luci-proto-wireguard: grammar fixes
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(空)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr ""
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- 追加項目 --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- 選択してください --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- カスタム --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- ラベルを指定 --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- UUID を指定 --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- 選択してください --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "過去1分間の負荷:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "過去15分間の負荷:"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "2"
156 msgstr "2"
157
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
160 msgid "3"
161 msgstr "3"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4文字の16進数ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT(CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "過去5分間の負荷:"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
186 msgid "5m (5 minutes)"
187 msgstr ""
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
194 msgid "7d (7 days)"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
198 msgid "802.11k RRM"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
202 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
206 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
210 msgid "802.11r Fast Transition"
211 msgstr "802.11r高速ローミング"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
214 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
218 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
222 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
226 msgid ""
227 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
231 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
235 msgid ""
236 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
237 "for stations)."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
241 msgid ""
242 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
243 "reinstallation attacks."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
247 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
248 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
251 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
252 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
255 msgid "802.11w Management Frame Protection"
256 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
259 msgid "802.11w maximum timeout"
260 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
263 msgid "802.11w retry timeout"
264 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
267 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
268 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
271 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
272 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
275 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
276 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
277
278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
279 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
280 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
284 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
287 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
288 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
291 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
295 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
296 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
300 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
304 msgstr ""
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
315 msgid ""
316 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
317 "NXDOMAIN."
318 msgstr ""
319 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
320 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
323 msgid ""
324 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
325 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
326 msgstr ""
327 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
328 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 msgstr ""
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 msgstr ""
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 msgstr ""
374
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
376 msgid ""
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
381 msgstr ""
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
386
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
388 msgid "A directory with the same name already exists."
389 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
392 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
393 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
396 msgid "A43C + J43 + A43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
400 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
404 msgid "ADSL"
405 msgstr "ADSL"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
440 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
472 msgid "ANSI T1.413"
473 msgstr "ANSI T1.413"
474
475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
480 msgid "APN"
481 msgstr "APN"
482
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
484 msgid "APN profile index"
485 msgstr ""
486
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
488 msgid "ARP"
489 msgstr "ARP"
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
492 msgid "ARP IP Targets"
493 msgstr "ARP IPターゲット"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
496 msgid "ARP Interval"
497 msgstr "ARP間隔"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
500 msgid "ARP Validation"
501 msgstr "ARP検証"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
504 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
505 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
508 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
509 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
510
511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
512 msgid "ARP retry threshold"
513 msgstr "ARP再試行しきい値"
514
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
516 msgid "ARP traffic table \"%h\""
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
520 msgid ""
521 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
522 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
523 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
527 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
528 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
531 msgid "ATM Bridges"
532 msgstr "ATMブリッジ"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
536 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
537 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
541 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
542 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
545 msgid ""
546 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
547 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
548 "to dial into the provider network."
549 msgstr ""
550 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
551 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
552 "ネットワークにダイヤルできます。"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
556 msgid "ATM device number"
557 msgstr "ATMデバイス番号"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
562 msgid "Absent Interface"
563 msgstr "存在しないインターフェース"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
566 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
567 msgstr ""
568 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
571 msgid "Accept local"
572 msgstr "ローカルを許可"
573
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
575 msgctxt "nft accept action"
576 msgid "Accept packet"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
580 msgid "Accept packets with local source addresses"
581 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
582
583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
584 msgid "Access Concentrator"
585 msgstr "アクセスコンセントレータ"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
589 msgid "Access Point"
590 msgstr "アクセスポイント"
591
592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
593 msgid "Access Point Isolation"
594 msgstr ""
595
596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
597 msgid "Access Technologies"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
601 msgid "Actions"
602 msgstr "操作"
603
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
606 msgid "Active"
607 msgstr "アクティブ"
608
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
610 msgid "Active Connections"
611 msgstr "アクティブな接続"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
615 msgid "Active DHCP Leases"
616 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
620 msgid "Active DHCPv6 Leases"
621 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
624 msgid "Active IPv4 Routes"
625 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
628 msgid "Active IPv4 Rules"
629 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
630
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv6 Routes"
633 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv6 Rules"
637 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
638
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
640 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
641 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
645 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
646 msgid "Ad-Hoc"
647 msgstr "アドホック"
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
650 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
651 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
652
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
654 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
655 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
669 msgid "Add"
670 msgstr "追加"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
673 msgid "Add ATM Bridge"
674 msgstr "ATMブリッジを追加"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
677 msgid "Add IPv4 address…"
678 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
681 msgid "Add IPv6 address…"
682 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
685 msgid "Add LED action"
686 msgstr "LEDの動作を追加"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
689 msgid "Add VLAN"
690 msgstr "VLANを追加"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
693 msgid "Add device configuration"
694 msgstr "デバイス設定を追加"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
697 msgid "Add device configuration…"
698 msgstr "デバイス設定を追加…"
699
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
701 msgid "Add instance"
702 msgstr "インスタンスを追加"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
707 msgid "Add key"
708 msgstr "公開鍵を追加"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
711 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
712 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
716 msgid "Add new interface..."
717 msgstr "インターフェースを新規作成..."
718
719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
720 msgid "Add peer"
721 msgstr "ピアを追加"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
724 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
728 msgid "Add to Blacklist"
729 msgstr "ブラックリストに追加"
730
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
732 msgid "Add to Whitelist"
733 msgstr "ホワイトリストに追加"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
736 msgid "Additional hosts files"
737 msgstr "追加のホストファイル"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
740 msgid "Additional servers file"
741 msgstr "追加のサーバーファイル"
742
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
753 msgid "Address"
754 msgstr "アドレス"
755
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
757 msgctxt "nft meta nfproto"
758 msgid "Address family"
759 msgstr ""
760
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
762 msgid "Address setting is invalid"
763 msgstr ""
764
765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
766 msgid "Address to access local relay bridge"
767 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
770 msgid "Addresses"
771 msgstr "アドレス一覧"
772
773 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
775 msgid "Administration"
776 msgstr "管理"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
787 msgid "Advanced Settings"
788 msgstr "詳細設定"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
791 msgid "Advanced device options"
792 msgstr "デバイスの詳細オプション"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
795 msgid "Ageing time"
796 msgstr "エージング時間"
797
798 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
799 msgid "Aggregate Originator Messages"
800 msgstr ""
801
802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
803 msgid "Aggregation Selection Logic"
804 msgstr "集計の選択ロジック"
805
806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
807 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
808 msgstr ""
809 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
810
811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
812 msgid ""
813 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
814 "state changes (count, 2)"
815 msgstr ""
816 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
817 "(カウント、2)"
818
819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
820 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
821 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
824 msgid "Alert"
825 msgstr "アラート"
826
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
830 msgid "Alias Interface"
831 msgstr "エイリアスインターフェース"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
834 msgid "Alias of \"%s\""
835 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
838 msgid "All servers"
839 msgstr "すべてのサーバー"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
842 msgid ""
843 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
844 "address."
845 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
848 msgid "Allocate IPs sequentially"
849 msgstr "順次IP割り当て"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
852 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
853 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
856 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
857 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
860 msgid "Allow all except listed"
861 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
862
863 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
864 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
865 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
868 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
869 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
872 msgid "Allow listed only"
873 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
876 msgid "Allow localhost"
877 msgstr "ローカルホストを許可"
878
879 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
880 msgid "Allow rebooting the device"
881 msgstr "デバイスの再起動を許可"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
884 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
885 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
888 msgid "Allow root logins with password"
889 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
890
891 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
892 msgid "Allow system feature probing"
893 msgstr "システム機能の調査を許可"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
896 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
897 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
898
899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
902 msgid "Allowed IPs"
903 msgstr "許可されたIP"
904
905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
906 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
910 msgid "Always"
911 msgstr "常に"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
914 msgid "Always off (kernel: none)"
915 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
918 msgid "Always on (kernel: default-on)"
919 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
922 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
926 msgid ""
927 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
928 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
929 msgstr ""
930 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
931 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
934 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
935 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
936
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
938 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
942 msgid "An error occurred while saving the form:"
943 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
946 msgid "An optional, short description for this device"
947 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
950 msgid "Annex"
951 msgstr "Annex"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
954 msgid ""
955 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
956 "messages."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
960 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
961 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
964 msgid ""
965 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
966 "present."
967 msgstr ""
968 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
969 "ターとしてアナウンスします"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
972 msgid ""
973 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
974 "regardless of local default route availability."
975 msgstr ""
976 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
977 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
978 "す"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
981 msgid ""
982 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
983 "default route is present."
984 msgstr ""
985 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
986 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
989 msgid "Announced DNS domains"
990 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
993 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
994 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
997 msgid "Anonymous Identity"
998 msgstr "匿名アイデンティティ"
999
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1001 msgid "Anonymous Mount"
1002 msgstr "匿名マウント"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1005 msgid "Anonymous Swap"
1006 msgstr "匿名スワップ"
1007
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1009 msgctxt "nft match any traffic"
1010 msgid "Any packet"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1017 msgid "Any zone"
1018 msgstr "すべてのゾーン"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1021 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1025 msgid "Apply and keep settings"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1029 msgid "Apply backup?"
1030 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1033 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1034 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1039 msgid "Apply unchecked"
1040 msgstr "チェックなしの適用"
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1043 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1047 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1048 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1049
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1051 msgid "Architecture"
1052 msgstr "アーキテクチャ"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1055 msgid "Arp-scan"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1059 msgid ""
1060 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1061 msgstr ""
1062 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1063 "ンターフェースに割り当てる"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1066 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1071 msgid ""
1072 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1073 msgstr ""
1074 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1075 "ターフェースに割り当てます。"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1079 msgid "Associated Stations"
1080 msgstr "接続済み端末"
1081
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1083 msgid "Associations"
1084 msgstr "接続数"
1085
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1088 msgid ""
1089 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1090 "strong>"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1095 msgid ""
1096 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1097 "strong>"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1101 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1102 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1106 msgid "Auth Group"
1107 msgstr "認証グループ"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1110 msgid "Authentication"
1111 msgstr "認証"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1116 msgid "Authentication Type"
1117 msgstr "認証タイプ"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1120 msgid "Authoritative"
1121 msgstr "権威"
1122
1123 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1124 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1125 msgid "Authorization Required"
1126 msgstr "ログイン"
1127
1128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1129 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1139 msgid "Automatic"
1140 msgstr "自動"
1141
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1144 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1145 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1148 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1149 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1152 msgid ""
1153 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1154 "routing."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1158 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1159 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1162 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1163 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1166 msgid "Automount Filesystem"
1167 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1170 msgid "Automount Swap"
1171 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1174 msgid "Avahi IPv4LL"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1178 msgid "Available"
1179 msgstr "利用可能"
1180
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1192 msgid "Average:"
1193 msgstr "平均:"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1196 msgid "Avoid Bridge Loops"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1200 msgid "B43 + B43C"
1201 msgstr "B43 + B43C"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1204 msgid "B43 + B43C + V43"
1205 msgstr "B43 + B43C + V43"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1208 msgid "BR / DMR / AFTR"
1209 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1212 msgid "BSS Transition"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1220 msgid "BSSID"
1221 msgstr "BSSID"
1222
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1224 msgid "Back"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1229 msgid "Back to Overview"
1230 msgstr "概要へ戻る"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1233 msgid "Back to peer configuration"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1237 msgid "Backup"
1238 msgstr "バックアップ"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1241 msgid "Backup / Flash Firmware"
1242 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1245 msgid "Backup file list"
1246 msgstr "バックアップファイルリスト"
1247
1248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1250 msgid "Band"
1251 msgstr "バンド"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1254 msgid "Base device"
1255 msgstr "ベース デバイス"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1258 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1263 msgid "Batman Device"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1267 msgid "Batman Interface"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1271 msgid ""
1272 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1273 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1274 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1275 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1276 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1277 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1278 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1282 msgid "Beacon Interval"
1283 msgstr "ビーコン間隔"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1286 msgid "Beacon Report"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1290 msgid ""
1291 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1292 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1293 "defined backup patterns."
1294 msgstr ""
1295 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1296 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1297 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1300 msgid "Bind NTP server"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1304 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1305 msgstr ""
1306 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1307 "トとして推奨)"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1314 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1315 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1318 msgid "Bind interface"
1319 msgstr "インターフェースをバインド"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1322 msgid ""
1323 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1327 msgid ""
1328 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1329 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1338 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1341 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1342 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1347 msgid "Bitrate"
1348 msgstr "ビットレート"
1349
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1351 msgid "Bonding Mode"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1355 msgid "Bonding Policy"
1356 msgstr "ボンディングポリシー"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1359 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1364 msgid "Bridge"
1365 msgstr "ブリッジ"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1368 msgctxt "MACVLAN mode"
1369 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1370 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1374 msgid "Bridge VLAN filtering"
1375 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1379 msgid "Bridge device"
1380 msgstr "ブリッジ デバイス"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1384 msgid "Bridge port specific options"
1385 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1388 msgid "Bridge ports"
1389 msgstr "ブリッジ ポート"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1392 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1396 msgid "Bridge unit number"
1397 msgstr "ブリッジユニット番号"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1400 msgid "Bring up empty bridge"
1401 msgstr "空のブリッジを起動"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1404 msgid "Bring up on boot"
1405 msgstr "ブート時に起動"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1408 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1409 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1412 msgid "Broadcast"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1416 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1417 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1421 msgid "Browse…"
1422 msgstr "参照…"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1425 msgid "Buffered"
1426 msgstr "バッファ済み"
1427
1428 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1429 msgid ""
1430 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1431 "gateway certificate."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1435 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1436 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1439 msgid "CHAP"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1443 msgid "CLAT configuration failed"
1444 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1447 msgid "CNAME"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1451 msgid "CNAME or fqdn"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1455 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1459 msgid "CPU usage (%)"
1460 msgstr "CPU使用率(%)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1463 msgid "Cached"
1464 msgstr "キャッシュ済"
1465
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1469 msgid "Call failed"
1470 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1473 msgid ""
1474 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1489 msgid "Cancel"
1490 msgstr "キャンセル"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1493 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1497 msgctxt "Chain hook: forward"
1498 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1502 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1503 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1507 msgctxt "Chain hook: input"
1508 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1512 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1513 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1517 msgctxt "Chain hook: output"
1518 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1522 msgctxt "Chain hook: ingress"
1523 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1527 msgid "Category"
1528 msgstr "カテゴリー"
1529
1530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1531 msgid "Cell ID"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1535 msgid "Cell Location"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1539 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1540 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1543 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1544 msgstr "証明書制限(SAN)"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1547 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1548 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1551 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1552 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1556 msgid ""
1557 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1558 "`logread -f` during handshake for actual values"
1559 msgstr ""
1560 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1561 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1565 msgid ""
1566 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1567 "Subject CN (exact match)"
1568 msgstr ""
1569 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1570 "全一致)"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1574 msgid ""
1575 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1576 "Subject CN (suffix match)"
1577 msgstr ""
1578 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1579 "フィックス一致)"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1583 msgid ""
1584 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1585 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1586 msgstr ""
1587 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1588 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1589
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1593 msgid "Chain"
1594 msgstr "チェイン"
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1597 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1598 msgid "Chain hook \"%h\""
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1602 msgid "Changes"
1603 msgstr "変更"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1606 msgid "Changes have been reverted."
1607 msgstr "変更は取り消されました。"
1608
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1610 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1611 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1612
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1620 msgid "Channel"
1621 msgstr "チャンネル"
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1625 msgid "Channel Analysis"
1626 msgstr "チャネル分析"
1627
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1629 msgid "Channel Width"
1630 msgstr "チャネル幅"
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1633 msgid "Check filesystems before mount"
1634 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1637 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1638 msgstr ""
1639 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1640 "さい。"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1643 msgid "Checking archive…"
1644 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1648 msgid "Checking image…"
1649 msgstr "イメージのチェック中…"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1652 msgid "Choose mtdblock"
1653 msgstr "mtdblockを選択"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1657 msgid ""
1658 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1659 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1660 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1661 "interface to it."
1662 msgstr ""
1663 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1664 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1665 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1666 "フェースを追加します。"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1669 msgid ""
1670 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1671 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1672 msgstr ""
1673 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1674 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1677 msgid "Cipher"
1678 msgstr "暗号"
1679
1680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1681 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1682 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1685 msgid ""
1686 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1687 "configuration files."
1688 msgstr ""
1689 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1690 "ファイルとしてダウンロードします。"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1693 msgid ""
1694 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1695 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1696 msgstr ""
1697 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1698 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1699
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1704 msgid "Client"
1705 msgstr "クライアント"
1706
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1709 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1710 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1715 msgid "Close"
1716 msgstr "閉じる"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1724 msgid ""
1725 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1726 "persist connection"
1727 msgstr ""
1728 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1729 "ます"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1737 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1738 msgid "Collecting data..."
1739 msgstr "データを収集中..."
1740
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
1742 msgid "Collisions seen"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1746 msgid "Command"
1747 msgstr "コマンド"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1750 msgid "Command OK"
1751 msgstr "コマンドOK"
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1754 msgid "Command failed"
1755 msgstr "コマンド実行失敗"
1756
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1758 msgid "Comment"
1759 msgstr "コメント"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1762 msgid ""
1763 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1764 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1765 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1766 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1767 msgstr ""
1768 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1769 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1770 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1771 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1772
1773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1777 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1778 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1779
1780 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1781 msgid "Config File"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1786 msgid "Configuration"
1787 msgstr "設定"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1790 msgid "Configuration Export"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1794 msgid "Configuration changes applied."
1795 msgstr "設定が適用されました。"
1796
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1798 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1799 msgstr "設定がロールバックされました!"
1800
1801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1802 msgid "Configuration failed"
1803 msgstr "設定に失敗しました"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1806 #, fuzzy
1807 msgid ""
1808 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1809 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1810 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1811 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1812 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1813 "offered."
1814 msgstr ""
1815 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1816 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1817 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1818 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1819 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1820 "低い場合は提供されません。"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1823 msgid ""
1824 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1825 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1826 msgstr ""
1827 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1828 "告を設定します。"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1831 msgid ""
1832 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1833 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1834 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1835 "than or equal to the requested prefix."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1839 msgid ""
1840 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1841 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1842 msgstr ""
1843 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1844 "の動作モードを設定します。"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1847 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1848 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1851 msgid ""
1852 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1853 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1856 msgid "Configure…"
1857 msgstr "設定…"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1860 msgid "Confirm disconnect"
1861 msgstr "切断の確認"
1862
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1864 msgid "Confirmation"
1865 msgstr "確認"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1871 msgid "Connected"
1872 msgstr "接続中"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1876 msgid "Connection attempt failed"
1877 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1880 msgid "Connection attempt failed."
1881 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1884 msgid "Connection endpoint"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1888 msgid "Connection lost"
1889 msgstr "接続が失われました"
1890
1891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1892 msgid "Connections"
1893 msgstr "接続数"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1896 msgid "Connectivity change"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1900 msgctxt "nft ct state"
1901 msgid "Conntrack state"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1905 msgctxt "nft ct status"
1906 msgid "Conntrack status"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1910 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1911 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1914 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1915 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1920 msgid "Contents have been saved."
1921 msgstr "内容が保存されました。"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1928 msgid "Continue"
1929 msgstr "続行"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1932 msgctxt "nft jump action"
1933 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1937 msgid "Continue in calling chain"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1941 msgctxt "Chain policy: accept"
1942 msgid "Continue processing unmatched packets"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1946 msgid ""
1947 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1948 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1949 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1950 msgstr ""
1951 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1952 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1953 "る必要があるかもしれません。"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1956 msgid "Country"
1957 msgstr "国"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1960 msgid "Country Code"
1961 msgstr "国コード"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1964 msgid "Coverage cell density"
1965 msgstr "通信エリアの密度"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1969 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1970 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1973 msgid "Create interface"
1974 msgstr "インターフェースを作成"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1977 msgid "Critical"
1978 msgstr "重大"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1981 msgid "Cron Log Level"
1982 msgstr "Cronログレベル"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1985 msgid "Current power"
1986 msgstr "現在の出力"
1987
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1989 msgctxt "nft meta hour"
1990 msgid "Current time"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1994 msgctxt "nft meta day"
1995 msgid "Current weekday"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2004 msgid "Custom Interface"
2005 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2008 msgid ""
2009 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2010 "this, perform a factory-reset first."
2011 msgstr ""
2012 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2013 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2016 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2017 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2020 msgid ""
2021 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2022 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2023 msgstr ""
2024 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2025 "します(デバイスが対応している場合)。"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2028 msgid "DAD transmits"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2032 msgid "DAE-Client"
2033 msgstr "DAEクライアント"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2036 msgid "DAE-Port"
2037 msgstr "DAEポート"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2040 msgid "DAE-Secret"
2041 msgstr "DAEシークレット"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2044 msgid "DHCP Options"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2048 msgid "DHCP Server"
2049 msgstr "DHCPサーバー"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2052 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2053 msgid "DHCP and DNS"
2054 msgstr "DHCPおよびDNS"
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2059 msgid "DHCP client"
2060 msgstr "DHCPクライアント"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2063 msgid "DHCP-Options"
2064 msgstr "DHCPオプション"
2065
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2068 msgid "DHCPv6 client"
2069 msgstr "DHCPv6クライアント"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2072 msgid "DHCPv6-Service"
2073 msgstr "DHCPv6-サービス"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2080 msgid "DNS"
2081 msgstr "DNS"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2084 msgid "DNS forwardings"
2085 msgstr "DNSフォワーディング"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2088 msgid "DNS query port"
2089 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2092 msgid "DNS search domains"
2093 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2096 msgid "DNS server port"
2097 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2100 msgid "DNS setting is invalid"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2104 msgid "DNS weight"
2105 msgstr "DNS ウェイト"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2108 msgid "DNS-Label / FQDN"
2109 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2112 msgid "DNSSEC"
2113 msgstr "DNSSEC"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2116 msgid "DNSSEC check unsigned"
2117 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2120 msgid "DPD Idle Timeout"
2121 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2124 msgid "DS-Lite AFTR address"
2125 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2129 msgid "DSL"
2130 msgstr "DSL"
2131
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2133 msgid "DSL Status"
2134 msgstr "DSLステータス"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2137 msgid "DSL line mode"
2138 msgstr "DSL回線モード"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2141 msgid "DTIM Interval"
2142 msgstr "DTIM間隔"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2147 msgid "DUID"
2148 msgstr "DUID"
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2151 msgid "Data Rate"
2152 msgstr "データレート"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2155 msgid "Data Received"
2156 msgstr "受信済みデータ"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2159 msgid "Data Transmitted"
2160 msgstr "送信済みデータ"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2164 msgid "Debug"
2165 msgstr "デバッグ"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2168 msgid "Default router"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2172 msgid "Default state"
2173 msgstr "デフォルト状態"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2176 msgid ""
2177 "Define additional DHCP options, for example "
2178 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2179 "servers to clients."
2180 msgstr ""
2181 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2182 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2185 msgid ""
2186 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2187 "but for outgoing frames"
2188 msgstr ""
2189 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2190 "義します(送信フレーム用)"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2193 msgid ""
2194 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2195 "priority on incoming frames"
2196 msgstr ""
2197 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2198 "義します(受信フレーム用)"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2201 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2205 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2206 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2207
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2216 msgid "Delete"
2217 msgstr "削除"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2221 msgid "Delete key"
2222 msgstr "鍵を削除"
2223
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2225 msgid "Delete request failed: %s"
2226 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2229 msgid "Delete this network"
2230 msgstr "このネットワークを削除"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2233 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2234 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2240 msgid "Description"
2241 msgstr "説明"
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2244 msgid "Deselect"
2245 msgstr "選択を解除"
2246
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2248 msgid "Design"
2249 msgstr "デザイン"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2252 msgid "Designated master"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2258 msgid "Destination"
2259 msgstr "宛先"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2262 msgctxt "nft ip daddr"
2263 msgid "Destination IP"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2267 msgctxt "nft ip6 daddr"
2268 msgid "Destination IPv6"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2272 msgid "Destination port"
2273 msgstr "宛先ポート"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2276 msgctxt "nft ip dport"
2277 msgid "Destination port"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2282 msgid "Destination zone"
2283 msgstr "宛先ゾーン"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2299 msgid "Device"
2300 msgstr "デバイス"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2303 msgid "Device Configuration"
2304 msgstr "デバイス設定"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2307 msgid "Device Identifier"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2311 msgid "Device is not active"
2312 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2316 msgid "Device is restarting…"
2317 msgstr "デバイスを再起動中…"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2320 msgid "Device name"
2321 msgstr "デバイス名"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2324 msgid "Device not managed by ModemManager."
2325 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2328 msgid "Device not present"
2329 msgstr "デバイスが存在しません"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2332 msgid "Device type"
2333 msgstr "デバイス タイプ"
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2336 msgid "Device unreachable!"
2337 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2338
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2340 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2341 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2344 msgid "Devices"
2345 msgstr "デバイス"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2348 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2349 msgid "Diagnostics"
2350 msgstr "診断"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2353 msgid "Dial number"
2354 msgstr "ダイヤル番号"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2357 msgid "Directory"
2358 msgstr "ディレクトリ"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2364 msgid "Disable"
2365 msgstr "無効"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2368 msgid ""
2369 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2370 "this interface."
2371 msgstr ""
2372 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2373 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2377 msgid "Disable DNS lookups"
2378 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2381 msgid "Disable Encryption"
2382 msgstr "暗号化を無効化"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2385 msgid "Disable Inactivity Polling"
2386 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2389 msgid "Disable this network"
2390 msgstr "このネットワークを無効化"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2399 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2400 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2407 msgid "Disabled"
2408 msgstr "無効"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2411 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2412 msgid "Disabled"
2413 msgstr "無効"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2418 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2421 msgid ""
2422 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2423 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2429 msgid "Disconnect"
2430 msgstr "切断"
2431
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2433 msgid "Disconnection attempt failed"
2434 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2437 msgid "Disconnection attempt failed."
2438 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2441 msgid "Disk space"
2442 msgstr "ディスク領域"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2453 msgid "Dismiss"
2454 msgstr "閉じる"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2457 msgid "Distance Optimization"
2458 msgstr "距離最適化"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2461 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2462 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2465 msgid "Distributed ARP Table"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2469 msgid ""
2470 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2471 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2475 msgid ""
2476 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2477 "section is valid for all dnsmasq instances."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2481 msgid ""
2482 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2483 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2484 "abbr> forwarder."
2485 msgstr ""
2486 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2487 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2488 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2489 "方を提供します"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2492 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2493 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2500 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2501 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2504 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2505 msgstr ""
2506 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2507 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2510 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2511 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2514 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2515 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2518 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2519 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2522 msgid ""
2523 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2524 "packets."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2528 msgid "Do not send a hostname"
2529 msgstr "ホスト名を送信しない"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2532 msgid ""
2533 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2534 "abbr> messages on this interface."
2535 msgstr ""
2536 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2537 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2540 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2541 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2544 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2545 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2548 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2549 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2552 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2553 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2556 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2560 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2566 msgid "Domain"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2570 msgid "Domain required"
2571 msgstr "ドメイン必須"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2574 msgid "Domain whitelist"
2575 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2580 msgid "Don't Fragment"
2581 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2582
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2584 msgid "Down"
2585 msgstr "下へ"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2588 msgid "Down Delay"
2589 msgstr "ダウンディレイ"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2592 msgid "Download backup"
2593 msgstr "バックアップをダウンロード"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2596 msgid "Download mtdblock"
2597 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2600 msgid "Downstream SNR offset"
2601 msgstr "下りSNRオフセット"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2604 msgid ""
2605 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2606 "WireGuard interface."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2610 msgid "Drag to reorder"
2611 msgstr "ドラッグして並び替え"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2614 msgid "Drop Duplicate Frames"
2615 msgstr "重複フレームをドロップ"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2618 msgid ""
2619 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2620 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2621 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2625 msgid ""
2626 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2627 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2628 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2632 msgid "Drop gratuitous ARP"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2636 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2640 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2644 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2648 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2652 msgctxt "nft drop action"
2653 msgid "Drop packet"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2657 msgctxt "Chain policy: drop"
2658 msgid "Drop unmatched packets"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2662 msgid "Drop unsolicited NA"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2666 msgid "Dropbear Instance"
2667 msgstr "Dropbearインスタンス"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2670 msgid ""
2671 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2672 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2673 msgstr ""
2674 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2675 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2676
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2679 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2680 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2683 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2684 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2687 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2691 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2695 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2699 msgid "Dynamic tunnel"
2700 msgstr "動的トンネル"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2703 msgid ""
2704 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2705 "having static leases will be served."
2706 msgstr ""
2707 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2708 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2711 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2715 msgid "E.g. eth0, eth1"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2719 msgid "EA-bits length"
2720 msgstr "EAビット長"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2723 msgid "EAP-Method"
2724 msgstr "EAPメソッド"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2727 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2737 msgid "Edit"
2738 msgstr "編集"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2741 msgid "Edit peer"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2745 msgid "Edit static lease"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2749 msgid ""
2750 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2751 "reload the page."
2752 msgstr ""
2753 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2754 "み込みしてください。"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2757 msgid "Edit this network"
2758 msgstr "このネットワークを編集"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2761 msgid "Edit wireless network"
2762 msgstr "無線ネットワークを編集"
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2765 msgctxt "nft rt mtu"
2766 msgid "Effective route MTU"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2770 msgid "Egress QoS mapping"
2771 msgstr "Egress QoS マッピング"
2772
2773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2774 msgctxt "nft meta oif"
2775 msgid "Egress device id"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2779 msgctxt "nft meta oifname"
2780 msgid "Egress device name"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2784 msgid "Emergency"
2785 msgstr "緊急"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2789 msgid "Enable"
2790 msgstr "有効化"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2793 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2797 msgid ""
2798 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2799 "snooping"
2800 msgstr ""
2801 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2802 "有効化"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2805 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2806 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2809 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2815 msgid "Enable DNS lookups"
2816 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2819 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2820 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2823 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2824 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2827 msgid "Enable IPv6"
2828 msgstr "IPv6 を有効化"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2832 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2833 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2841 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2842 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2845 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2849 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2850 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2853 msgid "Enable MAC address learning"
2854 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2855
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2857 msgid "Enable NTP client"
2858 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2861 msgid "Enable Single DES"
2862 msgstr "シングルDESを有効化"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2865 msgid "Enable TFTP server"
2866 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2869 msgid "Enable VLAN filtering"
2870 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2873 msgid "Enable VLAN functionality"
2874 msgstr "VLAN機能を有効化"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2877 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2878 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2881 msgid ""
2882 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2883 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2884 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2885 msgstr ""
2886 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2887 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2888 "イレクトを有効にします。"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2891 msgid ""
2892 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2893 msgstr ""
2894 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2895 "ます"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2898 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2899 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Enable learning and aging"
2904 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2907 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2908 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2911 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2912 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2915 msgid "Enable multicast fast leave"
2916 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2919 msgid "Enable multicast querier"
2920 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2923 msgid "Enable multicast support"
2924 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2927 msgid ""
2928 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2929 msgstr ""
2930 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2931 "は低下させることがあります。"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2934 msgid "Enable promiscuous mode"
2935 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2939 msgid "Enable rx checksum"
2940 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2941
2942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2946 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2947 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2952 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2953 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2956 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2957 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2960 msgid "Enable this network"
2961 msgstr "このネットワークを有効化"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2965 msgid "Enable tx checksum"
2966 msgstr "txチェックサムを有効化"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2969 msgid "Enable unicast flooding"
2970 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2976 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2978 msgid "Enabled"
2979 msgstr "有効"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2982 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2983 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2986 msgid ""
2987 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2988 "Domain"
2989 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2992 msgid ""
2993 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2994 "batman-adv."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2998 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2999 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3002 msgid "Encapsulation limit"
3003 msgstr "カプセル化限度"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3007 msgid "Encapsulation mode"
3008 msgstr "カプセル化モード"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3015 msgid "Encryption"
3016 msgstr "暗号化"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3020 msgid "Endpoint"
3021 msgstr "エンドポイント"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3024 msgid "Endpoint Host"
3025 msgstr "エンドポイントホスト"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3028 msgid "Endpoint Port"
3029 msgstr "エンドポイントポート"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3032 msgid "Endpoint setting is invalid"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3036 msgid "Enforce IGMPv1"
3037 msgstr "IGMPv1 を強制"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3040 msgid "Enforce IGMPv2"
3041 msgstr "IGMPv2 を強制"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3044 msgid "Enforce IGMPv3"
3045 msgstr "IGMPv3 を強制"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3048 msgid "Enforce MLD version 1"
3049 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3052 msgid "Enforce MLD version 2"
3053 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3054
3055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3056 msgid "Enter custom value"
3057 msgstr "カスタム値を入力"
3058
3059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3060 msgid "Enter custom values"
3061 msgstr "カスタム値を入力"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3064 msgid "Erasing..."
3065 msgstr "消去中..."
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3073 msgid "Error"
3074 msgstr "エラー"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3077 msgid "Error getting PublicKey"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3082 msgid "Ethernet Adapter"
3083 msgstr "イーサネットアダプタ"
3084
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3087 msgid "Ethernet Switch"
3088 msgstr "イーサネットスイッチ"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3091 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3092 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3095 msgid "Every second (fast, 1)"
3096 msgstr "毎秒(fast、1)"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3099 msgid "Exclude interfaces"
3100 msgstr "除外するインターフェース"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3103 msgid ""
3104 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3105 "resolution to other systems."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3109 msgid ""
3110 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3111 "e.g. for RBL services."
3112 msgstr ""
3113 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3114 "答を許可"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3117 msgid "Existing device"
3118 msgstr "存在するデバイス"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3121 msgid "Expand hosts"
3122 msgstr "拡張ホスト"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3125 msgid "Expected port number."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3131 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3134 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3138 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3142 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3146 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3147 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3148
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3159 msgid "Expecting: %s"
3160 msgstr "%sである必要があります"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3163 msgid "Expecting: non-empty value"
3164 msgstr "空ではない値である必要があります"
3165
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3167 msgid "Expires"
3168 msgstr "期限切れ"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3171 msgid ""
3172 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3173 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3176 msgid "External"
3177 msgstr "外部"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3180 msgid "External R0 Key Holder List"
3181 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3184 msgid "External R1 Key Holder List"
3185 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3188 msgid "External system log server"
3189 msgstr "外部システムログサーバー"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3192 msgid "External system log server port"
3193 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3196 msgid "External system log server protocol"
3197 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3200 msgid "Extra SSH command options"
3201 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3204 msgid "Extra pppd options"
3205 msgstr "追加のpppdオプション"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3208 msgid "Extra sstpc options"
3209 msgstr "追加のsstpcオプション"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3212 msgid "FT over DS"
3213 msgstr "FT over DS"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3216 msgid "FT over the Air"
3217 msgstr "FT over the Air"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3220 msgid "FT protocol"
3221 msgstr "FTプロトコル"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3224 msgid "Failed Reason"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3228 msgid "Failed to change the system password."
3229 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3232 msgid "Failed to configure modem"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3236 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3237 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3240 msgid "Failed to connect"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3244 msgid "Failed to disconnect"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3248 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3249 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3252 msgid "Failed to get modem information"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3256 msgid "Failed to initialize modem"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3260 msgid "Failed to set operating mode"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3264 msgid "File"
3265 msgstr "ファイル"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3268 #, fuzzy
3269 msgid ""
3270 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3271 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3272 msgstr ""
3273 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3274 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3275 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3278 msgid "File not accessible"
3279 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3282 msgid "File to store DHCP lease information."
3283 msgstr ""
3284 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3285 "れるファイル"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3288 msgid "File with upstream resolvers."
3289 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3293 msgid "Filename"
3294 msgstr "ファイル名"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3298 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3299
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3302 msgid "Filesystem"
3303 msgstr "ファイルシステム"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3306 msgid "Filter IPv4 A records"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3310 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3314 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3318 msgid "Filter private"
3319 msgstr "プライベートフィルター"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3322 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3323 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3326 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3327 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3330 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3331 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3334 msgid ""
3335 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3340 msgid "Finalizing failed"
3341 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3344 msgid ""
3345 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3346 "with defaults based on what was detected"
3347 msgstr ""
3348 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3349 "いてデフォルト設定に置き換える"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3352 msgid "Find and join network"
3353 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3354
3355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3356 msgid "Finish"
3357 msgstr "終了"
3358
3359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3361 msgid "Firewall"
3362 msgstr "ファイアウォール"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3366 msgid "Firewall Mark"
3367 msgstr "ファイアウォールマーク"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3370 msgid "Firewall Settings"
3371 msgstr "ファイアウォール設定"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3374 msgid "Firewall Status"
3375 msgstr "ファイアウォールステータス"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3378 msgid "Firewall mark"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3382 msgid "Firmware File"
3383 msgstr "ファームウェアファイル"
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3386 msgid "Firmware Version"
3387 msgstr "ファームウェア バージョン"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3390 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3391 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3395 msgid "Flash image..."
3396 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3399 msgid "Flash image?"
3400 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3403 msgid "Flash new firmware image"
3404 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3407 msgid "Flash operations"
3408 msgstr "フラッシュ操作"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3412 msgid "Flashing…"
3413 msgstr "フラッシュ中…"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3417 msgid "Force"
3418 msgstr "強制"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3421 msgid "Force 40MHz mode"
3422 msgstr "強制40MHzモード"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3425 msgid "Force CCMP (AES)"
3426 msgstr "強制CCMP(AES)"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3429 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3430 msgstr ""
3431 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3432 "制します。"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3435 msgid "Force IGMP version"
3436 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3439 msgid "Force MLD version"
3440 msgstr "MLD バージョンの強制"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3443 msgid "Force TKIP"
3444 msgstr "強制TKIP"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3447 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3448 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3451 msgid "Force broadcast DHCP response."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3455 msgid "Force link"
3456 msgstr "強制リンク"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3459 msgid "Force upgrade"
3460 msgstr "強制アップグレード"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3463 msgid "Force use of NAT-T"
3464 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3465
3466 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3467 msgid "Form token mismatch"
3468 msgstr "フォームトークンの不一致"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3471 msgid ""
3472 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3473 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3474 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3475 "designated master interface and downstream interfaces."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3479 msgid ""
3480 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3481 "messages received on the designated master interface to downstream "
3482 "interfaces."
3483 msgstr ""
3484 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3485 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3486 "ターフェースへ転送します"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3489 msgid "Forward DHCP traffic"
3490 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3493 msgid ""
3494 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3495 "downstream interfaces."
3496 msgstr ""
3497 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3498 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3501 msgid "Forward broadcast traffic"
3502 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3505 msgid "Forward delay"
3506 msgstr "転送遅延"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3509 msgid "Forward mesh peer traffic"
3510 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3513 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3514 msgstr ""
3515 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3516 "します。"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3519 msgid "Forward/reverse DNS"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3523 msgid "Forwarding mode"
3524 msgstr "転送モード"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3527 msgid "Fragmentation"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3531 msgid "Fragmentation Threshold"
3532 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3535 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3536 msgid "Full port randomization"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3540 msgid ""
3541 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3542 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3543 msgstr ""
3544 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3545 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3550 msgid "GHz"
3551 msgstr "GHz"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3555 msgid "GPRS only"
3556 msgstr "GPRSのみ"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3559 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3560 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3563 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3564 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3567 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3568 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3571 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3572 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3577 msgid "Gateway"
3578 msgstr "ゲートウェイ"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3581 msgid "Gateway Mode"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3585 msgid "Gateway Ports"
3586 msgstr "ゲートウェイポート"
3587
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3590 msgid "Gateway address is invalid"
3591 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3599 msgid "General Settings"
3600 msgstr "一般設定"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3606 msgid "General Setup"
3607 msgstr "一般設定"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3610 msgid "General device options"
3611 msgstr "デバイスの一般オプション"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3614 msgid "Generate Config"
3615 msgstr "設定を生成"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3618 msgid "Generate PMK locally"
3619 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3622 msgid "Generate archive"
3623 msgstr "アーカイブを生成"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3626 msgid "Generate configuration"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3630 msgid "Generate configuration…"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3634 msgid "Generate new key pair"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3638 msgid "Generate preshared key"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3642 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3646 msgid "Generating QR code…"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3650 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3651 msgstr ""
3652 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3653 "た!"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3656 msgid "Global Settings"
3657 msgstr "全体設定"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3660 msgid "Global network options"
3661 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3662
3663 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3664 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3667 msgid "Go to firmware upgrade..."
3668 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3669
3670 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3671 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3672 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3674 msgid "Go to password configuration..."
3675 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3676
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3681 msgid "Go to relevant configuration page"
3682 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3685 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3686 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3689 msgid "Grant access to DHCP status display"
3690 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3693 msgid "Grant access to DSL status display"
3694 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3697 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3698 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3701 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3702 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3705 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3709 msgid "Grant access to SSH configuration"
3710 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3711
3712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3713 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3714 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3717 msgid "Grant access to crontab configuration"
3718 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3721 msgid "Grant access to firewall status"
3722 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3725 msgid "Grant access to flash operations"
3726 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3729 msgid "Grant access to main status display"
3730 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3733 msgid "Grant access to mmcli"
3734 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3737 msgid "Grant access to mount configuration"
3738 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3741 msgid "Grant access to network configuration"
3742 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3745 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3746 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3747
3748 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3749 msgid "Grant access to network status information"
3750 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3753 msgid "Grant access to process status"
3754 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3757 msgid "Grant access to realtime statistics"
3758 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3761 msgid "Grant access to routing status"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3765 msgid "Grant access to startup configuration"
3766 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3769 msgid "Grant access to system configuration"
3770 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3773 msgid "Grant access to system logs"
3774 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3777 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3781 msgid "Grant access to wireless channel status"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3785 msgid "Grant access to wireless status display"
3786 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3789 msgid "Group Password"
3790 msgstr "グループパスワード"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3793 msgid "Guest"
3794 msgstr "ゲスト"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3797 msgid "HE.net password"
3798 msgstr "HE.netパスワード"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3801 msgid "HE.net username"
3802 msgstr "HE.netユーザー名"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3806 msgid "HTTP(S) Access"
3807 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3810 msgid "Hang Up"
3811 msgstr "ハングアップ"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3814 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3815 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3818 msgid "Hello interval"
3819 msgstr "ハロー間隔"
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3822 msgid ""
3823 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3824 "the timezone."
3825 msgstr ""
3826 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3827 "す。"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3830 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3831 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3835 msgid "Hide empty chains"
3836 msgstr "空のチェインを非表示"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3839 msgid "High"
3840 msgstr "高"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3843 msgid "Honor gratuitous ARP"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3847 msgctxt "Chain hook description"
3848 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3852 msgid "Hop Penalty"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3859 msgid "Host"
3860 msgstr "ホスト"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3863 msgid "Host expiry timeout"
3864 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3867 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3871 msgid "Host-Uniq tag content"
3872 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3875 msgid ""
3876 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3877 "code>."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3886 msgid "Hostname"
3887 msgstr "ホスト名"
3888
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3890 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3891 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3894 msgid "Hostnames"
3895 msgstr "ホスト名"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3898 msgid ""
3899 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3900 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3901 "useful to rebind an FQDN."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3905 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3906 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3909 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3910 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3913 msgid "Human-readable counters"
3914 msgstr "Human-readable カウンター"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3917 msgid "Hybrid"
3918 msgstr "ハイブリッド"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3921 msgctxt "nft icmp code"
3922 msgid "ICMP code"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3926 msgctxt "nft icmp type"
3927 msgid "ICMP type"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3931 msgctxt "nft icmpv6 code"
3932 msgid "ICMPv6 code"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3936 msgctxt "nft icmpv6 type"
3937 msgid "ICMPv6 type"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3941 msgid "ID"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3946 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3947 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3950 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3951 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3954 msgid "IKE DH Group"
3955 msgstr "IKE DHグループ"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3958 msgid "IMEI"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3962 msgid "IP Addresses"
3963 msgstr "IPアドレス"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3966 msgid "IP Protocol"
3967 msgstr "IPプロトコル"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3970 msgid "IP Sets"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3974 msgid "IP Type"
3975 msgstr "IPの種類"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3980 msgid "IP address"
3981 msgstr "IPアドレス"
3982
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3985 msgid "IP address is invalid"
3986 msgstr "無効なIPアドレスです"
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3990 msgid "IP address is missing"
3991 msgstr "IPアドレスがありません"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3994 msgid ""
3995 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3996 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3997 "packets with matching destination IP."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4001 msgctxt "nft ip protocol"
4002 msgid "IP protocol"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4006 msgctxt "nft meta l4proto"
4007 msgid "IP protocol"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
4011 msgid "IP set"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4015 msgid "IP sets"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4019 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4020 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4023 msgid "IPsec XFRM"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4033 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4035 msgid "IPv4"
4036 msgstr "IPv4"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4039 msgid "IPv4 Firewall"
4040 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4043 msgid "IPv4 Neighbours"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4047 msgid "IPv4 Routing"
4048 msgstr "IPv4 ルーティング"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4051 msgid "IPv4 Rules"
4052 msgstr "IPv4 ルール"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4055 msgid "IPv4 Upstream"
4056 msgstr "IPv4アップストリーム"
4057
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4063 msgid "IPv4 address"
4064 msgstr "IPv4アドレス"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4067 msgid "IPv4 assignment length"
4068 msgstr "IPv4割り当て長"
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4071 msgid "IPv4 broadcast"
4072 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4073
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4075 msgid "IPv4 gateway"
4076 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4080 msgid "IPv4 netmask"
4081 msgstr "IPv4ネットマスク"
4082
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4084 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4085 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4088 msgid "IPv4 only"
4089 msgstr "IPv4のみ"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4092 msgid "IPv4 prefix"
4093 msgstr "IPv4プレフィックス"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4097 msgid "IPv4 prefix length"
4098 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4101 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4102 msgstr ""
4103
4104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4105 msgid "IPv4+IPv6"
4106 msgstr "IPv4+IPv6"
4107
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4110 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4111 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4114 msgid "IPv4/IPv6"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4118 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4119 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4122 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4139 msgid "IPv6"
4140 msgstr "IPv6"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4143 msgid "IPv6 APN"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4147 msgid "IPv6 APN profile index"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4151 msgid "IPv6 Firewall"
4152 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4155 msgid "IPv6 MTU"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4159 msgid "IPv6 Neighbours"
4160 msgstr "IPv6隣接装置"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4163 msgid "IPv6 RA Settings"
4164 msgstr "IPv6 RA 設定"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4167 msgid "IPv6 Routing"
4168 msgstr "IPv6 ルーティング"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4171 msgid "IPv6 Rules"
4172 msgstr "IPv6 ルール"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4175 msgid "IPv6 Settings"
4176 msgstr "IPv6設定"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4179 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4180 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4183 msgid "IPv6 Upstream"
4184 msgstr "IPv6アップストリーム"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4189 msgid "IPv6 address"
4190 msgstr "IPv6アドレス"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4194 msgid "IPv6 assignment hint"
4195 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4198 msgid "IPv6 assignment length"
4199 msgstr "IPv6割り当て長"
4200
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4202 msgid "IPv6 gateway"
4203 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4206 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4207 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4210 msgid "IPv6 only"
4211 msgstr "IPv6のみ"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4214 msgid "IPv6 preference"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4219 msgid "IPv6 prefix"
4220 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4223 msgid "IPv6 prefix filter"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4228 msgid "IPv6 prefix length"
4229 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4233 msgid "IPv6 routed prefix"
4234 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4237 msgid "IPv6 source routing"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4241 msgid "IPv6 suffix"
4242 msgstr "IPv6サフィックス"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4245 msgid "IPv6 support"
4246 msgstr "IPv6サポート"
4247
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4249 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4253 msgid "IPv6-PD"
4254 msgstr "IPv6 PD"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4257 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4262 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4263 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4264
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4267 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4268 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4269
4270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4272 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4273 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4276 msgid "Identity"
4277 msgstr "識別子"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4280 msgid ""
4281 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4282 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4286 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4287 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4290 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4291 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4294 msgid "If checked, encryption is disabled"
4295 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4298 msgid ""
4299 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4300 "classes."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4304 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4309 msgid ""
4310 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4311 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4315 msgid ""
4316 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4317 "device node"
4318 msgstr ""
4319 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4320
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4322 msgid ""
4323 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4324 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4325 "otherwise modifications will be reverted."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4329 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4332 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4333 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4336 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4339 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4340 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4343 msgid ""
4344 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4345 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4346 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4347 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4348 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4349 msgstr ""
4350 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4351 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4352 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4353 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4356 msgid "Ignore"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4360 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4361 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4364 msgid "Ignore interface"
4365 msgstr "インターフェースを無視"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4368 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4372 msgid "Ignore resolv file"
4373 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4376 msgid "Image"
4377 msgstr "イメージ"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4380 msgid "Image check failed:"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4384 msgid "Import as peer"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4389 msgid "Import configuration"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4393 msgid "Import configuration as peer…"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4397 msgid "Import settings"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4402 msgid "Imported peer configuration"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4406 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4410 msgid "In"
4411 msgstr "イン"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4414 msgid ""
4415 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4416 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4417 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4418 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4422 msgid ""
4423 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4424 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4428 msgid ""
4429 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4430 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4431 msgstr ""
4432 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4433 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4436 msgid "In seconds"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4445 msgid "Inactivity timeout"
4446 msgstr "未使用時タイムアウト"
4447
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4449 msgid "Inbound:"
4450 msgstr "受信:"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4453 msgid ""
4454 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4455 "installed_packages.txt"
4456 msgstr ""
4457 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4458 "txt をバックアップに含める"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4464 msgid "Incoming checksum"
4465 msgstr "受信チェックサム"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4468 msgid "Incoming interface"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4475 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4476 msgid "Incoming key"
4477 msgstr "受信キー"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4483 msgid "Incoming serialization"
4484 msgstr "受信シリアル化"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4487 msgid "Info"
4488 msgstr "情報"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4491 msgid "Information"
4492 msgstr "情報"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4495 msgid "Ingress QoS mapping"
4496 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4499 msgctxt "nft meta iif"
4500 msgid "Ingress device id"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4504 msgctxt "nft meta iifname"
4505 msgid "Ingress device name"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4509 msgid "Initialization failure"
4510 msgstr "初期化失敗"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4513 msgid "Initscript"
4514 msgstr "起動スクリプト"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4517 msgid "Initscripts"
4518 msgstr "起動スクリプト"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4521 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4522 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4525 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4526 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4529 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4530 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4533 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4534 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4537 msgid "Install protocol extensions..."
4538 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4542 msgid "Instance"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4546 msgctxt "WireGuard instance heading"
4547 msgid "Instance \"%h\""
4548 msgstr ""
4549
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4551 msgid "Instance Details"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4555 msgid ""
4556 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4557 "BSSID <code>%h</code>."
4558 msgstr ""
4559 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4560 "ます。"
4561
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4563 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4564 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4567 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4575 msgid "Interface"
4576 msgstr "インターフェース"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4579 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4583 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4584 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4587 msgid "Interface Configuration"
4588 msgstr "インターフェース設定"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4591 msgid "Interface ID"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4596 msgid "Interface has %d pending changes"
4597 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4600 msgid "Interface is disabled"
4601 msgstr "インターフェースは無効"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4604 msgid "Interface is marked for deletion"
4605 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4608 msgid "Interface is reconnecting..."
4609 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4614 msgid "Interface is shutting down..."
4615 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4618 msgid "Interface is starting..."
4619 msgstr "インターフェースを開始中..."
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4622 msgid "Interface is stopping..."
4623 msgstr "インターフェースを停止中..."
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4626 msgid "Interface name"
4627 msgstr "インターフェイス名"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4631 msgid "Interface not present or not connected yet."
4632 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4636 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4637 msgid "Interfaces"
4638 msgstr "インターフェース"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4641 msgid "Internal"
4642 msgstr "内部"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4645 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4649 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4653 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4654 msgstr "学習パケット送信間隔"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4657 msgid ""
4658 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4659 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4660 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4664 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4665 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4666
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4669 msgid "Invalid"
4670 msgstr "無効"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4673 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4677 msgid "Invalid APN provided"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4682 msgid "Invalid Base64 key string"
4683 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4686 msgid "Invalid IPv6 address"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4691 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4692 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4696 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4697 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4700 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4701 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4704 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4705 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4706
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4708 msgid "Invalid argument"
4709 msgstr "無効な引数"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4712 msgid ""
4713 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4714 "supports one and only one bearer."
4715 msgstr ""
4716 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4717 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4720 msgid "Invalid command"
4721 msgstr "無効なコマンド"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4724 msgid "Invalid hexadecimal value"
4725 msgstr "無効な16進数"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4728 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4732 msgid "Invalid port"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4736 msgid "Invalid server URL"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4740 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4741 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4742 msgstr ""
4743 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4744 "てください。"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4747 msgid "Invert blinking"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4751 msgid "Invert match"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4755 msgctxt "VLAN port state"
4756 msgid "Is Primary VLAN"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4760 msgid "Isolate Clients"
4761 msgstr "クライアント間の分離"
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4764 msgid ""
4765 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4766 "flash memory, please verify the image file!"
4767 msgstr ""
4768 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4769 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4770
4771 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4772 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4774 msgid "JavaScript required!"
4775 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4778 msgid "Join Network"
4779 msgstr "ネットワークに接続"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4782 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4783 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4786 msgid "Joining Network: %q"
4787 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4790 msgid "Jump to rule"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4794 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4795 msgstr "現在の設定を残す"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4798 msgid "Keep-Alive"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4803 msgid "Kernel Log"
4804 msgstr "カーネルログ"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4807 msgid "Kernel Version"
4808 msgstr "カーネル バージョン"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4811 msgid "Key"
4812 msgstr "キー"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4819 msgid "Key #%d"
4820 msgstr "キー#%d"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4826 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4827 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4828 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4834 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4835 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4836 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4839 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4840 msgid "Key missing"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4844 msgid "Key used to sign network config"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4848 msgctxt "nft unit"
4849 msgid "KiB"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4853 msgid "Kill"
4854 msgstr "強制終了"
4855
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4858 msgid "L2TP"
4859 msgstr "L2TP"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4862 msgid "L2TP Server"
4863 msgstr "L2TPサーバー"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4866 msgid "LACPDU Packets"
4867 msgstr "LACPDUパケット"
4868
4869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4874 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4875 msgid "LCP echo failure threshold"
4876 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4884 msgid "LCP echo interval"
4885 msgstr "LCP echo送信間隔"
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4888 msgid "LED Configuration"
4889 msgstr "LED設定"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4892 msgid "LLC"
4893 msgstr "LLC"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4897 msgid "Label"
4898 msgstr "ラベル"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4901 msgid "Language"
4902 msgstr "言語"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4905 msgid "Language and Style"
4906 msgstr "言語とスタイル"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4909 msgid ""
4910 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4911 "probability of being selected."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4915 msgid "Last member interval"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4920 msgid "Latest Handshake"
4921 msgstr "最新のハンドシェイク"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4924 msgid "Leaf"
4925 msgstr "Leaf"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4928 msgid "Learn"
4929 msgstr "学習"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4932 msgid "Learn routes"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4936 msgid "Lease file"
4937 msgstr "リースファイル"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4941 msgid "Lease time"
4942 msgstr "リース期間"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4948 msgid "Lease time remaining"
4949 msgstr "残りリース期間"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4954 msgid "Leave empty to autodetect"
4955 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4961 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4962 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4965 msgid ""
4966 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4967 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4968 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4969 msgstr ""
4970 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4971 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4972 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4973 "す。"
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4976 msgid "Legacy rules detected"
4977 msgstr "レガシー ルールを検出"
4978
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4980 msgid "Legend:"
4981 msgstr "凡例:"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4984 msgid "Limit"
4985 msgstr "制限"
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4988 msgid "Line Mode"
4989 msgstr "回線モード"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4992 msgid "Line State"
4993 msgstr "回線状態"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4996 msgid "Line Uptime"
4997 msgstr "回線稼働時間"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5000 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5001 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5004 msgid "Link Monitoring"
5005 msgstr "リンク監視"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5008 msgid "Link On"
5009 msgstr "リンクオン"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5012 msgctxt "nft @ll,off,len"
5013 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5017 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5018 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5022 msgid ""
5023 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5024 "also specified here."
5025 msgstr ""
5026 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5027 "る。"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5030 msgid ""
5031 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5032 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5033 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5034 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5035 "Association."
5036 msgstr ""
5037 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5038 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
5039 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
5040 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5043 msgid ""
5044 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5045 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5046 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5047 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5048 "PMK-R1 keys."
5049 msgstr ""
5050 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5051 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5052 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5053 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5054 "リストでもあります。"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5057 msgid "List of SSH key files for auth"
5058 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5061 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5062 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5065 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5066 msgstr ""
5067 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
5068 "スト"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5072 msgid "Listen Port"
5073 msgstr "リッスンポート"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5076 msgid "Listen address"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5080 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5084 msgid "Listen interfaces"
5085 msgstr "リッスンインターフェース"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5088 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5089 msgstr ""
5090 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5091 "象"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5094 msgid ""
5095 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5096 "explicitly."
5097 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5100 msgid "ListenPort setting is invalid"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5104 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5105 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5106
5107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5109 msgid "Load"
5110 msgstr "負荷"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5113 msgid "Load Average"
5114 msgstr "システム平均負荷"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5117 msgid "Load configuration…"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5123 msgid "Loading data…"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5127 msgid "Loading directory contents…"
5128 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5131 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5132 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5133 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5134 msgid "Loading view…"
5135 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5138 msgid "Local"
5139 msgstr "ローカル"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5142 msgid "Local IP address"
5143 msgstr "ローカルIPアドレス"
5144
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5147 msgid "Local IP address is invalid"
5148 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5151 msgid "Local IP address to assign"
5152 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5161 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5163 msgid "Local IPv4 address"
5164 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5167 msgid "Local IPv6 DNS server"
5168 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5175 msgid "Local IPv6 address"
5176 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5179 msgid "Local Startup"
5180 msgstr "ローカルスタートアップ"
5181
5182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5184 msgid "Local Time"
5185 msgstr "時刻"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5188 msgid "Local ULA"
5189 msgstr "ローカル ULA"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5192 msgid "Local domain"
5193 msgstr "ローカルドメイン"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5196 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5197 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5200 msgid "Local server"
5201 msgstr "ローカルサーバー"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5204 msgid "Local service only"
5205 msgstr "ローカルサービスのみ"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5208 msgid "Local wireguard key"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5212 msgid "Localise queries"
5213 msgstr "クエリをローカライズ"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5216 msgid "Location Area Code"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5220 msgid "Lock to BSSID"
5221 msgstr "BSSIDにロック"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5224 msgctxt "nft log action"
5225 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5229 msgid "Log output level"
5230 msgstr "ログ出力レベル"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5233 msgid "Log queries"
5234 msgstr "ログクエリ"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5237 msgid "Logging"
5238 msgstr "ロギング"
5239
5240 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5241 msgid "Logging in…"
5242 msgstr "ログイン中…"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5246 msgid ""
5247 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5248 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5249 msgstr ""
5250 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5251 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5255 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5256 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5257
5258 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5259 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5260 msgid "Log in"
5261 msgstr "ログイン"
5262
5263 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5264 msgid "Log out"
5265 msgstr "ログアウト"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5268 msgid "Loose filtering"
5269 msgstr "緩いフィルタリング"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5272 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5273 msgstr ""
5274 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5275
5276 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5277 msgid "Lua compatibility mode active"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5282 msgid "MAC"
5283 msgstr "MAC"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5286 msgid "MAC Address"
5287 msgstr "MAC アドレス"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5290 msgid "MAC Address Filter"
5291 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5294 #, fuzzy
5295 msgid "MAC Address For The Actor"
5296 msgstr "アクターのMACアドレス"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5300 msgid "MAC VLAN"
5301 msgstr "MAC ベース VLAN"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5312 msgid "MAC address"
5313 msgstr "MAC アドレス"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5316 msgid "MAC address(es)"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5320 msgid "MAC-Filter"
5321 msgstr "MACフィルタ"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5324 msgid "MAC-List"
5325 msgstr "MACリスト"
5326
5327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5329 msgid "MAP / LW4over6"
5330 msgstr "MAP / LW4over6"
5331
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5334 msgid "MAP rule is invalid"
5335 msgstr "無効なMAPルールです"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5338 msgid "MBIM Cellular"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5342 msgid "MD5"
5343 msgstr "MD5"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5347 msgid "MHz"
5348 msgstr "MHz"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5351 msgid "MII"
5352 msgstr "MII"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5355 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5356 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5359 msgid "MII Interval"
5360 msgstr "MII間隔"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5367 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5368 msgid "MTU"
5369 msgstr "MTU"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5372 msgid "MX"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5376 msgid ""
5377 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5378 "below:"
5379 msgstr ""
5380 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5389 msgid "Manual"
5390 msgstr "手動"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5393 msgid "Manufacturer"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5397 msgid "Master"
5398 msgstr "マスター"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5401 msgid "Match Tag"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5405 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5409 msgid "Max. DHCP leases"
5410 msgstr ""
5411 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5414 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5415 msgstr ""
5416 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5417 "パケットサイズ"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5420 msgid "Max. concurrent queries"
5421 msgstr "最大並列処理クエリ"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5424 msgid "Maximum age"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5428 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5429 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5432 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5433 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5436 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5437 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5440 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5441 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5444 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5446 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5447 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5450 msgid "Maximum number of leased addresses."
5451 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5454 msgid "Maximum snooping table size"
5455 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5458 msgid ""
5459 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5460 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5464 msgid "Maximum transmit power"
5465 msgstr "最大送信出力"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5468 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5482 msgid "Mbit/s"
5483 msgstr "Mbps"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5486 msgid "Medium"
5487 msgstr "中"
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5490 msgid "Memory"
5491 msgstr "メモリ"
5492
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5494 msgid "Memory usage (%)"
5495 msgstr "メモリ使用率(%)"
5496
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5498 msgid "Mesh"
5499 msgstr "メッシュ"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5502 msgid "Mesh ID"
5503 msgstr "メッシュID"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5506 msgid "Mesh Id"
5507 msgstr "メッシュID"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5510 msgid "Mesh Routing"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5514 msgid "Mesh and routing related options"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5518 msgid "Method not found"
5519 msgstr "メソッドが見つかりません"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5522 msgid "Method of link monitoring"
5523 msgstr "リンクを監視する方法"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5526 msgid "Method to determine link status"
5527 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5532 msgid "Metric"
5533 msgstr "メトリック"
5534
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5536 msgctxt "nft unit"
5537 msgid "MiB"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5541 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5545 msgid "Minimum ARP validity time"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5549 msgid "Minimum Number of Links"
5550 msgstr "最小のリンク数"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5553 msgid ""
5554 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5555 "Prevents ARP cache thrashing."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5559 msgid ""
5560 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5561 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5565 msgid "Mirror monitor port"
5566 msgstr "ミラー監視ポート"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5569 msgid "Mirror source port"
5570 msgstr "ミラー元ポート"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5573 msgid "Mobile Country Code"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5577 msgid "Mobile Data"
5578 msgstr "モバイルデータ"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5581 msgid "Mobile Network Code"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5586 msgid "Mobile Service"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5590 msgid "Mobility Domain"
5591 msgstr "モビリティドメイン"
5592
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5602 msgid "Mode"
5603 msgstr "モード"
5604
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5607 msgid "Model"
5608 msgstr "モデル"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5611 msgid "Modem Info"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5617 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5620 msgid ""
5621 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5622 "minutes."
5623 msgstr ""
5624 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5625 "す。"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5628 msgid "Modem default"
5629 msgstr "モデムデフォルト"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5632 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5637 msgid "Modem device"
5638 msgstr "モデムデバイス"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5641 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5642 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5643
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5645 msgid "Modem information query failed"
5646 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5649 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5652 msgid "Modem init timeout"
5653 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5656 msgid "Modem is disabled."
5657 msgstr "モデムは無効です。"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5660 msgid "ModemManager"
5661 msgstr "モデムマネージャー"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5665 msgid "Monitor"
5666 msgstr "モニター"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5669 msgid "More Characters"
5670 msgstr "文字数不足"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5673 msgid "More…"
5674 msgstr "さらに表示…"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5677 msgid "Mount Point"
5678 msgstr "マウントポイント"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5682 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5683 msgid "Mount Points"
5684 msgstr "マウントポイント"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5687 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5688 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5691 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5692 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5695 msgid ""
5696 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5697 "filesystem"
5698 msgstr ""
5699 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5700 "定義したものです"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5703 msgid "Mount attached devices"
5704 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5707 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5708 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5711 msgid "Mount options"
5712 msgstr "マウントオプション"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5715 msgid "Mount point"
5716 msgstr "マウントポイント"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5719 msgid "Mount swap not specifically configured"
5720 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5723 msgid "Mounted file systems"
5724 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5725
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5727 msgid "Move down"
5728 msgstr "下へ移動"
5729
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5731 msgid "Move up"
5732 msgstr "上へ移動"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5735 msgid "Multi To Unicast"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5742 msgid "Multicast"
5743 msgstr "マルチキャスト"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5746 msgid "Multicast Mode"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5750 msgid "Multicast routing"
5751 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5754 msgid "Multicast to unicast"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5758 msgid "NAS ID"
5759 msgstr "NAS ID"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5762 msgid "NAT action chain \"%h\""
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5766 msgid "NAT-T Mode"
5767 msgstr "NAT-Tモード"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5770 msgid "NAT64 Prefix"
5771 msgstr "NAT64プレフィックス"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5774 msgid "NAT64 prefix"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5779 msgid "NCM"
5780 msgstr "NCM"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5783 msgid "NDP-Proxy slave"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5787 msgid "NT Domain"
5788 msgstr "NTドメイン"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5791 msgid "NTP server candidates"
5792 msgstr "NTPサーバー候補"
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5800 msgid "Name"
5801 msgstr "名前"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5804 msgid "Name of the new network"
5805 msgstr "新規ネットワークの名前"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5808 msgid "Name of the tunnel device"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5813 msgid "Navigation"
5814 msgstr "ナビゲーション"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5817 msgid "Nebula Network"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5821 msgid "Neighbour Report"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5825 msgid "Neighbour cache validity"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5836 msgid "Network"
5837 msgstr "ネットワーク"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5840 msgid "Network Coding"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5844 msgid "Network Mode"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5848 msgid "Network Registration"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5852 msgid "Network SSID"
5853 msgstr "ネットワークSSID"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5856 msgid "Network address"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5860 msgid "Network boot image"
5861 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5864 msgid "Network bridge configuration migration"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5869 msgid "Network device"
5870 msgstr "ネットワークデバイス"
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5873 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5874 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5875
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5878 msgid "Network device is not present"
5879 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5880
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5882 msgid "Network device table \"%h\""
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5886 msgctxt "nft @nh,off,len"
5887 msgid "Network header bits %d-%d"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5891 msgid "Network ifname configuration migration"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5896 msgid "Network interface"
5897 msgstr "ネットワークインターフェース"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5900 msgid "Network-ID"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5904 msgid "Never"
5905 msgstr "なし"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5908 #, fuzzy
5909 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5910 msgid "Never"
5911 msgstr "なし"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5914 msgid ""
5915 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5916 "files only."
5917 msgstr ""
5918 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5919 "または hostsファイルのみで解決されます"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5922 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5923 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5926 msgid "New interface name…"
5927 msgstr "新規インターフェース名…"
5928
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5930 msgid "Next »"
5931 msgstr "次 »"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5936 msgid "No"
5937 msgstr "いいえ"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5940 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5941 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5942
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5944 msgid "No Data"
5945 msgstr "データなし"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5948 msgid "No Encryption"
5949 msgstr "暗号化なし"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5952 msgid "No Host Routes"
5953 msgstr "ホストルートなし"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5956 msgid "No NAT-T"
5957 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5960 msgid "No RX signal"
5961 msgstr "RX信号なし"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5964 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5968 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5969 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5971 msgid ""
5972 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5973 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5974 msgstr ""
5975 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5976 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5979 msgid "No client associated"
5980 msgstr "接続済みクライアントなし"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5983 msgid "No control device specified"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5987 msgctxt "empty table placeholder"
5988 msgid "No data"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5992 msgid "No data received"
5993 msgstr "受信済みデータなし"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5997 msgid "No enforcement"
5998 msgstr "強制しない"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6006 msgid "No entries available"
6007 msgstr "利用可能な項目はありません"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6010 msgid "No entries in this directory"
6011 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
6014 msgid ""
6015 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6016 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6024 msgid "No host route"
6025 msgstr "ホストルートなし"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6031 msgid "No information available"
6032 msgstr "情報なし"
6033
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6036 #, fuzzy
6037 msgid "No matching prefix delegation"
6038 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6042 msgid "No more slaves available"
6043 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6046 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6047 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6050 msgid "No negative cache"
6051 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6052
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6054 msgid "No nftables ruleset loaded."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6058 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6059 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6060 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6061 msgid "No password set!"
6062 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6065 #, fuzzy
6066 msgid "No peers connected"
6067 msgstr "未接続"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6070 msgid "No peers defined yet."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6075 msgid "No public keys present yet."
6076 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6077
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6079 msgctxt "nft chain is empty"
6080 msgid "No rules in this chain"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6084 msgid "No rules in this chain."
6085 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6088 msgid "No validation or filtering"
6089 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6094 msgid "No zone assigned"
6095 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6102 msgid "Noise"
6103 msgstr "ノイズ"
6104
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6106 msgid "Noise Margin"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6110 msgid "Noise:"
6111 msgstr "ノイズ:"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6114 msgid "Non-wildcard"
6115 msgstr "非ワイルドカード"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6121 msgid "None"
6122 msgstr "なし"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6126 msgid "Normal"
6127 msgstr "標準"
6128
6129 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6130 msgid "Not Found"
6131 msgstr "見つかりません"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6134 msgctxt "VLAN port state"
6135 msgid "Not Member"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6139 msgid "Not associated"
6140 msgstr "接続されていません"
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6143 msgid "Not connected"
6144 msgstr "未接続"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6151 msgid "Not present"
6152 msgstr "存在しません"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6155 msgid "Not started on boot"
6156 msgstr "ブート時に開始されていません"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6159 msgid "Not supported"
6160 msgstr "サポートされていません"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6163 msgid ""
6164 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6165 "have problems"
6166 msgstr ""
6167 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6168 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6171 msgid ""
6172 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6173 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6177 msgid "Notes"
6178 msgstr "備考"
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6181 msgid "Notice"
6182 msgstr "注意"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6185 msgid "Nslookup"
6186 msgstr "Nslookup"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6189 msgid "Number of IGMP membership reports"
6190 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6193 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6194 msgstr ""
6195 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6198 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6199 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6202 msgid "Obfuscated Group Password"
6203 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6206 msgid "Obfuscated Password"
6207 msgstr "難読化されたパスワード"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6217 msgid "Obtain IPv6 address"
6218 msgstr "IPv6アドレス取得"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6223 msgid "Off"
6224 msgstr "オフ"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6227 msgid "Off-State Delay"
6228 msgstr "消灯時間"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6231 msgid ""
6232 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6233 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6237 msgid "On"
6238 msgstr "オン"
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6241 msgid "On-State Delay"
6242 msgstr "点灯時間"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6245 msgid "On-link"
6246 msgstr "On-Linkルート"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6249 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6250 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6253 msgid "One of the following: %s"
6254 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6255
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6258 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6259 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6260
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6262 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6263 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6264
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6267 msgid "One or more required fields have no value!"
6268 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6271 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6272 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6273
6274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6275 msgid ""
6276 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6277 msgstr ""
6278 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6279 "(failure、2)"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6282 msgid "Open iptables rules overview…"
6283 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6284
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6286 msgid "Open list..."
6287 msgstr "リストを開く..."
6288
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6291 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6292 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6293
6294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6295 msgid "OpenFortivpn"
6296 msgstr "OpenFortivpn"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6299 msgid ""
6300 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6301 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6302 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6306 msgid ""
6307 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6308 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6312 msgid ""
6313 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6314 "otherwise disable service."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6318 msgid "Operating frequency"
6319 msgstr "動作周波数"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6322 msgid "Operator"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6326 msgid "Operator Code"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6330 msgid "Operator Name"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6335 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6336 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6339 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6340 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6343 msgid "Option changed"
6344 msgstr "変更されるオプション"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6347 msgid "Option removed"
6348 msgstr "削除されるオプション"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6352 msgid "Optional"
6353 msgstr "オプション"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6356 msgid "Optional hostname to assign"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6360 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6361 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6364 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6368 msgid ""
6369 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6370 "starting with <code>0x</code>."
6371 msgstr ""
6372 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6373 "を入力してください(オプション)。"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6376 msgid ""
6377 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6378 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6379 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6380 "for the interface."
6381 msgstr ""
6382 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6383 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6384 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6385 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6388 #, fuzzy
6389 msgid ""
6390 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6391 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6392 msgstr ""
6393 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6394 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6397 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6398 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6401 msgid "Optional. Description of peer."
6402 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6405 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6406 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6409 msgid ""
6410 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6411 "interface."
6412 msgstr ""
6413 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6414 "ン)。"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6417 msgid ""
6418 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6419 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6420 "routes through the tunnel."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6424 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6428 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6429 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6432 msgid "Optional. Port of peer."
6433 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6436 msgid ""
6437 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6438 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6439 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6440 "exported."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6444 #, fuzzy
6445 msgid ""
6446 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6447 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6448 msgstr ""
6449 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6450 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6453 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6454 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6455
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6457 msgid "Options"
6458 msgstr "オプション"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6461 msgid ""
6462 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6463 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6464 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6465 "system running dnsmasq\"."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6469 msgid "Options:"
6470 msgstr "オプション :"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6474 msgid "Ordinal: lower comes first."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6478 msgid "Originator Interval"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6482 msgid "Other:"
6483 msgstr "その他:"
6484
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6486 msgid "Out"
6487 msgstr "アウト"
6488
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6490 msgid "Outbound:"
6491 msgstr "送信:"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6497 msgid "Outgoing checksum"
6498 msgstr "送信チェックサム"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6501 msgid "Outgoing interface"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6509 msgid "Outgoing key"
6510 msgstr "送信キー"
6511
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6516 msgid "Outgoing serialization"
6517 msgstr "送信シリアル化"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6520 msgid "Output Interface"
6521 msgstr "出力インターフェース"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6525 msgid "Output zone"
6526 msgstr "出力ゾーン"
6527
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6529 msgid "Overlap"
6530 msgstr "オーバーラップ"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6533 msgid "Override IPv4 routing table"
6534 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6537 msgid "Override IPv6 routing table"
6538 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6546 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6556 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6557 msgid "Override MTU"
6558 msgstr "MTUを上書き"
6559
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6565 msgid "Override TOS"
6566 msgstr "TOSを上書き"
6567
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6572 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6575 msgid "Override TTL"
6576 msgstr "TTLを上書き"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6579 msgid ""
6580 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6581 "limited by the driver"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6585 msgid "Override default interface name"
6586 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6589 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6590 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6593 msgid ""
6594 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6595 "subnet that is served."
6596 msgstr ""
6597 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6598 "ネットから計算されます。"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6601 msgid "Override the table used for internal routes"
6602 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6603
6604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6605 msgid "Overview"
6606 msgstr "概要"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6609 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6610 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6613 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6617 msgid "Own Numbers"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6621 msgid "Owner"
6622 msgstr "オーナー"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6625 msgid "PAP"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6629 msgid "PAP/CHAP"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6633 msgid "PAP/CHAP (both)"
6634 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6637 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6647 msgid "PAP/CHAP password"
6648 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6651 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6661 msgid "PAP/CHAP username"
6662 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6666 msgid "PDP Type"
6667 msgstr "PDPタイプ"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6670 msgid "PID"
6671 msgstr "PID"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6674 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6678 msgid "PIN"
6679 msgstr "PIN"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6683 msgid "PIN code rejected"
6684 msgstr "PINコードが拒否されました"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6687 msgid "PMK R1 Push"
6688 msgstr "PMK R1プッシュ"
6689
6690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6692 msgid "PPP"
6693 msgstr "PPP"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6696 msgid "PPPoA Encapsulation"
6697 msgstr "PPPoAカプセル化"
6698
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6701 msgid "PPPoATM"
6702 msgstr "PPPoATM"
6703
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6706 msgid "PPPoE"
6707 msgstr "PPPoE"
6708
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6711 msgid "PPPoSSH"
6712 msgstr "PPPoSSH"
6713
6714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6716 msgid "PPtP"
6717 msgstr "PPtP"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6720 msgid "PSID offset"
6721 msgstr "PSIDオフセット"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6724 msgid "PSID-bits length"
6725 msgstr "PSIDビット長"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6728 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6729 msgid "PSK"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6733 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6734 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6737 msgid "PXE/TFTP Settings"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6741 msgid "Packet Service State"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6745 msgid "Packet Steering"
6746 msgstr "パケットステアリング"
6747
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6749 msgctxt "nft meta mark"
6750 msgid "Packet mark"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6754 msgctxt "nft meta time"
6755 msgid "Packet receive time"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6759 msgid "Packets"
6760 msgstr "パケット"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6763 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6764 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
6767 msgid "Part of network:"
6768 msgid_plural "Part of networks:"
6769 msgstr[0] ""
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6774 msgid "Part of zone %q"
6775 msgstr "ゾーン%qの一部"
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6778 msgctxt "MACVLAN mode"
6779 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6780 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6781
6782 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6786 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6788 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6789 msgid "Password"
6790 msgstr "パスワード"
6791
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6793 msgid "Password authentication"
6794 msgstr "パスワード認証"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6797 msgid "Password of Private Key"
6798 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6801 msgid "Password of inner Private Key"
6802 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6803
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6808 msgid "Password strength"
6809 msgstr "パスワード強度"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6812 msgid "Password2"
6813 msgstr "パスワード2"
6814
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6816 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6817 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6820 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6824 msgid ""
6825 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6826 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6827 "connect to the local WireGuard interface."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6831 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6835 msgid "Path to CA-Certificate"
6836 msgstr "CA証明書のパス"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6839 msgid "Path to Client-Certificate"
6840 msgstr "クライアント証明書のパス"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6843 msgid "Path to Private Key"
6844 msgstr "秘密鍵のパス"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6847 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6848 msgstr "内部CA証明書のパス"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6851 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6852 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6855 msgid "Path to inner Private Key"
6856 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6859 msgid "Paused"
6860 msgstr "一時停止中"
6861
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6873 msgid "Peak:"
6874 msgstr "ピーク:"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6877 msgid "Peer"
6878 msgstr "ピア"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6881 msgid "Peer Details"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6885 msgid "Peer IP address to assign"
6886 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6889 msgid "Peer MAC address"
6890 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6894 msgid "Peer address is missing"
6895 msgstr "ピアアドレスがありません"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6898 msgid "Peer device name"
6899 msgstr "ピアのデバイス名"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6902 msgid "Peer disabled"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6906 msgid "Peers"
6907 msgstr "ピア"
6908
6909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6910 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6911 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6912
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6917 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6918 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6919
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6921 msgid "Perform reboot"
6922 msgstr "再起動する"
6923
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6925 msgid "Perform reset"
6926 msgstr "初期化する"
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6929 msgid "Permission denied"
6930 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6933 msgid "Persistent Keep Alive"
6934 msgstr "永続的なキープアライブ"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6937 msgid "Persistent reconnect interval"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6941 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6945 msgid "Phy Rate:"
6946 msgstr "物理レート:"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6949 msgid "Physical Settings"
6950 msgstr "デバイス設定"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6955 msgid "Ping"
6956 msgstr "Ping"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6964 msgid "Pkts."
6965 msgstr "パケット"
6966
6967 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6968 msgid "Please enter your username and password."
6969 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6972 msgid "Please select the file to upload."
6973 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6976 msgid "Policy"
6977 msgstr "ポリシー"
6978
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6980 msgctxt "Chain hook policy"
6981 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6986 msgid "Port"
6987 msgstr "ポート"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6990 #, fuzzy
6991 msgctxt "WireGuard listen port"
6992 msgid "Port %d"
6993 msgstr "ポート %s"
6994
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
6996 msgid "Port is not part of any network"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7000 msgid "Port isolation"
7001 msgstr "ポート分離"
7002
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
7004 msgid "Port status"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7008 msgid "Port status:"
7009 msgstr "ポートステータス:"
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Potential negation of: %s"
7014 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7015
7016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7017 msgid "Power State"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7021 msgid "Prefer LTE"
7022 msgstr "LTEを優先"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7025 msgid "Prefer UMTS"
7026 msgstr "UMTSを優先"
7027
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7029 msgid "Prefix Delegated"
7030 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7033 msgid "Prefix suppressor"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7037 msgid "Preshared Key"
7038 msgstr "事前共有鍵"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7041 msgid "Preshared key in use"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7045 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7054 msgid ""
7055 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7056 "ignore failures"
7057 msgstr ""
7058 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7059 "合、失敗しても無視します"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7062 msgid "Prevents client-to-client communication"
7063 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7066 msgid ""
7067 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7068 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7072 msgid "Primary Slave"
7073 msgstr "プライマリスレーブ"
7074
7075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7076 msgid ""
7077 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7078 "better than current slave (better, 1)"
7079 msgstr ""
7080 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7081 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7082
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7086 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7094 msgid "Priority"
7095 msgstr "優先度"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7098 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7099 msgid "Private"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7103 msgctxt "MACVLAN mode"
7104 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7105 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7106
7107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7109 msgid "Private Key"
7110 msgstr "秘密鍵"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7113 msgid "Private key present"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7117 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7121 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7122 msgid "Processes"
7123 msgstr "プロセス"
7124
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7126 msgid "Prot."
7127 msgstr "プロトコル"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7136 msgid "Protocol"
7137 msgstr "プロトコル"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7140 msgid "Provide NTP server"
7141 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7144 msgid ""
7145 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7146 "and requests."
7147 msgstr ""
7148 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7149 "応答します"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7152 msgid "Provide new network"
7153 msgstr "新しいネットワークを設定"
7154
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7156 msgid ""
7157 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7158 "interfaces"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7162 msgid "Proxy Server"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7166 msgid "ProxyARP"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7170 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7171 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7177 msgid "Public Key"
7178 msgstr "公開鍵"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7181 msgid "Public key is missing"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7186 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7187 msgid "Public key: %h"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7191 msgid ""
7192 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7193 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7194 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7195 "code> file into the input field."
7196 msgstr ""
7197 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7198 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7199 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7200
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7204 msgstr ""
7205 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7206 "フィックスです。"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7209 msgid "PublicKey setting is invalid"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7214 msgid "QMI Cellular"
7215 msgstr "QMIセルラー"
7216
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7218 msgid "Quality"
7219 msgstr "品質"
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7222 msgid "Query all available upstream resolvers."
7223 msgstr ""
7224 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7225 "い合わせる"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7228 msgid "Query interval"
7229 msgstr "クエリー間隔"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7232 msgid "Query response interval"
7233 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7236 msgid "R0 Key Lifetime"
7237 msgstr "R0キー有効期限"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7240 msgid "R1 Key Holder"
7241 msgstr "R1キーホルダー"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7244 msgid "RADIUS Accounting Port"
7245 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7248 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7249 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7252 msgid "RADIUS Accounting Server"
7253 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7256 msgid "RADIUS Authentication Port"
7257 msgstr "Radius認証-ポート"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7260 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7261 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7264 msgid "RADIUS Authentication Server"
7265 msgstr "Radius認証-サーバー"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7268 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7272 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7276 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7280 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7284 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7288 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7289 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7292 msgid "RSN Preauth"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7296 msgid "RSSI threshold for joining"
7297 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7300 msgid "RTS/CTS Threshold"
7301 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7305 msgid "RX"
7306 msgstr "RX"
7307
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7309 msgid "RX Rate"
7310 msgstr "受信レート"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7313 msgid "RX Rate / TX Rate"
7314 msgstr "受信レート/送信レート"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7317 msgid ""
7318 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7319 "clients support this."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7323 msgctxt "nft nat flag random"
7324 msgid "Randomize source port mapping"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7328 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7329 msgstr ""
7330 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7331 "にしてください"
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7334 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7335 msgstr ""
7336 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7337 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7340 msgid "Really switch protocol?"
7341 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7342
7343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7344 msgid "Realtime Graphs"
7345 msgstr "リアルタイムグラフ"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7348 msgid "Reassociation Deadline"
7349 msgstr "再接続制限時間"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7352 msgid "Rebind protection"
7353 msgstr "DNSリバインディング保護"
7354
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7357 msgid "Reboot"
7358 msgstr "再起動"
7359
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7364 msgid "Rebooting…"
7365 msgstr "再起動中…"
7366
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7368 msgid "Reboots the operating system of your device"
7369 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7372 msgid "Receive"
7373 msgstr "受信"
7374
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
7376 msgid "Receive dropped"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
7380 msgid "Receive errors"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Received Data"
7386 msgstr "受信"
7387
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
7389 msgid "Received bytes"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
7393 msgid "Received multicast"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
7397 msgid "Received packets"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7401 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7402 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7405 msgid "Reconnect Timeout"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7409 msgid "Reconnect this interface"
7410 msgstr "このインターフェースを再接続"
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7413 msgid "Redirect to HTTPS"
7414 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7415
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7417 msgctxt "nft redirect to port"
7418 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7422 msgctxt "nft redirect"
7423 msgid "Redirect to local system"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7427 msgid "References"
7428 msgstr "参照"
7429
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7431 msgid "Refresh Channels"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7435 msgid "Refreshing"
7436 msgstr "更新中"
7437
7438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7439 msgid "Registration State"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7443 msgctxt "nft reject with icmp type"
7444 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7448 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7449 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7453 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7454 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7458 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7459 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7463 msgid ""
7464 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7465 "specified value"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7472 msgid "Relay"
7473 msgstr "リレー"
7474
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7476 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7477 msgid "Relay Bridge"
7478 msgstr "リレーブリッジ"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7481 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7485 msgid "Relay To address"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7489 msgid "Relay between networks"
7490 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7491
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7494 msgid "Relay bridge"
7495 msgstr "リレーブリッジ"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7499 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7500 msgid "Remote IPv4 address"
7501 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7502
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7505 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7506 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7507 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7508 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7509
7510 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7511 msgid "Remote IPv6 address"
7512 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7516 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7517 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7520 msgid "Remove"
7521 msgstr "削除"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7524 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7528 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7532 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7533 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7536 msgid "Replace wireless configuration"
7537 msgstr "無線設定を置換"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7540 msgid "Request IPv6-address"
7541 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7542
7543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7544 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7545 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7546
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7548 msgid "Request timeout"
7549 msgstr "リクエストタイムアウト"
7550
7551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7555 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7556 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7562 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7563 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7567 msgid "Required"
7568 msgstr "必須"
7569
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7571 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7572 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7575 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7576 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7577
7578 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7579 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7583 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7587 msgid "Required. Underlying interface."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7591 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7595 msgid ""
7596 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7597 "attributes."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7603 msgid "Requires hostapd"
7604 msgstr "hostapdが必要"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7608 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7609 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7613 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7614 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7617 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7618 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7622 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7623 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7627 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7628 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7636 msgid "Requires wpa-supplicant"
7637 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7641 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7642 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7646 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7647 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7650 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7651 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7656 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7657 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7661 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7662 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Reselection policy for primary slave"
7667 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7668
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7670 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7674 msgid "Reset"
7675 msgstr "リセット"
7676
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7678 msgid "Reset Counters"
7679 msgstr "カウンターをリセット"
7680
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7682 msgid "Reset to defaults"
7683 msgstr "初期化"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7686 msgid "Resolv and Hosts Files"
7687 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7690 msgid "Resolv file"
7691 msgstr "リゾルバファイル"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7694 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7695 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7698 msgid "Resource not found"
7699 msgstr "リソースが見つかりません"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7704 msgid "Restart"
7705 msgstr "再起動"
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7708 msgid "Restart Firewall"
7709 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7712 msgid "Restart radio interface"
7713 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7714
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7716 msgid "Restore"
7717 msgstr "復元"
7718
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7720 msgid "Restore backup"
7721 msgstr "バックアップを復元"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7724 msgid ""
7725 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7726 "received if multiple IPs are available."
7727 msgstr ""
7728 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7729 "イズ"
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7733 msgid "Reveal/hide password"
7734 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7737 msgid "Reverse path filter"
7738 msgstr "戻り経路フィルター"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7741 msgid "Revert"
7742 msgstr "元に戻す"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7745 msgid "Revert changes"
7746 msgstr "変更の取り消し"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7749 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7750 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7751
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7753 msgid "Reverting configuration…"
7754 msgstr "設定を元に戻しています…"
7755
7756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7757 msgid "Revision"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7761 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7762 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7766 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7767 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7771 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7772 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7776 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7777 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7781 msgctxt "nft snat ip to addr"
7782 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7786 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7787 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7791 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7792 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7796 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7797 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7801 msgid "Rewrite to egress device address"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7805 msgid ""
7806 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7807 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7808 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7812 msgid "Robustness"
7813 msgstr "堅牢性"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7816 msgid ""
7817 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7818 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7819 "<em>TFTP server root</em>."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7823 msgid "Root preparation"
7824 msgstr "ルートの準備"
7825
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7827 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7828 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7831 msgid "Route Allowed IPs"
7832 msgstr "許可されたIPのルート"
7833
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7835 msgid "Route action chain \"%h\""
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7839 msgid "Route type"
7840 msgstr "ルートタイプ"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7843 msgid ""
7844 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7845 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7850 msgid "Router Password"
7851 msgstr "ルーターパスワード"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7857 msgid "Routing"
7858 msgstr "ルーティング"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7861 msgid "Routing Algorithm"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7865 msgid ""
7866 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7867 "can be reached."
7868 msgstr ""
7869 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7870 "信を行うかのルートを設定します。"
7871
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7875 msgid "Rule"
7876 msgstr "ルール"
7877
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7879 msgid "Rule actions"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7883 msgctxt "nft comment"
7884 msgid "Rule comment: %s"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7888 msgid "Rule container chain \"%h\""
7889 msgstr ""
7890
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7892 msgid "Rule matches"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7896 msgid "Rule type"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7900 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7901 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7904 msgid "Run filesystem check"
7905 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7908 msgid "Runtime error"
7909 msgstr "ランタイムエラー"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7912 msgid "SHA256"
7913 msgstr "SHA256"
7914
7915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7916 msgid "SIM %d"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7920 msgid "SIMs"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7925 msgid "SNR"
7926 msgstr "SNR"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7930 msgid "SRV"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7935 msgid "SSH Access"
7936 msgstr "SSHアクセス"
7937
7938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7939 msgid "SSH server address"
7940 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7941
7942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7943 msgid "SSH server port"
7944 msgstr "SSHサーバーポート"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7947 msgid "SSH username"
7948 msgstr "SSHユーザー名"
7949
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7952 msgid "SSH-Keys"
7953 msgstr "SSH-キー"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7960 msgid "SSID"
7961 msgstr "SSID"
7962
7963 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7964 msgid "SSTP"
7965 msgstr "SSTP"
7966
7967 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7968 msgid "SSTP Server"
7969 msgstr "SSTPサーバー"
7970
7971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7972 msgid "SWAP"
7973 msgstr "スワップ"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7982 msgid "Save"
7983 msgstr "保存"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7988 msgid "Save & Apply"
7989 msgstr "保存&適用"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7992 msgid "Save error"
7993 msgstr "保存エラー"
7994
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7996 msgid "Save mtdblock"
7997 msgstr "mtdblockを保存"
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8000 msgid "Save mtdblock contents"
8001 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8004 msgid "Scan"
8005 msgstr "スキャン"
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8009 msgid "Scheduled Tasks"
8010 msgstr "スケジュールタスク"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8014 msgid "Section %s is empty."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
8018 msgid "Section added"
8019 msgstr "追加されるセクション"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
8022 msgid "Section removed"
8023 msgstr "削除されるセクション"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8026 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8027 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8028
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8030 msgid ""
8031 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8032 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8033 "your device!"
8034 msgstr ""
8035 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8036 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8037 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8042 msgid "Select file…"
8043 msgstr "ファイルを選択…"
8044
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8046 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8047 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8050 msgid ""
8051 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8052 "messages advertising this device as IPv6 router."
8053 msgstr ""
8054 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8055 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8058 msgid "Send ICMP redirects"
8059 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8067 msgid ""
8068 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8069 "conjunction with failure threshold"
8070 msgstr ""
8071 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8072 "のみ、機能が有効になります"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8075 msgid "Send the hostname of this device"
8076 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8079 msgid "Server"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8083 msgid "Server address"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8087 msgid "Server name"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8091 msgid "Service Name"
8092 msgstr "サービス名"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8095 msgid "Service Type"
8096 msgstr "サービスタイプ"
8097
8098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8099 msgid "Services"
8100 msgstr "サービス"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8103 msgid "Session expired"
8104 msgstr "セッション期限切れ"
8105
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8108 msgid "Set Static"
8109 msgstr "静的に設定"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8112 msgid "Set an alias for a hostname."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8116 msgctxt "nft mangle"
8117 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8121 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8125 msgid ""
8126 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8127 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8128 msgstr ""
8129 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8130 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8131
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8133 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8134 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8137 msgid ""
8138 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8139 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8140 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8144 msgid ""
8145 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8146 "proxying."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8150 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8151 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8152
8153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8156 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8160 msgid "Set up DHCP Server"
8161 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8162
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8166 msgid "Setting PLMN failed"
8167 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8168
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8170 msgid "Setting operation mode failed"
8171 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8174 msgid "Settings"
8175 msgstr "設定"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8178 msgid ""
8179 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8180 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8184 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8189 msgid "Short GI"
8190 msgstr "ショートGI"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8193 msgid "Short Preamble"
8194 msgstr "ショートプリアンブル"
8195
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8197 msgid "Show current backup file list"
8198 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8199
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8201 msgid "Show empty chains"
8202 msgstr "空のチェインを表示"
8203
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8206 msgid "Show raw counters"
8207 msgstr "生のカウンターを表示"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8210 msgid "Shutdown this interface"
8211 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8223 msgid "Signal"
8224 msgstr "信号強度"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8227 msgid "Signal / Noise"
8228 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8229
8230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8231 msgid "Signal Quality"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8235 msgid "Signal Refresh Rate"
8236 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8239 msgid "Signal:"
8240 msgstr "信号:"
8241
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8244 msgid "Size"
8245 msgstr "サイズ"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8248 msgid "Size of DNS query cache"
8249 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8250
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8252 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8253 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8254
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8257 msgid "Skip"
8258 msgstr "スキップ"
8259
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8261 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8262 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8263
8264 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8266 msgid "Skip to content"
8267 msgstr "コンテンツへ移動"
8268
8269 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8271 msgid "Skip to navigation"
8272 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8273
8274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8275 msgid "Slave Interfaces"
8276 msgstr "スレーブインターフェース"
8277
8278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8280 msgid "Software VLAN"
8281 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8282
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8284 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8285 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8286
8287 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8288 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8289 msgstr ""
8290 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8291
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8293 msgid ""
8294 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8295 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8296 "instructions."
8297 msgstr ""
8298 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8299 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8300 "を参照してください。"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8307 msgid "Source"
8308 msgstr "アクセス元"
8309
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8311 msgctxt "nft ip saddr"
8312 msgid "Source IP"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8316 msgctxt "nft ip6 saddr"
8317 msgid "Source IPv6"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8322 msgid "Source interface"
8323 msgstr "アクセス元インタフェース"
8324
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8326 msgctxt "nft ip sport"
8327 msgid "Source port"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8331 msgid ""
8332 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8333 "options for Dnsmasq."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8337 msgid ""
8338 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8339 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8343 msgid ""
8344 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8345 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8346 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8347 msgstr ""
8348 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8349 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8350 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8353 msgid ""
8354 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8355 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8356 "corresponding range"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8360 msgid ""
8361 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8362 "dropped or delivered"
8363 msgstr ""
8364 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8365
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8367 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8368 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8371 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8372 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8373
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8375 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8376 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8379 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8383 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8384 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8387 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8391 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8392 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8395 msgid ""
8396 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8397 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8398 "stateful DHCPv6."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8402 msgid ""
8403 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8404 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8408 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8412 msgid ""
8413 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8414 "this route belongs to"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8418 #, fuzzy
8419 msgid ""
8420 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8421 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8422 msgstr ""
8423 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8424 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8427 msgid ""
8428 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8429 "to be dead"
8430 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8431
8432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8433 msgid ""
8434 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8435 "dead"
8436 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8439 msgid ""
8440 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8441 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8442 "be reduced by the driver."
8443 msgstr ""
8444 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8445 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8446
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8448 msgid ""
8449 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8450 "carrier"
8451 msgstr ""
8452 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8455 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8456 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8459 msgid ""
8460 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8461 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8462 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8466 #, fuzzy
8467 msgid ""
8468 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8469 "failover event in 200ms intervals"
8470 msgstr ""
8471 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8472 "指定"
8473
8474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8475 msgid ""
8476 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8477 "the next one"
8478 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8479
8480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8481 msgid ""
8482 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8483 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8484 msgstr ""
8485 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8486 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8487
8488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8489 #, fuzzy
8490 msgid ""
8491 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8492 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8493 msgstr ""
8494 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8495 "ンスタンス間の秒数を指定"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8498 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8502 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8506 msgid ""
8507 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8508 "by the target"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8512 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8513 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8514
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8516 #, fuzzy
8517 msgid ""
8518 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8519 "LACPDU packets"
8520 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8521
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8523 #, fuzzy
8524 msgid ""
8525 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8526 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8527 msgstr ""
8528 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8529 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8532 msgid "Specifies the route metric to use"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8536 msgid "Specifies the route type to be created"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8540 msgid "Specifies the rule target routing action"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8544 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8548 msgid "Specifies the system priority"
8549 msgstr "システムの優先順位を指定"
8550
8551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8552 msgid ""
8553 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8554 "link failure detection"
8555 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8556
8557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8558 msgid ""
8559 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8560 "link recovery detection"
8561 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8564 msgid ""
8565 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8566 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8567 "wireless settings."
8568 msgstr ""
8569 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8570 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8571 "択してください。"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8574 msgid ""
8575 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8576 "traffic should be filtered for link monitoring"
8577 msgstr ""
8578 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8579 "てリンク監視を行うかを指定"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8582 #, fuzzy
8583 msgid ""
8584 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8585 "address at enslavement"
8586 msgstr ""
8587 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8588 "うかを指定"
8589
8590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8591 msgid ""
8592 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8593 "netif_carrier_ok()"
8594 msgstr ""
8595 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8596 "定"
8597
8598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8599 #, fuzzy
8600 msgid ""
8601 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8602 msgstr ""
8603 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8604
8605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8606 msgid ""
8607 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8608 msgstr ""
8609 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8610
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8612 msgid ""
8613 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8614 "slave while it is available"
8615 msgstr ""
8616 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8617 "場合、常にアクティブになります"
8618
8619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8622 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8623 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8624
8625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8628 msgid ""
8629 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8630 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8631 "<code>00..FF</code> (optional)."
8632 msgstr ""
8633 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8634 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8635 "ン)。"
8636
8637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8640 msgid ""
8641 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8642 "default (64) (optional)."
8643 msgstr ""
8644 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8645 "(オプション)。"
8646
8647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8651 msgid ""
8652 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8653 "default (64)."
8654 msgstr ""
8655 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8658 msgid ""
8659 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8660 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8661 "FF</code> (optional)."
8662 msgstr ""
8663 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8664 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8665
8666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8670 msgid ""
8671 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8672 "bytes) (optional)."
8673 msgstr ""
8674 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8675 "ン)。"
8676
8677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8678 msgid ""
8679 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8680 "bytes)."
8681 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8684 msgid "Specify the secret encryption key here."
8685 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8686
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
8688 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8692 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8696 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8701 msgid "Start"
8702 msgstr "開始"
8703
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8705 msgid "Start WPS"
8706 msgstr "WPS開始"
8707
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8709 msgid "Start priority"
8710 msgstr "開始優先順位"
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8713 msgid "Start refresh"
8714 msgstr "更新開始"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8717 msgid "Starting configuration apply…"
8718 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8722 msgid "Starting wireless scan..."
8723 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8724
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8727 msgid "Startup"
8728 msgstr "スタートアップ"
8729
8730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8731 msgid "State"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8735 msgid "Static IPv4 Routes"
8736 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8739 msgid "Static IPv6 Routes"
8740 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8741
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8744 msgid "Static Lease"
8745 msgstr "静的リース"
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8748 msgid "Static Leases"
8749 msgstr "静的リース"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8754 msgid "Static address"
8755 msgstr "静的アドレス"
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8758 msgid ""
8759 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8760 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8761 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8762 msgstr ""
8763 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8764 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8765 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8768 msgid "Station inactivity limit"
8769 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8770
8771 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8774 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8775 msgid "Status"
8776 msgstr "ステータス"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8780 msgid "Stop"
8781 msgstr "停止"
8782
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8784 msgid "Stop WPS"
8785 msgstr "WPS停止"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8789 msgid "Stop refresh"
8790 msgstr "更新停止"
8791
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8793 msgid "Storage"
8794 msgstr "ストレージ"
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8797 msgid "Strict filtering"
8798 msgstr "厳密なフィルタリング"
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8801 msgid "Strict order"
8802 msgstr "問い合わせの制限"
8803
8804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8805 msgid "Strong"
8806 msgstr "強"
8807
8808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8810 msgid "Submit"
8811 msgstr "送信"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8814 msgid "Suppress logging"
8815 msgstr "ログの抑制"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8818 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8819 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8820
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8822 msgid "Swap free"
8823 msgstr "スワップフリー"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8826 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8827 msgid "Switch"
8828 msgstr "スイッチ"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8831 msgid "Switch %q"
8832 msgstr "スイッチ %q"
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8835 msgid ""
8836 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8837 msgstr ""
8838 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8839 "ん。"
8840
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8843 msgid "Switch VLAN"
8844 msgstr "スイッチVLAN"
8845
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8847 msgid "Switch port"
8848 msgstr "スイッチ ポート"
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8851 msgid "Switch protocol"
8852 msgstr "プロトコルを切り替える"
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8857 msgid "Switch to CIDR list notation"
8858 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8859
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8861 msgid "Symbolic link"
8862 msgstr "シンボリックリンク"
8863
8864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8865 msgid "Sync with NTP-Server"
8866 msgstr "NTPサーバーと同期"
8867
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8869 msgid "Sync with browser"
8870 msgstr "ブラウザと同期"
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8873 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8874 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8877 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8878 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8879
8880 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8884 msgid "System"
8885 msgstr "システム"
8886
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8890 msgid "System Log"
8891 msgstr "システムログ"
8892
8893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8894 msgid "System Priority"
8895 msgstr "システム優先順位"
8896
8897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8898 msgid "System Properties"
8899 msgstr "システムプロパティ"
8900
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8902 msgid "System log buffer size"
8903 msgstr "システムログバッファサイズ"
8904
8905 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8906 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8907 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8909 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8910 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8911
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8913 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8914 msgid "TCP MSS"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8918 msgctxt "nft tcp dport"
8919 msgid "TCP destination port"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8923 msgctxt "nft tcp flags"
8924 msgid "TCP flags"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8928 msgctxt "nft tcp sport"
8929 msgid "TCP source port"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8933 msgid "TCP:"
8934 msgstr "TCP:"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8937 msgid "TFTP server root"
8938 msgstr "TFTPサーバールート"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8942 msgid "TX"
8943 msgstr "TX"
8944
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8946 msgid "TX Rate"
8947 msgstr "送信レート"
8948
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8950 msgid "TX queue length"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8958 msgid "Table"
8959 msgstr "テーブル"
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8962 msgid "Tag"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8966 msgctxt "VLAN port state"
8967 msgid "Tagged"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8976 msgid "Target"
8977 msgstr "ターゲット"
8978
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8980 msgid "Target Platform"
8981 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8982
8983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8984 msgid "Target network"
8985 msgstr "対象ネットワーク"
8986
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8988 msgid "Temp space"
8989 msgstr "一時領域"
8990
8991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8992 msgid "Terminate"
8993 msgstr "停止"
8994
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8996 msgid ""
8997 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8998 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8999 "Minimum is 1280 bytes."
9000 msgstr ""
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
9003 msgid ""
9004 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9005 "addresses are available via DHCPv6."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
9009 msgid ""
9010 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9011 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
9015 msgid ""
9016 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9017 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9021 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9022 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9023
9024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9025 msgid ""
9026 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9027 "the configuration."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
9031 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9035 msgid ""
9036 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9037 "weight specified here"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9041 #, fuzzy
9042 msgid ""
9043 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9044 "username instead of the user ID!"
9045 msgstr ""
9046 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9047 "ザー名を使用する必要があります!"
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
9050 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9054 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9058 msgid "The IP address of the boot server"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9062 msgid ""
9063 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9064 "DHCP request from this host."
9065 msgstr ""
9066
9067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9068 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9069 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9070
9071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9074 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9075 msgid ""
9076 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9077 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9078
9079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9080 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9081 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9082
9083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9085 msgid ""
9086 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9087 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9090 msgid ""
9091 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9092 "chars)."
9093 msgstr ""
9094
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9097 msgid ""
9098 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9099 msgstr ""
9100 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9101 "終わります"
9102
9103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9104 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9105 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9106
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9108 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9109 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9110
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9112 msgid ""
9113 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9114 msgstr ""
9115 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9116 "て点滅します。"
9117
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9119 msgid "The LED is always in default state off."
9120 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9123 msgid "The LED is always in default state on."
9124 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9127 msgid ""
9128 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9129 "pool"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9133 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9137 msgid "The VLAN ID must be unique"
9138 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9139
9140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9141 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9145 msgid ""
9146 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9147 "code> and <code>_</code>"
9148 msgstr ""
9149 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9150 "<code>_</code>"
9151
9152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9153 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9154 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9157 msgid ""
9158 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9159 "network"
9160 msgstr ""
9161 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9162 "ます"
9163
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9165 msgid ""
9166 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9167 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9168 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9169 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9170 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9171 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9172 "state."
9173 msgstr ""
9174 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9175 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9176 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9177 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9178 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9179
9180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9182 msgid ""
9183 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9184 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9185 msgstr ""
9186 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9187 "<code>/dev/sda1</code>)"
9188
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9190 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9191 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9195 msgid ""
9196 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9197 "properly."
9198 msgstr ""
9199
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9201 msgid ""
9202 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9203 "properly."
9204 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9205
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9207 msgid ""
9208 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9209 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9210 "'Continue' below to start the flash procedure."
9211 msgstr ""
9212 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9213 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9214 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9215
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9217 msgid "The following rules are currently active on this system."
9218 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9221 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9222 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9223
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9225 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9226 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9227
9228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9229 msgid ""
9230 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9231 "application to set up a connection towards this device."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9235 msgid "The given SSH public key has already been added."
9236 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9237
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9239 msgid ""
9240 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9241 "ED25519 or ECDSA keys."
9242 msgstr ""
9243 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9246 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9247 msgstr ""
9248
9249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9250 msgid ""
9251 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9252 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9253 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9254 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9258 msgid "The hostname of the boot server"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9262 msgid "The interface could not be found"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9266 msgid "The interface name is already used"
9267 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9270 msgid "The interface name is too long"
9271 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9272
9273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9275 msgid ""
9276 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9277 "addresses."
9278 msgstr ""
9279 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9280
9281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9283 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9284 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9287 msgid "The local IPv4 address"
9288 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9289
9290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9293 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9295 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9296 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9297
9298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9299 msgid "The local IPv4 netmask"
9300 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9301
9302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9305 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9306 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9307
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9309 msgid ""
9310 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9311 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9312 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9313 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9314 "detect the loss of the last member of a group"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9318 msgid ""
9319 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9320 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9321 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9322 "host responses are spread out over a larger interval"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9326 msgid ""
9327 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9328 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9332 msgid ""
9333 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9334 "of the \"%h\" interface."
9335 msgstr ""
9336
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9338 msgid "The network name is already used"
9339 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9342 msgid ""
9343 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9344 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9345 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9346 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9347 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9348 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9349 msgstr ""
9350 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9351 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9352 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9353 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9354 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9355 "他のポートが存在します。"
9356
9357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9358 msgid ""
9359 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9360 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9361 "domain."
9362 msgstr ""
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9365 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9366 msgstr ""
9367 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9368
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9371 msgid "The reboot command failed with code %d"
9372 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9373
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9375 msgid "The restore command failed with code %d"
9376 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9379 msgid ""
9380 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9381 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9382 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9386 msgid ""
9387 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9392 msgid ""
9393 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9394 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9395 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9399 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9400 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9401
9402 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9403 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9404 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9405
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9407 msgid ""
9408 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9409 "when finished."
9410 msgstr ""
9411 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9412
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9414 msgid ""
9415 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9416 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9417 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9418 "settings."
9419 msgstr ""
9420 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9421 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9422 "スを変更しなければならない場合があります。"
9423
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9425 msgid ""
9426 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9427 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9428 msgstr ""
9429 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9430 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9431
9432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9433 msgid "The system password has been successfully changed."
9434 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9435
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9437 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9438 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9441 msgid ""
9442 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9443 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9444 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9445 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9449 msgid ""
9450 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9451 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9452 "\"Cancel\" to abort the operation."
9453 msgstr ""
9454 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9455 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9456 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9457
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9459 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9460 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9461
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9463 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9464 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9465
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9467 msgid ""
9468 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9469 "you choose the generic image format for your platform."
9470 msgstr ""
9471 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9472 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9473 "ださい。"
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9477 msgid "The value is overridden by configuration."
9478 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9479
9480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9481 msgid ""
9482 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9483 "the network with its protocol information."
9484 msgstr ""
9485
9486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9487 msgid ""
9488 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9489 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9490 msgstr ""
9491 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9492 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9493 "奨されません。"
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9499 msgid "There are no active leases"
9500 msgstr "アクティブなリースはありません"
9501
9502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9503 msgid "There are no changes to apply"
9504 msgstr "適用する変更はありません"
9505
9506 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9507 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9508 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9510 msgid ""
9511 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9512 "protect the web interface."
9513 msgstr ""
9514 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9515 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9516
9517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9518 msgid "This IPv4 address of the relay"
9519 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9520
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9522 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9523 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9524
9525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9527 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9528 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9529
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9531 msgid ""
9532 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9533 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9534 "configurations are automatically preserved."
9535 msgstr ""
9536 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9537 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9538 "動的に保持されます。"
9539
9540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9541 msgid ""
9542 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9543 "password if no update key has been configured"
9544 msgstr ""
9545 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9546 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9547
9548 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9549 msgid ""
9550 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9551 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9552 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9553 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9554 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9555 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9556 "a network from there."
9557 msgstr ""
9558
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9560 msgid ""
9561 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9562 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9563 msgstr ""
9564 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9565 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9566
9567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9568 msgid ""
9569 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9570 "ends with <code>...:2/64</code>"
9571 msgstr ""
9572 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9573 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9574
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9576 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9577 msgstr ""
9578 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9579 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9580
9581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9582 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9583 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9584
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9586 msgid ""
9587 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9588 msgstr ""
9589 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9590 "るプレフィックスです"
9591
9592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9593 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9594 msgstr ""
9595 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9596
9597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9598 #, fuzzy
9599 msgid ""
9600 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9601 msgstr ""
9602 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9603
9604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9605 msgid ""
9606 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9607 "their status."
9608 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9612 msgid ""
9613 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9614 msgstr ""
9615 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9616 "せん。"
9617
9618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9621 msgid "This section contains no values yet"
9622 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9623
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9625 msgid "Time Synchronization"
9626 msgstr "時刻同期"
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9629 msgid "Time advertisement"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9633 msgid "Time in milliseconds"
9634 msgstr "時間(ミリ秒)"
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9637 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9638 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9641 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9642 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9645 msgid "Time zone"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9649 msgid "Timed-out"
9650 msgstr "タイムアウト"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9653 msgid "Timeout in seconds"
9654 msgstr "タイムアウト(秒)"
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9657 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9658 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9659
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9661 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9662 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9663
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9665 msgid "Timezone"
9666 msgstr "タイムゾーン"
9667
9668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9669 msgid ""
9670 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9671 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9672 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9676 msgid "Log in…"
9677 msgstr "ログイン…"
9678
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9680 msgid ""
9681 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9682 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9683 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9684 msgstr ""
9685 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9686 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9687 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9690 msgid "Tone"
9691 msgstr "トーン"
9692
9693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9694 msgid "Total Available"
9695 msgstr "利用可能な合計"
9696
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9700 msgid "Traceroute"
9701 msgstr "トレースルート"
9702
9703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9704 msgid "Tracking Area Code"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9710 msgid "Traffic"
9711 msgstr "トラフィック"
9712
9713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9715 msgid "Traffic Class"
9716 msgstr "トラフィッククラス"
9717
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9719 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9720 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9721
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9723 msgctxt "nft counter"
9724 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9728 msgid "Transfer"
9729 msgstr "転送"
9730
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9732 msgid "Transmit"
9733 msgstr "送信"
9734
9735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9736 msgid "Transmit Hash Policy"
9737 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9738
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
9740 msgid "Transmit dropped"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
9744 msgid "Transmit errors"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Transmitted Data"
9750 msgstr "送信済みデータ"
9751
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
9753 msgid "Transmitted bytes"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
9757 msgid "Transmitted packets"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9761 msgctxt "nft @th,off,len"
9762 msgid "Transport header bits %d-%d"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9766 msgctxt "nft th dport"
9767 msgid "Transport header destination port"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9771 msgctxt "nft th sport"
9772 msgid "Transport header source port"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9776 msgid "Trigger"
9777 msgstr "トリガー"
9778
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9780 msgid "Trigger Mode"
9781 msgstr "トリガーモード"
9782
9783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9784 msgid "Tunnel ID"
9785 msgstr "トンネルID"
9786
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9789 msgid "Tunnel Interface"
9790 msgstr "トンネルインターフェース"
9791
9792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9795 msgid "Tunnel Link"
9796 msgstr "トンネルリンク"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9799 msgid "Tunnel device"
9800 msgstr "トンネル デバイス"
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9803 msgid "Tx-Power"
9804 msgstr "送信出力"
9805
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9810 msgid "Type"
9811 msgstr "タイプ"
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9814 msgid "Type of service"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9818 msgctxt "nft udp dport"
9819 msgid "UDP destination port"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9823 msgctxt "nft udp sport"
9824 msgid "UDP source port"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9828 msgid "UDP:"
9829 msgstr "UDP:"
9830
9831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9832 msgid "UMTS only"
9833 msgstr "UMTSのみ"
9834
9835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9837 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9838 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9839
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9842 msgid "UUID"
9843 msgstr "UUID"
9844
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9849 msgid "Unable to determine device name"
9850 msgstr "デバイス名を確定できません"
9851
9852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9854 msgid "Unable to determine external IP address"
9855 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9856
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9859 msgid "Unable to determine upstream interface"
9860 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9861
9862 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9863 msgid "Unable to dispatch"
9864 msgstr "ディスパッチできません"
9865
9866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9867 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9872 msgid "Unable to load log data:"
9873 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9874
9875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9878 msgid "Unable to obtain client ID"
9879 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9880
9881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9882 msgid "Unable to obtain mount information"
9883 msgstr "マウント情報を取得できません"
9884
9885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9886 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9887 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9888
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9890 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9891 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9892
9893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9895 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9896 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9897
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9900 msgid "Unable to resolve peer host name"
9901 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9902
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9904 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9905 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9906
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9910 msgid "Unable to save contents: %s"
9911 msgstr "内容を保存できません: %s"
9912
9913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9914 msgid "Unable to verify PIN"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9918 msgid "Unconfigure"
9919 msgstr "設定解除"
9920
9921 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9922 msgid "Unet"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9926 msgid "Unexpected reply data format"
9927 msgstr "予期しない応答データ形式"
9928
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9930 msgid ""
9931 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9932 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9933 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9934 "generated at first install."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9940 msgid "Unknown"
9941 msgstr "不明"
9942
9943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9944 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9945 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9946
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9949 msgid "Unknown error (%s)"
9950 msgstr "不明なエラー(%s)"
9951
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9953 msgid "Unknown error code"
9954 msgstr "不明なエラーコード"
9955
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9959 msgid "Unmanaged"
9960 msgstr "アンマネージド"
9961
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9964 msgid "Unmount"
9965 msgstr "アンマウント"
9966
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9968 msgid "Unnamed key"
9969 msgstr "名前がない鍵"
9970
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9972 msgid "Unsaved Changes"
9973 msgstr "保存されていない変更"
9974
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9976 msgid "Unspecified error"
9977 msgstr "未指定エラー"
9978
9979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9981 msgid "Unsupported MAP type"
9982 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9983
9984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9986 msgid "Unsupported modem"
9987 msgstr "サポートされていないモデム"
9988
9989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9990 msgid "Unsupported protocol"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9994 msgid "Unsupported protocol type."
9995 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9998 msgctxt "VLAN port state"
9999 msgid "Untagged"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10004 msgid "Untitled peer"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10008 msgid "Up"
10009 msgstr "上へ"
10010
10011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10012 msgid "Up Delay"
10013 msgstr "上り遅延"
10014
10015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
10016 msgid "Upload"
10017 msgstr "アップロード"
10018
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10020 msgid ""
10021 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10022 msgstr ""
10023 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10024 "ロードしてください。"
10025
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10029 msgid "Upload archive..."
10030 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10031
10032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10033 msgid "Upload file"
10034 msgstr "ファイルをアップロード"
10035
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10037 msgid "Upload file…"
10038 msgstr "ファイルをアップロード…"
10039
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
10041 msgid "Upload has been cancelled"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10046 msgid "Upload request failed: %s"
10047 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10048
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
10051 msgid "Uploading file…"
10052 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10053
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10055 msgid ""
10056 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10057 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10058 "restarted to apply the updated configuration."
10059 msgstr ""
10060 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10061 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10064 msgid ""
10065 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10066 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10067 msgstr ""
10068
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10070 msgid ""
10071 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10072 "will be restarted to apply the updated configuration."
10073 msgstr ""
10074
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10076 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10077 msgstr ""
10078 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
10079 "に問い合わせる"
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10083 msgid "Uptime"
10084 msgstr "稼働時間"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10087 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10088 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
10089
10090 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10091 msgid "Use DHCP"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10095 msgid "Use DHCP advertised servers"
10096 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10097
10098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10099 msgid "Use DHCP gateway"
10100 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10101
10102 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10103 msgid "Use DHCPv6"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10110 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10111 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10112
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10114 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10115 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10116
10117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10123 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10124 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10125
10126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10130 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10131 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10132
10133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10134 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10135 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10136
10137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10138 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10139 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10140
10141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10142 msgid ""
10143 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10144 "(encap2+3)"
10145 msgstr ""
10146 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10147 "(encap2+3)"
10148
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10150 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10151 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10152
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10154 msgid "Use as root filesystem (/)"
10155 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10156
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10158 msgid "Use broadcast flag"
10159 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10160
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10162 msgid "Use builtin IPv6-management"
10163 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10167 msgid "Use custom DNS servers"
10168 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10169
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10171 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10174 msgid "Use default gateway"
10175 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10176
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10181 msgid "Use gateway metric"
10182 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10183
10184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10185 msgid "Use legacy MAP"
10186 msgstr "従来のMAPを使用"
10187
10188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10189 msgid ""
10190 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10191 "instead of RFC7597"
10192 msgstr ""
10193 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10194 "softwire-map-00)を使用"
10195
10196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10197 msgid "Use routing table"
10198 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10199
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10201 msgctxt "nft nat flag persistent"
10202 msgid "Use same source and destination for each connection"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10206 msgid "Use system certificates"
10207 msgstr "システム証明書を使用"
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10210 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10211 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10212
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10214 msgid ""
10215 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10216 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10217 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10218 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10219 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10220 msgstr ""
10221 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10222 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10223 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10224 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10225 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10226
10227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10228 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10229 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10230
10231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10232 msgid ""
10233 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10234 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10235
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10238 msgid "Used"
10239 msgstr "使用中"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10242 msgid "Used Key Slot"
10243 msgstr "使用するキースロット"
10244
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10246 msgid ""
10247 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10248 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10249 msgstr ""
10250 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10251 "(2)-PSKは必要ありません。"
10252
10253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10254 msgid "User Group"
10255 msgstr "ユーザーグループ"
10256
10257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10259 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10260 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10261
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10263 msgid "User identifier"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10268 msgid "User key (PEM encoded)"
10269 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10270
10271 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10275 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10276 msgid "Username"
10277 msgstr "ユーザー名"
10278
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10280 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10284 msgid "VC-Mux"
10285 msgstr "VC多重化"
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10288 msgid "VDSL"
10289 msgstr "VDSL"
10290
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10292 msgctxt "MACVLAN mode"
10293 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10298 msgid "VLAN (802.1ad)"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10303 msgid "VLAN (802.1q)"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10308 msgid "VLAN ID"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10312 msgid "VLANs on %q"
10313 msgstr "%q上のVLAN"
10314
10315 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10316 msgid "VPN"
10317 msgstr "VPN"
10318
10319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10320 msgid "VPN Local address"
10321 msgstr "VPNローカルアドレス"
10322
10323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10324 msgid "VPN Local port"
10325 msgstr "VPNローカルポート"
10326
10327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10328 msgid "VPN Protocol"
10329 msgstr "VPNプロトコル"
10330
10331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10335 msgid "VPN Server"
10336 msgstr "VPNサーバー"
10337
10338 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10339 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10344 msgid "VPN Server port"
10345 msgstr "VPNサーバーポート"
10346
10347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10348 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10349 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10350
10351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10353 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10354 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10355
10356 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10357 msgid "VTI"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10361 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10362 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10363
10364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10366 msgid "VXLAN network identifier"
10367 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10370 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10371 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10372
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10374 msgid ""
10375 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10376 "DNSSEC."
10377 msgstr ""
10378 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10379 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10383 msgid ""
10384 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10385 "the \"ca-bundle\" package"
10386 msgstr ""
10387 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10388 "bundle\" パッケージが必要"
10389
10390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10391 msgid "Validation for all slaves"
10392 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10395 msgid "Validation only for active slave"
10396 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10397
10398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10399 msgid "Validation only for backup slaves"
10400 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10401
10402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10403 msgid "Vendor"
10404 msgstr "ベンダー"
10405
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10407 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10408 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10409
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10411 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10412 msgstr ""
10413
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10415 msgid "Verifying the uploaded image file."
10416 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10417
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10419 msgid "Very High"
10420 msgstr "非常に高い"
10421
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10424 msgid "Virtual Ethernet"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10428 msgid "Virtual dynamic interface"
10429 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10433 msgid "WDS"
10434 msgstr "WDS"
10435
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10438 msgid "WEP Open System"
10439 msgstr "WEPオープンシステム"
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10443 msgid "WEP Shared Key"
10444 msgstr "WEP共有キー"
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10447 msgid "WEP passphrase"
10448 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10449
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10451 msgid "WLAN roaming"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10455 msgid "WMM Mode"
10456 msgstr "WMMモード"
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10459 msgid "WNM Sleep Mode"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10463 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10467 msgid "WPA passphrase"
10468 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10471 msgid ""
10472 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10473 "and ad-hoc mode) to be installed."
10474 msgstr ""
10475 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10476 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10477 "されている必要があります。"
10478
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10480 msgid "WPS status"
10481 msgstr "WPSステータス"
10482
10483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10484 msgid "Waiting for device..."
10485 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10486
10487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10489 msgid "Warning"
10490 msgstr "警告"
10491
10492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10493 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10494 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10495
10496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10497 msgid "Weak"
10498 msgstr "弱"
10499
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10501 msgid "Weight"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10505 msgid ""
10506 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10507 "<em>known</em> to match all known hosts."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10511 msgid ""
10512 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10513 "preference value are considered first when allocating subnets."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10517 msgid ""
10518 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10519 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10523 msgid ""
10524 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10525 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10526 "much delay."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10530 msgid ""
10531 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10532 "interface prefix"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10536 msgid ""
10537 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10538 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10539 "but no new hosts are learned."
10540 msgstr ""
10541
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10543 msgid ""
10544 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10545 "off by default and blinking on system activity."
10546 msgstr ""
10547
10548 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10549 msgid ""
10550 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10551 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10555 msgid ""
10556 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10557 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10558 "key options."
10559 msgstr ""
10560 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10561 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10562 "は、これを無効にしてください。"
10563
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10565 msgid ""
10566 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10567 "802.11a/802.11g rates."
10568 msgstr ""
10569 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10570 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10571
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10573 msgid ""
10574 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10575 "may be significantly reduced."
10576 msgstr ""
10577 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10578 "に低下する可能性があります。"
10579
10580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10582 msgid "Width"
10583 msgstr "帯域幅"
10584
10585 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10586 msgid "WireGuard"
10587 msgstr "WireGuard"
10588
10589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10591 msgid "WireGuard Status"
10592 msgstr "WireGuard ステータス"
10593
10594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10596 msgid "WireGuard VPN"
10597 msgstr "WireGuard VPN"
10598
10599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10600 msgid "WireGuard peer is disabled"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10606 msgid "Wireless"
10607 msgstr "無線"
10608
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10611 msgid "Wireless Adapter"
10612 msgstr "無線アダプタ"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10618 msgid "Wireless Network"
10619 msgstr "無線ネットワーク"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10622 msgid "Wireless Overview"
10623 msgstr "無線デバイス一覧"
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10626 msgid "Wireless Security"
10627 msgstr "無線セキュリティ"
10628
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10630 msgid "Wireless configuration migration"
10631 msgstr "無線設定を移行"
10632
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10636 msgid "Wireless is disabled"
10637 msgstr "無線機能は無効"
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10642 msgid "Wireless is not associated"
10643 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10646 msgid "Wireless network is disabled"
10647 msgstr "無線ネットワークは無効"
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10650 msgid "Wireless network is enabled"
10651 msgstr "無線ネットワークは有効"
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10654 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10655 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10656
10657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10658 msgid "Write system log to file"
10659 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10660
10661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10662 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10663 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10664
10665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10668 msgid "Yes"
10669 msgstr "はい"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10672 msgid "Yes (none, 0)"
10673 msgstr "はい(none、0)"
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10676 msgid ""
10677 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10678 "Do you really want to shut down the interface?"
10679 msgstr ""
10680 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10681 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10682
10683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10684 msgid ""
10685 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10686 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10687 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10688 msgstr ""
10689 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10690 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10691 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10694 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10695 msgstr ""
10696
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10698 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10699 msgstr ""
10700
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10702 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10706 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10708 msgid ""
10709 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10710 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10711
10712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10713 msgid ""
10714 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10715 "interfaces!"
10716 msgstr ""
10717 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10718 "してください!"
10719
10720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10721 msgid ""
10722 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10723 msgstr ""
10724 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10725 "る必要があります!"
10726
10727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10728 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10729 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10730
10731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10732 msgid "ZRam Settings"
10733 msgstr "ZRam設定"
10734
10735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10736 msgid "ZRam Size"
10737 msgstr "ZRamサイズ"
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10740 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10744 msgid ""
10745 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10746 "possible, no browsers support SRV records.)"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10752 msgid "any"
10753 msgstr "すべて"
10754
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10765 msgid "auto"
10766 msgstr "自動"
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10770 msgid "automatic"
10771 msgstr "自動"
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10774 msgid "automatic (disabled)"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10778 msgid "automatic (enabled)"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10782 msgid "baseT"
10783 msgstr "baseT"
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10786 msgid "bridged"
10787 msgstr "ブリッジ"
10788
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10794 msgid "create"
10795 msgstr "作成"
10796
10797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10798 msgid "create:"
10799 msgstr "作成:"
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10834 msgid "dBm"
10835 msgstr "dBm"
10836
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10838 msgctxt "nft unit"
10839 msgid "day"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10843 msgid "disable"
10844 msgstr "無効"
10845
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10854 msgid "disabled"
10855 msgstr "無効"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10859 msgid "driver default"
10860 msgstr "ドライバーデフォルト"
10861
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10863 msgid "driver default (%s)"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10867 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10868 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10869
10870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10871 msgid "e.g: dump"
10872 msgstr "例: dump"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10875 msgid "enabled"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10879 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10880 msgid "every %ds"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10887 msgid "expired"
10888 msgstr "期限切れ"
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10891 msgid "forced"
10892 msgstr "強制"
10893
10894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10897 msgid "forward"
10898 msgstr "転送"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10902 msgid "full-duplex"
10903 msgstr "全二重"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10907 msgid "half-duplex"
10908 msgstr "半二重"
10909
10910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10911 msgid "hexadecimal encoded value"
10912 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10916 msgid "hidden"
10917 msgstr "(非表示)"
10918
10919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10920 msgctxt "nft unit"
10921 msgid "hour"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10927 msgid "hybrid mode"
10928 msgstr "ハイブリッドモード"
10929
10930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10931 msgid "ignore"
10932 msgstr "無視"
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10935 msgid "infinite (lease does not expire)"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10941 msgid "input"
10942 msgstr "入力"
10943
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10945 msgid "key between 8 and 63 characters"
10946 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10947
10948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10949 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10950 msgstr "5文字または13文字のキー"
10951
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10953 msgid "known"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10957 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10961 msgid "managed config (M)"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10965 msgid "medium security"
10966 msgstr "セキュリティ: 中"
10967
10968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10969 msgctxt "nft unit"
10970 msgid "minute"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10974 msgid "minutes"
10975 msgstr "分"
10976
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10978 msgid "mobile home agent (H)"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10982 msgid "netif_carrier_ok()"
10983 msgstr "netif_carrier_ok()"
10984
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10986 msgid "no"
10987 msgstr "いいえ"
10988
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
10992 msgid "no link"
10993 msgstr "リンクなし"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10996 msgid "no override"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11001 msgid "non-empty value"
11002 msgstr "空でない値"
11003
11004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11009 msgid "none"
11010 msgstr "なし"
11011
11012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11015 msgid "not present"
11016 msgstr "存在しません"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11021 msgid "off"
11022 msgstr "オフ"
11023
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
11025 msgid "on available prefix"
11026 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11027
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11029 msgid "open network"
11030 msgstr "オープンネットワーク"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11033 msgid "other config (O)"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11038 msgid "output"
11039 msgstr "出力"
11040
11041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11042 msgid "over a day ago"
11043 msgstr "1日以上前"
11044
11045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11046 msgctxt "nft unit"
11047 msgid "packets"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11051 msgid "positive decimal value"
11052 msgstr "正の値(10進数)"
11053
11054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11055 msgid "positive integer value"
11056 msgstr "正の整数値"
11057
11058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11059 msgid "random"
11060 msgstr "ランダム"
11061
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11063 msgid "randomly generated"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11067 msgid ""
11068 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11069 "single packet rather than many small ones"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11075 msgid "relay mode"
11076 msgstr "リレーモード"
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
11079 msgid "routed"
11080 msgstr "ルート"
11081
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11083 msgid "sec"
11084 msgstr "秒"
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11088 msgid "server mode"
11089 msgstr "サーバーモード"
11090
11091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11092 msgid "sstpc Log-level"
11093 msgstr "sstpcログレベル"
11094
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11096 msgid "strong security"
11097 msgstr "セキュリティ: 強"
11098
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11100 msgid "tagged"
11101 msgstr "タグ付き"
11102
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11104 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11105 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11106
11107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11108 msgid ""
11109 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11110 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11111 "access."
11112 msgstr ""
11113 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11114 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11115 "アクセスを提供します。"
11116
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11118 msgid "unique value"
11119 msgstr "固有の値"
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11122 msgid "unknown"
11123 msgstr "不明"
11124
11125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11126 msgid "unknown version"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11134 msgid "unlimited"
11135 msgstr "無制限"
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11147 msgid "unspecified"
11148 msgstr "未設定"
11149
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11151 msgid "unspecified -or- create:"
11152 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11153
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11155 msgid "untagged"
11156 msgstr "タグなし"
11157
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11161 msgid "valid IP address"
11162 msgstr "有効なIPアドレス"
11163
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11165 msgid "valid IP address or prefix"
11166 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11167
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11169 msgid "valid IPv4 CIDR"
11170 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11171
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11174 msgid "valid IPv4 address"
11175 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11176
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11178 msgid "valid IPv4 address or network"
11179 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11182 msgid "valid IPv4 address:port"
11183 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11184
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11186 msgid "valid IPv4 network"
11187 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11188
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11190 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11191 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11192
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11194 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11195 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11196
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11198 msgid "valid IPv6 CIDR"
11199 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11200
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11203 msgid "valid IPv6 address"
11204 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11207 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11208 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11211 msgid "valid IPv6 host id"
11212 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11215 msgid "valid IPv6 network"
11216 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11217
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11219 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11220 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11221
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11223 msgid "valid MAC address"
11224 msgstr "有効なMACアドレス"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11227 msgid "valid UCI identifier"
11228 msgstr "有効なUCI識別子"
11229
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11231 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11232 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11233
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11236 msgid "valid address:port"
11237 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11238
11239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11241 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11242 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11243
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11245 msgid "valid decimal value"
11246 msgstr "有効な10進数の値"
11247
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11249 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11250 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11251
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11253 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11254 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11257 msgid "valid host:port"
11258 msgstr "有効なホスト:ポート"
11259
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11265 msgid "valid hostname"
11266 msgstr "有効なホスト名"
11267
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11269 msgid "valid hostname or IP address"
11270 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11271
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11273 msgid "valid integer value"
11274 msgstr "有効な整数値"
11275
11276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11277 msgid "valid multicast MAC address"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11281 msgid ""
11282 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11283 "\"/\", \"%\" or spaces"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11287 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11288 msgstr ""
11289
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11291 msgid "valid network in address/netmask notation"
11292 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11293
11294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11295 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11296 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11297
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11300 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11301 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11302
11303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11305 msgid "valid port value"
11306 msgstr "有効なポート番号"
11307
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11309 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11310 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11311
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11313 msgid "value between %d and %d characters"
11314 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11315
11316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11317 msgid "value between %f and %f"
11318 msgstr "%fと%fの間の値"
11319
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11321 msgid "value greater or equal to %f"
11322 msgstr "%f以上の値"
11323
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11325 msgid "value smaller or equal to %f"
11326 msgstr "%f以下の値"
11327
11328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11329 msgid "value with %d characters"
11330 msgstr "%d文字の値"
11331
11332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11333 msgid "value with at least %d characters"
11334 msgstr "%d文字以上の値"
11335
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11337 msgid "value with at most %d characters"
11338 msgstr "最大%d文字の値"
11339
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11341 msgid "weak security"
11342 msgstr "セキュリティ: 弱"
11343
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11345 msgctxt "nft unit"
11346 msgid "week"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11350 msgid "yes"
11351 msgstr "はい"
11352
11353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11354 msgid "« Back"
11355 msgstr "« 戻る"
11356
11357 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11358 #~ msgstr ""
11359 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
11360 #~ "数)"
11361
11362 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11363 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11364
11365 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11366 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11367
11368 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11369 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11370
11371 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11372 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11373
11374 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11375 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11376
11377 #~ msgid "Annex B (all)"
11378 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11379
11380 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11381 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11382
11383 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11384 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11385
11386 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11387 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11388
11389 #~ msgid "Annex J (all)"
11390 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11391
11392 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11393 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11394
11395 #~ msgid "Annex M (all)"
11396 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11397
11398 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11399 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11400
11401 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11402 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11403
11404 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11405 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11406
11407 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11408 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11409
11410 #~ msgctxt "VLAN port state"
11411 #~ msgid "Do not participate"
11412 #~ msgstr "不参加"
11413
11414 #~ msgctxt "VLAN port state"
11415 #~ msgid "Egress tagged"
11416 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11417
11418 #~ msgctxt "VLAN port state"
11419 #~ msgid "Egress untagged"
11420 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11421
11422 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11423 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11424
11425 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11426 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11427
11428 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11429 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11430
11431 #~ msgid "Latency"
11432 #~ msgstr "遅延"
11433
11434 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11435 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11436
11437 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11438 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11439
11440 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11441 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11442
11443 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11444 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11445
11446 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11447 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11448
11449 #~ msgid "Power Management Mode"
11450 #~ msgstr "電力管理モード"
11451
11452 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11453 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11454
11455 #~ msgctxt "VLAN port state"
11456 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11457 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11458
11459 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11460 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11461
11462 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11463 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11464
11465 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11466 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11467
11468 #, fuzzy
11469 #~ msgid "Filter useless"
11470 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11471
11472 #~ msgid "Network Utilities"
11473 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11474
11475 #~ msgid "Back to configuration"
11476 #~ msgstr "設定へ戻る"
11477
11478 #~ msgid "Close list..."
11479 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11480
11481 #~ msgid "Internal Server Error"
11482 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11483
11484 #~ msgid "No files found"
11485 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11486
11487 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11488 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11489
11490 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11491 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11492
11493 #~ msgid "Generate Key"
11494 #~ msgstr "キーを生成"
11495
11496 #~ msgid "No peers defined yet"
11497 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11498
11499 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11500 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11501
11502 #~ msgid "Default %d"
11503 #~ msgstr "デフォルト %d"
11504
11505 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11506 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11507
11508 #~ msgid "TFTP Settings"
11509 #~ msgstr "TFTP設定"
11510
11511 #~ msgid "Auto Refresh"
11512 #~ msgstr "自動更新"
11513
11514 #~ msgid "on"
11515 #~ msgstr "オン"
11516
11517 #, fuzzy
11518 #~ msgid ""
11519 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11520 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11521 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11522 #~ msgstr ""
11523 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11524 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11525 #~ "(必須)。"
11526
11527 #~ msgid "Value must not be empty"
11528 #~ msgstr "値を入力してください"
11529
11530 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11531 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11532
11533 #~ msgid "Host entries"
11534 #~ msgstr "ホストエントリー"
11535
11536 #~ msgid ""
11537 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11538 #~ "file was empty before editing."
11539 #~ msgstr ""
11540 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11541 #~ "する必要があります。"
11542
11543 #~ msgid ""
11544 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11545 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11546 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11547 #~ msgstr ""
11548 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11549 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11550 #~ "ション)。"
11551
11552 #~ msgid "Announced DNS servers"
11553 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11554
11555 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11556 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11557
11558 #~ msgid "Default is on."
11559 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11560
11561 #~ msgid "Override MAC address"
11562 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11563
11564 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11565 #~ msgstr ""
11566 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11567
11568 #~ msgid "stateful-only"
11569 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11570
11571 #~ msgid "stateless"
11572 #~ msgstr "ステートレス"
11573
11574 #~ msgid "stateless + stateful"
11575 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11576
11577 #~ msgid "Bridge interfaces"
11578 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11579
11580 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11581 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11582
11583 #~ msgid "Always announce default router"
11584 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11585
11586 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11587 #~ msgstr ""
11588 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11589 #~ "ナウンスします。"
11590
11591 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11592 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11593
11594 #~ msgid "NDP-Proxy"
11595 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11596
11597 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11598 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11599
11600 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11601 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11602
11603 #~ msgid "Default Route"
11604 #~ msgstr "デフォルトルート"
11605
11606 #~ msgid "Default gateway"
11607 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11608
11609 #~ msgid "Gateway metric"
11610 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11611
11612 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11613 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11614
11615 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11616 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11617
11618 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11619 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11620
11621 #~ msgid "Profile"
11622 #~ msgstr "プロファイル"
11623
11624 #~ msgid ""
11625 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11626 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11627 #~ msgstr ""
11628 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11629 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11630
11631 #~ msgid "Invalid value"
11632 #~ msgstr "不正な値"
11633
11634 #~ msgid "Enable/Disable"
11635 #~ msgstr "有効 / 無効"
11636
11637 #~ msgid "No signal"
11638 #~ msgstr "無信号"
11639
11640 #~ msgid "Free"
11641 #~ msgstr "空き"
11642
11643 #~ msgid "Switch Port Mask"
11644 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11645
11646 #~ msgid "USB Device"
11647 #~ msgstr "USBデバイス"
11648
11649 #~ msgid "USB Ports"
11650 #~ msgstr "USB ポート"
11651
11652 #~ msgid "Define a name for this network."
11653 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11654
11655 #~ msgid "Bad address specified!"
11656 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11657
11658 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11659 #~ msgstr ""
11660 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11661 #~ "す。"
11662
11663 #~ msgid "Loading"
11664 #~ msgstr "ロード中"
11665
11666 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11667 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11668
11669 #~ msgid "Assign interfaces..."
11670 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11671
11672 #~ msgid "MB/s"
11673 #~ msgstr "MB/s"
11674
11675 #~ msgid "Network without interfaces."
11676 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11677
11678 #~ msgid ""
11679 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11680 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11681 #~ msgstr ""
11682 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11683 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11684 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11685
11686 #~ msgid "Realtime Connections"
11687 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11688
11689 #~ msgid "Realtime Load"
11690 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11691
11692 #~ msgid "Realtime Traffic"
11693 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11694
11695 #~ msgid "Realtime Wireless"
11696 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11697
11698 #~ msgid "Swap"
11699 #~ msgstr "スワップ"
11700
11701 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11702 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11703
11704 #~ msgid "There are no active leases."
11705 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11706
11707 #~ msgid ""
11708 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11709 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11710
11711 #~ msgid "dB"
11712 #~ msgstr "dB"
11713
11714 #~ msgid "kB/s"
11715 #~ msgstr "kB/s"
11716
11717 #~ msgid "kbit/s"
11718 #~ msgstr "kbit/s"