstr "カーネル バージョン"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5004 msgid "Key"
5005 msgstr "キー"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5012 msgid "Key #%d"
5013 msgstr "キー#%d"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5019 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5020 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5021 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5027 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5028 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5029 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5032 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5033 msgid "Key missing"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5037 msgid "Key used to sign network config"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5041 msgctxt "nft unit"
5042 msgid "KiB"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5046 msgid "Kill"
5047 msgstr "強制終了"
5048
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5051 msgid "L2TP"
5052 msgstr "L2TP"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5055 msgid "L2TP Server"
5056 msgstr "L2TPサーバー"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5059 msgid "LACPDU Packets"
5060 msgstr "LACPDUパケット"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5068 msgid "LCP echo failure threshold"
5069 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5077 msgid "LCP echo interval"
5078 msgstr "LCP echo送信間隔"
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5081 msgid "LED Configuration"
5082 msgstr "LED設定"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5085 msgid "LLC"
5086 msgstr "LLC"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5090 msgid "Label"
5091 msgstr "ラベル"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5094 msgid "Language"
5095 msgstr "言語"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5098 msgid "Language and Style"
5099 msgstr "言語とスタイル"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5102 msgid ""
5103 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5104 "probability of being selected."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5108 msgid "Last Error"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5112 msgid "Last member interval"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5117 msgid "Latest Handshake"
5118 msgstr "最新のハンドシェイク"
5119
5120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5121 msgid "Leaf"
5122 msgstr "Leaf"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5125 msgid "Learn"
5126 msgstr "学習"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5129 msgid "Learn routes"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5133 msgid "Lease file"
5134 msgstr "リースファイル"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5138 msgid "Lease time"
5139 msgstr "リース期間"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5145 msgid "Lease time remaining"
5146 msgstr "残りリース期間"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5151 msgid "Leave empty to autodetect"
5152 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5158 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5159 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5162 msgid ""
5163 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5164 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5165 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5166 msgstr ""
5167 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5168 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5169 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5170 "す。"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5173 msgid "Legacy rules detected"
5174 msgstr "レガシー ルールを検出"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5177 msgid "Legend:"
5178 msgstr "凡例:"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5181 msgid "Limit"
5182 msgstr "制限"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5185 msgid ""
5186 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5187 "subnet of the querying interface."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5191 msgid "Limits"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5195 msgid "Line Mode"
5196 msgstr "回線モード"
5197
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5199 msgid "Line State"
5200 msgstr "回線状態"
5201
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5203 msgid "Line Uptime"
5204 msgstr "回線稼働時間"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5207 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5208 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5211 msgid "Link Monitoring"
5212 msgstr "リンク監視"
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5215 msgid "Link On"
5216 msgstr "リンクオン"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5219 msgctxt "nft @ll,off,len"
5220 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5225 msgid ""
5226 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5227 "also specified here."
5228 msgstr ""
5229 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5230 "る。"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5233 msgid ""
5234 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5235 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5236 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5237 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5238 "Association."
5239 msgstr ""
5240 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5241 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
5242 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
5243 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5246 msgid ""
5247 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5248 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5249 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5250 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5251 "PMK-R1 keys."
5252 msgstr ""
5253 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5254 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5255 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5256 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5257 "リストでもあります。"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5260 msgid "List of SSH key files for auth"
5261 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5264 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5265 msgstr "{rfc_1918_link}の応答を許可するドメインのリスト"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5269 msgid "Listen Port"
5270 msgstr "リッスンポート"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5273 msgid "Listen addresses"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5277 msgid "Listen for peers"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5281 msgid "Listen interfaces"
5282 msgstr "リッスンインターフェース"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5285 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5286 msgstr ""
5287 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5288 "象"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5291 msgid ""
5292 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5293 "explicitly."
5294 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5297 msgid "Listen to multicast beacons"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5301 msgid "ListenPort setting is invalid"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5305 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5306 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5307
5308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5310 msgid "Load"
5311 msgstr "負荷"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5314 msgid "Load Average"
5315 msgstr "システム平均負荷"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5318 msgid "Load configuration…"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5324 msgid "Loading data…"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5328 msgid "Loading directory contents…"
5329 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5330
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5332 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5333 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5334 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5335 msgid "Loading view…"
5336 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5340 msgid "Local"
5341 msgstr "ローカル"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5344 msgid "Local IP address"
5345 msgstr "ローカルIPアドレス"
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5349 msgid "Local IP address is invalid"
5350 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5353 msgid "Local IP address to assign"
5354 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5363 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5365 msgid "Local IPv4 address"
5366 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5369 msgid "Local IPv6 DNS server"
5370 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5377 msgid "Local IPv6 address"
5378 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5381 msgid "Local Startup"
5382 msgstr "ローカルスタートアップ"
5383
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5386 msgid "Local Time"
5387 msgstr "時刻"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5390 msgid "Local ULA"
5391 msgstr "ローカル ULA"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5394 msgid "Local domain"
5395 msgstr "ローカルドメイン"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5398 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5399 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5402 msgid "Local service only"
5403 msgstr "ローカルサービスのみ"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5406 msgid "Local wireguard key"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5410 msgid "Localise queries"
5411 msgstr "クエリをローカライズ"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5414 msgid "Location Area Code"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5418 msgid "Lock to BSSID"
5419 msgstr "BSSIDにロック"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5422 msgid "Log"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5426 msgid ""
5427 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5431 msgctxt "nft log action"
5432 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5436 msgid "Log facility"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5440 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5441 msgid "Log in"
5442 msgstr "ログイン"
5443
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5445 msgid "Log in…"
5446 msgstr "ログイン…"
5447
5448 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5449 msgid "Log out"
5450 msgstr "ログアウト"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5454 msgid "Log output level"
5455 msgstr "ログ出力レベル"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5458 msgid "Log queries"
5459 msgstr "ログクエリ"
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5462 msgid "Logging"
5463 msgstr "ロギング"
5464
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5466 msgid "Logging in…"
5467 msgstr "ログイン中…"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5471 msgid ""
5472 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5473 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5474 msgstr ""
5475 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5476 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5480 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5481 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5484 msgid "Loose filtering"
5485 msgstr "緩いフィルタリング"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5488 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5489 msgstr ""
5490 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5491
5492 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5493 msgid "Lua compatibility mode active"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5498 msgid "MAC"
5499 msgstr "MAC"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5502 msgid "MAC Address"
5503 msgstr "MAC アドレス"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5506 msgid "MAC Address Filter"
5507 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5510 #, fuzzy
5511 msgid "MAC Address For The Actor"
5512 msgstr "アクターのMACアドレス"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5516 msgid "MAC VLAN"
5517 msgstr "MAC ベース VLAN"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5528 msgid "MAC address"
5529 msgstr "MAC アドレス"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5532 msgid "MAC address(es)"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5536 msgid "MAC-Filter"
5537 msgstr "MACフィルタ"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5540 msgid "MAC-List"
5541 msgstr "MACリスト"
5542
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5545 msgid "MAP / LW4over6"
5546 msgstr "MAP / LW4over6"
5547
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5550 msgid "MAP rule is invalid"
5551 msgstr "無効なMAPルールです"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5554 msgid "MBIM Cellular"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5558 msgid "MD5"
5559 msgstr "MD5"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5563 msgid "MHz"
5564 msgstr "MHz"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5567 msgid "MII"
5568 msgstr "MII"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5571 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5572 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5575 msgid "MII Interval"
5576 msgstr "MII間隔"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5583 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5585 msgid "MTU"
5586 msgstr "MTU"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5589 msgid "MX"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5593 msgid ""
5594 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5595 "below:"
5596 msgstr ""
5597 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5606 msgid "Manual"
5607 msgstr "手動"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5610 msgid "Manufacturer"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5614 msgid "Master (VLAN)"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5618 msgid "Match Tag"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5622 msgid "Match this Tag"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5626 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5630 msgid "Max cache TTL"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5634 msgid "Max valid value %s."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5638 msgid "Max. DHCP leases"
5639 msgstr ""
5640 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5643 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5644 msgstr ""
5645 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5646 "パケットサイズ"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5649 msgid "Max. concurrent queries"
5650 msgstr "最大並列処理クエリ"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5653 msgid "Maximum age"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5657 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5658 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5661 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5662 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5665 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5666 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5669 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5670 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5673 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5675 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5676 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5679 msgid "Maximum number of leased addresses."
5680 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5683 msgid "Maximum snooping table size"
5684 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5687 msgid "Maximum source port #"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5691 msgid ""
5692 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5693 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5697 msgid "Maximum transmit power"
5698 msgstr "最大送信出力"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5701 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5715 msgid "Mbit/s"
5716 msgstr "Mbps"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5719 msgid "Medium"
5720 msgstr "中"
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5723 msgid "Memory"
5724 msgstr "メモリ"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5727 msgid "Memory usage (%)"
5728 msgstr "メモリ使用率(%)"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5731 msgid "Mesh ID"
5732 msgstr "メッシュID"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5735 msgid "Mesh Id"
5736 msgstr "メッシュID"
5737
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5739 msgid "Mesh Point"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5743 msgid "Mesh Routing"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5747 msgid "Mesh and routing related options"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5751 msgid "Method not found"
5752 msgstr "メソッドが見つかりません"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5755 msgid "Method of link monitoring"
5756 msgstr "リンクを監視する方法"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5759 msgid "Method to determine link status"
5760 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5765 msgid "Metric"
5766 msgstr "メトリック"
5767
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5769 msgctxt "nft unit"
5770 msgid "MiB"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5774 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5778 msgid "Min cache TTL"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5782 msgid "Min valid value %s."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5786 msgid "Minimum ARP validity time"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5790 msgid "Minimum Number of Links"
5791 msgstr "最小のリンク数"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5794 msgid ""
5795 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5796 "Prevents ARP cache thrashing."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5800 msgid "Minimum source port #"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5804 msgid ""
5805 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5806 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5810 msgid "Mirror monitor port"
5811 msgstr "ミラー監視ポート"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5814 msgid "Mirror source port"
5815 msgstr "ミラー元ポート"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5818 msgid "Mobile Country Code"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5822 msgid "Mobile Data"
5823 msgstr "モバイルデータ"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5826 msgid "Mobile Network Code"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5831 msgid "Mobile Service"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5835 msgid "Mobility Domain"
5836 msgstr "モビリティドメイン"
5837
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5847 msgid "Mode"
5848 msgstr "モード"
5849
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5852 msgid "Model"
5853 msgstr "モデル"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5856 msgid "Modem Info"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5860 msgid ""
5861 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5862 "minutes."
5863 msgstr ""
5864 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5865 "す。"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5868 msgid "Modem default"
5869 msgstr "モデムデフォルト"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5872 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5877 msgid "Modem device"
5878 msgstr "モデムデバイス"
5879
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5881 msgid "Modem information query failed"
5882 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5885 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5888 msgid "Modem init timeout"
5889 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5892 msgid "ModemManager"
5893 msgstr "モデムマネージャー"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5897 msgid "Monitor"
5898 msgstr "モニター"
5899
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5901 msgid "More Characters"
5902 msgstr "文字数不足"
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5905 msgid "More…"
5906 msgstr "さらに表示…"
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5909 msgid "Mount Point"
5910 msgstr "マウントポイント"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5915 msgid "Mount Points"
5916 msgstr "マウントポイント"
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5919 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5920 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5923 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5924 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5927 msgid ""
5928 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5929 "filesystem"
5930 msgstr ""
5931 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5932 "定義したものです"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5935 msgid "Mount attached devices"
5936 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5939 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5940 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5943 msgid "Mount options"
5944 msgstr "マウントオプション"
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5947 msgid "Mount point"
5948 msgstr "マウントポイント"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5951 msgid "Mount swap not specifically configured"
5952 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5955 msgid "Mounted file systems"
5956 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5957
5958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5959 msgid "Move down"
5960 msgstr "下へ移動"
5961
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5963 msgid "Move up"
5964 msgstr "上へ移動"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5967 msgid "Multi To Unicast"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5974 msgid "Multicast"
5975 msgstr "マルチキャスト"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5978 msgid "Multicast Mode"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5982 msgid "Multicast routing"
5983 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5986 msgid "Multicast rules"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5990 msgid "Multicast to unicast"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5994 msgid "Must be in %s format."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5998 msgid "NAS ID"
5999 msgstr "NAS ID"
6000
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6002 msgid "NAT action chain \"%h\""
6003 msgstr ""
6004
6005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6006 msgid "NAT-T Mode"
6007 msgstr "NAT-Tモード"
6008
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6010 msgid "NAT64 Prefix"
6011 msgstr "NAT64プレフィックス"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6014 msgid "NAT64 prefix"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6019 msgid "NCM"
6020 msgstr "NCM"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6023 msgid "NDP-Proxy slave"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6027 msgid "NT Domain"
6028 msgstr "NTドメイン"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6031 msgid "NTP server candidates"
6032 msgstr "NTPサーバー候補"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6041 msgid "Name"
6042 msgstr "名前"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6045 msgid "Name of the new network"
6046 msgstr "新規ネットワークの名前"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6049 msgid "Name of the set"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6053 msgid "Name of the tunnel device"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6057 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6061 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6062 msgid "Navigation"
6063 msgstr "ナビゲーション"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6066 msgid "Nebula Network"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6070 msgid "Neighbour Report"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6074 msgid "Neighbour cache validity"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6078 msgid "Netfilter table name"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6087 msgid "Network"
6088 msgstr "ネットワーク"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6091 msgid "Network Coding"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6095 msgid "Network Mode"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6099 msgid "Network Registration"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6103 msgid "Network SSID"
6104 msgstr "ネットワークSSID"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6107 msgid "Network address"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6111 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6115 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6119 msgid "Network boot image"
6120 msgstr "ネットワークブートイメージ"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6123 msgid "Network bridge configuration migration"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6128 msgid "Network device"
6129 msgstr "ネットワークデバイス"
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6132 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6133 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6137 msgid "Network device is not present"
6138 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
6139
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6141 msgid "Network device table \"%h\""
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6145 msgctxt "nft @nh,off,len"
6146 msgid "Network header bits %d-%d"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6150 msgid "Network ifname configuration migration"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6155 msgid "Network interface"
6156 msgstr "ネットワークインターフェース"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6159 msgid "Never"
6160 msgstr "なし"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6163 #, fuzzy
6164 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6165 msgid "Never"
6166 msgstr "なし"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6169 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6173 msgid ""
6174 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6175 "hosts files only."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6179 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6180 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6183 msgid "New interface name…"
6184 msgstr "新規インターフェース名…"
6185
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6187 msgid "Next »"
6188 msgstr "次 »"
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6193 msgid "No"
6194 msgstr "いいえ"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6197 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6198 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6201 msgid "No Data"
6202 msgstr "データなし"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6205 msgid "No Encryption"
6206 msgstr "暗号化なし"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6209 msgid "No Host Routes"
6210 msgstr "ホストルートなし"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6213 msgid "No NAT-T"
6214 msgstr "NAT-Tを使用しない"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6217 msgid "No RX signal"
6218 msgstr "RX信号なし"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6221 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6225 msgid "No allowed mode configuration found."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6229 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6230 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6231 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6232 msgid ""
6233 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6234 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6235 msgstr ""
6236 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
6237 "新をインストールする際にのみ使用してください"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6240 msgid "No client associated"
6241 msgstr "接続済みクライアントなし"
6242
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6244 msgid "No control device specified"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6248 msgctxt "empty table placeholder"
6249 msgid "No data"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6253 msgid "No data received"
6254 msgstr "受信済みデータなし"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6258 msgid "No enforcement"
6259 msgstr "強制しない"
6260
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6267 msgid "No entries available"
6268 msgstr "利用可能な項目はありません"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6271 msgid "No entries in this directory"
6272 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6273
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6275 msgid ""
6276 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6277 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6285 msgid "No host route"
6286 msgstr "ホストルートなし"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6292 msgid "No information available"
6293 msgstr "情報なし"
6294
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6297 #, fuzzy
6298 msgid "No matching prefix delegation"
6299 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6300
6301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6303 msgid "No more slaves available"
6304 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6307 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6308 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6311 msgid "No negative cache"
6312 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6313
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6315 msgid "No nftables ruleset loaded."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6319 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6322 msgid "No password set!"
6323 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6326 #, fuzzy
6327 msgid "No peers connected"
6328 msgstr "未接続"
6329
6330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6331 msgid "No peers defined yet."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6335 msgid "No preferred mode configuration found."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6340 msgid "No public keys present yet."
6341 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6344 msgctxt "nft chain is empty"
6345 msgid "No rules in this chain"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6349 msgid "No rules in this chain."
6350 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6353 msgid "No validation or filtering"
6354 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6359 msgid "No zone assigned"
6360 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6361
6362 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6363 msgid "Node info"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6367 msgid "Node info privacy"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6375 msgid "Noise"
6376 msgstr "ノイズ"
6377
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6379 msgid "Noise Margin"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6383 msgid "Noise:"
6384 msgstr "ノイズ:"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6387 msgid "Non-wildcard"
6388 msgstr "非ワイルドカード"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6392 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6395 msgid "None"
6396 msgstr "なし"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6400 msgid "Normal"
6401 msgstr "標準"
6402
6403 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6404 msgid "Not Found"
6405 msgstr "見つかりません"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6408 msgctxt "VLAN port state"
6409 msgid "Not Member"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6413 msgid "Not associated"
6414 msgstr "接続されていません"
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6417 msgid "Not connected"
6418 msgstr "未接続"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6425 msgid "Not present"
6426 msgstr "存在しません"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6429 msgid "Not started on boot"
6430 msgstr "ブート時に開始されていません"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6433 msgid "Not supported"
6434 msgstr "サポートされていません"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6437 msgid "Note: IPv4 only."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6441 msgid ""
6442 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6443 "have problems"
6444 msgstr ""
6445 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6446 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6449 msgid ""
6450 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6451 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6455 msgid "Notes"
6456 msgstr "備考"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6459 msgid "Notice"
6460 msgstr "注意"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6463 msgid "Nslookup"
6464 msgstr "Nslookup"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6467 msgid "Number of IGMP membership reports"
6468 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6471 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6472 msgstr ""
6473 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6476 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6477 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6480 msgid "Obfuscated Group Password"
6481 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6484 msgid "Obfuscated Password"
6485 msgstr "難読化されたパスワード"
6486
6487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6495 msgid "Obtain IPv6 address"
6496 msgstr "IPv6アドレス取得"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6501 msgid "Off"
6502 msgstr "オフ"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6505 msgid "Off-State Delay"
6506 msgstr "消灯時間"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6509 msgid ""
6510 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6511 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6515 msgid "On"
6516 msgstr "オン"
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6519 msgid "On-State Delay"
6520 msgstr "点灯時間"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6523 msgid "On-link"
6524 msgstr "On-Linkルート"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6527 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6528 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6531 msgid "One of the following: %s"
6532 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6533
6534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6536 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6537 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6538
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6540 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6541 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6542
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6545 msgid "One or more required fields have no value!"
6546 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6549 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6553 msgid "Only accept replies via"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6557 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6558 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6561 msgid ""
6562 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6563 msgstr ""
6564 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6565 "(failure、2)"
6566
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6568 msgid "Open iptables rules overview…"
6569 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6572 msgid "Open list..."
6573 msgstr "リストを開く..."
6574
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6577 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6578 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6581 msgid "OpenFortivpn"
6582 msgstr "OpenFortivpn"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6585 msgid ""
6586 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6587 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6588 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6592 msgid ""
6593 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6594 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6598 msgid ""
6599 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6600 "otherwise disable service."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6604 msgid "Operating frequency"
6605 msgstr "動作周波数"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6608 msgid "Operator"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6612 msgid "Operator Code"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6616 msgid "Operator Name"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6621 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6622 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6625 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6626 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6629 msgid "Option changed"
6630 msgstr "変更されるオプション"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6633 msgid "Option removed"
6634 msgstr "削除されるオプション"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6638 msgid "Optional"
6639 msgstr "オプション"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6642 msgid "Optional hostname to assign"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6646 msgid ""
6647 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6648 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6649 "on request."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6653 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6654 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6655
6656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6657 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6661 msgid ""
6662 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6663 "starting with <code>0x</code>."
6664 msgstr ""
6665 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6666 "を入力してください(オプション)。"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6669 msgid ""
6670 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6671 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6672 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6673 "for the interface."
6674 msgstr ""
6675 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6676 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6677 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6678 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6681 #, fuzzy
6682 msgid ""
6683 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6684 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6685 msgstr ""
6686 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6687 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6690 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6691 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6694 msgid "Optional. Description of peer."
6695 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6698 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6699 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6702 msgid ""
6703 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6704 "interface."
6705 msgstr ""
6706 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6707 "ン)。"
6708
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6710 msgid ""
6711 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6712 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6713 "routes through the tunnel."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6717 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6721 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6722 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6725 msgid "Optional. Port of peer."
6726 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6729 msgid ""
6730 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6731 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6732 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6733 "exported."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6737 #, fuzzy
6738 msgid ""
6739 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6740 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6741 msgstr ""
6742 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6743 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6746 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6747 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6748
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6750 msgid "Options"
6751 msgstr "オプション"
6752
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6754 msgid "Options:"
6755 msgstr "オプション :"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6759 msgid "Ordinal: lower comes first."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6763 msgid "Originator Interval"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6767 msgid "Other:"
6768 msgstr "その他:"
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6771 msgid "Out"
6772 msgstr "アウト"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6775 msgid "Outbound:"
6776 msgstr "送信:"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6782 msgid "Outgoing checksum"
6783 msgstr "送信チェックサム"
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6786 msgid "Outgoing interface"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6793 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6794 msgid "Outgoing key"
6795 msgstr "送信キー"
6796
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6801 msgid "Outgoing serialization"
6802 msgstr "送信シリアル化"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6805 msgid "Output Interface"
6806 msgstr "出力インターフェース"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6810 msgid "Output zone"
6811 msgstr "出力ゾーン"
6812
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6814 msgid "Overlap"
6815 msgstr "オーバーラップ"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6818 msgid "Override IPv4 routing table"
6819 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6822 msgid "Override IPv6 routing table"
6823 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6824
6825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6831 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6840 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6841 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6842 msgid "Override MTU"
6843 msgstr "MTUを上書き"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6847 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6850 msgid "Override TOS"
6851 msgstr "TOSを上書き"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6860 msgid "Override TTL"
6861 msgstr "TTLを上書き"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6864 msgid ""
6865 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6866 "limited by the driver"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6870 msgid "Override default interface name"
6871 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6874 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6875 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6878 msgid ""
6879 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6880 "subnet that is served."
6881 msgstr ""
6882 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6883 "ネットから計算されます。"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6886 msgid "Override the table used for internal routes"
6887 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6888
6889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6890 msgid "Overview"
6891 msgstr "概要"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6894 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6895 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6898 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6902 msgid "Own Numbers"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6906 msgid "Owner"
6907 msgstr "オーナー"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6910 msgid "P2P Client"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6914 msgid "P2P Go"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6918 msgid "PAP"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6922 msgid "PAP/CHAP"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6926 msgid "PAP/CHAP (both)"
6927 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6930 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6939 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6940 msgid "PAP/CHAP password"
6941 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6944 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6953 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6954 msgid "PAP/CHAP username"
6955 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6959 msgid "PDP Type"
6960 msgstr "PDPタイプ"
6961
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6963 msgid "PID"
6964 msgstr "PID"
6965
6966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6967 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6971 msgid "PIN"
6972 msgstr "PIN"
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6976 msgid "PIN code rejected"
6977 msgstr "PINコードが拒否されました"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6980 msgid "PMK R1 Push"
6981 msgstr "PMK R1プッシュ"
6982
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6985 msgid "PPP"
6986 msgstr "PPP"
6987
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6989 msgid "PPPoA Encapsulation"
6990 msgstr "PPPoAカプセル化"
6991
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6994 msgid "PPPoATM"
6995 msgstr "PPPoATM"
6996
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6999 msgid "PPPoE"
7000 msgstr "PPPoE"
7001
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7004 msgid "PPPoSSH"
7005 msgstr "PPPoSSH"
7006
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7009 msgid "PPtP"
7010 msgstr "PPtP"
7011
7012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7013 msgid "PSID offset"
7014 msgstr "PSIDオフセット"
7015
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7017 msgid "PSID-bits length"
7018 msgstr "PSIDビット長"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7021 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7022 msgid "PSK"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7026 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7027 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7030 msgid "PXE/TFTP"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7034 msgid "Packet Service State"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7038 msgid "Packet Steering"
7039 msgstr "パケットステアリング"
7040
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7042 msgctxt "nft meta mark"
7043 msgid "Packet mark"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7047 msgctxt "nft meta time"
7048 msgid "Packet receive time"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7052 msgid "Packets"
7053 msgstr "パケット"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7056 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7057 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7060 msgid "Part of network:"
7061 msgid_plural "Part of networks:"
7062 msgstr[0] ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7067 msgid "Part of zone %q"
7068 msgstr "ゾーン%qの一部"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7071 msgctxt "MACVLAN mode"
7072 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7073 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
7074
7075 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7081 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7082 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7083 msgid "Password"
7084 msgstr "パスワード"
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7087 msgid "Password authentication"
7088 msgstr "パスワード認証"
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7091 msgid "Password of Private Key"
7092 msgstr "秘密鍵のパスワード"
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7095 msgid "Password of inner Private Key"
7096 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7102 msgid "Password strength"
7103 msgstr "パスワード強度"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7106 msgid "Password2"
7107 msgstr "パスワード2"
7108
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7110 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7111 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7114 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7118 msgid ""
7119 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7120 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7121 "connect to the local WireGuard interface."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7125 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7129 msgid "Path to CA-Certificate"
7130 msgstr "CA証明書のパス"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7133 msgid "Path to Client-Certificate"
7134 msgstr "クライアント証明書のパス"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7137 msgid "Path to Private Key"
7138 msgstr "秘密鍵のパス"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7141 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7142 msgstr "内部CA証明書のパス"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7145 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7146 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7149 msgid "Path to inner Private Key"
7150 msgstr "内部秘密鍵のパス"
7151
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7153 msgid "Paused"
7154 msgstr "一時停止中"
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7167 msgid "Peak:"
7168 msgstr "ピーク:"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7171 msgid "Peer"
7172 msgstr "ピア"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7175 msgid "Peer Details"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7179 msgid "Peer IP address to assign"
7180 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7183 msgid "Peer MAC address"
7184 msgstr "ピアの MAC アドレス"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7187 msgid "Peer URI"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7192 msgid "Peer address is missing"
7193 msgstr "ピアアドレスがありません"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7196 msgid "Peer addresses"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7200 msgid "Peer device name"
7201 msgstr "ピアのデバイス名"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7204 msgid "Peer disabled"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7208 msgid "Peer interface"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7213 msgid "Peers"
7214 msgstr "ピア"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7217 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7218 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7224 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7225 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
7226
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7228 msgid "Perform reboot"
7229 msgstr "再起動する"
7230
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7232 msgid "Perform reset"
7233 msgstr "初期化する"
7234
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7236 msgid "Permission denied"
7237 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7240 msgid "Persistent Keep Alive"
7241 msgstr "永続的なキープアライブ"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7244 msgid "Persistent reconnect interval"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7248 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7252 msgid "Phy Rate:"
7253 msgstr "物理レート:"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7256 msgid "Physical Settings"
7257 msgstr "デバイス設定"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7262 msgid "Ping"
7263 msgstr "Ping"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7271 msgid "Pkts."
7272 msgstr "パケット"
7273
7274 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7275 msgid "Please enter your username and password."
7276 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
7277
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7279 msgid "Please select the file to upload."
7280 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7281
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7283 msgid "Policy"
7284 msgstr "ポリシー"
7285
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7287 msgctxt "Chain hook policy"
7288 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7294 msgid "Port"
7295 msgstr "ポート"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7298 #, fuzzy
7299 msgctxt "WireGuard listen port"
7300 msgid "Port %d"
7301 msgstr "ポート %s"
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7304 msgid "Port is not part of any network"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7308 msgid "Port isolation"
7309 msgstr "ポート分離"
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7312 msgid "Port status"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7316 msgid "Port status:"
7317 msgstr "ポートステータス:"
7318
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Potential negation of: %s"
7322 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7323
7324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7325 msgid "Power State"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7329 msgid "Prefer LTE"
7330 msgstr "LTEを優先"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7333 msgid "Prefer UMTS"
7334 msgstr "UMTSを優先"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7337 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7341 msgid "Preferred network technology"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7345 msgid "Prefix Delegated"
7346 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7349 msgid "Prefix suppressor"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7353 msgid "Preshared Key"
7354 msgstr "事前共有鍵"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7357 msgid "Preshared key in use"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7361 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7370 msgid ""
7371 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7372 "ignore failures"
7373 msgstr ""
7374 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7375 "合、失敗しても無視します"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7378 msgid "Prevents client-to-client communication"
7379 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7380
7381 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7382 msgid ""
7383 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7384 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7388 msgid "Primary Slave"
7389 msgstr "プライマリスレーブ"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7392 msgid ""
7393 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7394 "better than current slave (better, 1)"
7395 msgstr ""
7396 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7397 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7402 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7411 msgid "Priority"
7412 msgstr "優先度"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7415 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7416 msgid "Private"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7420 msgctxt "MACVLAN mode"
7421 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7422 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7426 msgid "Private Key"
7427 msgstr "秘密鍵"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7430 msgid "Private key"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7434 msgid "Private key present"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7438 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7443 msgid "Processes"
7444 msgstr "プロセス"
7445
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7447 msgid "Prot."
7448 msgstr "プロトコル"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7457 msgid "Protocol"
7458 msgstr "プロトコル"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7461 msgid "Provide NTP server"
7462 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7465 msgid ""
7466 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7467 "and requests."
7468 msgstr ""
7469 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7470 "応答します"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7473 msgid "Provide new network"
7474 msgstr "新しいネットワークを設定"
7475
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7477 msgid ""
7478 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7479 "interfaces"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7483 msgid "Proxy Server"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7487 msgid "ProxyARP"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7491 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7492 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7493
7494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7498 msgid "Public Key"
7499 msgstr "公開鍵"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7502 msgid "Public key"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7506 msgid "Public key is missing"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7511 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7512 msgid "Public key: %h"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7516 msgid ""
7517 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7518 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7519 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7520 "code> file into the input field."
7521 msgstr ""
7522 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7523 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7524 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7525
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7529 msgstr ""
7530 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7531 "フィックスです。"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7534 msgid "PublicKey setting is invalid"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7539 msgid "QMI Cellular"
7540 msgstr "QMIセルラー"
7541
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7543 msgid "Quality"
7544 msgstr "品質"
7545
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7547 msgid ""
7548 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7549 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7550 "packets"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7554 msgid "Query all available upstream resolvers."
7555 msgstr ""
7556 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7557 "い合わせる"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7560 msgid "Query interval"
7561 msgstr "クエリー間隔"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7564 msgid "Query response interval"
7565 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7568 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7572 msgid "R0 Key Lifetime"
7573 msgstr "R0キー有効期限"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7576 msgid "R1 Key Holder"
7577 msgstr "R1キーホルダー"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7580 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7584 msgid "RADIUS Accounting Port"
7585 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7588 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7589 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7592 msgid "RADIUS Accounting Server"
7593 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7596 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7600 msgid "RADIUS Authentication Port"
7601 msgstr "Radius認証-ポート"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7604 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7605 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7608 msgid "RADIUS Authentication Server"
7609 msgstr "Radius認証-サーバー"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7612 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7616 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7620 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7624 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7628 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7632 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7633 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7636 msgid "RSN Preauth"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7640 msgid "RSSI threshold for joining"
7641 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7644 msgid "RTS/CTS Threshold"
7645 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7650 msgid "RX"
7651 msgstr "RX"
7652
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7654 msgid "RX Rate"
7655 msgstr "受信レート"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7658 msgid "RX Rate / TX Rate"
7659 msgstr "受信レート/送信レート"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7662 msgid ""
7663 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7664 "clients support this."
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7668 msgctxt "nft nat flag random"
7669 msgid "Randomize source port mapping"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7673 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7674 msgstr ""
7675 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7676 "にしてください"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7679 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7680 msgstr ""
7681 "{etc_ethers}を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7682 "abbr>サーバーを設定"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7685 msgid "Really switch protocol?"
7686 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7687
7688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7689 msgid "Realtime Graphs"
7690 msgstr "リアルタイムグラフ"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7693 msgid "Reassociation Deadline"
7694 msgstr "再接続制限時間"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7697 msgid "Rebind protection"
7698 msgstr "DNSリバインディング保護"
7699
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7702 msgid "Reboot"
7703 msgstr "再起動"
7704
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7709 msgid "Rebooting…"
7710 msgstr "再起動中…"
7711
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7713 msgid "Reboots the operating system of your device"
7714 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7715
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7717 msgid "Receive"
7718 msgstr "受信"
7719
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7721 msgid "Receive dropped"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7725 msgid "Receive errors"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Received Data"
7731 msgstr "受信"
7732
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7734 msgid "Received bytes"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7738 msgid "Received multicast"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7742 msgid "Received packets"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7746 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7747 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7750 msgid "Reconnect Timeout"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7754 msgid "Reconnect this interface"
7755 msgstr "このインターフェースを再接続"
7756
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7758 msgid "Redirect to HTTPS"
7759 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7760
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7762 msgctxt "nft redirect to port"
7763 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7767 msgctxt "nft redirect"
7768 msgid "Redirect to local system"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7772 msgid "References"
7773 msgstr "参照"
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7776 msgid "Refresh Channels"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7780 msgid "Refreshing"
7781 msgstr "更新中"
7782
7783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7784 msgid "Registration State"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7788 msgctxt "nft reject with icmp type"
7789 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7793 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7794 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7798 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7799 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7803 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7804 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7808 msgid ""
7809 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7810 "{etc_hosts}."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7814 msgid ""
7815 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7816 "specified value"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7823 msgid "Relay"
7824 msgstr "リレー"
7825
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7828 msgid "Relay Bridge"
7829 msgstr "リレーブリッジ"
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7832 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7836 msgid "Relay between networks"
7837 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7838
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7840 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7841 msgid "Relay bridge"
7842 msgstr "リレーブリッジ"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7845 msgid "Relay from"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7849 msgid "Relay to address"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7855 msgid "Remote IPv4 address"
7856 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7857
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7861 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7862 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7863 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7864
7865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7866 msgid "Remote IPv6 address"
7867 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7868
7869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7871 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7872 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7875 msgid "Remove"
7876 msgstr "削除"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7879 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7883 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7884 msgstr ""
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7887 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7888 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7891 msgid "Replace wireless configuration"
7892 msgstr "無線設定を置換"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7895 msgid "Request IPv6-address"
7896 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7897
7898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7899 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7900 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7903 msgid "Request timeout"
7904 msgstr "リクエストタイムアウト"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7910 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7911 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7912
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7917 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7918 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7922 msgid "Required"
7923 msgstr "必須"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7926 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7927 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7930 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7931 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7934 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7938 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7942 msgid "Required. Underlying interface."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7946 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7950 msgid ""
7951 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7952 "attributes."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7958 msgid "Requires hostapd"
7959 msgstr "hostapdが必要"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7963 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7964 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7968 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7969 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7972 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7973 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7977 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7978 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7982 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7983 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7991 msgid "Requires wpa-supplicant"
7992 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7996 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7997 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8001 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8002 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8005 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8006 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8011 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8012 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8016 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8017 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
8018
8019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Reselection policy for primary slave"
8022 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8025 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8029 msgid "Reset"
8030 msgstr "リセット"
8031
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8033 msgid "Reset Counters"
8034 msgstr "カウンターをリセット"
8035
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8037 msgid "Reset to defaults"
8038 msgstr "初期化"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8041 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8045 msgid "Resolv file"
8046 msgstr "リゾルバファイル"
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8049 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8050 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8053 msgid "Resolve these locally"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8057 msgid "Resource not found"
8058 msgstr "リソースが見つかりません"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8063 msgid "Restart"
8064 msgstr "再起動"
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8067 msgid "Restart Firewall"
8068 msgstr "ファイアウォールを再起動"
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8071 msgid "Restart radio interface"
8072 msgstr "無線インターフェースを再起動"
8073
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8075 msgid "Restore"
8076 msgstr "復元"
8077
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8079 msgid "Restore backup"
8080 msgstr "バックアップを復元"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8084 msgid "Reveal/hide password"
8085 msgstr "パスワードを表示/隠す"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8088 msgid "Reverse path filter"
8089 msgstr "戻り経路フィルター"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8092 msgid "Revert"
8093 msgstr "元に戻す"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8096 msgid "Revert changes"
8097 msgstr "変更の取り消し"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8100 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8101 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8104 msgid "Reverting configuration…"
8105 msgstr "設定を元に戻しています…"
8106
8107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8108 msgid "Revision"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8112 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8113 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8117 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8118 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8122 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8123 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8127 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8128 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8132 msgctxt "nft snat ip to addr"
8133 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8137 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8138 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8142 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8143 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8147 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8148 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8152 msgid "Rewrite to egress device address"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8156 msgid ""
8157 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8158 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8159 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8163 msgid "Robustness"
8164 msgstr "堅牢性"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8167 msgid ""
8168 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8169 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8170 "<em>TFTP server root</em>."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8174 msgid "Root preparation"
8175 msgstr "ルートの準備"
8176
8177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8178 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8179 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
8180
8181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8182 msgid "Route Allowed IPs"
8183 msgstr "許可されたIPのルート"
8184
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8186 msgid "Route action chain \"%h\""
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8190 msgid "Route type"
8191 msgstr "ルートタイプ"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8194 msgid ""
8195 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8196 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8201 msgid "Router Password"
8202 msgstr "ルーターパスワード"
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8205 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8208 msgid "Routing"
8209 msgstr "ルーティング"
8210
8211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8212 msgid "Routing Algorithm"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8216 msgid ""
8217 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8218 "can be reached."
8219 msgstr ""
8220 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
8221 "信を行うかのルートを設定します。"
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8226 msgid "Rule"
8227 msgstr "ルール"
8228
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8230 msgid "Rule actions"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8234 msgctxt "nft comment"
8235 msgid "Rule comment: %s"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8239 msgid "Rule container chain \"%h\""
8240 msgstr ""
8241
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8243 msgid "Rule matches"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8247 msgid "Rule type"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8251 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8252 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
8253
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8255 msgid "Run filesystem check"
8256 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
8257
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8259 msgid "Runtime error"
8260 msgstr "ランタイムエラー"
8261
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8263 msgid "SHA256"
8264 msgstr "SHA256"
8265
8266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8267 msgid "SIM %d"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8271 msgid "SIMs"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8276 msgid "SNR"
8277 msgstr "SNR"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8281 msgid "SRV"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8286 msgid "SSH Access"
8287 msgstr "SSHアクセス"
8288
8289 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8290 msgid "SSH server address"
8291 msgstr "SSHサーバーアドレス"
8292
8293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8294 msgid "SSH server port"
8295 msgstr "SSHサーバーポート"
8296
8297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8298 msgid "SSH username"
8299 msgstr "SSHユーザー名"
8300
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8302 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8303 msgid "SSH-Keys"
8304 msgstr "SSH-キー"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8311 msgid "SSID"
8312 msgstr "SSID"
8313
8314 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8315 msgid "SSTP"
8316 msgstr "SSTP"
8317
8318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8319 msgid "SSTP Port"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8323 msgid "SSTP Server"
8324 msgstr "SSTPサーバー"
8325
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8327 msgid "SWAP"
8328 msgstr "スワップ"
8329
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8337 msgid "Save"
8338 msgstr "保存"
8339
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8343 msgid "Save & Apply"
8344 msgstr "保存&適用"
8345
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8347 msgid "Save error"
8348 msgstr "保存エラー"
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8351 msgid "Save mtdblock"
8352 msgstr "mtdblockを保存"
8353
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8355 msgid "Save mtdblock contents"
8356 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8359 msgid "Scan"
8360 msgstr "スキャン"
8361
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8364 msgid "Scheduled Tasks"
8365 msgstr "スケジュールタスク"
8366
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8369 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8370 msgid "Scroll to head"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8375 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8376 msgid "Scroll to tail"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8380 msgid "Search domain"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8385 msgid "Section %s is empty."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8389 msgid "Section added"
8390 msgstr "追加されるセクション"
8391
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8393 msgid "Section removed"
8394 msgstr "削除されるセクション"
8395
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8397 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8398 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8399
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8401 msgid ""
8402 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8403 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8404 "your device!"
8405 msgstr ""
8406 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8407 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8408 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8409
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8413 msgid "Select file…"
8414 msgstr "ファイルを選択…"
8415
8416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8417 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8418 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8421 msgid ""
8422 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8423 "messages advertising this device as IPv6 router."
8424 msgstr ""
8425 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8426 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8429 msgid "Send ICMP redirects"
8430 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8431
8432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8438 msgid ""
8439 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8440 "conjunction with failure threshold"
8441 msgstr ""
8442 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8443 "のみ、機能が有効になります"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8446 msgid "Send multicast beacon"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8450 msgid "Send the hostname of this device"
8451 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8452
8453 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8454 msgid "Server"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8458 msgid "Server address"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8462 msgid "Server name"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8466 msgid "Service Name"
8467 msgstr "サービス名"
8468
8469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8470 msgid "Service Type"
8471 msgstr "サービスタイプ"
8472
8473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8474 msgid "Services"
8475 msgstr "サービス"
8476
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8478 msgid "Session expired"
8479 msgstr "セッション期限切れ"
8480
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8483 msgid "Set Static"
8484 msgstr "静的に設定"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8487 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8491 msgid "Set an alias for a hostname."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8495 msgctxt "nft mangle"
8496 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8500 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8504 msgid ""
8505 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8506 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8507 msgstr ""
8508 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8509 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8512 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8516 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8517 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8520 msgid ""
8521 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8522 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8523 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8527 msgid ""
8528 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8529 "proxying."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8533 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8534 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8539 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8543 msgid "Set up DHCP Server"
8544 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8547 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8553 msgid "Setting PLMN failed"
8554 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8555
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8557 msgid "Setting operation mode failed"
8558 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8559
8560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8561 msgid "Setting the allowed network technology."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8565 msgid "Setting the preferred network technology."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8569 msgid "Settings"
8570 msgstr "設定"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8573 msgid ""
8574 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8575 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8580 msgid "Short GI"
8581 msgstr "ショートGI"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8584 msgid "Short Preamble"
8585 msgstr "ショートプリアンブル"
8586
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8588 msgid "Show current backup file list"
8589 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8590
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8592 msgid "Show empty chains"
8593 msgstr "空のチェインを表示"
8594
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8597 msgid "Show raw counters"
8598 msgstr "生のカウンターを表示"
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8601 msgid "Shutdown this interface"
8602 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8614 msgid "Signal"
8615 msgstr "信号強度"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8618 msgid "Signal / Noise"
8619 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8620
8621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8622 msgid "Signal Quality"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8626 msgid "Signal Refresh Rate"
8627 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8628
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8630 msgid "Signal:"
8631 msgstr "信号:"
8632
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8635 msgid "Size"
8636 msgstr "サイズ"
8637
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8639 msgid "Size of DNS query cache"
8640 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8641
8642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8643 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8644 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8645
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8648 msgid "Skip"
8649 msgstr "スキップ"
8650
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8652 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8653 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8654
8655 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8657 msgid "Skip to content"
8658 msgstr "コンテンツへ移動"
8659
8660 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8662 msgid "Skip to navigation"
8663 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8664
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8666 msgid "Slave Interfaces"
8667 msgstr "スレーブインターフェース"
8668
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8671 msgid "Software VLAN"
8672 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8673
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8675 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8676 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8677
8678 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8679 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8680 msgstr ""
8681 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8682
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8684 msgid ""
8685 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8686 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8687 "instructions."
8688 msgstr ""
8689 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8690 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8691 "を参照してください。"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8698 msgid "Source"
8699 msgstr "アクセス元"
8700
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8702 msgctxt "nft ip saddr"
8703 msgid "Source IP"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8707 msgctxt "nft ip6 saddr"
8708 msgid "Source IPv6"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8713 msgid "Source interface"
8714 msgstr "アクセス元インタフェース"
8715
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8717 msgctxt "nft ip sport"
8718 msgid "Source port"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8722 msgid ""
8723 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8724 "options for Dnsmasq."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8728 msgid ""
8729 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8730 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8734 msgid ""
8735 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8736 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8737 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8738 msgstr ""
8739 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8740 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8741 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8744 msgid ""
8745 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8746 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8747 "corresponding range"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8751 msgid ""
8752 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8753 "dropped or delivered"
8754 msgstr ""
8755 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8758 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8759 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8762 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8763 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8766 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8767 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8770 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8774 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8775 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8778 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8782 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8783 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8786 msgid ""
8787 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8788 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8789 "stateful DHCPv6."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8793 msgid ""
8794 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8795 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8799 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8803 msgid ""
8804 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8805 "this route belongs to"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8809 #, fuzzy
8810 msgid ""
8811 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8812 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8813 msgstr ""
8814 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8815 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8816
8817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8818 msgid ""
8819 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8820 "to be dead"
8821 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8822
8823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8824 msgid ""
8825 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8826 "dead"
8827 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8830 msgid ""
8831 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8832 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8833 "be reduced by the driver."
8834 msgstr ""
8835 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8836 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8837
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8839 msgid ""
8840 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8841 "carrier"
8842 msgstr ""
8843 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8844
8845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8846 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8847 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8850 msgid ""
8851 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8852 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8853 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8857 #, fuzzy
8858 msgid ""
8859 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8860 "failover event in 200ms intervals"
8861 msgstr ""
8862 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8863 "指定"
8864
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8866 msgid ""
8867 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8868 "the next one"
8869 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8870
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8872 msgid ""
8873 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8874 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8875 msgstr ""
8876 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8877 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8878
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8880 #, fuzzy
8881 msgid ""
8882 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8883 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8884 msgstr ""
8885 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8886 "ンスタンス間の秒数を指定"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8889 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8893 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8897 msgid ""
8898 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8899 "by the target"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8903 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8904 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8905
8906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8907 #, fuzzy
8908 msgid ""
8909 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8910 "LACPDU packets"
8911 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8912
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8914 #, fuzzy
8915 msgid ""
8916 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8917 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8918 msgstr ""
8919 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8920 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8923 msgid "Specifies the route metric to use"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8927 msgid "Specifies the route type to be created"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8931 msgid "Specifies the rule target routing action"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8935 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8939 msgid "Specifies the system priority"
8940 msgstr "システムの優先順位を指定"
8941
8942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8943 msgid ""
8944 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8945 "link failure detection"
8946 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8949 msgid ""
8950 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8951 "link recovery detection"
8952 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8955 msgid ""
8956 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8957 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8958 "wireless settings."
8959 msgstr ""
8960 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8961 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8962 "択してください。"
8963
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8965 msgid ""
8966 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8967 "traffic should be filtered for link monitoring"
8968 msgstr ""
8969 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8970 "てリンク監視を行うかを指定"
8971
8972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8973 #, fuzzy
8974 msgid ""
8975 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8976 "address at enslavement"
8977 msgstr ""
8978 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8979 "うかを指定"
8980
8981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8982 msgid ""
8983 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8984 "netif_carrier_ok()"
8985 msgstr ""
8986 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8987 "定"
8988
8989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8990 #, fuzzy
8991 msgid ""
8992 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8993 msgstr ""
8994 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8995
8996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8997 msgid ""
8998 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8999 msgstr ""
9000 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9003 msgid ""
9004 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9005 "slave while it is available"
9006 msgstr ""
9007 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
9008 "場合、常にアクティブになります"
9009
9010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9013 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9014 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
9015
9016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9019 msgid ""
9020 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9021 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9022 "<code>00..FF</code> (optional)."
9023 msgstr ""
9024 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
9025 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
9026 "ン)。"
9027
9028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9031 msgid ""
9032 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9033 "default (64) (optional)."
9034 msgstr ""
9035 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
9036 "(オプション)。"
9037
9038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9042 msgid ""
9043 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9044 "default (64)."
9045 msgstr ""
9046 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
9047
9048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9049 msgid ""
9050 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9051 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9052 "FF</code> (optional)."
9053 msgstr ""
9054 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
9055 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
9056
9057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9061 msgid ""
9062 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9063 "bytes) (optional)."
9064 msgstr ""
9065 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
9066 "ン)。"
9067
9068 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9069 msgid ""
9070 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9071 "bytes)."
9072 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9075 msgid "Specify the secret encryption key here."
9076 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
9077
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9079 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9083 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9087 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9092 msgid "Start"
9093 msgstr "開始"
9094
9095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9096 msgid "Start WPS"
9097 msgstr "WPS開始"
9098
9099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9100 msgid "Start priority"
9101 msgstr "開始優先順位"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9104 msgid "Start refresh"
9105 msgstr "更新開始"
9106
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9108 msgid "Starting configuration apply…"
9109 msgstr "設定の適用を開始しています…"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9113 msgid "Starting wireless scan..."
9114 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
9115
9116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9117 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9118 msgid "Startup"
9119 msgstr "スタートアップ"
9120
9121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9122 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9123 msgid "State"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9127 msgid "Static IPv4 Routes"
9128 msgstr "IPv4静的ルーティング"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9131 msgid "Static IPv6 Routes"
9132 msgstr "IPv6静的ルーティング"
9133
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9136 msgid "Static Lease"
9137 msgstr "静的リース"
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9140 msgid "Static Leases"
9141 msgstr "静的リース"
9142
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9146 msgid "Static address"
9147 msgstr "静的アドレス"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9150 msgid ""
9151 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9152 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9153 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9154 msgstr ""
9155 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
9156 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
9157 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9160 msgid "Station inactivity limit"
9161 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
9162
9163 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9166 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9167 msgid "Status"
9168 msgstr "ステータス"
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9172 msgid "Stop"
9173 msgstr "停止"
9174
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9176 msgid "Stop WPS"
9177 msgstr "WPS停止"
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9181 msgid "Stop refresh"
9182 msgstr "更新停止"
9183
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9185 msgid "Storage"
9186 msgstr "ストレージ"
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9189 msgid "Strict filtering"
9190 msgstr "厳密なフィルタリング"
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9193 msgid "Strict order"
9194 msgstr "問い合わせの制限"
9195
9196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9197 msgid "Strong"
9198 msgstr "強"
9199
9200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9202 msgid "Submit"
9203 msgstr "送信"
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9206 msgid "Suppress logging"
9207 msgstr "ログの抑制"
9208
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9210 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9211 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
9212
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9214 msgid "Swap free"
9215 msgstr "スワップフリー"
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9218 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9219 msgid "Switch"
9220 msgstr "スイッチ"
9221
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9223 msgid "Switch %q"
9224 msgstr "スイッチ %q"
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9227 msgid ""
9228 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9229 msgstr ""
9230 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
9231 "ん。"
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9235 msgid "Switch VLAN"
9236 msgstr "スイッチVLAN"
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9239 msgid "Switch port"
9240 msgstr "スイッチ ポート"
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9243 msgid "Switch protocol"
9244 msgstr "プロトコルを切り替える"
9245
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9249 msgid "Switch to CIDR list notation"
9250 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
9251
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9253 msgid "Symbolic link"
9254 msgstr "シンボリックリンク"
9255
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9257 msgid "Sync with NTP-Server"
9258 msgstr "NTPサーバーと同期"
9259
9260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9261 msgid "Sync with browser"
9262 msgstr "ブラウザと同期"
9263
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9265 msgid "Syntax:"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9269 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9270 msgstr "文法: {code_syntax}."
9271
9272 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9276 msgid "System"
9277 msgstr "システム"
9278
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9282 msgid "System Log"
9283 msgstr "システムログ"
9284
9285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9286 msgid "System Priority"
9287 msgstr "システム優先順位"
9288
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9290 msgid "System Properties"
9291 msgstr "システムプロパティ"
9292
9293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9294 msgid "System log buffer size"
9295 msgstr "システムログバッファサイズ"
9296
9297 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9298 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9301 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9302 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
9303
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9305 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9306 msgid "TCP MSS"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9310 msgctxt "nft tcp dport"
9311 msgid "TCP destination port"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9315 msgctxt "nft tcp flags"
9316 msgid "TCP flags"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9320 msgctxt "nft tcp sport"
9321 msgid "TCP source port"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9325 msgid "TCP:"
9326 msgstr "TCP:"
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9329 msgid "TFTP server root"
9330 msgstr "TFTPサーバールート"
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9334 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9335 msgid "TX"
9336 msgstr "TX"
9337
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9339 msgid "TX Rate"
9340 msgstr "送信レート"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9343 msgid "TX queue length"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9352 msgid "Table"
9353 msgstr "テーブル"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9356 msgid "Table IP family"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9360 msgid "Tag"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9364 msgctxt "VLAN port state"
9365 msgid "Tagged"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9376 msgid "Target"
9377 msgstr "ターゲット"
9378
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9380 msgid "Target Platform"
9381 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9382
9383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9384 msgid "Target network"
9385 msgstr "対象ネットワーク"
9386
9387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9388 msgid "Temp space"
9389 msgstr "一時領域"
9390
9391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9392 msgid "Terminate"
9393 msgstr "停止"
9394
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9396 msgid ""
9397 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9398 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9399 "Minimum is 1280 bytes."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9403 msgid ""
9404 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9405 "addresses are available via DHCPv6."
9406 msgstr ""
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9409 msgid ""
9410 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9411 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9412 msgstr ""
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9415 msgid ""
9416 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9417 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9418 msgstr ""
9419
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9421 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9422 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9423
9424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9425 msgid ""
9426 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9427 "the configuration."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9431 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9435 msgid ""
9436 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9437 "weight specified here"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9441 #, fuzzy
9442 msgid ""
9443 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9444 "username instead of the user ID!"
9445 msgstr ""
9446 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9447 "ザー名を使用する必要があります!"
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9450 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9454 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9458 msgid "The IP address of the boot server"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9462 msgid ""
9463 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9464 "DHCP request from this host."
9465 msgstr ""
9466
9467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9468 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9469 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9470
9471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9474 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9475 msgid ""
9476 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9477 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9478
9479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9480 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9481 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9482
9483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9485 msgid ""
9486 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9487 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9490 msgid ""
9491 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9492 "16 chars)."
9493 msgstr ""
9494
9495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9497 msgid ""
9498 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9499 msgstr ""
9500 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9501 "終わります"
9502
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9504 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9505 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9506
9507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9508 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9509 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9510
9511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9512 msgid ""
9513 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9514 msgstr ""
9515 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9516 "て点滅します。"
9517
9518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9519 msgid "The LED is always in default state off."
9520 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9521
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9523 msgid "The LED is always in default state on."
9524 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9527 msgid ""
9528 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9529 "pool"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9533 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9537 msgid "The VLAN ID must be unique"
9538 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9539
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9541 msgid "The address through which this %s is reachable"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9545 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9549 msgid ""
9550 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9551 "code> and <code>_</code>"
9552 msgstr ""
9553 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9554 "<code>_</code>"
9555
9556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9557 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9558 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9561 msgid ""
9562 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9563 "network"
9564 msgstr ""
9565 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9566 "ます"
9567
9568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9569 msgid ""
9570 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9571 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9572 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9573 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9574 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9575 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9576 "state."
9577 msgstr ""
9578 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9579 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9580 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9581 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9582 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9583
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9586 msgid ""
9587 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9588 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9589 msgstr ""
9590 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9591 "<code>/dev/sda1</code>)"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9594 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9595 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9596
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9599 msgid ""
9600 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9601 "properly."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9605 msgid ""
9606 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9607 "properly."
9608 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9609
9610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9611 msgid ""
9612 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9613 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9614 "'Continue' below to start the flash procedure."
9615 msgstr ""
9616 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9617 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9618 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9619
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9621 msgid "The following rules are currently active on this system."
9622 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9623
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9625 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9626 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9627
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9629 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9630 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9631
9632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9633 msgid ""
9634 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9635 "application to set up a connection towards this device."
9636 msgstr ""
9637
9638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9639 msgid "The given SSH public key has already been added."
9640 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9641
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9643 msgid ""
9644 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9645 "ED25519 or ECDSA keys."
9646 msgstr ""
9647 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9650 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9651 msgstr ""
9652
9653 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9654 msgid ""
9655 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9656 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9657 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9658 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9662 msgid "The hostname of the boot server"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9666 msgid "The interface could not be found"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9670 msgid "The interface name is already used"
9671 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9672
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9674 msgid "The interface name is too long"
9675 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9676
9677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9679 msgid ""
9680 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9681 "addresses."
9682 msgstr ""
9683 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9684
9685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9687 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9688 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9689
9690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9691 msgid "The local IPv4 address"
9692 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9693
9694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9696 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9697 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9699 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9700 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9701
9702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9703 msgid "The local IPv4 netmask"
9704 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9705
9706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9709 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9710 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9711
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9713 msgid ""
9714 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9715 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9716 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9717 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9718 "detect the loss of the last member of a group"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9722 msgid ""
9723 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9724 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9725 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9726 "host responses are spread out over a larger interval"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9730 msgid ""
9731 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9732 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9733 msgstr ""
9734
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9736 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9740 msgid ""
9741 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9742 "of the \"%h\" interface."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9746 msgid "The network name is already used"
9747 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9750 msgid ""
9751 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9752 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9753 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9754 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9755 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9756 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9757 msgstr ""
9758 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9759 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9760 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9761 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9762 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9763 "他のポートが存在します。"
9764
9765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9766 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9770 msgid ""
9771 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9772 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9773 "domain."
9774 msgstr ""
9775
9776 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9777 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9781 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9782 msgstr ""
9783 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9784
9785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9787 msgid "The reboot command failed with code %d"
9788 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9789
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9791 msgid "The restore command failed with code %d"
9792 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9795 msgid ""
9796 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9797 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9798 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9802 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9806 msgid ""
9807 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9812 msgid ""
9813 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9814 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9815 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9819 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9820 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9821
9822 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9823 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9824 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9825
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9827 msgid ""
9828 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9829 "when finished."
9830 msgstr ""
9831 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9834 msgid ""
9835 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9836 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9837 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9838 "settings."
9839 msgstr ""
9840 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9841 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9842 "スを変更しなければならない場合があります。"
9843
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9845 msgid ""
9846 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9847 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9848 msgstr ""
9849 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9850 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9851
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9853 msgid "The system password has been successfully changed."
9854 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9855
9856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9857 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9858 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9861 msgid ""
9862 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9863 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9864 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9865 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9866 msgstr ""
9867
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9869 msgid ""
9870 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9871 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9872 "\"Cancel\" to abort the operation."
9873 msgstr ""
9874 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9875 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9876 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9877
9878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9879 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9880 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9881
9882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9883 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9884 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9885
9886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9887 msgid ""
9888 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9889 "you choose the generic image format for your platform."
9890 msgstr ""
9891 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9892 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9893 "ださい。"
9894
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
9897 msgid "The value is overridden by configuration."
9898 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9899
9900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9901 msgid ""
9902 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9903 "the network with its protocol information."
9904 msgstr ""
9905
9906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9907 msgid ""
9908 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9909 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9910 msgstr ""
9911 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9912 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9913 "奨されません。"
9914
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9919 msgid "There are no active leases"
9920 msgstr "アクティブなリースはありません"
9921
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9923 msgid "There are no changes to apply"
9924 msgstr "適用する変更はありません"
9925
9926 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9927 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9928 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9930 msgid ""
9931 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9932 "protect the web interface."
9933 msgstr ""
9934 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9935 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9936
9937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9938 msgid "This IPv4 address of the relay"
9939 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9942 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9943 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9944
9945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9946 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9947 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9948 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9949
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9951 msgid ""
9952 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9953 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9954 "configurations are automatically preserved."
9955 msgstr ""
9956 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9957 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9958 "動的に保持されます。"
9959
9960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9961 msgid ""
9962 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9963 "password if no update key has been configured"
9964 msgstr ""
9965 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9966 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9967
9968 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9969 msgid ""
9970 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9971 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9972 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9973 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9974 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9975 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9976 "a network from there."
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9980 msgid ""
9981 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9982 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9983 msgstr ""
9984 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9985 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9986
9987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9988 msgid ""
9989 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9990 "ends with <code>...:2/64</code>"
9991 msgstr ""
9992 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9993 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9994
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9996 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9997 msgstr ""
9998 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9999 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
10000
10001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10002 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10003 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
10004
10005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10006 msgid ""
10007 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10008 msgstr ""
10009 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
10010 "るプレフィックスです"
10011
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10013 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10014 msgstr ""
10015 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
10016
10017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10018 #, fuzzy
10019 msgid ""
10020 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10021 msgstr ""
10022 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
10023
10024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10025 msgid ""
10026 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10027 "their status."
10028 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10032 msgid ""
10033 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10034 msgstr ""
10035 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
10036 "せん。"
10037
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10039 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10045 msgid "This section contains no values yet"
10046 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
10047
10048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10049 msgid "Time Synchronization"
10050 msgstr "時刻同期"
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10053 msgid "Time advertisement"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10057 msgid "Time in milliseconds"
10058 msgstr "時間(ミリ秒)"
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10061 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10062 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
10063
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10065 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10066 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10069 msgid "Time zone"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10073 msgid "Timed-out"
10074 msgstr "タイムアウト"
10075
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10077 msgid "Timeout in seconds"
10078 msgstr "タイムアウト(秒)"
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10081 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10082 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
10083
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10085 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10086 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
10087
10088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10089 msgid "Timezone"
10090 msgstr "タイムゾーン"
10091
10092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10093 msgid ""
10094 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10095 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10096 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10097 msgstr ""
10098
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10100 msgid ""
10101 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10102 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10103 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10104 msgstr ""
10105 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
10106 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
10107 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10110 msgid "Tone"
10111 msgstr "トーン"
10112
10113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10114 msgid "Total Available"
10115 msgstr "利用可能な合計"
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10120 msgid "Traceroute"
10121 msgstr "トレースルート"
10122
10123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10124 msgid "Tracking Area Code"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10130 msgid "Traffic"
10131 msgstr "トラフィック"
10132
10133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10135 msgid "Traffic Class"
10136 msgstr "トラフィッククラス"
10137
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10139 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10140 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
10141
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10143 msgctxt "nft counter"
10144 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10148 msgid "Transfer"
10149 msgstr "転送"
10150
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10152 msgid ""
10153 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10154 "{nxdomain} responses."
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10158 msgid "Transmit"
10159 msgstr "送信"
10160
10161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10162 msgid "Transmit Hash Policy"
10163 msgstr "送信ハッシュポリシー"
10164
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10166 msgid "Transmit dropped"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10170 msgid "Transmit errors"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Transmitted Data"
10176 msgstr "送信済みデータ"
10177
10178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10179 msgid "Transmitted bytes"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10183 msgid "Transmitted packets"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10187 msgctxt "nft @th,off,len"
10188 msgid "Transport header bits %d-%d"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10192 msgctxt "nft th dport"
10193 msgid "Transport header destination port"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10197 msgctxt "nft th sport"
10198 msgid "Transport header source port"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10202 msgid "Trigger"
10203 msgstr "トリガー"
10204
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10206 msgid "Trigger Mode"
10207 msgstr "トリガーモード"
10208
10209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10210 msgid "Tunnel ID"
10211 msgstr "トンネルID"
10212
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10215 msgid "Tunnel Interface"
10216 msgstr "トンネルインターフェース"
10217
10218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10221 msgid "Tunnel Link"
10222 msgstr "トンネルリンク"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10225 msgid "Tunnel device"
10226 msgstr "トンネル デバイス"
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10229 msgid "Tx-Power"
10230 msgstr "送信出力"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10236 msgid "Type"
10237 msgstr "タイプ"
10238
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10240 msgid "Type of service"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10244 msgctxt "nft udp dport"
10245 msgid "UDP destination port"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10249 msgctxt "nft udp sport"
10250 msgid "UDP source port"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10254 msgid "UDP:"
10255 msgstr "UDP:"
10256
10257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10258 msgid "UMTS only"
10259 msgstr "UMTSのみ"
10260
10261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10263 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10264 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10265
10266 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10267 msgid "URI"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10271 msgid "URI scheme %s not supported"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10276 msgid "UUID"
10277 msgstr "UUID"
10278
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10283 msgid "Unable to determine device name"
10284 msgstr "デバイス名を確定できません"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10288 msgid "Unable to determine external IP address"
10289 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
10290
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10293 msgid "Unable to determine upstream interface"
10294 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
10295
10296 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10297 msgid "Unable to dispatch"
10298 msgstr "ディスパッチできません"
10299
10300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10301 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10306 msgid "Unable to load log data:"
10307 msgstr "ログデータを読み込めません:"
10308
10309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10312 msgid "Unable to obtain client ID"
10313 msgstr "クライアントIDを取得できません"
10314
10315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10316 msgid "Unable to obtain mount information"
10317 msgstr "マウント情報を取得できません"
10318
10319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10320 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10321 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
10322
10323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10324 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10325 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
10326
10327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10329 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10330 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
10331
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10334 msgid "Unable to resolve peer host name"
10335 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
10336
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10338 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10339 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
10340
10341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10344 msgid "Unable to save contents: %s"
10345 msgstr "内容を保存できません: %s"
10346
10347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10348 msgid "Unable to set allowed mode list."
10349 msgstr ""
10350
10351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10352 msgid "Unable to set preferred mode."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10356 msgid "Unable to verify PIN"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10360 msgid "Unconfigure"
10361 msgstr "設定解除"
10362
10363 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10364 msgid "Unet"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10368 msgid "Unexpected reply data format"
10369 msgstr "予期しない応答データ形式"
10370
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10372 msgid ""
10373 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10374 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10375 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10376 "generated at first install."
10377 msgstr ""
10378
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10383 msgid "Unknown"
10384 msgstr "不明"
10385
10386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10387 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10388 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
10389
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10392 msgid "Unknown error (%s)"
10393 msgstr "不明なエラー(%s)"
10394
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10396 msgid "Unknown error code"
10397 msgstr "不明なエラーコード"
10398
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10402 msgid "Unmanaged"
10403 msgstr "アンマネージド"
10404
10405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10407 msgid "Unmount"
10408 msgstr "アンマウント"
10409
10410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10411 msgid "Unnamed key"
10412 msgstr "名前がない鍵"
10413
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10415 msgid "Unsaved Changes"
10416 msgstr "保存されていない変更"
10417
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10419 msgid "Unspecified error"
10420 msgstr "未指定エラー"
10421
10422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10424 msgid "Unsupported MAP type"
10425 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10426
10427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10428 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10433 msgid "Unsupported modem"
10434 msgstr "サポートされていないモデム"
10435
10436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10437 msgid "Unsupported protocol"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10441 msgid "Unsupported protocol type."
10442 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10443
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10445 msgctxt "VLAN port state"
10446 msgid "Untagged"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10451 msgid "Untitled peer"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10455 msgid "Up"
10456 msgstr "上へ"
10457
10458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10459 msgid "Up Delay"
10460 msgstr "上り遅延"
10461
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10463 msgid "Upload"
10464 msgstr "アップロード"
10465
10466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10467 msgid ""
10468 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10469 msgstr ""
10470 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10471 "ロードしてください。"
10472
10473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10476 msgid "Upload archive..."
10477 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10478
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10480 msgid "Upload file"
10481 msgstr "ファイルをアップロード"
10482
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10484 msgid "Upload file…"
10485 msgstr "ファイルをアップロード…"
10486
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10488 msgid "Upload has been cancelled"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10493 msgid "Upload request failed: %s"
10494 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10495
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10498 msgid "Uploading file…"
10499 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10500
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10502 msgid ""
10503 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10504 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10505 "restarted to apply the updated configuration."
10506 msgstr ""
10507 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10508 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10509
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10511 msgid ""
10512 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10513 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10517 msgid ""
10518 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10519 "will be restarted to apply the updated configuration."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10524 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10525 msgid "Uptime"
10526 msgstr "稼働時間"
10527
10528 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10529 msgid "Use DHCP"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10533 msgid "Use DHCP advertised servers"
10534 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10535
10536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10537 msgid "Use DHCP gateway"
10538 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10539
10540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10541 msgid "Use DHCPv6"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10545 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10546 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10547 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10548 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10549 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10550
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10552 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10553 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10554
10555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10561 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10562 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10563
10564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10568 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10569 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10570
10571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10572 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10573 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10574
10575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10576 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10577 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10578
10579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10580 msgid ""
10581 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10582 "(encap2+3)"
10583 msgstr ""
10584 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10585 "(encap2+3)"
10586
10587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10588 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10589 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10590
10591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10592 msgid "Use as root filesystem (/)"
10593 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10594
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10596 msgid "Use broadcast flag"
10597 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10600 msgid "Use builtin IPv6-management"
10601 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10602
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10604 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10605 msgid "Use custom DNS servers"
10606 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10607
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10609 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10610 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10612 msgid "Use default gateway"
10613 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10616 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10617 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10619 msgid "Use gateway metric"
10620 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10621
10622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10623 msgid "Use legacy MAP"
10624 msgstr "従来のMAPを使用"
10625
10626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10627 msgid ""
10628 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10629 "instead of RFC7597"
10630 msgstr ""
10631 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10632 "softwire-map-00)を使用"
10633
10634 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10635 msgid "Use routing table"
10636 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10637
10638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10639 msgctxt "nft nat flag persistent"
10640 msgid "Use same source and destination for each connection"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10644 msgid "Use system certificates"
10645 msgstr "システム証明書を使用"
10646
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10648 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10649 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10650
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10652 msgid ""
10653 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10654 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10655 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10656 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10657 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10658 msgstr ""
10659 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10660 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10661 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10662 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10663 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10664
10665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10666 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10667 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10668
10669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10670 msgid ""
10671 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10672 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10673
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10675 msgid "Use {etc_ethers}"
10676 msgstr "{etc_ethers}を使用"
10677
10678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10680 msgid "Used"
10681 msgstr "使用中"
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10684 msgid "Used Key Slot"
10685 msgstr "使用するキースロット"
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10688 msgid ""
10689 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10690 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10691 msgstr ""
10692 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10693 "(2)-PSKは必要ありません。"
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10697 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10698 msgstr ""
10699
10700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10701 msgid "User Group"
10702 msgstr "ユーザーグループ"
10703
10704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10705 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10706 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10707 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10708
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10710 msgid "User identifier"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10714 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10715 msgid "User key (PEM encoded)"
10716 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10717
10718 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10722 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10723 msgid "Username"
10724 msgstr "ユーザー名"
10725
10726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10727 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10731 msgid "VC-Mux"
10732 msgstr "VC多重化"
10733
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10735 msgid "VDSL"
10736 msgstr "VDSL"
10737
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10739 msgctxt "MACVLAN mode"
10740 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10745 msgid "VLAN (802.1ad)"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10750 msgid "VLAN (802.1q)"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10755 msgid "VLAN ID"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10759 msgid "VLANs on %q"
10760 msgstr "%q上のVLAN"
10761
10762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10763 msgid "VPN"
10764 msgstr "VPN"
10765
10766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10767 msgid "VPN Local address"
10768 msgstr "VPNローカルアドレス"
10769
10770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10771 msgid "VPN Local port"
10772 msgstr "VPNローカルポート"
10773
10774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10775 msgid "VPN Protocol"
10776 msgstr "VPNプロトコル"
10777
10778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10782 msgid "VPN Server"
10783 msgstr "VPNサーバー"
10784
10785 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10786 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10790 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10791 msgid "VPN Server port"
10792 msgstr "VPNサーバーポート"
10793
10794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10795 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10796 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10797
10798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10800 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10801 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10802
10803 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10804 msgid "VTI"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10808 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10809 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10810
10811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10813 msgid "VXLAN network identifier"
10814 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10815
10816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10817 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10818 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10821 msgid ""
10822 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10823 "DNSSEC."
10824 msgstr ""
10825 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10826 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10830 msgid ""
10831 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10832 "the \"ca-bundle\" package"
10833 msgstr ""
10834 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10835 "bundle\" パッケージが必要"
10836
10837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10838 msgid "Validation for all slaves"
10839 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10840
10841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10842 msgid "Validation only for active slave"
10843 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10844
10845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10846 msgid "Validation only for backup slaves"
10847 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10848
10849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10850 msgid "Vendor"
10851 msgstr "ベンダー"
10852
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10854 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10855 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10858 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10859 msgstr ""
10860
10861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10862 msgid "Verifying the uploaded image file."
10863 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10866 msgid "Very High"
10867 msgstr "非常に高い"
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
10871 msgid "Virtual Ethernet"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10875 msgid "Virtual dynamic interface"
10876 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10877
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10881 msgid "WDS"
10882 msgstr "WDS"
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10886 msgid "WEP Open System"
10887 msgstr "WEPオープンシステム"
10888
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10891 msgid "WEP Shared Key"
10892 msgstr "WEP共有キー"
10893
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10895 msgid "WEP passphrase"
10896 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10897
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10899 msgid "WLAN roaming"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10903 msgid "WMM Mode"
10904 msgstr "WMMモード"
10905
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10907 msgid "WNM Sleep Mode"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10911 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10915 msgid "WPA passphrase"
10916 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10917
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10919 msgid ""
10920 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10921 "and ad-hoc mode) to be installed."
10922 msgstr ""
10923 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10924 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10925 "されている必要があります。"
10926
10927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10928 msgid "WPS status"
10929 msgstr "WPSステータス"
10930
10931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10932 msgid "Waiting for device..."
10933 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10934
10935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10938 msgid "Warning"
10939 msgstr "警告"
10940
10941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10942 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10943 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10944
10945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10946 msgid "Weak"
10947 msgstr "弱"
10948
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10950 msgid "Weight"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10954 msgid ""
10955 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10956 "all known hosts."
10957 msgstr ""
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
10960 msgid ""
10961 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10962 "preference value are considered first when allocating subnets."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10966 msgid ""
10967 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10968 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10972 msgid ""
10973 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10974 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10975 "much delay."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10979 msgid ""
10980 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10981 "interface prefix"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10985 msgid ""
10986 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10987 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10988 "but no new hosts are learned."
10989 msgstr ""
10990
10991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10992 msgid ""
10993 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10994 "off by default and blinking on system activity."
10995 msgstr ""
10996
10997 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10998 msgid ""
10999 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11000 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11004 msgid ""
11005 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11006 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11007 "key options."
11008 msgstr ""
11009 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
11010 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
11011 "は、これを無効にしてください。"
11012
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11014 msgid ""
11015 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11016 "802.11a/802.11g rates."
11017 msgstr ""
11018 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
11019 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11022 msgid ""
11023 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11024 "may be significantly reduced."
11025 msgstr ""
11026 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
11027 "に低下する可能性があります。"
11028
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11030 msgid "Which is used to access this %s"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11035 msgid "Width"
11036 msgstr "帯域幅"
11037
11038 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11039 msgid "WireGuard"
11040 msgstr "WireGuard"
11041
11042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11044 msgid "WireGuard Status"
11045 msgstr "WireGuard ステータス"
11046
11047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11049 msgid "WireGuard VPN"
11050 msgstr "WireGuard VPN"
11051
11052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11053 msgid "WireGuard peer is disabled"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11059 msgid "Wireless"
11060 msgstr "無線"
11061
11062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11064 msgid "Wireless Adapter"
11065 msgstr "無線アダプタ"
11066
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11071 msgid "Wireless Network"
11072 msgstr "無線ネットワーク"
11073
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11075 msgid "Wireless Overview"
11076 msgstr "無線デバイス一覧"
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11079 msgid "Wireless Security"
11080 msgstr "無線セキュリティ"
11081
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11083 msgid "Wireless configuration migration"
11084 msgstr "無線設定を移行"
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11089 msgid "Wireless is disabled"
11090 msgstr "無線機能は無効"
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11095 msgid "Wireless is not associated"
11096 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
11097
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11099 msgid "Wireless network is disabled"
11100 msgstr "無線ネットワークは無効"
11101
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11103 msgid "Wireless network is enabled"
11104 msgstr "無線ネットワークは有効"
11105
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11107 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11108 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
11109
11110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11111 msgid "Write system log to file"
11112 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
11113
11114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11115 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11116 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
11117
11118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11121 msgid "Yes"
11122 msgstr "はい"
11123
11124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11125 msgid "Yes (none, 0)"
11126 msgstr "はい(none、0)"
11127
11128 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11129 msgid "Yggdrasil Network"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11133 msgid ""
11134 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11135 "Do you really want to shut down the interface?"
11136 msgstr ""
11137 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
11138 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
11139
11140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11141 msgid ""
11142 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11143 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11144 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11145 msgstr ""
11146 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
11147 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
11148 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
11149
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11151 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11152 msgstr ""
11153
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11155 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11159 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11160 msgstr ""
11161
11162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11163 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11165 msgid ""
11166 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11167 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
11168
11169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11170 msgid ""
11171 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11172 "interfaces!"
11173 msgstr ""
11174 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
11175 "してください!"
11176
11177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11178 msgid ""
11179 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11180 msgstr ""
11181 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
11182 "る必要があります!"
11183
11184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11185 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11186 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
11187
11188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11189 msgid "ZRam Settings"
11190 msgstr "ZRam設定"
11191
11192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11193 msgid "ZRam Size"
11194 msgstr "ZRamサイズ"
11195
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11197 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11198 msgstr ""
11199
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11201 msgid ""
11202 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11203 "possible, no browsers support SRV records.)"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11210 msgid "any"
11211 msgstr "すべて"
11212
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11224 msgid "auto"
11225 msgstr "自動"
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11229 msgid "automatic"
11230 msgstr "自動"
11231
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11233 msgid "automatic (disabled)"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11237 msgid "automatic (enabled)"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11241 msgid "baseT"
11242 msgstr "baseT"
11243
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11245 msgid "bridged"
11246 msgstr "ブリッジ"
11247
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11253 msgid "create"
11254 msgstr "作成"
11255
11256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11257 msgid "create:"
11258 msgstr "作成:"
11259
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11293 msgid "dBm"
11294 msgstr "dBm"
11295
11296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11297 msgctxt "nft unit"
11298 msgid "day"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11302 msgid "disable"
11303 msgstr "無効"
11304
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11313 msgid "disabled"
11314 msgstr "無効"
11315
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11318 msgid "driver default"
11319 msgstr "ドライバーデフォルト"
11320
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11322 msgid "driver default (%s)"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11326 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11327 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
11328
11329 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11330 msgid "e.g: dump"
11331 msgstr "例: dump"
11332
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11334 msgid "enabled"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11338 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11339 msgid "every %ds"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11346 msgid "expired"
11347 msgstr "期限切れ"
11348
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11350 msgid "forced"
11351 msgstr "強制"
11352
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11356 msgid "forward"
11357 msgstr "転送"
11358
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11361 msgid "full-duplex"
11362 msgstr "全二重"
11363
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11366 msgid "half-duplex"
11367 msgstr "半二重"
11368
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11370 msgid "hexadecimal encoded value"
11371 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
11372
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11375 msgid "hidden"
11376 msgstr "(非表示)"
11377
11378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11379 msgctxt "nft unit"
11380 msgid "hour"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11386 msgid "hybrid mode"
11387 msgstr "ハイブリッドモード"
11388
11389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11390 msgid "ignore"
11391 msgstr "無視"
11392
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11394 msgid "infinite (lease does not expire)"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11400 msgid "input"
11401 msgstr "入力"
11402
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11404 msgid "integer"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11408 msgid "key between 8 and 63 characters"
11409 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11410
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11412 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11413 msgstr "5文字または13文字のキー"
11414
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11416 msgid "known"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11420 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11424 msgid "managed config (M)"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11428 msgid "medium security"
11429 msgstr "セキュリティ: 中"
11430
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11432 msgctxt "nft unit"
11433 msgid "minute"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11437 msgid "minutes"
11438 msgstr "分"
11439
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11441 msgid "mobile home agent (H)"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11445 msgid "netif_carrier_ok()"
11446 msgstr "netif_carrier_ok()"
11447
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11449 msgid "no"
11450 msgstr "いいえ"
11451
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11455 msgid "no link"
11456 msgstr "リンクなし"
11457
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11459 msgid "no override"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11464 msgid "non-empty value"
11465 msgstr "空でない値"
11466
11467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11472 msgid "none"
11473 msgstr "なし"
11474
11475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11478 msgid "not present"
11479 msgstr "存在しません"
11480
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11482 msgid "octet string"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11488 msgid "off"
11489 msgstr "オフ"
11490
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11492 msgid "on available prefix"
11493 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11496 msgid "open network"
11497 msgstr "オープンネットワーク"
11498
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11500 msgid "other config (O)"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11505 msgid "output"
11506 msgstr "出力"
11507
11508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11509 msgid "over a day ago"
11510 msgstr "1日以上前"
11511
11512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11513 msgctxt "nft unit"
11514 msgid "packets"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11518 msgid "positive decimal value"
11519 msgstr "正の値(10進数)"
11520
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11522 msgid "positive integer value"
11523 msgstr "正の整数値"
11524
11525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11526 msgid "random"
11527 msgstr "ランダム"
11528
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11530 msgid "randomly generated"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11534 msgid ""
11535 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11536 "single packet rather than many small ones"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11542 msgid "relay mode"
11543 msgstr "リレーモード"
11544
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11546 msgid "routed"
11547 msgstr "ルート"
11548
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11550 msgid "sec"
11551 msgstr "秒"
11552
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11555 msgid "server mode"
11556 msgstr "サーバーモード"
11557
11558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11559 msgid "sstpc Log-level"
11560 msgstr "sstpcログレベル"
11561
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11563 msgid "stderr"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11567 msgid "string (UTF-8)"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11571 msgid "strong security"
11572 msgstr "セキュリティ: 強"
11573
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11575 msgid "tagged"
11576 msgstr "タグ付き"
11577
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11579 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11580 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11581
11582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11583 msgid ""
11584 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11585 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11586 "access."
11587 msgstr ""
11588 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11589 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11590 "アクセスを提供します。"
11591
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11593 msgid "unique value"
11594 msgstr "固有の値"
11595
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11597 msgid "unknown"
11598 msgstr "不明"
11599
11600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11601 msgid "unknown version"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11608 msgid "unlimited"
11609 msgstr "無制限"
11610
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11621 msgid "unspecified"
11622 msgstr "未設定"
11623
11624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11625 msgid "unspecified -or- create:"
11626 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11627
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11629 msgid "untagged"
11630 msgstr "タグなし"
11631
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11635 msgid "valid IP address"
11636 msgstr "有効なIPアドレス"
11637
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11639 msgid "valid IP address or prefix"
11640 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11643 msgid "valid IPv4 CIDR"
11644 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11648 msgid "valid IPv4 address"
11649 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11650
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11652 msgid "valid IPv4 address or network"
11653 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11654
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11656 msgid "valid IPv4 address:port"
11657 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11658
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11660 msgid "valid IPv4 network"
11661 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11662
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11664 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11665 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11668 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11669 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11670
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11672 msgid "valid IPv6 CIDR"
11673 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11674
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11677 msgid "valid IPv6 address"
11678 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11679
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11681 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11682 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11683
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11685 msgid "valid IPv6 host id"
11686 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11687
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11689 msgid "valid IPv6 network"
11690 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11691
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11693 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11694 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11695
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11697 msgid "valid MAC address"
11698 msgstr "有効なMACアドレス"
11699
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11701 msgid "valid UCI identifier"
11702 msgstr "有効なUCI識別子"
11703
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11705 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11706 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11707
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11710 msgid "valid address:port"
11711 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11715 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11716 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11717
11718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11719 msgid "valid decimal value"
11720 msgstr "有効な10進数の値"
11721
11722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11723 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11724 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11725
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11727 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11728 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11729
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11731 msgid "valid host:port"
11732 msgstr "有効なホスト:ポート"
11733
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11739 msgid "valid hostname"
11740 msgstr "有効なホスト名"
11741
11742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11743 msgid "valid hostname or IP address"
11744 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11745
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11747 msgid "valid integer value"
11748 msgstr "有効な整数値"
11749
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11751 msgid "valid multicast MAC address"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11755 msgid ""
11756 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11757 "\"/\", \"%\" or spaces"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11761 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11762 msgstr ""
11763
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11765 msgid "valid network in address/netmask notation"
11766 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11767
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11769 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11770 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11771
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11774 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11775 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11776
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11779 msgid "valid port value"
11780 msgstr "有効なポート番号"
11781
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11783 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11784 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11785
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11787 msgid "value between %d and %d characters"
11788 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11789
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11791 msgid "value between %f and %f"
11792 msgstr "%fと%fの間の値"
11793
11794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11795 msgid "value greater or equal to %f"
11796 msgstr "%f以上の値"
11797
11798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11799 msgid "value smaller or equal to %f"
11800 msgstr "%f以下の値"
11801
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11803 msgid "value with %d characters"
11804 msgstr "%d文字の値"
11805
11806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11807 msgid "value with at least %d characters"
11808 msgstr "%d文字以上の値"
11809
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11811 msgid "value with at most %d characters"
11812 msgstr "最大%d文字の値"
11813
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11815 msgid "weak security"
11816 msgstr "セキュリティ: 弱"
11817
11818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11819 msgctxt "nft unit"
11820 msgid "week"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11824 msgid "yes"
11825 msgstr "はい"
11826
11827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11828 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11829 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11830 msgstr ""
11831
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11833 msgctxt ""
11834 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11835 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11836 msgid ""
11837 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11838 "{example_com} and its subdomains."
11839 msgstr ""
11840
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11842 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11843 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11844 msgstr ""
11845
11846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11847 msgid "« Back"
11848 msgstr "« 戻る"