luci-mod-network: change ULA explanation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 msgstr ""
57
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
65
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
76 msgid "(empty)"
77 msgstr "(空)"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
85
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgid "+ %d more"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "-- 追加項目 --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- 選択してください --"
105
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgid "-- custom --"
111 msgstr "-- カスタム --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- ラベルを指定 --"
117
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- UUID を指定 --"
122
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- 選択してください --"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "0"
132 msgstr "0"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "1"
141 msgstr "1"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
145 msgstr "過去1分間の負荷:"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid "1 flag"
150 msgid_plural "%d flags"
151 msgstr[0] ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
155 msgid "12h (12 hours - default)"
156 msgstr ""
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
160 msgstr "過去15分間の負荷:"
161
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
164 msgid "2"
165 msgstr "2"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "3"
170 msgstr "3"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
174 msgid "3h (3 hours)"
175 msgstr ""
176
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
179 msgid "4"
180 msgstr "4"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4文字の16進数ID"
185
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT(CLAT)"
190
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
193 msgstr "過去5分間の負荷:"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
197 msgid "5m (5 minutes)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
206 msgid "7d (7 days)"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r高速ローミング"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
253 msgid ""
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
255 "reinstallation attacks."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
293
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
307 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 msgstr ""
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 msgstr ""
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 msgstr ""
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 msgstr ""
374
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
376 msgid ""
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
381 msgstr ""
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
386
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
388 msgid ""
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
390 "default."
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
394 msgid "A directory with the same name already exists."
395 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
410 msgid "ADSL"
411 msgstr "ADSL"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
478 msgid "ANSI T1.413"
479 msgstr "ANSI T1.413"
480
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
486 msgid "APN"
487 msgstr "APN"
488
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
490 msgid "APN profile index"
491 msgstr ""
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
494 msgid "ARP"
495 msgstr "ARP"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
498 msgid "ARP IP Targets"
499 msgstr "ARP IPターゲット"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 msgid "ARP Interval"
503 msgstr "ARP間隔"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
506 msgid "ARP Validation"
507 msgstr "ARP検証"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
510 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
511 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
514 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
515 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
516
517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
518 msgid "ARP retry threshold"
519 msgstr "ARP再試行しきい値"
520
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
522 msgid "ARP traffic table \"%h\""
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
526 msgid ""
527 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
528 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
529 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
533 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
534 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
537 msgid "ATM Bridges"
538 msgstr "ATMブリッジ"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
542 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
543 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
547 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
548 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
551 msgid ""
552 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
553 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
554 "to dial into the provider network."
555 msgstr ""
556 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
557 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
558 "ネットワークにダイヤルできます。"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
562 msgid "ATM device number"
563 msgstr "ATMデバイス番号"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
568 msgid "Absent Interface"
569 msgstr "存在しないインターフェース"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
572 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
573 msgstr ""
574 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
575
576 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
577 msgid "Accept from public keys"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
581 msgid "Accept local"
582 msgstr "ローカルを許可"
583
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
585 msgctxt "nft accept action"
586 msgid "Accept packet"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 msgid "Accept packets with local source addresses"
591 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
592
593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
594 msgid "Access Concentrator"
595 msgstr "アクセスコンセントレータ"
596
597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
600 msgid "Access Point"
601 msgstr "アクセスポイント"
602
603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
604 msgid "Access Point Isolation"
605 msgstr ""
606
607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
608 msgid "Access Technologies"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
612 msgid "Actions"
613 msgstr "操作"
614
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
617 msgid "Active"
618 msgstr "アクティブ"
619
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
621 msgid "Active Connections"
622 msgstr "アクティブな接続"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
626 msgid "Active DHCP Leases"
627 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
631 msgid "Active DHCPv6 Leases"
632 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
635 msgid "Active IPv4 Routes"
636 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
639 msgid "Active IPv4 Rules"
640 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
643 msgid "Active IPv6 Routes"
644 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
645
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
647 msgid "Active IPv6 Rules"
648 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
649
650 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
651 msgid "Active peers"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
655 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
656 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
657
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
661 msgid "Ad-Hoc"
662 msgstr "アドホック"
663
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
665 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
666 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
669 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
670 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
684 msgid "Add"
685 msgstr "追加"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
688 msgid "Add ATM Bridge"
689 msgstr "ATMブリッジを追加"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
692 msgid "Add IPv4 address…"
693 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
694
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
696 msgid "Add IPv6 address…"
697 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
698
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
700 msgid "Add LED action"
701 msgstr "LEDの動作を追加"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
704 msgid "Add VLAN"
705 msgstr "VLANを追加"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
708 msgid "Add device configuration"
709 msgstr "デバイス設定を追加"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
712 msgid "Add device configuration…"
713 msgstr "デバイス設定を追加…"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
716 msgid "Add instance"
717 msgstr "インスタンスを追加"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
722 msgid "Add key"
723 msgstr "公開鍵を追加"
724
725 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
726 msgid ""
727 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
728 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
729 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
730 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
731 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
735 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
736 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
737
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
739 msgid "Add multicast rule"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
744 msgid "Add new interface..."
745 msgstr "インターフェースを新規作成..."
746
747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
748 msgid "Add peer"
749 msgstr "ピアを追加"
750
751 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
752 msgid "Add peer address"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
756 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Blacklist"
761 msgstr "ブラックリストに追加"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Whitelist"
765 msgstr "ホワイトリストに追加"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
768 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
772 msgid "Additional hosts files"
773 msgstr "追加のホストファイル"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
776 msgid "Additional options to send to the below match tags."
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
780 msgid "Additional servers file"
781 msgstr "追加のサーバーファイル"
782
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
793 msgid "Address"
794 msgstr "アドレス"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
797 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
798 msgstr ""
799
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
801 msgctxt "nft meta nfproto"
802 msgid "Address family"
803 msgstr ""
804
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
806 msgid "Address setting is invalid"
807 msgstr ""
808
809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
810 msgid "Address to access local relay bridge"
811 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
815 msgid "Addresses"
816 msgstr "アドレス一覧"
817
818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
819 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
820 msgid "Administration"
821 msgstr "管理"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
831 msgid "Advanced Settings"
832 msgstr "詳細設定"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
835 msgid "Advanced device options"
836 msgstr "デバイスの詳細オプション"
837
838 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
839 msgid ""
840 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
841 "manually restarted."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
845 msgid "Ageing time"
846 msgstr "エージング時間"
847
848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
849 msgid "Aggregate Originator Messages"
850 msgstr ""
851
852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
853 msgid "Aggregation Selection Logic"
854 msgstr "集計の選択ロジック"
855
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
857 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
858 msgstr ""
859 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
862 msgid ""
863 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
864 "state changes (count, 2)"
865 msgstr ""
866 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
867 "(カウント、2)"
868
869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
870 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
871 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
874 msgid "Alert"
875 msgstr "アラート"
876
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
880 msgid "Alias Interface"
881 msgstr "エイリアスインターフェース"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
884 msgid "Alias of \"%s\""
885 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
888 msgid "All servers"
889 msgstr "すべてのサーバー"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
892 msgid ""
893 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
894 "address."
895 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "順次IP割り当て"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
903 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
906 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
907 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
910 msgid "Allow all except listed"
911 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
912
913 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
914 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
915 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
918 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
919 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
922 msgid "Allow listed only"
923 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
926 msgid "Allow localhost"
927 msgstr "ローカルホストを許可"
928
929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
930 msgid "Allow rebooting the device"
931 msgstr "デバイスの再起動を許可"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
934 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
935 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
938 msgid "Allow root logins with password"
939 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
940
941 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
942 msgid "Allow system feature probing"
943 msgstr "システム機能の調査を許可"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
946 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
947 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
948
949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
952 msgid "Allowed IPs"
953 msgstr "許可されたIP"
954
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
956 msgid "Allowed network technology"
957 msgstr ""
958
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
960 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
961 msgstr ""
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
964 msgid "Always"
965 msgstr "常に"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
968 msgid "Always off (kernel: none)"
969 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
972 msgid "Always on (kernel: default-on)"
973 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
976 msgid ""
977 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
981 msgid ""
982 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
983 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
984 msgstr ""
985 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
986 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
989 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
990 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
991
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
993 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
997 msgid "An error occurred while saving the form:"
998 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
999
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1001 msgid "An optional, short description for this device"
1002 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
1005 msgid "Annex"
1006 msgstr "Annex"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1009 msgid ""
1010 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1011 "messages."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1015 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1016 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1019 msgid ""
1020 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1021 "present."
1022 msgstr ""
1023 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
1024 "ターとしてアナウンスします"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1027 msgid ""
1028 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1029 "regardless of local default route availability."
1030 msgstr ""
1031 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
1032 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
1033 "す"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1036 msgid ""
1037 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1038 "default route is present."
1039 msgstr ""
1040 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1041 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1044 msgid "Announced DNS domains"
1045 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1048 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1049 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1052 msgid "Anonymous Identity"
1053 msgstr "匿名アイデンティティ"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1056 msgid "Anonymous Mount"
1057 msgstr "匿名マウント"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1060 msgid "Anonymous Swap"
1061 msgstr "匿名スワップ"
1062
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1064 msgctxt "nft match any traffic"
1065 msgid "Any packet"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1072 msgid "Any zone"
1073 msgstr "すべてのゾーン"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1076 msgid "Apply and keep settings"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1080 msgid "Apply backup?"
1081 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1084 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1085 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1086
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1090 msgid "Apply unchecked"
1091 msgstr "チェックなしの適用"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1094 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1098 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1099 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1102 msgid "Architecture"
1103 msgstr "アーキテクチャ"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1106 msgid "Arp-scan"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1110 msgid ""
1111 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1112 msgstr ""
1113 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1114 "ンターフェースに割り当てる"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1117 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1122 msgid ""
1123 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1124 msgstr ""
1125 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1126 "ターフェースに割り当てます。"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1130 msgid "Associated Stations"
1131 msgstr "接続済み端末"
1132
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1134 msgid "Associations"
1135 msgstr "接続数"
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1139 msgid ""
1140 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1141 "strong>"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1146 msgid ""
1147 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1148 "strong>"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1152 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1153 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1157 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1162 msgid "Auth Group"
1163 msgstr "認証グループ"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1166 msgid "Authentication"
1167 msgstr "認証"
1168
1169 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1172 msgid "Authentication Type"
1173 msgstr "認証タイプ"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1176 msgid "Authoritative"
1177 msgstr "権威"
1178
1179 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1180 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1181 msgid "Authorization Required"
1182 msgstr "ログイン"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1187 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1195 msgid "Automatic"
1196 msgstr "自動"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1200 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1201 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1204 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1205 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1208 msgid ""
1209 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1210 "routing."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1215 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1219 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1222 msgid "Automount Filesystem"
1223 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1226 msgid "Automount Swap"
1227 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1228
1229 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1230 msgid "Avahi IPv4LL"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1234 msgid "Available"
1235 msgstr "利用可能"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1248 msgid "Average:"
1249 msgstr "平均:"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1252 msgid "Avoid Bridge Loops"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
1256 msgid "B43 + B43C"
1257 msgstr "B43 + B43C"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
1260 msgid "B43 + B43C + V43"
1261 msgstr "B43 + B43C + V43"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1264 msgid "BR / DMR / AFTR"
1265 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1268 msgid "BSS Transition"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1276 msgid "BSSID"
1277 msgstr "BSSID"
1278
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1280 msgid "Back"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1285 msgid "Back to Overview"
1286 msgstr "概要へ戻る"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1289 msgid "Back to peer configuration"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 msgid "Backup"
1294 msgstr "バックアップ"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1297 msgid "Backup / Flash Firmware"
1298 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1301 msgid "Backup file list"
1302 msgstr "バックアップファイルリスト"
1303
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1306 msgid "Band"
1307 msgstr "バンド"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1310 msgid "Base device"
1311 msgstr "ベース デバイス"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1314 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1319 msgid "Batman Device"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1323 msgid "Batman Interface"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1327 msgid ""
1328 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1329 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1330 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1331 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1332 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1333 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1334 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1338 msgid "Beacon Interval"
1339 msgstr "ビーコン間隔"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1342 msgid "Beacon Report"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1346 msgid ""
1347 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1348 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1349 "defined backup patterns."
1350 msgstr ""
1351 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1352 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1353 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1354
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1356 msgid "Bind NTP server"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1368 msgid "Bind interface"
1369 msgstr "インターフェースをバインド"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1372 msgid ""
1373 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1377 msgid ""
1378 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1382 msgid ""
1383 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1384 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1397 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1402 msgid "Bitrate"
1403 msgstr "ビットレート"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1406 msgid "Bonding Mode"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1410 msgid "Bonding Policy"
1411 msgstr "ボンディングポリシー"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1414 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1419 msgid "Bridge"
1420 msgstr "ブリッジ"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1423 msgctxt "MACVLAN mode"
1424 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1425 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1429 msgid "Bridge VLAN filtering"
1430 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1434 msgid "Bridge device"
1435 msgstr "ブリッジ デバイス"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1439 msgid "Bridge port specific options"
1440 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1443 msgid "Bridge ports"
1444 msgstr "ブリッジ ポート"
1445
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1447 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
1451 msgid "Bridge unit number"
1452 msgstr "ブリッジユニット番号"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up empty bridge"
1456 msgstr "空のブリッジを起動"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1459 msgid "Bring up on boot"
1460 msgstr "ブート時に起動"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1463 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1464 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1467 msgid "Broadcast"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1471 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1472 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1476 msgid "Browse…"
1477 msgstr "参照…"
1478
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1480 msgid "Buffered"
1481 msgstr "バッファ済み"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1484 msgid ""
1485 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1486 "gateway certificate."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1490 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1491 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1492
1493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1494 msgid "CHAP"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1498 msgid "CLAT configuration failed"
1499 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1502 msgid "CNAME"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1506 msgid "CNAME or fqdn"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1510 msgid "CPU usage (%)"
1511 msgstr "CPU使用率(%)"
1512
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1514 msgid "Cached"
1515 msgstr "キャッシュ済"
1516
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1520 msgid "Call failed"
1521 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1524 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1528 msgid ""
1529 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1544 msgid "Cancel"
1545 msgstr "キャンセル"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1548 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1552 msgctxt "Chain hook: forward"
1553 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1557 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1558 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1562 msgctxt "Chain hook: input"
1563 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1567 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1568 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1572 msgctxt "Chain hook: output"
1573 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1577 msgctxt "Chain hook: ingress"
1578 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1582 msgid "Category"
1583 msgstr "カテゴリー"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1586 msgid "Cell ID"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1590 msgid "Cell Location"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1594 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1595 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1598 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1599 msgstr "証明書制限(SAN)"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1602 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1603 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1606 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1607 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1611 msgid ""
1612 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1613 "`logread -f` during handshake for actual values"
1614 msgstr ""
1615 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1616 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1620 msgid ""
1621 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1622 "Subject CN (exact match)"
1623 msgstr ""
1624 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1625 "全一致)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1629 msgid ""
1630 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1631 "Subject CN (suffix match)"
1632 msgstr ""
1633 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1634 "フィックス一致)"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1638 msgid ""
1639 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1640 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1641 msgstr ""
1642 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1643 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1648 msgid "Chain"
1649 msgstr "チェイン"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1652 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1653 msgid "Chain hook \"%h\""
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1657 msgid "Changes"
1658 msgstr "変更"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1661 msgid "Changes have been reverted."
1662 msgstr "変更は取り消されました。"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1665 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1666 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1667
1668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1675 msgid "Channel"
1676 msgstr "チャンネル"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1680 msgid "Channel Analysis"
1681 msgstr "チャネル分析"
1682
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1684 msgid "Channel Width"
1685 msgstr "チャネル幅"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1688 msgid "Check filesystems before mount"
1689 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1692 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1693 msgstr ""
1694 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1695 "さい。"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1698 msgid "Checking archive…"
1699 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1703 msgid "Checking image…"
1704 msgstr "イメージのチェック中…"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1707 msgid "Choose mtdblock"
1708 msgstr "mtdblockを選択"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1712 msgid ""
1713 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1714 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1715 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1716 "interface to it."
1717 msgstr ""
1718 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1719 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1720 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1721 "フェースを追加します。"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1724 msgid ""
1725 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1726 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1727 msgstr ""
1728 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1729 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1732 msgid "Cipher"
1733 msgstr "暗号"
1734
1735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1736 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1737 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1740 msgid ""
1741 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1742 "configuration files."
1743 msgstr ""
1744 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1745 "ファイルとしてダウンロードします。"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1748 msgid ""
1749 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1750 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1751 msgstr ""
1752 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1753 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1754
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1759 msgid "Client"
1760 msgstr "クライアント"
1761
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1764 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1765 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1770 msgid "Close"
1771 msgstr "閉じる"
1772
1773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1779 msgid ""
1780 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1781 "persist connection"
1782 msgstr ""
1783 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1784 "ます"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1792 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1793 msgid "Collecting data..."
1794 msgstr "データを収集中..."
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1797 msgid "Collisions seen"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1801 msgid "Command"
1802 msgstr "コマンド"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1805 msgid "Command OK"
1806 msgstr "コマンドOK"
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1809 msgid "Command failed"
1810 msgstr "コマンド実行失敗"
1811
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1813 msgid "Comment"
1814 msgstr "コメント"
1815
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1817 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1821 msgid ""
1822 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1823 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1824 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1825 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1826 msgstr ""
1827 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1828 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1829 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1830 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1836 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1837 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1840 msgid "Config File"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1845 msgid "Configuration"
1846 msgstr "設定"
1847
1848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1849 msgid "Configuration Export"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1853 msgid "Configuration changes applied."
1854 msgstr "設定が適用されました。"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1857 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1858 msgstr "設定がロールバックされました!"
1859
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1861 msgid "Configuration failed"
1862 msgstr "設定に失敗しました"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1865 #, fuzzy
1866 msgid ""
1867 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1868 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1869 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1870 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1871 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1872 "offered."
1873 msgstr ""
1874 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1875 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1876 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1877 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1878 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1879 "低い場合は提供されません。"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1882 msgid ""
1883 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1884 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1885 msgstr ""
1886 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1887 "告を設定します。"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1890 msgid ""
1891 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1892 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1893 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1894 "than or equal to the requested prefix."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1898 msgid ""
1899 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1900 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1901 msgstr ""
1902 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1903 "の動作モードを設定します。"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1906 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1907 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1910 msgid ""
1911 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1912 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1915 msgid "Configure…"
1916 msgstr "設定…"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1919 msgid "Confirm disconnect"
1920 msgstr "切断の確認"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1923 msgid "Confirmation"
1924 msgstr "確認"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1931 msgid "Connected"
1932 msgstr "接続中"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1936 msgid "Connection attempt failed"
1937 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1940 msgid "Connection attempt failed."
1941 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1942
1943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1944 msgid "Connection endpoint"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1948 msgid "Connection lost"
1949 msgstr "接続が失われました"
1950
1951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1952 msgid "Connections"
1953 msgstr "接続数"
1954
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1956 msgid "Connectivity change"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1960 msgctxt "nft ct state"
1961 msgid "Conntrack state"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1965 msgctxt "nft ct status"
1966 msgid "Conntrack status"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1970 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1971 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1972
1973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1974 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1975 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1980 msgid "Contents have been saved."
1981 msgstr "内容が保存されました。"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1988 msgid "Continue"
1989 msgstr "続行"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1992 msgctxt "nft jump action"
1993 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1997 msgid "Continue in calling chain"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2001 msgctxt "Chain policy: accept"
2002 msgid "Continue processing unmatched packets"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2006 msgid ""
2007 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2008 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2009 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2010 msgstr ""
2011 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
2012 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
2013 "る必要があるかもしれません。"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2016 msgid "Country"
2017 msgstr "国"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2020 msgid "Country Code"
2021 msgstr "国コード"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2024 msgid "Coverage cell density"
2025 msgstr "通信エリアの密度"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2029 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2030 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2033 msgid "Create interface"
2034 msgstr "インターフェースを作成"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2037 msgid "Critical"
2038 msgstr "重大"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2041 msgid "Cron Log Level"
2042 msgstr "Cronログレベル"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2045 msgid "Current power"
2046 msgstr "現在の出力"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2049 msgctxt "nft meta hour"
2050 msgid "Current time"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2054 msgctxt "nft meta day"
2055 msgid "Current weekday"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2064 msgid "Custom Interface"
2065 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2068 msgid ""
2069 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2070 "this, perform a factory-reset first."
2071 msgstr ""
2072 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2073 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2076 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2077 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2080 msgid ""
2081 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2082 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2083 msgstr ""
2084 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2085 "します(デバイスが対応している場合)。"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2088 msgid "DAD transmits"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2092 msgid "DAE-Client"
2093 msgstr "DAEクライアント"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2096 msgid "DAE-Port"
2097 msgstr "DAEポート"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2100 msgid "DAE-Secret"
2101 msgstr "DAEシークレット"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2104 msgid "DHCP Options"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2108 msgid "DHCP Server"
2109 msgstr "DHCPサーバー"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2112 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2113 msgid "DHCP and DNS"
2114 msgstr "DHCPおよびDNS"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2119 msgid "DHCP client"
2120 msgstr "DHCPクライアント"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2123 msgid "DHCP-Options"
2124 msgstr "DHCPオプション"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2127 msgid ""
2128 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2129 "IPv6 prefix."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2134 msgid "DHCPv6 client"
2135 msgstr "DHCPv6クライアント"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2138 msgid "DHCPv6-Service"
2139 msgstr "DHCPv6-サービス"
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2146 msgid "DNS"
2147 msgstr "DNS"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2150 msgid "DNS Forwards"
2151 msgstr "DNSフォワーディング"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2154 msgid "DNS Servers"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2158 msgid "DNS query port"
2159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2162 msgid "DNS search domains"
2163 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2166 msgid "DNS server port"
2167 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2170 msgid ""
2171 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2172 "Some wireguard clients require this to be set."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2176 msgid "DNS setting is invalid"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2180 msgid "DNS weight"
2181 msgstr "DNS ウェイト"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2184 msgid "DNS-Label / FQDN"
2185 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2189 msgid "DNSSEC"
2190 msgstr "DNSSEC"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2193 msgid "DNSSEC check unsigned"
2194 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2197 msgid "DPD Idle Timeout"
2198 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2201 msgid "DS-Lite AFTR address"
2202 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2206 msgid "DSL"
2207 msgstr "DSL"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2210 msgid "DSL Status"
2211 msgstr "DSLステータス"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
2214 msgid "DSL line mode"
2215 msgstr "DSL回線モード"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2218 msgid "DTIM Interval"
2219 msgstr "DTIM間隔"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2224 msgid "DUID"
2225 msgstr "DUID"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2228 msgid "Data Rate"
2229 msgstr "データレート"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2232 msgid "Data Received"
2233 msgstr "受信済みデータ"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2236 msgid "Data Transmitted"
2237 msgstr "送信済みデータ"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2242 msgid "Debug"
2243 msgstr "デバッグ"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2246 msgid "Default gateway"
2247 msgstr "デフォルトゲートウェイ"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2250 msgid "Default router"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2254 msgid "Default state"
2255 msgstr "デフォルト状態"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2258 msgid "Defaults to IPv4+6."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2262 msgid "Defaults to fw4."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2266 msgid ""
2267 "Define additional DHCP options, for example "
2268 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2269 "servers to clients."
2270 msgstr ""
2271 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2272 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2275 msgid ""
2276 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2277 "but for outgoing frames"
2278 msgstr ""
2279 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2280 "義します(送信フレーム用)"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2283 msgid ""
2284 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2285 "priority on incoming frames"
2286 msgstr ""
2287 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2288 "義します(受信フレーム用)"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2291 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2295 msgid "Delay"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2299 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2300 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2301
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2310 msgid "Delete"
2311 msgstr "削除"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2315 msgid "Delete key"
2316 msgstr "鍵を削除"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2319 msgid "Delete request failed: %s"
2320 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2323 msgid "Delete this network"
2324 msgstr "このネットワークを削除"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2327 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2328 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2334 msgid "Description"
2335 msgstr "説明"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2338 msgid "Deselect"
2339 msgstr "選択を解除"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2342 msgid "Design"
2343 msgstr "デザイン"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2346 msgid "Designated master"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2352 msgid "Destination"
2353 msgstr "宛先"
2354
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2356 msgctxt "nft ip daddr"
2357 msgid "Destination IP"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2361 msgctxt "nft ip6 daddr"
2362 msgid "Destination IPv6"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2367 msgid "Destination port"
2368 msgstr "宛先ポート"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2371 msgctxt "nft ip dport"
2372 msgid "Destination port"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2377 msgid "Destination zone"
2378 msgstr "宛先ゾーン"
2379
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2396 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2397 msgid "Device"
2398 msgstr "デバイス"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2401 msgid "Device Configuration"
2402 msgstr "デバイス設定"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2405 msgid "Device Identifier"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2409 msgid "Device is not active"
2410 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2414 msgid "Device is restarting…"
2415 msgstr "デバイスを再起動中…"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2418 msgid "Device name"
2419 msgstr "デバイス名"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2422 msgid "Device not managed by ModemManager."
2423 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2426 msgid "Device not present"
2427 msgstr "デバイスが存在しません"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2430 msgid "Device type"
2431 msgstr "デバイス タイプ"
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2434 msgid "Device unreachable!"
2435 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2436
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2438 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2439 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2443 msgid "Devices"
2444 msgstr "デバイス"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2447 msgid "Devices &amp; Ports"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2451 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2452 msgid "Diagnostics"
2453 msgstr "診断"
2454
2455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2456 msgid "Dial number"
2457 msgstr "ダイヤル番号"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2460 msgid "Dir"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2464 msgid "Directory"
2465 msgstr "ディレクトリ"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2471 msgid "Disable"
2472 msgstr "無効"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2475 msgid ""
2476 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2477 "this interface."
2478 msgstr ""
2479 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2480 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2484 msgid "Disable DNS lookups"
2485 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2488 msgid "Disable Encryption"
2489 msgstr "暗号化を無効化"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2492 msgid "Disable Inactivity Polling"
2493 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2496 msgid "Disable this interface"
2497 msgstr "このインタフェースを無効にする"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2500 msgid "Disable this network"
2501 msgstr "このネットワークを無効化"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2511 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2518 msgid "Disabled"
2519 msgstr "無効"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2522 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2523 msgid "Disabled"
2524 msgstr "無効"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2529 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2532 msgid ""
2533 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2534 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2538 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2539 msgstr "アップストリームの{rfc_1918_link}応答を破棄します。"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2545 msgid "Disconnect"
2546 msgstr "切断"
2547
2548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2549 msgid "Disconnection attempt failed"
2550 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2553 msgid "Disconnection attempt failed."
2554 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2557 msgid "Disk space"
2558 msgstr "ディスク領域"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2569 msgid "Dismiss"
2570 msgstr "閉じる"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2573 msgid "Distance Optimization"
2574 msgstr "距離最適化"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2577 msgid ""
2578 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2579 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2583 msgid "Distributed ARP Table"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2587 msgid ""
2588 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2589 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2593 msgid ""
2594 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2595 "section is valid for all dnsmasq instances."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2599 msgid ""
2600 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2601 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2602 "abbr> forwarder."
2603 msgstr ""
2604 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2605 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2606 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2607 "方を提供します"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2610 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2611 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2618 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2619 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2622 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2623 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2626 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2627 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2630 msgid ""
2631 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2632 "packets."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2636 msgid "Do not send a Release when restarting"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2640 msgid "Do not send a hostname"
2641 msgstr "ホスト名を送信しない"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2644 msgid ""
2645 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2646 "abbr> messages on this interface."
2647 msgstr ""
2648 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2649 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2650
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2652 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2653 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2656 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2657 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2660 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2661 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2662
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2664 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2665 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2670 msgid "Domain"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2674 msgid "Domain required"
2675 msgstr "ドメイン必須"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2678 msgid "Domain whitelist"
2679 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2684 msgid "Don't Fragment"
2685 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2688 msgid "Down"
2689 msgstr "下へ"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2692 msgid "Down Delay"
2693 msgstr "ダウンディレイ"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2696 msgid "Download backup"
2697 msgstr "バックアップをダウンロード"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2700 msgid "Download mtdblock"
2701 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
2704 msgid "Downstream SNR offset"
2705 msgstr "下りSNRオフセット"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2708 msgid ""
2709 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2710 "WireGuard interface."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2714 msgid "Drag to reorder"
2715 msgstr "ドラッグして並び替え"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2718 msgid "Drop Duplicate Frames"
2719 msgstr "重複フレームをドロップ"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2722 msgid ""
2723 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2724 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2725 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2729 msgid ""
2730 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2731 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2732 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2736 msgid "Drop gratuitous ARP"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2740 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2744 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2748 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2752 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2756 msgctxt "nft drop action"
2757 msgid "Drop packet"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2761 msgctxt "Chain policy: drop"
2762 msgid "Drop unmatched packets"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2766 msgid "Drop unsolicited NA"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2770 msgid "Dropbear Instance"
2771 msgstr "Dropbearインスタンス"
2772
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2774 msgid ""
2775 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2776 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2777 msgstr ""
2778 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2779 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2780
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2783 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2784 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2787 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2791 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2792 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2795 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2799 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2803 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2807 msgid "Dynamic tunnel"
2808 msgstr "動的トンネル"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2811 msgid ""
2812 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2813 "having static leases will be served."
2814 msgstr ""
2815 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2816 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2819 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2823 msgid "E.g. eth0, eth1"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2827 msgid "EA-bits length"
2828 msgstr "EAビット長"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2831 msgid "EAP-Method"
2832 msgstr "EAPメソッド"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2835 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2845 msgid "Edit"
2846 msgstr "編集"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2849 msgid "Edit IP set"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2853 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2857 msgid "Edit peer"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2861 msgid "Edit static lease"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2865 msgid ""
2866 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2867 "reload the page."
2868 msgstr ""
2869 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2870 "み込みしてください。"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2873 msgid "Edit this network"
2874 msgstr "このネットワークを編集"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2877 msgid "Edit wireless network"
2878 msgstr "無線ネットワークを編集"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2881 msgctxt "nft rt mtu"
2882 msgid "Effective route MTU"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2886 msgid "Egress QoS mapping"
2887 msgstr "Egress QoS マッピング"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2890 msgctxt "nft meta oif"
2891 msgid "Egress device id"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2895 msgctxt "nft meta oifname"
2896 msgid "Egress device name"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2900 msgid "Emergency"
2901 msgstr "緊急"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2905 msgid "Enable"
2906 msgstr "有効化"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2909 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2913 msgid ""
2914 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2915 "snooping"
2916 msgstr ""
2917 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2918 "有効化"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2921 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2922 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2925 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2931 msgid "Enable DNS lookups"
2932 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2935 msgid "Enable Debugmode"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2939 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2940 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2941
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2943 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2944 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2947 msgid "Enable IPv6"
2948 msgstr "IPv6 を有効化"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2952 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2953 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2954
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2961 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2962 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2965 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2969 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2970 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2973 msgid "Enable MAC address learning"
2974 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2977 msgid "Enable NTP client"
2978 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2981 msgid "Enable Single DES"
2982 msgstr "シングルDESを有効化"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2985 msgid "Enable TFTP server"
2986 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2989 msgid "Enable VLAN filtering"
2990 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2993 msgid "Enable VLAN functionality"
2994 msgstr "VLAN機能を有効化"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2997 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2998 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3001 msgid ""
3002 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3003 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3004 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3005 msgstr ""
3006 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
3007 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
3008 "イレクトを有効にします。"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3011 msgid ""
3012 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3013 msgstr ""
3014 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
3015 "ます"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3018 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3019 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Enable learning and aging"
3024 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3027 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3028 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3031 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3032 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3035 msgid "Enable multicast fast leave"
3036 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3039 msgid "Enable multicast querier"
3040 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3043 msgid "Enable multicast support"
3044 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3047 msgid ""
3048 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3049 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3050 "Yggdrasil version are included."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
3054 msgid ""
3055 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3056 msgstr ""
3057 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
3058 "は低下させることがあります。"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3061 msgid "Enable promiscuous mode"
3062 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3066 msgid "Enable rx checksum"
3067 msgstr "rxチェックサムを有効化"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3073 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3074 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3079 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3080 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3083 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3084 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3087 msgid "Enable this network"
3088 msgstr "このネットワークを有効化"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3091 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3096 msgid "Enable tx checksum"
3097 msgstr "txチェックサムを有効化"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3100 msgid "Enable unicast flooding"
3101 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3109 msgid "Enabled"
3110 msgstr "有効"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3113 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3114 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3117 msgid ""
3118 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3119 "Domain"
3120 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3123 msgid ""
3124 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3125 "batman-adv."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3129 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3130 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3134 msgid "Encapsulation limit"
3135 msgstr "カプセル化限度"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3139 msgid "Encapsulation mode"
3140 msgstr "カプセル化モード"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3147 msgid "Encryption"
3148 msgstr "暗号化"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3152 msgid "Endpoint"
3153 msgstr "エンドポイント"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3156 msgid "Endpoint Host"
3157 msgstr "エンドポイントホスト"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3160 msgid "Endpoint Port"
3161 msgstr "エンドポイントポート"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3164 msgid "Endpoint setting is invalid"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3168 msgid "Enforce IGMPv1"
3169 msgstr "IGMPv1 を強制"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3172 msgid "Enforce IGMPv2"
3173 msgstr "IGMPv2 を強制"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3176 msgid "Enforce IGMPv3"
3177 msgstr "IGMPv3 を強制"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3180 msgid "Enforce MLD version 1"
3181 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3184 msgid "Enforce MLD version 2"
3185 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3188 msgid "Enter custom value"
3189 msgstr "カスタム値を入力"
3190
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3192 msgid "Enter custom values"
3193 msgstr "カスタム値を入力"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3196 msgid "Erasing..."
3197 msgstr "消去中..."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3206 msgid "Error"
3207 msgstr "エラー"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3210 msgid "Error getting PublicKey"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3215 msgid "Ethernet Adapter"
3216 msgstr "イーサネットアダプタ"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3220 msgid "Ethernet Switch"
3221 msgstr "イーサネットスイッチ"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3224 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3225 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3228 msgid "Every second (fast, 1)"
3229 msgstr "毎秒(fast、1)"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3232 msgid "Exclude interfaces"
3233 msgstr "除外するインターフェース"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3236 msgid ""
3237 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3238 "resolution to other systems."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3242 msgid ""
3243 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3244 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3245 msgstr ""
3246 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内"
3247 "({loopback_slash_8_v4})の応答を許可"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3250 msgid "Existing device"
3251 msgstr "存在するデバイス"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3254 msgid "Expand hosts"
3255 msgstr "拡張ホスト"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3258 msgid "Expected port number."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3264 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3267 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3271 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3275 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3279 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3280 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3292 msgid "Expecting: %s"
3293 msgstr "%sである必要があります"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3296 msgid "Expecting: non-empty value"
3297 msgstr "空ではない値である必要があります"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3300 msgid "Expires"
3301 msgstr "期限切れ"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3304 msgid ""
3305 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3306 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3309 msgid ""
3310 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3311 "with caution."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3315 msgid "External"
3316 msgstr "外部"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3319 msgid "External R0 Key Holder List"
3320 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3323 msgid "External R1 Key Holder List"
3324 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3327 msgid "External system log server"
3328 msgstr "外部システムログサーバー"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3331 msgid "External system log server port"
3332 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3335 msgid "External system log server protocol"
3336 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3339 msgid "Externally managed interface"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3343 msgid "Extra DHCP logging"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3347 msgid "Extra SSH command options"
3348 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3351 msgid "Extra pppd options"
3352 msgstr "追加のpppdオプション"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3355 msgid "Extra sstpc options"
3356 msgstr "追加のsstpcオプション"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3359 msgid "FQDN"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3363 msgid "FT over DS"
3364 msgstr "FT over DS"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3367 msgid "FT over the Air"
3368 msgstr "FT over the Air"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3371 msgid "FT protocol"
3372 msgstr "FTプロトコル"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3375 msgid "Failed Reason"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3379 msgid "Failed to change the system password."
3380 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3381
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3383 msgid "Failed to configure modem"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3387 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3388 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3391 msgid "Failed to connect"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3395 msgid "Failed to disconnect"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3399 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3400 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3403 msgid "Failed to get modem information"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3407 msgid "Failed to initialize modem"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3411 msgid "Failed to set operating mode"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3415 msgid "File"
3416 msgstr "ファイル"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3419 #, fuzzy
3420 msgid ""
3421 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3422 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3423 msgstr ""
3424 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3425 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための"
3426 "{servers_file_entry02}や{servers_file_entry01}といった行が含まれることがあり"
3427 "ます。"
3428
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3430 msgid "File not accessible"
3431 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3434 msgid "File to store DHCP lease information."
3435 msgstr ""
3436 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3437 "れるファイル"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3440 msgid "File with upstream resolvers."
3441 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3442
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3445 msgid "Filename"
3446 msgstr "ファイル名"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3449 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3450 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3454 msgid "Filesystem"
3455 msgstr "ファイルシステム"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3458 msgid "Filter"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3462 msgid "Filter IPv4 A records"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3466 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3470 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3474 msgid "Filter private"
3475 msgstr "プライベートフィルター"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3478 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3479 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3482 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3483 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3486 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3487 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3490 msgid ""
3491 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3496 msgid "Finalizing failed"
3497 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3500 msgid ""
3501 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3502 "with defaults based on what was detected"
3503 msgstr ""
3504 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3505 "いてデフォルト設定に置き換える"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3508 msgid "Find and join network"
3509 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3510
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3512 msgid "Finish"
3513 msgstr "終了"
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3517 msgid "Firewall"
3518 msgstr "ファイアウォール"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3522 msgid "Firewall Mark"
3523 msgstr "ファイアウォールマーク"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3526 msgid "Firewall Settings"
3527 msgstr "ファイアウォール設定"
3528
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3530 msgid "Firewall Status"
3531 msgstr "ファイアウォールステータス"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3534 msgid "Firewall mark"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
3538 msgid "Firmware File"
3539 msgstr "ファームウェアファイル"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3542 msgid "Firmware Version"
3543 msgstr "ファームウェア バージョン"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3546 msgid "First answer wins."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3550 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3551 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3555 msgid "Flash image..."
3556 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3559 msgid "Flash image?"
3560 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3563 msgid "Flash new firmware image"
3564 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3567 msgid "Flash operations"
3568 msgstr "フラッシュ操作"
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3572 msgid "Flashing…"
3573 msgstr "フラッシュ中…"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3576 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3581 msgid "Force"
3582 msgstr "強制"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3585 msgid "Force 40MHz mode"
3586 msgstr "強制40MHzモード"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3589 msgid "Force CCMP (AES)"
3590 msgstr "強制CCMP(AES)"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3593 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3594 msgstr ""
3595 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3596 "制します。"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3599 msgid "Force IGMP version"
3600 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3603 msgid "Force MLD version"
3604 msgstr "MLD バージョンの強制"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3607 msgid "Force TKIP"
3608 msgstr "強制TKIP"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3611 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3612 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3615 msgid "Force broadcast DHCP response."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3619 msgid "Force link"
3620 msgstr "強制リンク"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3623 msgid "Force upgrade"
3624 msgstr "強制アップグレード"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3627 msgid "Force use of NAT-T"
3628 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3629
3630 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3631 msgid "Form token mismatch"
3632 msgstr "フォームトークンの不一致"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3635 msgid "Format:"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3639 msgid ""
3640 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3641 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3642 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3643 "designated master interface and downstream interfaces."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3647 msgid ""
3648 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3649 "messages received on the designated master interface to downstream "
3650 "interfaces."
3651 msgstr ""
3652 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3653 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3654 "ターフェースへ転送します"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3657 msgid "Forward DHCP traffic"
3658 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3661 msgid ""
3662 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3663 "downstream interfaces."
3664 msgstr ""
3665 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3666 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3669 msgid "Forward broadcast traffic"
3670 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3673 msgid "Forward delay"
3674 msgstr "転送遅延"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3677 msgid "Forward mesh peer traffic"
3678 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3681 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3682 msgstr ""
3683 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3684 "します。"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3687 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3691 msgid "Forward/reverse DNS"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
3695 msgid "Forwarding mode"
3696 msgstr "転送モード"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3699 msgid "Forwards"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3703 msgid "Fragmentation"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3707 msgid "Fragmentation Threshold"
3708 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3711 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3712 msgid "Full port randomization"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3716 msgid ""
3717 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3718 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3719 msgstr ""
3720 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3721 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3726 msgid "GHz"
3727 msgstr "GHz"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3731 msgid "GPRS only"
3732 msgstr "GPRSのみ"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3735 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3736 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3739 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3740 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3743 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3744 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3747 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3748 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3753 msgid "Gateway"
3754 msgstr "ゲートウェイ"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3757 msgid "Gateway Mode"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3761 msgid "Gateway Ports"
3762 msgstr "ゲートウェイポート"
3763
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3766 msgid "Gateway address is invalid"
3767 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3770 msgid "Gateway metric"
3771 msgstr "ゲートウェイメトリック"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3774 msgid "General"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3782 msgid "General Settings"
3783 msgstr "一般設定"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3789 msgid "General Setup"
3790 msgstr "一般設定"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3793 msgid "General device options"
3794 msgstr "デバイスの一般オプション"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3797 msgid "Generate Config"
3798 msgstr "設定を生成"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3801 msgid "Generate PMK locally"
3802 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3805 msgid "Generate archive"
3806 msgstr "アーカイブを生成"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3809 msgid "Generate configuration"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3813 msgid "Generate configuration…"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3817 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3818 msgid "Generate new key pair"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3822 msgid "Generate preshared key"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3826 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3830 msgid "Generating QR code…"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3834 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3835 msgstr ""
3836 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3837 "た!"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3840 msgid "Global Settings"
3841 msgstr "全体設定"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3844 msgid "Global network options"
3845 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3846
3847 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3848 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3849 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3851 msgid "Go to firmware upgrade..."
3852 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3853
3854 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3855 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3856 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3858 msgid "Go to password configuration..."
3859 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3865 msgid "Go to relevant configuration page"
3866 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3869 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3870 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3873 msgid "Grant access to DHCP status display"
3874 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3877 msgid "Grant access to DSL status display"
3878 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3881 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3882 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3885 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3886 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3889 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3893 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3897 msgid "Grant access to SSH configuration"
3898 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3901 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3905 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3906 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3909 msgid "Grant access to crontab configuration"
3910 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3913 msgid "Grant access to firewall status"
3914 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3917 msgid "Grant access to flash operations"
3918 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3921 msgid "Grant access to main status display"
3922 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3925 msgid "Grant access to mmcli"
3926 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3927
3928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3929 msgid "Grant access to mount configuration"
3930 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3933 msgid "Grant access to network configuration"
3934 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3937 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3938 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3939
3940 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3941 msgid "Grant access to network status information"
3942 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3945 msgid "Grant access to port status display"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3949 msgid "Grant access to process status"
3950 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3953 msgid "Grant access to realtime statistics"
3954 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3957 msgid "Grant access to routing status"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3961 msgid "Grant access to startup configuration"
3962 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3965 msgid "Grant access to system configuration"
3966 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3969 msgid "Grant access to system logs"
3970 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3973 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3977 msgid "Grant access to wireless channel status"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3981 msgid "Grant access to wireless status display"
3982 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3985 msgid "Group Password"
3986 msgstr "グループパスワード"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3989 msgid "Guest"
3990 msgstr "ゲスト"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3993 msgid "HE.net password"
3994 msgstr "HE.netパスワード"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3997 msgid "HE.net username"
3998 msgstr "HE.netユーザー名"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4002 msgid "HTTP(S) Access"
4003 msgstr "HTTP(S) アクセス"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4006 msgid "Hang Up"
4007 msgstr "ハングアップ"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4011 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4014 msgid "Hello interval"
4015 msgstr "ハロー間隔"
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4018 msgid ""
4019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4020 "the timezone."
4021 msgstr ""
4022 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
4023 "す。"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4027 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4031 msgid "Hide empty chains"
4032 msgstr "空のチェインを非表示"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4035 msgid "High"
4036 msgstr "高"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4039 msgid "Honor gratuitous ARP"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4043 msgctxt "Chain hook description"
4044 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4048 msgid "Hop Penalty"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4055 msgid "Host"
4056 msgstr "ホスト"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4059 msgid "Host expiry timeout"
4060 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4063 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4067 msgid "Host-Uniq tag content"
4068 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4071 msgid ""
4072 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4073 "code>."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4082 msgid "Hostname"
4083 msgstr "ホスト名"
4084
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4086 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4087 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4090 msgid "Hostnames"
4091 msgstr "ホスト名"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4094 msgid ""
4095 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4096 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4097 "useful to rebind an FQDN."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4101 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4102 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4105 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4106 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4109 msgid "Human-readable counters"
4110 msgstr "Human-readable カウンター"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4113 msgid "Hybrid"
4114 msgstr "ハイブリッド"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4117 msgctxt "nft icmp code"
4118 msgid "ICMP code"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4122 msgctxt "nft icmp type"
4123 msgid "ICMP type"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4127 msgctxt "nft icmpv6 code"
4128 msgid "ICMPv6 code"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4132 msgctxt "nft icmpv6 type"
4133 msgid "ICMPv6 type"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4138 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4139 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4142 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4143 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4146 msgid "IKE DH Group"
4147 msgstr "IKE DHグループ"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4150 msgid "IMEI"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4154 msgid "IP Address"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4158 msgid "IP Addresses"
4159 msgstr "IPアドレス"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4162 msgid "IP Protocol"
4163 msgstr "IPプロトコル"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4166 msgid "IP Sets"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4170 msgid "IP Type"
4171 msgstr "IPの種類"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4176 msgid "IP address"
4177 msgstr "IPアドレス"
4178
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4181 msgid "IP address is invalid"
4182 msgstr "無効なIPアドレスです"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4186 msgid "IP address is missing"
4187 msgstr "IPアドレスがありません"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4190 msgid ""
4191 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4192 "this setting."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4196 msgid ""
4197 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4198 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4199 "packets with matching destination IP."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4203 msgctxt "nft ip protocol"
4204 msgid "IP protocol"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4208 msgctxt "nft meta l4proto"
4209 msgid "IP protocol"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4213 msgid "IP sets"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4217 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4218 msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4221 msgid "IPsec XFRM"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4232 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4234 msgid "IPv4"
4235 msgstr "IPv4"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4238 msgid "IPv4 Firewall"
4239 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4242 msgid "IPv4 Neighbours"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4246 msgid "IPv4 Routing"
4247 msgstr "IPv4 ルーティング"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4250 msgid "IPv4 Rules"
4251 msgstr "IPv4 ルール"
4252
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4254 msgid "IPv4 Upstream"
4255 msgstr "IPv4アップストリーム"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4262 msgid "IPv4 address"
4263 msgstr "IPv4アドレス"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4266 msgid "IPv4 assignment length"
4267 msgstr "IPv4割り当て長"
4268
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4270 msgid "IPv4 broadcast"
4271 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4274 msgid "IPv4 gateway"
4275 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4279 msgid "IPv4 netmask"
4280 msgstr "IPv4ネットマスク"
4281
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4283 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4284 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4287 msgid "IPv4 only"
4288 msgstr "IPv4のみ"
4289
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4292 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4293 msgstr "IPv4 over IPv6 (ipip6)"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4296 msgid "IPv4 prefix"
4297 msgstr "IPv4プレフィックス"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4301 msgid "IPv4 prefix length"
4302 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4305 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4309 msgid "IPv4+6"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4313 msgid "IPv4+IPv6"
4314 msgstr "IPv4+IPv6"
4315
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4318 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4319 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4322 msgid "IPv4/IPv6"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4326 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4327 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4330 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4346 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4348 msgid "IPv6"
4349 msgstr "IPv6"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4352 msgid "IPv6 APN"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4356 msgid "IPv6 APN profile index"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4360 msgid "IPv6 Firewall"
4361 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4364 msgid "IPv6 MTU"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4368 msgid "IPv6 Neighbours"
4369 msgstr "IPv6隣接装置"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4372 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4376 msgid "IPv6 RA Settings"
4377 msgstr "IPv6 RA 設定"
4378
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4380 msgid "IPv6 Routing"
4381 msgstr "IPv6 ルーティング"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4384 msgid "IPv6 Rules"
4385 msgstr "IPv6 ルール"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4388 msgid "IPv6 Settings"
4389 msgstr "IPv6設定"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4392 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4393 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4396 msgid "IPv6 Upstream"
4397 msgstr "IPv6アップストリーム"
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4402 msgid "IPv6 address"
4403 msgstr "IPv6アドレス"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4407 msgid "IPv6 assignment hint"
4408 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4411 msgid "IPv6 assignment length"
4412 msgstr "IPv6割り当て長"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4415 msgid "IPv6 gateway"
4416 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4417
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4419 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4420 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4423 msgid "IPv6 only"
4424 msgstr "IPv6のみ"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4427 msgid "IPv6 preference"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4432 msgid "IPv6 prefix"
4433 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4436 msgid "IPv6 prefix filter"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4441 msgid "IPv6 prefix length"
4442 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4446 msgid "IPv6 routed prefix"
4447 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4450 msgid "IPv6 source routing"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4454 msgid "IPv6 suffix"
4455 msgstr "IPv6サフィックス"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4458 msgid "IPv6 support"
4459 msgstr "IPv6サポート"
4460
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4462 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4466 msgid "IPv6-PD"
4467 msgstr "IPv6 PD"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4470 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4475 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4476 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4477
4478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4480 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4481 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4482
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4485 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4486 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4489 msgid "Identity"
4490 msgstr "識別子"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4493 msgid ""
4494 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4495 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4499 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4500 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4503 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4504 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4507 msgid "If checked, encryption is disabled"
4508 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4511 msgid ""
4512 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4513 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4517 msgid ""
4518 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4519 "classes."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4523 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4528 msgid ""
4529 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4530 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4534 msgid ""
4535 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4536 "device node"
4537 msgstr ""
4538 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4539
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4541 msgid ""
4542 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4543 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4544 "otherwise modifications will be reverted."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4549 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4550 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4552 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4553 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4557 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4559 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4560 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4563 msgid ""
4564 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4565 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4566 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4567 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4568 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4569 msgstr ""
4570 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4571 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4572 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4573 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4576 msgid "Ignore"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4580 msgid "Ignore interface"
4581 msgstr "インターフェースを無視"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4584 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4588 msgid "Ignore resolv file"
4589 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4592 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4596 msgid "Image"
4597 msgstr "イメージ"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4600 msgid "Image check failed:"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4604 msgid "Import as peer"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4609 msgid "Import configuration"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4613 msgid "Import configuration as peer…"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4617 msgid "Import settings"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4622 msgid "Imported peer configuration"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4626 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4630 msgid "In"
4631 msgstr "イン"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4634 msgid ""
4635 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4636 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4637 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4638 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4642 msgid ""
4643 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4644 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4648 msgid ""
4649 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4650 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4651 msgstr ""
4652 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4653 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4656 msgid "In seconds"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4665 msgid "Inactivity timeout"
4666 msgstr "未使用時タイムアウト"
4667
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4669 msgid "Inbound:"
4670 msgstr "受信:"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4673 msgid ""
4674 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4675 "installed_packages.txt"
4676 msgstr ""
4677 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4678 "txt をバックアップに含める"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4684 msgid "Incoming checksum"
4685 msgstr "受信チェックサム"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4688 msgid "Incoming interface"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4695 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4696 msgid "Incoming key"
4697 msgstr "受信キー"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4703 msgid "Incoming serialization"
4704 msgstr "受信シリアル化"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4708 msgid "Info"
4709 msgstr "情報"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4712 msgid "Information"
4713 msgstr "情報"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4716 msgid "Ingress QoS mapping"
4717 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4720 msgctxt "nft meta iif"
4721 msgid "Ingress device id"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4725 msgctxt "nft meta iifname"
4726 msgid "Ingress device name"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4730 msgid "Initialization failure"
4731 msgstr "初期化失敗"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4734 msgid "Initscript"
4735 msgstr "起動スクリプト"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4738 msgid "Initscripts"
4739 msgstr "起動スクリプト"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4742 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4743 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4746 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4747 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4750 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4751 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4754 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4755 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4758 msgid "Install protocol extensions..."
4759 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4763 msgid "Instance"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4767 msgctxt "WireGuard instance heading"
4768 msgid "Instance \"%h\""
4769 msgstr ""
4770
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4772 msgid "Instance Details"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4776 msgid ""
4777 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4778 "BSSID <code>%h</code>."
4779 msgstr ""
4780 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4781 "ます。"
4782
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4784 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4785 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4788 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4795 msgid "Interface"
4796 msgstr "インターフェース"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4799 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4803 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4804 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4807 msgid "Interface Configuration"
4808 msgstr "インターフェース設定"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4811 msgid "Interface ID"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4816 msgid "Interface has %d pending changes"
4817 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4820 msgid "Interface is disabled"
4821 msgstr "インターフェースは無効"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4824 msgid "Interface is marked for deletion"
4825 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4828 msgid "Interface is reconnecting..."
4829 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4834 msgid "Interface is shutting down..."
4835 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4838 msgid "Interface is starting..."
4839 msgstr "インターフェースを開始中..."
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4842 msgid "Interface is stopping..."
4843 msgstr "インターフェースを停止中..."
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4846 msgid "Interface name"
4847 msgstr "インターフェイス名"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4851 msgid "Interface not present or not connected yet."
4852 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4856 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4857 msgid "Interfaces"
4858 msgstr "インターフェース"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4861 msgid "Internal"
4862 msgstr "内部"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4865 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4869 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4873 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4874 msgstr "学習パケット送信間隔"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4877 msgid ""
4878 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4879 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4880 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4884 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4885 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4886
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4889 msgid "Invalid"
4890 msgstr "無効"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4896 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4897 msgid "Invalid APN provided"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4902 msgid "Invalid Base64 key string"
4903 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4906 msgid "Invalid IPv6 address"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4911 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4912 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4916 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4917 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4920 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4921 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4924 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4925 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4928 msgid "Invalid argument"
4929 msgstr "無効な引数"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4932 msgid ""
4933 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4934 "supports one and only one bearer."
4935 msgstr ""
4936 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4937 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4940 msgid "Invalid command"
4941 msgstr "無効なコマンド"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4944 msgid "Invalid hexadecimal value"
4945 msgstr "無効な16進数"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4948 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4952 msgid "Invalid port"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4956 msgid "Invalid private key string %s"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4960 msgid "Invalid public key string %s"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4964 msgid "Invalid server URL"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4968 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4969 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4970 msgstr ""
4971 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4972 "てください。"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4975 msgid "Invert blinking"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4979 msgid "Invert match"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4983 msgctxt "VLAN port state"
4984 msgid "Is Primary VLAN"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4988 msgid "Isolate Clients"
4989 msgstr "クライアント間の分離"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4992 msgid ""
4993 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4994 "flash memory, please verify the image file!"
4995 msgstr ""
4996 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4997 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4998
4999 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5000 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5002 msgid "JavaScript required!"
5003 msgstr "JavaScriptが必要です!"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5006 msgid "Join Network"
5007 msgstr "ネットワークに接続"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5010 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5011 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5014 msgid "Joining Network: %q"
5015 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5018 msgid "Jump to rule"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5022 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5023 msgstr "現在の設定を残す"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5026 msgid "Keep-Alive"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5031 msgid "Kernel Log"
5032 msgstr "カーネルログ"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5035 msgid "Kernel Version"
5036 msgstr "カーネル バージョン"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5039 msgid "Key"
5040 msgstr "キー"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5047 msgid "Key #%d"
5048 msgstr "キー#%d"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5054 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5055 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5056 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5062 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5063 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5064 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5067 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5068 msgid "Key missing"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5072 msgid "Key used to sign network config"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5076 msgctxt "nft unit"
5077 msgid "KiB"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5081 msgid "Kill"
5082 msgstr "強制終了"
5083
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5086 msgid "L2TP"
5087 msgstr "L2TP"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5090 msgid "L2TP Server"
5091 msgstr "L2TPサーバー"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5094 msgid "LACPDU Packets"
5095 msgstr "LACPDUパケット"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5103 msgid "LCP echo failure threshold"
5104 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5112 msgid "LCP echo interval"
5113 msgstr "LCP echo送信間隔"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5116 msgid "LED Configuration"
5117 msgstr "LED設定"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
5120 msgid "LLC"
5121 msgstr "LLC"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5125 msgid "Label"
5126 msgstr "ラベル"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5129 msgid "Language"
5130 msgstr "言語"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5133 msgid "Language and Style"
5134 msgstr "言語とスタイル"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5137 msgid ""
5138 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5139 "probability of being selected."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5143 msgid "Last Error"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5147 msgid "Last member interval"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5152 msgid "Latest Handshake"
5153 msgstr "最新のハンドシェイク"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5156 msgid "Leaf"
5157 msgstr "Leaf"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5160 msgid "Learn"
5161 msgstr "学習"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5164 msgid "Learn routes"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5168 msgid "Lease file"
5169 msgstr "リースファイル"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5173 msgid "Lease time"
5174 msgstr "リース期間"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5180 msgid "Lease time remaining"
5181 msgstr "残りリース期間"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5186 msgid "Leave empty to autodetect"
5187 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5194 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5195 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5198 msgid ""
5199 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5200 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5201 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5202 msgstr ""
5203 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5204 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5205 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5206 "す。"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5209 msgid "Legacy rules detected"
5210 msgstr "レガシー ルールを検出"
5211
5212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5213 msgid "Legend:"
5214 msgstr "凡例:"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5217 msgid "Limit"
5218 msgstr "制限"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5221 msgid ""
5222 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5223 "subnet of the querying interface."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5227 msgid "Limits"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5231 msgid "Line Mode"
5232 msgstr "回線モード"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5235 msgid "Line State"
5236 msgstr "回線状態"
5237
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5239 msgid "Line Uptime"
5240 msgstr "回線稼働時間"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5243 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5244 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5247 msgid "Link Monitoring"
5248 msgstr "リンク監視"
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5251 msgid "Link On"
5252 msgstr "リンクオン"
5253
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5255 msgctxt "nft @ll,off,len"
5256 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5261 msgid ""
5262 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5263 "also specified here."
5264 msgstr ""
5265 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5266 "る。"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5269 msgid ""
5270 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5271 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5272 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5273 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5274 "Association."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5278 msgid ""
5279 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5280 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5281 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5282 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5283 "PMK-R1 keys."
5284 msgstr ""
5285 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5286 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、256ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5287 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5288 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5289 "リストでもあります。"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5292 msgid "List of SSH key files for auth"
5293 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5296 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5297 msgstr "{rfc_1918_link}の応答を許可するドメインのリスト"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5301 msgid "Listen Port"
5302 msgstr "リッスンポート"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5305 msgid "Listen addresses"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5309 msgid "Listen for peers"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5313 msgid "Listen interfaces"
5314 msgstr "リッスンインターフェース"
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5317 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5318 msgstr ""
5319 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5320 "象"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5323 msgid ""
5324 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5325 "explicitly."
5326 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5329 msgid "Listen to multicast beacons"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5333 msgid "ListenPort setting is invalid"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5337 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5338 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5342 msgid "Load"
5343 msgstr "負荷"
5344
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5346 msgid "Load Average"
5347 msgstr "システム平均負荷"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5350 msgid "Load configuration…"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5356 msgid "Loading data…"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5360 msgid "Loading directory contents…"
5361 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5364 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5365 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5366 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5367 msgid "Loading view…"
5368 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5372 msgid "Local"
5373 msgstr "ローカル"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5376 msgid "Local IP address"
5377 msgstr "ローカルIPアドレス"
5378
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5381 msgid "Local IP address is invalid"
5382 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5385 msgid "Local IP address to assign"
5386 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5396 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5398 msgid "Local IPv4 address"
5399 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5402 msgid "Local IPv6 DNS server"
5403 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5411 msgid "Local IPv6 address"
5412 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5415 msgid "Local Startup"
5416 msgstr "ローカルスタートアップ"
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5420 msgid "Local Time"
5421 msgstr "時刻"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5424 msgid "Local ULA"
5425 msgstr "ローカル ULA"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5428 msgid "Local domain"
5429 msgstr "ローカルドメイン"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5432 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5433 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5436 msgid "Local service only"
5437 msgstr "ローカルサービスのみ"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5440 msgid "Local wireguard key"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5444 msgid "Localise queries"
5445 msgstr "クエリをローカライズ"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5448 msgid "Location Area Code"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5452 msgid "Lock to BSSID"
5453 msgstr "BSSIDにロック"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5456 msgid "Log"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5460 msgid ""
5461 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5465 msgctxt "nft log action"
5466 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5470 msgid "Log facility"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5474 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5475 msgid "Log in"
5476 msgstr "ログイン"
5477
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5479 msgid "Log in…"
5480 msgstr "ログイン…"
5481
5482 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5483 msgid "Log out"
5484 msgstr "ログアウト"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5488 msgid "Log output level"
5489 msgstr "ログ出力レベル"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5492 msgid "Log queries"
5493 msgstr "ログクエリ"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5496 msgid "Logging"
5497 msgstr "ロギング"
5498
5499 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5500 msgid "Logging in…"
5501 msgstr "ログイン中…"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5505 msgid ""
5506 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5507 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5508 msgstr ""
5509 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5510 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5514 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5515 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5518 msgid "Loose filtering"
5519 msgstr "緩いフィルタリング"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5522 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5523 msgstr ""
5524 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5525
5526 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5527 msgid "Lua compatibility mode active"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5532 msgid "MAC"
5533 msgstr "MAC"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5536 msgid "MAC Address"
5537 msgstr "MAC アドレス"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5540 msgid "MAC Address Filter"
5541 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5544 #, fuzzy
5545 msgid "MAC Address For The Actor"
5546 msgstr "アクターのMACアドレス"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5550 msgid "MAC VLAN"
5551 msgstr "MAC ベース VLAN"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5562 msgid "MAC address"
5563 msgstr "MAC アドレス"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5566 msgid "MAC address(es)"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5570 msgid "MAC-Filter"
5571 msgstr "MACフィルタ"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5574 msgid "MAC-List"
5575 msgstr "MACリスト"
5576
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5579 msgid "MAP / LW4over6"
5580 msgstr "MAP / LW4over6"
5581
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5584 msgid "MAP rule is invalid"
5585 msgstr "無効なMAPルールです"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5588 msgid "MBIM Cellular"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5592 msgid "MD5"
5593 msgstr "MD5"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5597 msgid "MHz"
5598 msgstr "MHz"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5601 msgid "MII"
5602 msgstr "MII"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5605 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5606 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5609 msgid "MII Interval"
5610 msgstr "MII間隔"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5617 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5618 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5619 msgid "MTU"
5620 msgstr "MTU"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5623 msgid "MX"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5627 msgid ""
5628 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5629 "below:"
5630 msgstr ""
5631 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5640 msgid "Manual"
5641 msgstr "手動"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5644 msgid "Manufacturer"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5648 msgid "Master (VLAN)"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5652 msgid "Match Tag"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5656 msgid "Match this Tag"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5660 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5664 msgid "Max cache TTL"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5668 msgid "Max valid value %s."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5672 msgid "Max. DHCP leases"
5673 msgstr ""
5674 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5677 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5678 msgstr ""
5679 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5680 "パケットサイズ"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5683 msgid "Max. concurrent queries"
5684 msgstr "最大並列処理クエリ"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5687 msgid "Maximum age"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5691 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5692 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5695 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5696 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5699 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5700 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5703 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5704 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5707 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5709 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5710 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5713 msgid "Maximum number of leased addresses."
5714 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5717 msgid "Maximum snooping table size"
5718 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5721 msgid "Maximum source port #"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5725 msgid ""
5726 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5727 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5731 msgid "Maximum transmit power"
5732 msgstr "最大送信出力"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5735 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5749 msgid "Mbit/s"
5750 msgstr "Mbps"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5753 msgid "Medium"
5754 msgstr "中"
5755
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5757 msgid "Memory"
5758 msgstr "メモリ"
5759
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5761 msgid "Memory usage (%)"
5762 msgstr "メモリ使用率(%)"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5765 msgid "Mesh ID"
5766 msgstr "メッシュID"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5769 msgid "Mesh Id"
5770 msgstr "メッシュID"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5773 msgid "Mesh Point"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5777 msgid "Mesh Routing"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5781 msgid "Mesh and routing related options"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5785 msgid "Method not found"
5786 msgstr "メソッドが見つかりません"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5789 msgid "Method of link monitoring"
5790 msgstr "リンクを監視する方法"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5793 msgid "Method to determine link status"
5794 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5799 msgid "Metric"
5800 msgstr "メトリック"
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5803 msgctxt "nft unit"
5804 msgid "MiB"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5808 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5812 msgid "Min cache TTL"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5816 msgid "Min valid value %s."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5820 msgid "Minimum ARP validity time"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5824 msgid "Minimum Number of Links"
5825 msgstr "最小のリンク数"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5828 msgid ""
5829 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5830 "Prevents ARP cache thrashing."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5834 msgid "Minimum source port #"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5838 msgid ""
5839 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5840 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5844 msgid "Mirror monitor port"
5845 msgstr "ミラー監視ポート"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5848 msgid "Mirror source port"
5849 msgstr "ミラー元ポート"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5852 msgid "Mobile Country Code"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5856 msgid "Mobile Data"
5857 msgstr "モバイルデータ"
5858
5859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5860 msgid "Mobile Network Code"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5865 msgid "Mobile Service"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5869 msgid "Mobility Domain"
5870 msgstr "モビリティドメイン"
5871
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5881 msgid "Mode"
5882 msgstr "モード"
5883
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5886 msgid "Model"
5887 msgstr "モデル"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5890 msgid "Modem Info"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5894 msgid ""
5895 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5896 "minutes."
5897 msgstr ""
5898 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5899 "す。"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5902 msgid "Modem default"
5903 msgstr "モデムデフォルト"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5906 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5911 msgid "Modem device"
5912 msgstr "モデムデバイス"
5913
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5915 msgid "Modem information query failed"
5916 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5917
5918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5922 msgid "Modem init timeout"
5923 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5926 msgid "ModemManager"
5927 msgstr "モデムマネージャー"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5931 msgid "Monitor"
5932 msgstr "モニター"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5935 msgid "More Characters"
5936 msgstr "文字数不足"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5939 msgid "More…"
5940 msgstr "さらに表示…"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5943 msgid "Mount Point"
5944 msgstr "マウントポイント"
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5949 msgid "Mount Points"
5950 msgstr "マウントポイント"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5953 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5954 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5957 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5958 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5961 msgid ""
5962 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5963 "filesystem"
5964 msgstr ""
5965 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5966 "定義したものです"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5969 msgid "Mount attached devices"
5970 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5973 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5974 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5977 msgid "Mount options"
5978 msgstr "マウントオプション"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5981 msgid "Mount point"
5982 msgstr "マウントポイント"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5985 msgid "Mount swap not specifically configured"
5986 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5989 msgid "Mounted file systems"
5990 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5991
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5993 msgid "Move down"
5994 msgstr "下へ移動"
5995
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5997 msgid "Move up"
5998 msgstr "上へ移動"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6001 msgid "Multi To Unicast"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6008 msgid "Multicast"
6009 msgstr "マルチキャスト"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6012 msgid "Multicast Mode"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6016 msgid "Multicast routing"
6017 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6020 msgid "Multicast rules"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6024 msgid "Multicast to unicast"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6028 msgid "Must be in %s format."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6032 msgid "NAS ID"
6033 msgstr "NAS ID"
6034
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6036 msgid "NAT action chain \"%h\""
6037 msgstr ""
6038
6039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6040 msgid "NAT-T Mode"
6041 msgstr "NAT-Tモード"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6044 msgid "NAT64 Prefix"
6045 msgstr "NAT64プレフィックス"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6048 msgid "NAT64 prefix"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6053 msgid "NCM"
6054 msgstr "NCM"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6057 msgid "NDP-Proxy slave"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6061 msgid "NT Domain"
6062 msgstr "NTドメイン"
6063
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6065 msgid "NTP server candidates"
6066 msgstr "NTPサーバー候補"
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6075 msgid "Name"
6076 msgstr "名前"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6079 msgid ""
6080 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6081 "name/SSID)"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6085 msgid "Name of the new network"
6086 msgstr "新規ネットワークの名前"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6089 msgid "Name of the set"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6093 msgid "Name of the tunnel device"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6097 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6101 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6102 msgid "Navigation"
6103 msgstr "ナビゲーション"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6106 msgid "Nebula Network"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6110 msgid "Neighbour Report"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6114 msgid "Neighbour cache validity"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6118 msgid "Netfilter table name"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6127 msgid "Network"
6128 msgstr "ネットワーク"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6131 msgid "Network Coding"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6135 msgid "Network Mode"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6139 msgid "Network Registration"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6143 msgid "Network SSID"
6144 msgstr "ネットワークSSID"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6147 msgid "Network address"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6151 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6155 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6159 msgid "Network boot image"
6160 msgstr "ネットワークブートイメージ"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6163 msgid "Network bridge configuration migration"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6168 msgid "Network device"
6169 msgstr "ネットワークデバイス"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6172 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6173 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6177 msgid "Network device is not present"
6178 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6181 msgid "Network device table \"%h\""
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6185 msgctxt "nft @nh,off,len"
6186 msgid "Network header bits %d-%d"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6190 msgid "Network ifname configuration migration"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6195 msgid "Network interface"
6196 msgstr "ネットワークインターフェース"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6199 msgid "Never"
6200 msgstr "なし"
6201
6202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6203 #, fuzzy
6204 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6205 msgid "Never"
6206 msgstr "なし"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6209 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6213 msgid ""
6214 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6215 "hosts files only."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6219 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6220 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6223 msgid "New interface name…"
6224 msgstr "新規インターフェース名…"
6225
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6227 msgid "Next »"
6228 msgstr "次 »"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6233 msgid "No"
6234 msgstr "いいえ"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6237 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6238 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6241 msgid "No Data"
6242 msgstr "データなし"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6245 msgid "No Encryption"
6246 msgstr "暗号化なし"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6249 msgid "No Host Routes"
6250 msgstr "ホストルートなし"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6253 msgid "No NAT-T"
6254 msgstr "NAT-Tを使用しない"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6257 msgid "No RX signal"
6258 msgstr "RX信号なし"
6259
6260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6261 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6265 msgid "No allowed mode configuration found."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6269 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6270 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6272 msgid ""
6273 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6274 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6275 msgstr ""
6276 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
6277 "新をインストールする際にのみ使用してください"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6280 msgid "No client associated"
6281 msgstr "接続済みクライアントなし"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6284 msgid "No control device specified"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6288 msgctxt "empty table placeholder"
6289 msgid "No data"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6293 msgid "No data received"
6294 msgstr "受信済みデータなし"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6298 msgid "No enforcement"
6299 msgstr "強制しない"
6300
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6307 msgid "No entries available"
6308 msgstr "利用可能な項目はありません"
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6311 msgid "No entries in this directory"
6312 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6315 msgid ""
6316 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6317 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6325 msgid "No host route"
6326 msgstr "ホストルートなし"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6332 msgid "No information available"
6333 msgstr "情報なし"
6334
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6337 #, fuzzy
6338 msgid "No matching prefix delegation"
6339 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6343 msgid "No more slaves available"
6344 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6347 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6348 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6351 msgid "No negative cache"
6352 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6353
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6355 msgid "No nftables ruleset loaded."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6360 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6362 msgid "No password set!"
6363 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6366 #, fuzzy
6367 msgid "No peers connected"
6368 msgstr "未接続"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6371 msgid "No peers defined yet."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6375 msgid "No preferred mode configuration found."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6380 msgid "No public keys present yet."
6381 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6384 msgid "No related logs yet!"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6388 msgctxt "nft chain is empty"
6389 msgid "No rules in this chain"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6393 msgid "No rules in this chain."
6394 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6397 msgid "No validation or filtering"
6398 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6403 msgid "No zone assigned"
6404 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6407 msgid "Node info"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6411 msgid "Node info privacy"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6419 msgid "Noise"
6420 msgstr "ノイズ"
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6423 msgid "Noise Margin"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6427 msgid "Noise:"
6428 msgstr "ノイズ:"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6431 msgid "Non-wildcard"
6432 msgstr "非ワイルドカード"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6436 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6439 msgid "None"
6440 msgstr "なし"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6444 msgid "Normal"
6445 msgstr "標準"
6446
6447 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6448 msgid "Not Found"
6449 msgstr "見つかりません"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6452 msgctxt "VLAN port state"
6453 msgid "Not Member"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6457 msgid "Not associated"
6458 msgstr "接続されていません"
6459
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6461 msgid "Not connected"
6462 msgstr "未接続"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6469 msgid "Not present"
6470 msgstr "存在しません"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6473 msgid "Not started on boot"
6474 msgstr "ブート時に開始されていません"
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6477 msgid "Not supported"
6478 msgstr "サポートされていません"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6481 msgid "Note: IPv4 only."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6485 msgid ""
6486 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6487 "have problems"
6488 msgstr ""
6489 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6490 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6493 msgid ""
6494 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6495 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6499 msgid "Notes"
6500 msgstr "備考"
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6503 msgid "Notice"
6504 msgstr "注意"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6507 msgid "Nslookup"
6508 msgstr "Nslookup"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6511 msgid "Number of IGMP membership reports"
6512 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6515 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6516 msgstr ""
6517 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6520 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6521 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6524 msgid "Obfuscated Group Password"
6525 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6528 msgid "Obfuscated Password"
6529 msgstr "難読化されたパスワード"
6530
6531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6539 msgid "Obtain IPv6 address"
6540 msgstr "IPv6アドレス取得"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6545 msgid "Off"
6546 msgstr "オフ"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6549 msgid "Off-State Delay"
6550 msgstr "消灯時間"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6553 msgid ""
6554 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6555 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6559 msgid "On"
6560 msgstr "オン"
6561
6562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6563 msgid "On-State Delay"
6564 msgstr "点灯時間"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6567 msgid "On-link"
6568 msgstr "On-Linkルート"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6571 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6572 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6575 msgid "One of the following: %s"
6576 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6577
6578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6580 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6581 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6582
6583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6584 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6585 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6586
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6589 msgid "One or more required fields have no value!"
6590 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6593 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6594 msgstr ""
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6597 msgid "Only accept replies via"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6601 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6602 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6605 msgid ""
6606 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6607 msgstr ""
6608 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6609 "(failure、2)"
6610
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6612 msgid "Open iptables rules overview…"
6613 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6616 msgid "Open list..."
6617 msgstr "リストを開く..."
6618
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6620 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6621 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6622 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6625 msgid "OpenFortivpn"
6626 msgstr "OpenFortivpn"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6629 msgid ""
6630 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6631 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6632 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6636 msgid ""
6637 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6638 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6642 msgid ""
6643 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6644 "otherwise disable service."
6645 msgstr ""
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6648 msgid "Operating frequency"
6649 msgstr "動作周波数"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6652 msgid "Operator"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6656 msgid "Operator Code"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6660 msgid "Operator Name"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6665 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6666 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6669 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6670 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6673 msgid "Option changed"
6674 msgstr "変更されるオプション"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6677 msgid "Option removed"
6678 msgstr "削除されるオプション"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6682 msgid "Optional"
6683 msgstr "オプション"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6686 msgid "Optional hostname to assign"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6690 msgid ""
6691 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6692 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6693 "on request."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6697 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6698 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6701 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6705 msgid ""
6706 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6707 "starting with <code>0x</code>."
6708 msgstr ""
6709 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6710 "を入力してください(オプション)。"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6713 msgid ""
6714 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6715 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6716 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6717 "for the interface."
6718 msgstr ""
6719 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6720 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6721 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6722 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6725 #, fuzzy
6726 msgid ""
6727 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6728 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6729 msgstr ""
6730 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6731 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6734 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6735 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6736
6737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6738 msgid "Optional. Description of peer."
6739 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6742 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6743 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6746 msgid ""
6747 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6748 "interface."
6749 msgstr ""
6750 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6751 "ン)。"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6754 msgid ""
6755 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6756 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6757 "routes through the tunnel."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6761 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6765 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6766 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6769 msgid "Optional. Port of peer."
6770 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6771
6772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6773 msgid ""
6774 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6775 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6776 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6777 "exported."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6781 #, fuzzy
6782 msgid ""
6783 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6784 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6785 msgstr ""
6786 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6787 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6790 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6791 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6792
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6794 msgid "Options"
6795 msgstr "オプション"
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6798 msgid "Options:"
6799 msgstr "オプション :"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6803 msgid "Ordinal: lower comes first."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6807 msgid "Originator Interval"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6811 msgid "Other:"
6812 msgstr "その他:"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6815 msgid "Out"
6816 msgstr "アウト"
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6819 msgid "Outbound:"
6820 msgstr "送信:"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6826 msgid "Outgoing checksum"
6827 msgstr "送信チェックサム"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6830 msgid "Outgoing interface"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6837 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6838 msgid "Outgoing key"
6839 msgstr "送信キー"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6845 msgid "Outgoing serialization"
6846 msgstr "送信シリアル化"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6849 msgid "Output Interface"
6850 msgstr "出力インターフェース"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6854 msgid "Output zone"
6855 msgstr "出力ゾーン"
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6858 msgid "Overlap"
6859 msgstr "オーバーラップ"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6862 msgid "Override IPv4 routing table"
6863 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6866 msgid "Override IPv6 routing table"
6867 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6884 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6885 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6886 msgid "Override MTU"
6887 msgstr "MTUを上書き"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6894 msgid "Override TOS"
6895 msgstr "TOSを上書き"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6904 msgid "Override TTL"
6905 msgstr "TTLを上書き"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6908 msgid ""
6909 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6910 "limited by the driver"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6914 msgid "Override default interface name"
6915 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6918 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6919 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6922 msgid ""
6923 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6924 "subnet that is served."
6925 msgstr ""
6926 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6927 "ネットから計算されます。"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6930 msgid "Override the table used for internal routes"
6931 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6934 msgid "Overview"
6935 msgstr "概要"
6936
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6938 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6939 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6942 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6946 msgid "Own Numbers"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6950 msgid "Owner"
6951 msgstr "オーナー"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6954 msgid "P2P Client"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6958 msgid "P2P Go"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6962 msgid "PAP"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6966 msgid "PAP/CHAP"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6970 msgid "PAP/CHAP (both)"
6971 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6972
6973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6974 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6984 msgid "PAP/CHAP password"
6985 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6997 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6998 msgid "PAP/CHAP username"
6999 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7003 msgid "PDP Type"
7004 msgstr "PDPタイプ"
7005
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7007 msgid "PID"
7008 msgstr "PID"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7015 msgid "PIN"
7016 msgstr "PIN"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7020 msgid "PIN code rejected"
7021 msgstr "PINコードが拒否されました"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7024 msgid "PMK R1 Push"
7025 msgstr "PMK R1プッシュ"
7026
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7029 msgid "PPP"
7030 msgstr "PPP"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7033 msgid "PPPoA Encapsulation"
7034 msgstr "PPPoAカプセル化"
7035
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7038 msgid "PPPoATM"
7039 msgstr "PPPoATM"
7040
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7043 msgid "PPPoE"
7044 msgstr "PPPoE"
7045
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7048 msgid "PPPoSSH"
7049 msgstr "PPPoSSH"
7050
7051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7053 msgid "PPtP"
7054 msgstr "PPtP"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7057 msgid "PSID offset"
7058 msgstr "PSIDオフセット"
7059
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7061 msgid "PSID-bits length"
7062 msgstr "PSIDビット長"
7063
7064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7065 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7066 msgid "PSK"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
7070 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7071 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7074 msgid "PXE/TFTP"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7078 msgid "Packet Service State"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
7082 msgid "Packet Steering"
7083 msgstr "パケットステアリング"
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7086 msgctxt "nft meta mark"
7087 msgid "Packet mark"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7091 msgctxt "nft meta time"
7092 msgid "Packet receive time"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7096 msgid "Packets"
7097 msgstr "パケット"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7100 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7101 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
7102
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7104 msgid "Part of network:"
7105 msgid_plural "Part of networks:"
7106 msgstr[0] ""
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7111 msgid "Part of zone %q"
7112 msgstr "ゾーン%qの一部"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7115 msgctxt "MACVLAN mode"
7116 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7117 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
7118
7119 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7125 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7126 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7127 msgid "Password"
7128 msgstr "パスワード"
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7131 msgid "Password authentication"
7132 msgstr "パスワード認証"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7135 msgid "Password of Private Key"
7136 msgstr "秘密鍵のパスワード"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7139 msgid "Password of inner Private Key"
7140 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7146 msgid "Password strength"
7147 msgstr "パスワード強度"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7150 msgid "Password2"
7151 msgstr "パスワード2"
7152
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7154 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7155 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7158 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7162 msgid ""
7163 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7164 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7165 "connect to the local WireGuard interface."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7169 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7173 msgid "Path to CA-Certificate"
7174 msgstr "CA証明書のパス"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7177 msgid "Path to Client-Certificate"
7178 msgstr "クライアント証明書のパス"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7181 msgid "Path to Private Key"
7182 msgstr "秘密鍵のパス"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7185 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7186 msgstr "内部CA証明書のパス"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7189 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7190 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7193 msgid "Path to inner Private Key"
7194 msgstr "内部秘密鍵のパス"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7197 msgid "Paused"
7198 msgstr "一時停止中"
7199
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7211 msgid "Peak:"
7212 msgstr "ピーク:"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7215 msgid "Peer"
7216 msgstr "ピア"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7219 msgid "Peer Details"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7223 msgid "Peer IP address to assign"
7224 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7227 msgid "Peer MAC address"
7228 msgstr "ピアの MAC アドレス"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7231 msgid "Peer URI"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7236 msgid "Peer address is missing"
7237 msgstr "ピアアドレスがありません"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7240 msgid "Peer addresses"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7244 msgid "Peer device name"
7245 msgstr "ピアのデバイス名"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7248 msgid "Peer disabled"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7252 msgid "Peer interface"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7256 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7257 msgid "Peers"
7258 msgstr "ピア"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7261 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7262 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7268 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7269 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7272 msgid "Perform reboot"
7273 msgstr "再起動する"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7276 msgid "Perform reset"
7277 msgstr "初期化する"
7278
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7280 msgid "Permission denied"
7281 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
7282
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7284 msgid "Persistent Keep Alive"
7285 msgstr "永続的なキープアライブ"
7286
7287 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7288 msgid "Persistent reconnect interval"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7292 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7296 msgid "Phy Rate:"
7297 msgstr "物理レート:"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7300 msgid "Physical Settings"
7301 msgstr "デバイス設定"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7306 msgid "Ping"
7307 msgstr "Ping"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7315 msgid "Pkts."
7316 msgstr "パケット"
7317
7318 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7319 msgid "Please enter your username and password."
7320 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
7321
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7323 msgid "Please select the file to upload."
7324 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7327 msgid "Policy"
7328 msgstr "ポリシー"
7329
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7331 msgctxt "Chain hook policy"
7332 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7337 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7338 msgid "Port"
7339 msgstr "ポート"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7342 #, fuzzy
7343 msgctxt "WireGuard listen port"
7344 msgid "Port %d"
7345 msgstr "ポート %s"
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7348 msgid "Port is not part of any network"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7352 msgid "Port isolation"
7353 msgstr "ポート分離"
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7356 msgid "Port status"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7360 msgid "Port status:"
7361 msgstr "ポートステータス:"
7362
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Potential negation of: %s"
7366 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7369 msgid "Power State"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7373 msgid "Prefer LTE"
7374 msgstr "LTEを優先"
7375
7376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7377 msgid "Prefer UMTS"
7378 msgstr "UMTSを優先"
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7381 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7385 msgid "Preferred network technology"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7389 msgid "Prefix Delegated"
7390 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7393 msgid "Prefix suppressor"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7397 msgid "Preshared Key"
7398 msgstr "事前共有鍵"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7401 msgid "Preshared key in use"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7405 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7413 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7414 msgid ""
7415 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7416 "ignore failures"
7417 msgstr ""
7418 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7419 "合、失敗しても無視します"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7422 msgid "Prevents client-to-client communication"
7423 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7424
7425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7426 msgid ""
7427 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7428 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7432 msgid "Primary Slave"
7433 msgstr "プライマリスレーブ"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7436 msgid ""
7437 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7438 "better than current slave (better, 1)"
7439 msgstr ""
7440 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7441 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7446 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7454 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7455 msgid "Priority"
7456 msgstr "優先度"
7457
7458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7459 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7460 msgid "Private"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7464 msgctxt "MACVLAN mode"
7465 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7466 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7470 msgid "Private Key"
7471 msgstr "秘密鍵"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7474 msgid "Private key"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7478 msgid "Private key present"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7482 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7487 msgid "Processes"
7488 msgstr "プロセス"
7489
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7491 msgid "Prot."
7492 msgstr "プロトコル"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7501 msgid "Protocol"
7502 msgstr "プロトコル"
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7505 msgid "Provide NTP server"
7506 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7509 msgid ""
7510 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7511 "and requests."
7512 msgstr ""
7513 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7514 "応答します"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7517 msgid "Provide new network"
7518 msgstr "新しいネットワークを設定"
7519
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7521 msgid ""
7522 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7523 "interfaces"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7527 msgid "Proxy Server"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7531 msgid "ProxyARP"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7535 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7536 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7537
7538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7542 msgid "Public Key"
7543 msgstr "公開鍵"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7546 msgid "Public key"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7550 msgid "Public key is missing"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7555 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7556 msgid "Public key: %h"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7560 msgid ""
7561 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7562 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7563 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7564 "code> file into the input field."
7565 msgstr ""
7566 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7567 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7568 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7569
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7573 msgstr ""
7574 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7575 "フィックスです。"
7576
7577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7578 msgid "PublicKey setting is invalid"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7583 msgid "QMI Cellular"
7584 msgstr "QMIセルラー"
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7587 msgid "Quality"
7588 msgstr "品質"
7589
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7591 msgid ""
7592 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7593 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7594 "packets"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7598 msgid "Query all available upstream resolvers."
7599 msgstr ""
7600 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7601 "い合わせる"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7604 msgid "Query interval"
7605 msgstr "クエリー間隔"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7608 msgid "Query response interval"
7609 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7612 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7616 msgid "R0 Key Lifetime"
7617 msgstr "R0キー有効期限"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7620 msgid "R1 Key Holder"
7621 msgstr "R1キーホルダー"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7624 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7628 msgid "RADIUS Accounting Port"
7629 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7632 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7633 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7636 msgid "RADIUS Accounting Server"
7637 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7640 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7644 msgid "RADIUS Authentication Port"
7645 msgstr "Radius認証-ポート"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7648 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7649 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7652 msgid "RADIUS Authentication Server"
7653 msgstr "Radius認証-サーバー"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7656 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7660 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7664 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7668 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7672 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7676 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7677 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7680 msgid "RSN Preauth"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7684 msgid "RSSI threshold for joining"
7685 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7688 msgid "RTS/CTS Threshold"
7689 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7694 msgid "RX"
7695 msgstr "RX"
7696
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7698 msgid "RX Rate"
7699 msgstr "受信レート"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7702 msgid "RX Rate / TX Rate"
7703 msgstr "受信レート/送信レート"
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7706 msgid ""
7707 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7708 "clients support this."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7712 msgctxt "nft nat flag random"
7713 msgid "Randomize source port mapping"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7717 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7718 msgstr ""
7719 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7720 "にしてください"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7723 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7724 msgstr ""
7725 "{etc_ethers}を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7726 "abbr>サーバーを設定"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7729 msgid "Really switch protocol?"
7730 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7731
7732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7733 msgid "Realtime Graphs"
7734 msgstr "リアルタイムグラフ"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7737 msgid "Reassociation Deadline"
7738 msgstr "再接続制限時間"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7741 msgid "Rebind protection"
7742 msgstr "DNSリバインディング保護"
7743
7744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7746 msgid "Reboot"
7747 msgstr "再起動"
7748
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7753 msgid "Rebooting…"
7754 msgstr "再起動中…"
7755
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7757 msgid "Reboots the operating system of your device"
7758 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7759
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7761 msgid "Receive"
7762 msgstr "受信"
7763
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7765 msgid "Receive dropped"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7769 msgid "Receive errors"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Received Data"
7775 msgstr "受信"
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7778 msgid "Received bytes"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7782 msgid "Received multicast"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7786 msgid "Received packets"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7790 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7791 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7792
7793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7794 msgid "Reconnect Timeout"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7798 msgid "Reconnect this interface"
7799 msgstr "このインターフェースを再接続"
7800
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7802 msgid "Redirect to HTTPS"
7803 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7806 msgctxt "nft redirect to port"
7807 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7811 msgctxt "nft redirect"
7812 msgid "Redirect to local system"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7816 msgid "References"
7817 msgstr "参照"
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7820 msgid "Refresh Channels"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7824 msgid "Refreshing"
7825 msgstr "更新中"
7826
7827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7828 msgid "Registration State"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7832 msgctxt "nft reject with icmp type"
7833 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7837 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7838 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7842 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7843 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7847 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7848 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7852 msgid ""
7853 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7854 "{etc_hosts}."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7858 msgid ""
7859 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7860 "specified value"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7867 msgid "Relay"
7868 msgstr "リレー"
7869
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7872 msgid "Relay Bridge"
7873 msgstr "リレーブリッジ"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7876 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7880 msgid "Relay between networks"
7881 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7882
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7884 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7885 msgid "Relay bridge"
7886 msgstr "リレーブリッジ"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7889 msgid "Relay from"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7893 msgid "Relay to address"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7899 msgid "Remote IPv4 address"
7900 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7901
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7905 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7906 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7907 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7908
7909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7910 msgid "Remote IPv6 address"
7911 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7912
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7916 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7917 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7920 msgid "Remove"
7921 msgstr "削除"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7924 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7928 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7932 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7933 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7936 msgid "Replace wireless configuration"
7937 msgstr "無線設定を置換"
7938
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7940 msgid "Request IPv6-address"
7941 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7944 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7945 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7948 msgid "Request timeout"
7949 msgstr "リクエストタイムアウト"
7950
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7955 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7956 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7957
7958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7962 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7963 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7967 msgid "Required"
7968 msgstr "必須"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7971 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7972 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7975 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7976 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7979 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7980 msgstr ""
7981
7982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7983 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7987 msgid "Required. Underlying interface."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7991 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7995 msgid ""
7996 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7997 "attributes."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8003 msgid "Requires hostapd"
8004 msgstr "hostapdが必要"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8008 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8009 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8013 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8014 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8017 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8018 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8022 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8023 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8027 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8028 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8036 msgid "Requires wpa-supplicant"
8037 msgstr "wpa-supplicantが必要"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8041 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8042 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8046 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8047 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8050 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8051 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8056 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8057 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8061 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8062 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
8063
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Reselection policy for primary slave"
8067 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8070 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8074 msgid "Reset"
8075 msgstr "リセット"
8076
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8078 msgid "Reset Counters"
8079 msgstr "カウンターをリセット"
8080
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8082 msgid "Reset to defaults"
8083 msgstr "初期化"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8086 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8090 msgid "Resolv file"
8091 msgstr "リゾルバファイル"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8094 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8095 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8098 msgid "Resolve these locally"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8102 msgid "Resource not found"
8103 msgstr "リソースが見つかりません"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8108 msgid "Restart"
8109 msgstr "再起動"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8112 msgid "Restart Firewall"
8113 msgstr "ファイアウォールを再起動"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8116 msgid "Restart radio interface"
8117 msgstr "無線インターフェースを再起動"
8118
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8120 msgid "Restore"
8121 msgstr "復元"
8122
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8124 msgid "Restore backup"
8125 msgstr "バックアップを復元"
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8129 msgid "Reveal/hide password"
8130 msgstr "パスワードを表示/隠す"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8133 msgid "Reverse path filter"
8134 msgstr "戻り経路フィルター"
8135
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8137 msgid "Revert"
8138 msgstr "元に戻す"
8139
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8141 msgid "Revert changes"
8142 msgstr "変更の取り消し"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8145 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8146 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
8147
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8149 msgid "Reverting configuration…"
8150 msgstr "設定を元に戻しています…"
8151
8152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8153 msgid "Revision"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8157 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8158 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8162 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8163 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8167 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8168 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8172 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8173 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8177 msgctxt "nft snat ip to addr"
8178 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8182 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8183 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8187 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8188 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8192 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8193 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8197 msgid "Rewrite to egress device address"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8201 msgid ""
8202 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8203 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8204 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8208 msgid "Robustness"
8209 msgstr "堅牢性"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8212 msgid ""
8213 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8214 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8215 "<em>TFTP server root</em>."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8219 msgid "Root preparation"
8220 msgstr "ルートの準備"
8221
8222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8223 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8224 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8227 msgid "Route Allowed IPs"
8228 msgstr "許可されたIPのルート"
8229
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8231 msgid "Route action chain \"%h\""
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8235 msgid "Route type"
8236 msgstr "ルートタイプ"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8239 msgid ""
8240 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8241 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8245 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8246 msgid "Router Password"
8247 msgstr "ルーターパスワード"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8253 msgid "Routing"
8254 msgstr "ルーティング"
8255
8256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8257 msgid "Routing Algorithm"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8261 msgid ""
8262 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8263 "can be reached."
8264 msgstr ""
8265 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
8266 "信を行うかのルートを設定します。"
8267
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8271 msgid "Rule"
8272 msgstr "ルール"
8273
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8275 msgid "Rule actions"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8279 msgctxt "nft comment"
8280 msgid "Rule comment: %s"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8284 msgid "Rule container chain \"%h\""
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8288 msgid "Rule matches"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8292 msgid "Rule type"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8296 msgid "Runtime error"
8297 msgstr "ランタイムエラー"
8298
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8300 msgid "SHA256"
8301 msgstr "SHA256"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8304 msgid "SIM %d"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8308 msgid "SIMs"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8313 msgid "SNR"
8314 msgstr "SNR"
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8318 msgid "SRV"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8323 msgid "SSH Access"
8324 msgstr "SSHアクセス"
8325
8326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8327 msgid "SSH server address"
8328 msgstr "SSHサーバーアドレス"
8329
8330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8331 msgid "SSH server port"
8332 msgstr "SSHサーバーポート"
8333
8334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8335 msgid "SSH username"
8336 msgstr "SSHユーザー名"
8337
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8340 msgid "SSH-Keys"
8341 msgstr "SSH-キー"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8348 msgid "SSID"
8349 msgstr "SSID"
8350
8351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8352 msgid "SSTP"
8353 msgstr "SSTP"
8354
8355 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8356 msgid "SSTP Port"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8360 msgid "SSTP Server"
8361 msgstr "SSTPサーバー"
8362
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8364 msgid "SWAP"
8365 msgstr "スワップ"
8366
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8374 msgid "Save"
8375 msgstr "保存"
8376
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8380 msgid "Save & Apply"
8381 msgstr "保存&適用"
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8384 msgid "Save error"
8385 msgstr "保存エラー"
8386
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8388 msgid "Save mtdblock"
8389 msgstr "mtdblockを保存"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8392 msgid "Save mtdblock contents"
8393 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8396 msgid "Scan"
8397 msgstr "スキャン"
8398
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8401 msgid "Scheduled Tasks"
8402 msgstr "スケジュールタスク"
8403
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8406 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8407 msgid "Scroll to head"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8412 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8413 msgid "Scroll to tail"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8417 msgid "Search domain"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8422 msgid "Section %s is empty."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8426 msgid "Section added"
8427 msgstr "追加されるセクション"
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8430 msgid "Section removed"
8431 msgstr "削除されるセクション"
8432
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8434 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8435 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8436
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8438 msgid ""
8439 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8440 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8441 "your device!"
8442 msgstr ""
8443 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8444 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8445 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8446
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8450 msgid "Select file…"
8451 msgstr "ファイルを選択…"
8452
8453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8454 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8455 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8458 msgid ""
8459 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8460 "messages advertising this device as IPv6 router."
8461 msgstr ""
8462 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8463 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8466 msgid "Send ICMP redirects"
8467 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8468
8469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8475 msgid ""
8476 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8477 "conjunction with failure threshold"
8478 msgstr ""
8479 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8480 "のみ、機能が有効になります"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8483 msgid "Send multicast beacon"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8487 msgid "Send the hostname of this device"
8488 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8489
8490 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8491 msgid "Server"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8495 msgid "Server address"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8499 msgid "Server name"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8503 msgid "Service Name"
8504 msgstr "サービス名"
8505
8506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8507 msgid "Service Type"
8508 msgstr "サービスタイプ"
8509
8510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8511 msgid "Services"
8512 msgstr "サービス"
8513
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8515 msgid "Session expired"
8516 msgstr "セッション期限切れ"
8517
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8520 msgid "Set Static"
8521 msgstr "静的に設定"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8524 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8528 msgid "Set an alias for a hostname."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8532 msgctxt "nft mangle"
8533 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8537 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8541 msgid ""
8542 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8543 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8544 msgstr ""
8545 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8546 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8549 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8553 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8554 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8557 msgid ""
8558 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8559 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8560 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8564 msgid ""
8565 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8566 "proxying."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8570 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8571 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8576 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8580 msgid "Set up DHCP Server"
8581 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8584 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8589 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8590 msgid "Setting PLMN failed"
8591 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8592
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8594 msgid "Setting operation mode failed"
8595 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8596
8597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8598 msgid "Setting the allowed network technology."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8602 msgid "Setting the preferred network technology."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8606 msgid "Settings"
8607 msgstr "設定"
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8610 msgid ""
8611 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8612 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8617 msgid "Short GI"
8618 msgstr "ショートGI"
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8621 msgid "Short Preamble"
8622 msgstr "ショートプリアンブル"
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8625 msgid "Show current backup file list"
8626 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8627
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8629 msgid "Show empty chains"
8630 msgstr "空のチェインを表示"
8631
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8634 msgid "Show raw counters"
8635 msgstr "生のカウンターを表示"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8638 msgid "Shutdown this interface"
8639 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8651 msgid "Signal"
8652 msgstr "信号強度"
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8655 msgid "Signal / Noise"
8656 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8657
8658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8659 msgid "Signal Quality"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8663 msgid "Signal Refresh Rate"
8664 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8665
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8667 msgid "Signal:"
8668 msgstr "信号:"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8672 msgid "Size"
8673 msgstr "サイズ"
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8676 msgid "Size of DNS query cache"
8677 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8680 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8681 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8682
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8685 msgid "Skip"
8686 msgstr "スキップ"
8687
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8689 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8690 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8691
8692 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8694 msgid "Skip to content"
8695 msgstr "コンテンツへ移動"
8696
8697 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8699 msgid "Skip to navigation"
8700 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8701
8702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8703 msgid "Slave Interfaces"
8704 msgstr "スレーブインターフェース"
8705
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8708 msgid "Software VLAN"
8709 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8710
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8712 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8713 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8714
8715 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8716 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8717 msgstr ""
8718 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8721 msgid ""
8722 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8723 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8724 "instructions."
8725 msgstr ""
8726 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8727 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8728 "を参照してください。"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8735 msgid "Source"
8736 msgstr "アクセス元"
8737
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8739 msgctxt "nft ip saddr"
8740 msgid "Source IP"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8744 msgctxt "nft ip6 saddr"
8745 msgid "Source IPv6"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8750 msgid "Source interface"
8751 msgstr "アクセス元インタフェース"
8752
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8754 msgctxt "nft ip sport"
8755 msgid "Source port"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8759 msgid ""
8760 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8761 "options for Dnsmasq."
8762 msgstr ""
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8765 msgid ""
8766 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8767 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8771 msgid ""
8772 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8773 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8774 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8775 msgstr ""
8776 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8777 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8778 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8781 msgid ""
8782 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8783 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8784 "corresponding range"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8788 msgid ""
8789 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8790 "dropped or delivered"
8791 msgstr ""
8792 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8793
8794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8795 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8796 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8799 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8800 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8801
8802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8803 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8804 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8807 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8811 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8812 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8815 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8819 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8820 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8823 msgid ""
8824 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8825 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8826 "stateful DHCPv6."
8827 msgstr ""
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8830 msgid ""
8831 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8832 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8836 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8840 msgid ""
8841 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8842 "this route belongs to"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8846 #, fuzzy
8847 msgid ""
8848 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8849 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8850 msgstr ""
8851 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8852 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8853
8854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8855 msgid ""
8856 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8857 "to be dead"
8858 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8859
8860 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8861 msgid ""
8862 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8863 "dead"
8864 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8867 msgid ""
8868 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8869 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8870 "be reduced by the driver."
8871 msgstr ""
8872 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8873 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8874
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8876 msgid ""
8877 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8878 "carrier"
8879 msgstr ""
8880 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8881
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8883 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8884 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8887 msgid ""
8888 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8889 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8890 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8894 #, fuzzy
8895 msgid ""
8896 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8897 "failover event in 200ms intervals"
8898 msgstr ""
8899 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8900 "指定"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8903 msgid ""
8904 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8905 "the next one"
8906 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8907
8908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8909 msgid ""
8910 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8911 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8912 msgstr ""
8913 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8914 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8915
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8917 #, fuzzy
8918 msgid ""
8919 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8920 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8921 msgstr ""
8922 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8923 "ンスタンス間の秒数を指定"
8924
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8926 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8930 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8934 msgid ""
8935 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8936 "by the target"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8940 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8941 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8942
8943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8944 #, fuzzy
8945 msgid ""
8946 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8947 "LACPDU packets"
8948 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8949
8950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8951 #, fuzzy
8952 msgid ""
8953 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8954 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8955 msgstr ""
8956 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8957 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8960 msgid "Specifies the route metric to use"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8964 msgid "Specifies the route type to be created"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8968 msgid "Specifies the rule target routing action"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8972 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8976 msgid "Specifies the system priority"
8977 msgstr "システムの優先順位を指定"
8978
8979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8980 msgid ""
8981 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8982 "link failure detection"
8983 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8986 msgid ""
8987 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8988 "link recovery detection"
8989 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8992 msgid ""
8993 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8994 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8995 "wireless settings."
8996 msgstr ""
8997 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8998 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8999 "択してください。"
9000
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9002 msgid ""
9003 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9004 "traffic should be filtered for link monitoring"
9005 msgstr ""
9006 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
9007 "てリンク監視を行うかを指定"
9008
9009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9010 #, fuzzy
9011 msgid ""
9012 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9013 "address at enslavement"
9014 msgstr ""
9015 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
9016 "うかを指定"
9017
9018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9019 msgid ""
9020 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9021 "netif_carrier_ok()"
9022 msgstr ""
9023 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
9024 "定"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9027 #, fuzzy
9028 msgid ""
9029 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9030 msgstr ""
9031 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
9032
9033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9034 msgid ""
9035 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9036 msgstr ""
9037 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
9038
9039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9040 msgid ""
9041 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9042 "slave while it is available"
9043 msgstr ""
9044 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
9045 "場合、常にアクティブになります"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9050 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9051 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
9052
9053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9056 msgid ""
9057 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9058 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9059 "<code>00..FF</code> (optional)."
9060 msgstr ""
9061 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
9062 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
9063 "ン)。"
9064
9065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9068 msgid ""
9069 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9070 "default (64) (optional)."
9071 msgstr ""
9072 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
9073 "(オプション)。"
9074
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9079 msgid ""
9080 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9081 "default (64)."
9082 msgstr ""
9083 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
9084
9085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9086 msgid ""
9087 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9088 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9089 "FF</code> (optional)."
9090 msgstr ""
9091 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
9092 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
9093
9094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9098 msgid ""
9099 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9100 "bytes) (optional)."
9101 msgstr ""
9102 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
9103 "ン)。"
9104
9105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9106 msgid ""
9107 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9108 "bytes)."
9109 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9112 msgid "Specify the secret encryption key here."
9113 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
9114
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9116 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
9120 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9124 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9129 msgid "Start"
9130 msgstr "開始"
9131
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9133 msgid "Start WPS"
9134 msgstr "WPS開始"
9135
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9137 msgid "Start priority"
9138 msgstr "開始優先順位"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9141 msgid "Start refresh"
9142 msgstr "更新開始"
9143
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9145 msgid "Starting configuration apply…"
9146 msgstr "設定の適用を開始しています…"
9147
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9150 msgid "Starting wireless scan..."
9151 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
9152
9153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9155 msgid "Startup"
9156 msgstr "スタートアップ"
9157
9158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9159 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9160 msgid "State"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9164 msgid "Static IPv4 Routes"
9165 msgstr "IPv4静的ルーティング"
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9168 msgid "Static IPv6 Routes"
9169 msgstr "IPv6静的ルーティング"
9170
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9173 msgid "Static Lease"
9174 msgstr "静的リース"
9175
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9177 msgid "Static Leases"
9178 msgstr "静的リース"
9179
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9183 msgid "Static address"
9184 msgstr "静的アドレス"
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9187 msgid ""
9188 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9189 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9190 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9191 msgstr ""
9192 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
9193 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
9194 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
9195
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9197 msgid "Station inactivity limit"
9198 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
9199
9200 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9203 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9204 msgid "Status"
9205 msgstr "ステータス"
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9209 msgid "Stop"
9210 msgstr "停止"
9211
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9213 msgid "Stop WPS"
9214 msgstr "WPS停止"
9215
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9218 msgid "Stop refresh"
9219 msgstr "更新停止"
9220
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9222 msgid "Storage"
9223 msgstr "ストレージ"
9224
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9226 msgid "Strict filtering"
9227 msgstr "厳密なフィルタリング"
9228
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9230 msgid "Strict order"
9231 msgstr "問い合わせの制限"
9232
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9234 msgid "Strong"
9235 msgstr "強"
9236
9237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9239 msgid "Submit"
9240 msgstr "送信"
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9243 msgid "Suppress logging"
9244 msgstr "ログの抑制"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9247 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9248 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
9249
9250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9251 msgid "Swap free"
9252 msgstr "スワップフリー"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9256 msgid "Switch"
9257 msgstr "スイッチ"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9260 msgid "Switch %q"
9261 msgstr "スイッチ %q"
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9264 msgid ""
9265 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9266 msgstr ""
9267 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
9268 "ん。"
9269
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9272 msgid "Switch VLAN"
9273 msgstr "スイッチVLAN"
9274
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9276 msgid "Switch port"
9277 msgstr "スイッチ ポート"
9278
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9280 msgid "Switch protocol"
9281 msgstr "プロトコルを切り替える"
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9286 msgid "Switch to CIDR list notation"
9287 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
9288
9289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9290 msgid "Symbolic link"
9291 msgstr "シンボリックリンク"
9292
9293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9294 msgid "Sync with NTP-Server"
9295 msgstr "NTPサーバーと同期"
9296
9297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9298 msgid "Sync with browser"
9299 msgstr "ブラウザと同期"
9300
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9302 msgid "Syntax:"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9306 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9307 msgstr "文法: {code_syntax}."
9308
9309 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9313 msgid "System"
9314 msgstr "システム"
9315
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9319 msgid "System Log"
9320 msgstr "システムログ"
9321
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9323 msgid "System Priority"
9324 msgstr "システム優先順位"
9325
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9327 msgid "System Properties"
9328 msgstr "システムプロパティ"
9329
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9331 msgid "System log buffer size"
9332 msgstr "システムログバッファサイズ"
9333
9334 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9335 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9338 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9339 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
9340
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9342 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9343 msgid "TCP MSS"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9347 msgctxt "nft tcp dport"
9348 msgid "TCP destination port"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9352 msgctxt "nft tcp flags"
9353 msgid "TCP flags"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9357 msgctxt "nft tcp sport"
9358 msgid "TCP source port"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9362 msgid "TCP:"
9363 msgstr "TCP:"
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9366 msgid "TFTP server root"
9367 msgstr "TFTPサーバールート"
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9371 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9372 msgid "TX"
9373 msgstr "TX"
9374
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9376 msgid "TX Rate"
9377 msgstr "送信レート"
9378
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9380 msgid "TX queue length"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9389 msgid "Table"
9390 msgstr "テーブル"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9393 msgid "Table IP family"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9397 msgid "Tag"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9401 msgctxt "VLAN port state"
9402 msgid "Tagged"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9413 msgid "Target"
9414 msgstr "ターゲット"
9415
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9417 msgid "Target Platform"
9418 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9419
9420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9421 msgid "Target network"
9422 msgstr "対象ネットワーク"
9423
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9425 msgid "Temp space"
9426 msgstr "一時領域"
9427
9428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9429 msgid "Terminate"
9430 msgstr "停止"
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9433 msgid ""
9434 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9435 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9436 "Minimum is 1280 bytes."
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9440 msgid ""
9441 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9442 "addresses are available via DHCPv6."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9446 msgid ""
9447 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9448 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9452 msgid ""
9453 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9454 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9455 msgstr ""
9456
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9458 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9459 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9460
9461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9462 msgid ""
9463 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9464 "the configuration."
9465 msgstr ""
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9468 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9469 msgstr ""
9470
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9472 msgid ""
9473 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9474 "weight specified here"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9478 #, fuzzy
9479 msgid ""
9480 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9481 "username instead of the user ID!"
9482 msgstr ""
9483 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9484 "ザー名を使用する必要があります!"
9485
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9487 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9491 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9495 msgid "The IP address of the boot server"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9499 msgid ""
9500 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9501 "DHCP request from this host."
9502 msgstr ""
9503
9504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9505 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9506 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9507
9508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9510 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9511 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9512 msgid ""
9513 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9514 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9515
9516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9517 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9518 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9519
9520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9522 msgid ""
9523 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9524 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9527 msgid ""
9528 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9529 "16 chars)."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9534 msgid ""
9535 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9536 msgstr ""
9537 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9538 "終わります"
9539
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9541 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9542 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9543
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9545 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9546 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9547
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9549 msgid ""
9550 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9551 msgstr ""
9552 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9553 "て点滅します。"
9554
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9556 msgid "The LED is always in default state off."
9557 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9558
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9560 msgid "The LED is always in default state on."
9561 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9562
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9564 msgid ""
9565 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9566 "pool"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9570 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9574 msgid "The VLAN ID must be unique"
9575 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9576
9577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9578 msgid "The address through which this %s is reachable"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9582 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9586 msgid ""
9587 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9588 "code> and <code>_</code>"
9589 msgstr ""
9590 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9591 "<code>_</code>"
9592
9593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9594 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9595 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9596
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9598 msgid ""
9599 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9600 "network"
9601 msgstr ""
9602 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9603 "ます"
9604
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9606 msgid ""
9607 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9608 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9609 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9610 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9611 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9612 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9613 "state."
9614 msgstr ""
9615 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9616 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9617 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9618 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9619 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9620
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9623 msgid ""
9624 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9625 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9626 msgstr ""
9627 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9628 "<code>/dev/sda1</code>)"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9631 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9632 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9636 msgid ""
9637 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9638 "properly."
9639 msgstr ""
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9642 msgid ""
9643 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9644 "properly."
9645 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9646
9647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9648 msgid ""
9649 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9650 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9651 "'Continue' below to start the flash procedure."
9652 msgstr ""
9653 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9654 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9655 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9656
9657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9658 msgid "The following rules are currently active on this system."
9659 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9660
9661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9662 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9663 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9664
9665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9666 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9667 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9668
9669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9670 msgid ""
9671 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9672 "application to set up a connection towards this device."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9676 msgid "The given SSH public key has already been added."
9677 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9678
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9680 msgid ""
9681 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9682 "ED25519 or ECDSA keys."
9683 msgstr ""
9684 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9685
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9687 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9688 msgstr ""
9689
9690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9691 msgid ""
9692 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9693 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9694 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9695 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9699 msgid "The hostname of the boot server"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9703 msgid "The interface could not be found"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9707 msgid "The interface name is already used"
9708 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9709
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9711 msgid "The interface name is too long"
9712 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9713
9714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9716 msgid ""
9717 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9718 "addresses."
9719 msgstr ""
9720 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9721
9722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9724 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9725 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9726
9727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9728 msgid "The local IPv4 address"
9729 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9730
9731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9734 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9736 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9737 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9738
9739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9740 msgid "The local IPv4 netmask"
9741 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9742
9743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9746 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9747 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9750 msgid ""
9751 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9752 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9753 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9754 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9755 "detect the loss of the last member of a group"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9759 msgid ""
9760 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9761 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9762 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9763 "host responses are spread out over a larger interval"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9767 msgid ""
9768 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9769 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9773 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9774 msgstr ""
9775
9776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9777 msgid ""
9778 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9779 "of the \"%h\" interface."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9783 msgid "The network name is already used"
9784 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9787 msgid ""
9788 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9789 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9790 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9791 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9792 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9793 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9794 msgstr ""
9795 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9796 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9797 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9798 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9799 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9800 "他のポートが存在します。"
9801
9802 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9803 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9807 msgid ""
9808 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9809 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9810 "domain."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9814 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9818 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9819 msgstr ""
9820 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9821
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9824 msgid "The reboot command failed with code %d"
9825 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9826
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9828 msgid "The restore command failed with code %d"
9829 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9830
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9832 msgid ""
9833 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9834 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9835 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9839 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9843 msgid ""
9844 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9849 msgid ""
9850 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9851 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9852 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9856 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9857 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9858
9859 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9860 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9861 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9862
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9864 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9868 msgid ""
9869 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9870 "when finished."
9871 msgstr ""
9872 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9873
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9875 msgid ""
9876 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9877 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9878 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9879 "settings."
9880 msgstr ""
9881 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9882 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9883 "スを変更しなければならない場合があります。"
9884
9885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9886 msgid ""
9887 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9888 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9889 msgstr ""
9890 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9891 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9892
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9894 msgid "The system password has been successfully changed."
9895 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9896
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9898 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9899 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9902 msgid ""
9903 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9904 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9905 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9906 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9907 msgstr ""
9908
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9910 msgid ""
9911 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9912 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9913 "\"Cancel\" to abort the operation."
9914 msgstr ""
9915 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9916 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9917 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9918
9919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9920 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9921 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9922
9923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9924 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9925 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9926
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9928 msgid ""
9929 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9930 "you choose the generic image format for your platform."
9931 msgstr ""
9932 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9933 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9934 "ださい。"
9935
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9938 msgid "The value is overridden by configuration."
9939 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9940
9941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9942 msgid ""
9943 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9944 "the network with its protocol information."
9945 msgstr ""
9946
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9948 msgid ""
9949 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9950 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9951 msgstr ""
9952 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9953 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9954 "奨されません。"
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9960 msgid "There are no active leases"
9961 msgstr "アクティブなリースはありません"
9962
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9964 msgid "There are no changes to apply"
9965 msgstr "適用する変更はありません"
9966
9967 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9968 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9969 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9970 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9971 msgid ""
9972 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9973 "protect the web interface."
9974 msgstr ""
9975 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9976 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9977
9978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9979 msgid "This IPv4 address of the relay"
9980 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9983 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9984 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9985
9986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9988 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9989 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9990
9991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9992 msgid ""
9993 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9994 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9995 "configurations are automatically preserved."
9996 msgstr ""
9997 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9998 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9999 "動的に保持されます。"
10000
10001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10002 msgid ""
10003 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10004 "password if no update key has been configured"
10005 msgstr ""
10006 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
10007 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
10008
10009 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10010 msgid ""
10011 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10012 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10013 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10014 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10015 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10016 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10017 "a network from there."
10018 msgstr ""
10019
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10021 msgid ""
10022 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10023 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10024 msgstr ""
10025 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
10026 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
10027
10028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10029 msgid ""
10030 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10031 "ends with <code>...:2/64</code>"
10032 msgstr ""
10033 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
10034 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10037 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10038 msgstr ""
10039 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
10040 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
10041
10042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10043 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10044 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
10045
10046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10047 msgid ""
10048 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10049 msgstr ""
10050 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
10051 "るプレフィックスです"
10052
10053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10054 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10055 msgstr ""
10056 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
10057
10058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10059 #, fuzzy
10060 msgid ""
10061 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10062 msgstr ""
10063 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
10064
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10066 msgid ""
10067 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10068 "their status."
10069 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
10070
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10073 msgid ""
10074 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10075 msgstr ""
10076 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
10077 "せん。"
10078
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
10080 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10081 msgstr ""
10082
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10084 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10090 msgid "This section contains no values yet"
10091 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
10092
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10094 msgid "Time Synchronization"
10095 msgstr "時刻同期"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10098 msgid "Time advertisement"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10102 msgid "Time in milliseconds"
10103 msgstr "時間(ミリ秒)"
10104
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10106 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10107 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10110 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10111 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
10112
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10114 msgid "Time zone"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10118 msgid "Timed-out"
10119 msgstr "タイムアウト"
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10122 msgid "Timeout in seconds"
10123 msgstr "タイムアウト(秒)"
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10126 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10127 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
10128
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10130 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10131 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
10132
10133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10134 msgid "Timezone"
10135 msgstr "タイムゾーン"
10136
10137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10138 msgid ""
10139 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10140 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10141 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10142 msgstr ""
10143
10144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10145 msgid ""
10146 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10147 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10148 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10149 msgstr ""
10150 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
10151 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
10152 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
10153
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10155 msgid "Tone"
10156 msgstr "トーン"
10157
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10159 msgid "Total Available"
10160 msgstr "利用可能な合計"
10161
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10165 msgid "Traceroute"
10166 msgstr "トレースルート"
10167
10168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10169 msgid "Tracking Area Code"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10174 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10175 msgid "Traffic"
10176 msgstr "トラフィック"
10177
10178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10180 msgid "Traffic Class"
10181 msgstr "トラフィッククラス"
10182
10183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10184 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10185 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
10186
10187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10188 msgctxt "nft counter"
10189 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10193 msgid "Transfer"
10194 msgstr "転送"
10195
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10197 msgid ""
10198 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10199 "{nxdomain} responses."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10203 msgid "Transmit"
10204 msgstr "送信"
10205
10206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10207 msgid "Transmit Hash Policy"
10208 msgstr "送信ハッシュポリシー"
10209
10210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10211 msgid "Transmit dropped"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10215 msgid "Transmit errors"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Transmitted Data"
10221 msgstr "送信済みデータ"
10222
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10224 msgid "Transmitted bytes"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10228 msgid "Transmitted packets"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10232 msgctxt "nft @th,off,len"
10233 msgid "Transport header bits %d-%d"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10237 msgctxt "nft th dport"
10238 msgid "Transport header destination port"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10242 msgctxt "nft th sport"
10243 msgid "Transport header source port"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10247 msgid "Trigger"
10248 msgstr "トリガー"
10249
10250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10251 msgid "Trigger Mode"
10252 msgstr "トリガーモード"
10253
10254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10255 msgid "Tunnel ID"
10256 msgstr "トンネルID"
10257
10258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10260 msgid "Tunnel Interface"
10261 msgstr "トンネルインターフェース"
10262
10263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10267 msgid "Tunnel Link"
10268 msgstr "トンネルリンク"
10269
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10271 msgid "Tunnel device"
10272 msgstr "トンネル デバイス"
10273
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10275 msgid "Tx-Power"
10276 msgstr "送信出力"
10277
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10282 msgid "Type"
10283 msgstr "タイプ"
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10286 msgid "Type of service"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10290 msgctxt "nft udp dport"
10291 msgid "UDP destination port"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10295 msgctxt "nft udp sport"
10296 msgid "UDP source port"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10300 msgid "UDP:"
10301 msgstr "UDP:"
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
10304 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10308 msgid "UMTS only"
10309 msgstr "UMTSのみ"
10310
10311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10313 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10314 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10315
10316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10317 msgid "URI"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10321 msgid "URI scheme %s not supported"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10326 msgid "UUID"
10327 msgstr "UUID"
10328
10329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10333 msgid "Unable to determine device name"
10334 msgstr "デバイス名を確定できません"
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10338 msgid "Unable to determine external IP address"
10339 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
10340
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10343 msgid "Unable to determine upstream interface"
10344 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
10345
10346 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10347 msgid "Unable to dispatch"
10348 msgstr "ディスパッチできません"
10349
10350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10351 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10356 msgid "Unable to load log data:"
10357 msgstr "ログデータを読み込めません:"
10358
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10362 msgid "Unable to obtain client ID"
10363 msgstr "クライアントIDを取得できません"
10364
10365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10366 msgid "Unable to obtain mount information"
10367 msgstr "マウント情報を取得できません"
10368
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10370 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10371 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
10372
10373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10374 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10375 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
10376
10377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10379 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10380 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
10381
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10384 msgid "Unable to resolve peer host name"
10385 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
10386
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10388 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10389 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
10390
10391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10394 msgid "Unable to save contents: %s"
10395 msgstr "内容を保存できません: %s"
10396
10397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10398 msgid "Unable to set allowed mode list."
10399 msgstr ""
10400
10401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10402 msgid "Unable to set preferred mode."
10403 msgstr ""
10404
10405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10406 msgid "Unable to verify PIN"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10410 msgid "Unconfigure"
10411 msgstr "設定解除"
10412
10413 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10414 msgid "Unet"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10418 msgid "Unexpected reply data format"
10419 msgstr "予期しない応答データ形式"
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
10422 msgid ""
10423 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10424 "always 1)."
10425 msgstr ""
10426
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10431 msgid "Unknown"
10432 msgstr "不明"
10433
10434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10435 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10436 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
10437
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10440 msgid "Unknown error (%s)"
10441 msgstr "不明なエラー(%s)"
10442
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10444 msgid "Unknown error code"
10445 msgstr "不明なエラーコード"
10446
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10450 msgid "Unmanaged"
10451 msgstr "アンマネージド"
10452
10453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10455 msgid "Unmount"
10456 msgstr "アンマウント"
10457
10458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10459 msgid "Unnamed key"
10460 msgstr "名前がない鍵"
10461
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10463 msgid "Unsaved Changes"
10464 msgstr "保存されていない変更"
10465
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10467 msgid "Unspecified error"
10468 msgstr "未指定エラー"
10469
10470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10472 msgid "Unsupported MAP type"
10473 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10474
10475 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10476 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10481 msgid "Unsupported modem"
10482 msgstr "サポートされていないモデム"
10483
10484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10485 msgid "Unsupported protocol"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10489 msgid "Unsupported protocol type."
10490 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10493 msgctxt "VLAN port state"
10494 msgid "Untagged"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10499 msgid "Untitled peer"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10503 msgid "Up"
10504 msgstr "上へ"
10505
10506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10507 msgid "Up Delay"
10508 msgstr "上り遅延"
10509
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10511 msgid "Upload"
10512 msgstr "アップロード"
10513
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10515 msgid ""
10516 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10517 msgstr ""
10518 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10519 "ロードしてください。"
10520
10521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10524 msgid "Upload archive..."
10525 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10526
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10528 msgid "Upload file"
10529 msgstr "ファイルをアップロード"
10530
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10532 msgid "Upload file…"
10533 msgstr "ファイルをアップロード…"
10534
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10536 msgid "Upload has been cancelled"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10541 msgid "Upload request failed: %s"
10542 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10543
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10546 msgid "Uploading file…"
10547 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10548
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10550 msgid ""
10551 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10552 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10553 "restarted to apply the updated configuration."
10554 msgstr ""
10555 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10556 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10559 msgid ""
10560 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10561 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10565 msgid ""
10566 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10567 "will be restarted to apply the updated configuration."
10568 msgstr ""
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10573 msgid "Uptime"
10574 msgstr "稼働時間"
10575
10576 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10577 msgid "Use DHCP"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10581 msgid "Use DHCP advertised servers"
10582 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10583
10584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10585 msgid "Use DHCP gateway"
10586 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10587
10588 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10589 msgid "Use DHCPv6"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10593 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10596 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10597 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10600 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10601 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10602
10603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10610 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10611 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10612
10613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10617 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10618 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10619
10620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10621 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10622 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10623
10624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10625 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10626 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10627
10628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10629 msgid ""
10630 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10631 "(encap2+3)"
10632 msgstr ""
10633 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10634 "(encap2+3)"
10635
10636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10637 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10638 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10639
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10641 msgid "Use as root filesystem (/)"
10642 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10645 msgid "Use broadcast flag"
10646 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10649 msgid "Use builtin IPv6-management"
10650 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10651
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10653 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10654 msgid "Use custom DNS servers"
10655 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10658 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10659 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10660 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10661 msgid "Use default gateway"
10662 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10663
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10666 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10667 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10669 msgid "Use gateway metric"
10670 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10671
10672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10673 msgid "Use legacy MAP"
10674 msgstr "従来のMAPを使用"
10675
10676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10677 msgid ""
10678 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10679 "instead of RFC7597"
10680 msgstr ""
10681 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10682 "softwire-map-00)を使用"
10683
10684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10685 msgid "Use routing table"
10686 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10687
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10689 msgctxt "nft nat flag persistent"
10690 msgid "Use same source and destination for each connection"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10694 msgid "Use system certificates"
10695 msgstr "システム証明書を使用"
10696
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10698 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10699 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10700
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10702 msgid ""
10703 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10704 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10705 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10706 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10707 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10708 msgstr ""
10709 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10710 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10711 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10712 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10713 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10714
10715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10716 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10717 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10718
10719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10720 msgid ""
10721 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10722 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10723
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10725 msgid "Use {etc_ethers}"
10726 msgstr "{etc_ethers}を使用"
10727
10728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10730 msgid "Used"
10731 msgstr "使用中"
10732
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10734 msgid "Used Key Slot"
10735 msgstr "使用するキースロット"
10736
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10738 msgid ""
10739 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10740 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10741 msgstr ""
10742 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10743 "(2)-PSKは必要ありません。"
10744
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10747 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10748 msgstr ""
10749
10750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10751 msgid "User Group"
10752 msgstr "ユーザーグループ"
10753
10754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10756 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10757 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10758
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10760 msgid "User identifier"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10764 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10765 msgid "User key (PEM encoded)"
10766 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10767
10768 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10770 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10772 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10773 msgid "Username"
10774 msgstr "ユーザー名"
10775
10776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10777 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
10781 msgid "VC-Mux"
10782 msgstr "VC多重化"
10783
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
10785 msgid "VDSL"
10786 msgstr "VDSL"
10787
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10789 msgctxt "MACVLAN mode"
10790 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10795 msgid "VLAN (802.1ad)"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10800 msgid "VLAN (802.1q)"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10805 msgid "VLAN ID"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10809 msgid "VLANs on %q"
10810 msgstr "%q上のVLAN"
10811
10812 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10813 msgid "VPN"
10814 msgstr "VPN"
10815
10816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10817 msgid "VPN Local address"
10818 msgstr "VPNローカルアドレス"
10819
10820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10821 msgid "VPN Local port"
10822 msgstr "VPNローカルポート"
10823
10824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10825 msgid "VPN Protocol"
10826 msgstr "VPNプロトコル"
10827
10828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10829 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10832 msgid "VPN Server"
10833 msgstr "VPNサーバー"
10834
10835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10836 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10840 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10841 msgid "VPN Server port"
10842 msgstr "VPNサーバーポート"
10843
10844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10845 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10846 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10847
10848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10850 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10851 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10852
10853 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10854 msgid "VTI"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10858 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10859 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10860
10861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10863 msgid "VXLAN network identifier"
10864 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10865
10866 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10867 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10868 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10871 msgid ""
10872 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10873 "DNSSEC."
10874 msgstr ""
10875 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10876 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10880 msgid ""
10881 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10882 "the \"ca-bundle\" package"
10883 msgstr ""
10884 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10885 "bundle\" パッケージが必要"
10886
10887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10888 msgid "Validation for all slaves"
10889 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10890
10891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10892 msgid "Validation only for active slave"
10893 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10894
10895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10896 msgid "Validation only for backup slaves"
10897 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10898
10899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10900 msgid "Vendor"
10901 msgstr "ベンダー"
10902
10903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10904 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10905 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10906
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10908 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10909 msgstr ""
10910
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10912 msgid "Verifying the uploaded image file."
10913 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10916 msgid "Very High"
10917 msgstr "非常に高い"
10918
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10921 msgid "Virtual Ethernet"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10925 msgid "Virtual dynamic interface"
10926 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10927
10928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10931 msgid "WDS"
10932 msgstr "WDS"
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10936 msgid "WEP Open System"
10937 msgstr "WEPオープンシステム"
10938
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10941 msgid "WEP Shared Key"
10942 msgstr "WEP共有キー"
10943
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10945 msgid "WEP passphrase"
10946 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10947
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10949 msgid "WLAN roaming"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10953 msgid "WMM Mode"
10954 msgstr "WMMモード"
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10957 msgid "WNM Sleep Mode"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10961 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10965 msgid "WPA passphrase"
10966 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10967
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10969 msgid ""
10970 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10971 "and ad-hoc mode) to be installed."
10972 msgstr ""
10973 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10974 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10975 "されている必要があります。"
10976
10977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10978 msgid "WPS status"
10979 msgstr "WPSステータス"
10980
10981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10982 msgid "Waiting for device..."
10983 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10984
10985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10988 msgid "Warning"
10989 msgstr "警告"
10990
10991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10992 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10993 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10994
10995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10996 msgid "Weak"
10997 msgstr "弱"
10998
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11000 msgid "Weight"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11004 msgid ""
11005 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11006 "all known hosts."
11007 msgstr ""
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
11010 msgid ""
11011 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11012 "preference value are considered first when allocating subnets."
11013 msgstr ""
11014
11015 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11016 msgid ""
11017 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11018 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11019 msgstr ""
11020
11021 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11022 msgid ""
11023 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11024 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11025 "much delay."
11026 msgstr ""
11027
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11029 msgid ""
11030 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11031 "interface prefix"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11035 msgid ""
11036 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11037 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11038 "but no new hosts are learned."
11039 msgstr ""
11040
11041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11042 msgid ""
11043 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11044 "off by default and blinking on system activity."
11045 msgstr ""
11046
11047 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11048 msgid ""
11049 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11050 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11054 msgid ""
11055 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11056 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11057 "key options."
11058 msgstr ""
11059 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
11060 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
11061 "は、これを無効にしてください。"
11062
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11064 msgid ""
11065 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11066 "802.11a/802.11g rates."
11067 msgstr ""
11068 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
11069 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
11070
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11072 msgid ""
11073 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11074 "may be significantly reduced."
11075 msgstr ""
11076 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
11077 "に低下する可能性があります。"
11078
11079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11080 msgid "Which is used to access this %s"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11085 msgid "Width"
11086 msgstr "帯域幅"
11087
11088 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11089 msgid "WireGuard"
11090 msgstr "WireGuard"
11091
11092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11094 msgid "WireGuard Status"
11095 msgstr "WireGuard ステータス"
11096
11097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11099 msgid "WireGuard VPN"
11100 msgstr "WireGuard VPN"
11101
11102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11103 msgid "WireGuard peer is disabled"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11109 msgid "Wireless"
11110 msgstr "無線"
11111
11112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11114 msgid "Wireless Adapter"
11115 msgstr "無線アダプタ"
11116
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11121 msgid "Wireless Network"
11122 msgstr "無線ネットワーク"
11123
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11125 msgid "Wireless Overview"
11126 msgstr "無線デバイス一覧"
11127
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11129 msgid "Wireless Security"
11130 msgstr "無線セキュリティ"
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11133 msgid "Wireless configuration migration"
11134 msgstr "無線設定を移行"
11135
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11139 msgid "Wireless is disabled"
11140 msgstr "無線機能は無効"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11145 msgid "Wireless is not associated"
11146 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11149 msgid "Wireless network is disabled"
11150 msgstr "無線ネットワークは無効"
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11153 msgid "Wireless network is enabled"
11154 msgstr "無線ネットワークは有効"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11157 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11158 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
11159
11160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11161 msgid "Write system log to file"
11162 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
11163
11164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11165 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11166 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
11167
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11171 msgid "Yes"
11172 msgstr "はい"
11173
11174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11175 msgid "Yes (none, 0)"
11176 msgstr "はい(none、0)"
11177
11178 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11179 msgid "Yggdrasil Network"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11183 msgid ""
11184 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11185 "Do you really want to shut down the interface?"
11186 msgstr ""
11187 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
11188 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
11189
11190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11191 msgid ""
11192 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11193 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11194 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11195 msgstr ""
11196 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
11197 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
11198 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
11199
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11201 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11202 msgstr ""
11203
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11205 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11206 msgstr ""
11207
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11209 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11210 msgstr ""
11211
11212 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11213 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11215 msgid ""
11216 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11217 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
11218
11219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11220 msgid ""
11221 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11222 "interfaces!"
11223 msgstr ""
11224 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
11225 "してください!"
11226
11227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11228 msgid ""
11229 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11230 msgstr ""
11231 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
11232 "る必要があります!"
11233
11234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11235 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11236 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
11237
11238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11239 msgid "ZRam Settings"
11240 msgstr "ZRam設定"
11241
11242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11243 msgid "ZRam Size"
11244 msgstr "ZRamサイズ"
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11247 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11251 msgid ""
11252 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11253 "possible, no browsers support SRV records.)"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11260 msgid "any"
11261 msgstr "すべて"
11262
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11274 msgid "auto"
11275 msgstr "自動"
11276
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11279 msgid "automatic"
11280 msgstr "自動"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11283 msgid "automatic (disabled)"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11287 msgid "automatic (enabled)"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11291 msgid "baseT"
11292 msgstr "baseT"
11293
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
11295 msgid "bridged"
11296 msgstr "ブリッジ"
11297
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11303 msgid "create"
11304 msgstr "作成"
11305
11306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11307 msgid "create:"
11308 msgstr "作成:"
11309
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11343 msgid "dBm"
11344 msgstr "dBm"
11345
11346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11347 msgctxt "nft unit"
11348 msgid "day"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11352 msgid "disable"
11353 msgstr "無効"
11354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11363 msgid "disabled"
11364 msgstr "無効"
11365
11366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11367 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11368 msgid "disabled"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11373 msgid "driver default"
11374 msgstr "ドライバーデフォルト"
11375
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11377 msgid "driver default (%s)"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11381 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11382 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
11383
11384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11385 msgid "e.g: dump"
11386 msgstr "例: dump"
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11389 msgid "enabled"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11393 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11394 msgid "every %ds"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11401 msgid "expired"
11402 msgstr "期限切れ"
11403
11404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11405 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11406 msgid "force"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11410 msgid "forced"
11411 msgstr "強制"
11412
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11416 msgid "forward"
11417 msgstr "転送"
11418
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11421 msgid "full-duplex"
11422 msgstr "全二重"
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11426 msgid "half-duplex"
11427 msgstr "半二重"
11428
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11430 msgid "hexadecimal encoded value"
11431 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11435 msgid "hidden"
11436 msgstr "(非表示)"
11437
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11439 msgctxt "nft unit"
11440 msgid "hour"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11446 msgid "hybrid mode"
11447 msgstr "ハイブリッドモード"
11448
11449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11451 msgid "ignore"
11452 msgstr "無視"
11453
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11455 msgid "infinite (lease does not expire)"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11461 msgid "input"
11462 msgstr "入力"
11463
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11465 msgid "integer"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11469 msgid "key between 8 and 63 characters"
11470 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11471
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11473 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11474 msgstr "5文字または13文字のキー"
11475
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11477 msgid "known"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11481 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11485 msgid "managed config (M)"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11489 msgid "medium security"
11490 msgstr "セキュリティ: 中"
11491
11492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11493 msgctxt "nft unit"
11494 msgid "minute"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11498 msgid "minutes"
11499 msgstr "分"
11500
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11502 msgid "mobile home agent (H)"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11506 msgid "netif_carrier_ok()"
11507 msgstr "netif_carrier_ok()"
11508
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11510 msgid "no"
11511 msgstr "いいえ"
11512
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11516 msgid "no link"
11517 msgstr "リンクなし"
11518
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11520 msgid "no override"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11525 msgid "non-empty value"
11526 msgstr "空でない値"
11527
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11533 msgid "none"
11534 msgstr "なし"
11535
11536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11539 msgid "not present"
11540 msgstr "存在しません"
11541
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11543 msgid "octet string"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11549 msgid "off"
11550 msgstr "オフ"
11551
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11553 msgid "on available prefix"
11554 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11557 msgid "open network"
11558 msgstr "オープンネットワーク"
11559
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11561 msgid "other config (O)"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11566 msgid "output"
11567 msgstr "出力"
11568
11569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11570 msgid "over a day ago"
11571 msgstr "1日以上前"
11572
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11574 msgctxt "nft unit"
11575 msgid "packets"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11579 msgid "positive decimal value"
11580 msgstr "正の値(10進数)"
11581
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11583 msgid "positive integer value"
11584 msgstr "正の整数値"
11585
11586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11587 msgid "random"
11588 msgstr "ランダム"
11589
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11591 msgid "randomly generated"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11595 msgid ""
11596 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11597 "single packet rather than many small ones"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11603 msgid "relay mode"
11604 msgstr "リレーモード"
11605
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
11607 msgid "routed"
11608 msgstr "ルート"
11609
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11611 msgid "sec"
11612 msgstr "秒"
11613
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11616 msgid "server mode"
11617 msgstr "サーバーモード"
11618
11619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11620 msgid "sstpc Log-level"
11621 msgstr "sstpcログレベル"
11622
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11624 msgid "stderr"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11628 msgid "string (UTF-8)"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11632 msgid "strong security"
11633 msgstr "セキュリティ: 強"
11634
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11636 msgid "tagged"
11637 msgstr "タグ付き"
11638
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11640 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11641 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11642
11643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11644 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11645 msgid "try"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11649 msgid ""
11650 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11651 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11652 "access."
11653 msgstr ""
11654 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11655 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11656 "アクセスを提供します。"
11657
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11659 msgid "unique value"
11660 msgstr "固有の値"
11661
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11663 msgid "unknown"
11664 msgstr "不明"
11665
11666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11667 msgid "unknown version"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11674 msgid "unlimited"
11675 msgstr "無制限"
11676
11677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11687 msgid "unspecified"
11688 msgstr "未設定"
11689
11690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11691 msgid "unspecified -or- create:"
11692 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11693
11694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11695 msgid "untagged"
11696 msgstr "タグなし"
11697
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11701 msgid "valid IP address"
11702 msgstr "有効なIPアドレス"
11703
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11705 msgid "valid IP address or prefix"
11706 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11707
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11709 msgid "valid IP address range"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11713 msgid "valid IPv4 CIDR"
11714 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11718 msgid "valid IPv4 address"
11719 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11720
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11722 msgid "valid IPv4 address or network"
11723 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11724
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11726 msgid "valid IPv4 address range"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11730 msgid "valid IPv4 address:port"
11731 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11732
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11734 msgid "valid IPv4 network"
11735 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11736
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11738 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11739 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11740
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11742 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11743 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11744
11745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11746 msgid "valid IPv6 CIDR"
11747 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11748
11749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11751 msgid "valid IPv6 address"
11752 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11753
11754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11755 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11756 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11757
11758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11759 msgid "valid IPv6 address range"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11763 msgid "valid IPv6 host id"
11764 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11765
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11767 msgid "valid IPv6 network"
11768 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11769
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11771 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11772 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11773
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11775 msgid "valid MAC address"
11776 msgstr "有効なMACアドレス"
11777
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11779 msgid "valid UCI identifier"
11780 msgstr "有効なUCI識別子"
11781
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11783 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11784 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11785
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11788 msgid "valid address:port"
11789 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11790
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11793 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11794 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11795
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11797 msgid "valid decimal value"
11798 msgstr "有効な10進数の値"
11799
11800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11801 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11802 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11803
11804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11805 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11806 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11807
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11809 msgid "valid host:port"
11810 msgstr "有効なホスト:ポート"
11811
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11817 msgid "valid hostname"
11818 msgstr "有効なホスト名"
11819
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11821 msgid "valid hostname or IP address"
11822 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11823
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11825 msgid "valid integer value"
11826 msgstr "有効な整数値"
11827
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11829 msgid "valid multicast MAC address"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11833 msgid ""
11834 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11835 "\"/\", \"%\" or spaces"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11839 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11840 msgstr ""
11841
11842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11843 msgid "valid network in address/netmask notation"
11844 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11845
11846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11847 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11848 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11849
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11852 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11853 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11854
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11857 msgid "valid port value"
11858 msgstr "有効なポート番号"
11859
11860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11861 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11862 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11863
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11865 msgid "value between %d and %d characters"
11866 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11867
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11869 msgid "value between %f and %f"
11870 msgstr "%fと%fの間の値"
11871
11872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11873 msgid "value greater or equal to %f"
11874 msgstr "%f以上の値"
11875
11876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11877 msgid "value smaller or equal to %f"
11878 msgstr "%f以下の値"
11879
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11881 msgid "value with %d characters"
11882 msgstr "%d文字の値"
11883
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11885 msgid "value with at least %d characters"
11886 msgstr "%d文字以上の値"
11887
11888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11889 msgid "value with at most %d characters"
11890 msgstr "最大%d文字の値"
11891
11892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11893 msgid "weak security"
11894 msgstr "セキュリティ: 弱"
11895
11896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11897 msgctxt "nft unit"
11898 msgid "week"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11902 msgid "yes"
11903 msgstr "はい"
11904
11905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11906 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11907 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11908 msgstr ""
11909
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11911 msgctxt ""
11912 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11913 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11914 msgid ""
11915 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11916 "{example_com} and its subdomains."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11920 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11921 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11922 msgstr ""
11923
11924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11925 msgid "« Back"
11926 msgstr "« 戻る"
11927
11928 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11929 #~ msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
11930
11931 #~ msgid "Run filesystem check"
11932 #~ msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
11933
11934 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11935 #~ msgstr "リゾルバとホストファイル"
11936
11937 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11938 #~ msgstr ""
11939 #~ "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
11940 #~ "バーに問い合わせる"
11941
11942 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11943 #~ msgstr ""
11944 #~ "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデ"
11945 #~ "フォルトとして推奨)"
11946
11947 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11948 #~ msgstr ""
11949 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr "
11950 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
11951
11952 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11953 #~ msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
11954
11955 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11956 #~ msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
11957
11958 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11959 #~ msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
11960
11961 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11962 #~ msgstr ""
11963 #~ "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
11964 #~ "のリスト"
11965
11966 #~ msgid "Local server"
11967 #~ msgstr "ローカルサーバー"
11968
11969 #~ msgid ""
11970 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11971 #~ "files only."
11972 #~ msgstr ""
11973 #~ "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 "
11974 #~ "DHCPまたは hostsファイルのみで解決されます"
11975
11976 #~ msgid ""
11977 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11978 #~ "was received if multiple IPs are available."
11979 #~ msgstr ""
11980 #~ "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカ"
11981 #~ "ライズ"
11982
11983 #~ msgid "Master"
11984 #~ msgstr "マスター"
11985
11986 #~ msgid "Mesh"
11987 #~ msgstr "メッシュ"
11988
11989 #~ msgid ""
11990 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11991 #~ "NXDOMAIN."
11992 #~ msgstr ""
11993 #~ "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
11994 #~ "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
11995
11996 #~ msgctxt ""
11997 #~ "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11998 #~ "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11999 #~ msgid ""
12000 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12001 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12002 #~ msgstr ""
12003 #~ "{example_null} は {example_com} とそのサブドメインに対して {null_addr} ア"
12004 #~ "ドレス ({null_ipv4} 及び {null_ipv6}) を返します。"
12005
12006 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12007 #~ msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
12008
12009 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12010 #~ msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
12011
12012 #~ msgid ""
12013 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12014 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12015 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12016 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12017 #~ "Association."
12018 #~ msgstr ""
12019 #~ "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレ"
12020 #~ "ス、NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビ"
12021 #~ "リティドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する"
12022 #~ "際に、R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用され"
12023 #~ "ます。"
12024
12025 #, fuzzy
12026 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12027 #~ msgstr "モデムベアラを終了中です。"
12028
12029 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12030 #~ msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
12031
12032 #~ msgid "Modem is disabled."
12033 #~ msgstr "モデムは無効です。"
12034
12035 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12036 #~ msgstr ""
12037 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
12038 #~ "数)"
12039
12040 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12041 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
12042
12043 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12044 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12045
12046 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12047 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12048
12049 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12050 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12051
12052 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12053 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12054
12055 #~ msgid "Annex B (all)"
12056 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
12057
12058 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12059 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12060
12061 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12062 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12063
12064 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12065 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12066
12067 #~ msgid "Annex J (all)"
12068 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
12069
12070 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12071 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12072
12073 #~ msgid "Annex M (all)"
12074 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
12075
12076 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12077 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12078
12079 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12080 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12081
12082 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12083 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
12084
12085 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12086 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
12087
12088 #~ msgctxt "VLAN port state"
12089 #~ msgid "Do not participate"
12090 #~ msgstr "不参加"
12091
12092 #~ msgctxt "VLAN port state"
12093 #~ msgid "Egress tagged"
12094 #~ msgstr "Egress タグ付き"
12095
12096 #~ msgctxt "VLAN port state"
12097 #~ msgid "Egress untagged"
12098 #~ msgstr "Egress タグ無し"
12099
12100 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12101 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
12102
12103 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12104 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
12105
12106 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12107 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
12108
12109 #~ msgid "Latency"
12110 #~ msgstr "遅延"
12111
12112 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12113 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
12114
12115 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12116 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
12117
12118 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12119 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
12120
12121 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12122 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
12123
12124 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12125 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
12126
12127 #~ msgid "Power Management Mode"
12128 #~ msgstr "電力管理モード"
12129
12130 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12131 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
12132
12133 #~ msgctxt "VLAN port state"
12134 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12135 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
12136
12137 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12138 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
12139
12140 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12141 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
12142
12143 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12144 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
12145
12146 #, fuzzy
12147 #~ msgid "Filter useless"
12148 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
12149
12150 #~ msgid "Network Utilities"
12151 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
12152
12153 #~ msgid "Back to configuration"
12154 #~ msgstr "設定へ戻る"
12155
12156 #~ msgid "Close list..."
12157 #~ msgstr "リストを閉じる..."
12158
12159 #~ msgid "Internal Server Error"
12160 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
12161
12162 #~ msgid "No files found"
12163 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
12164
12165 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12166 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
12167
12168 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12169 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
12170
12171 #~ msgid "Generate Key"
12172 #~ msgstr "キーを生成"
12173
12174 #~ msgid "No peers defined yet"
12175 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
12176
12177 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12178 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
12179
12180 #~ msgid "Default %d"
12181 #~ msgstr "デフォルト %d"
12182
12183 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12184 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
12185
12186 #~ msgid "TFTP Settings"
12187 #~ msgstr "TFTP設定"
12188
12189 #~ msgid "Auto Refresh"
12190 #~ msgstr "自動更新"
12191
12192 #~ msgid "on"
12193 #~ msgstr "オン"
12194
12195 #, fuzzy
12196 #~ msgid ""
12197 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12198 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12199 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12200 #~ msgstr ""
12201 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
12202 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
12203 #~ "(必須)。"
12204
12205 #~ msgid "Value must not be empty"
12206 #~ msgstr "値を入力してください"
12207
12208 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12209 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
12210
12211 #~ msgid "Host entries"
12212 #~ msgstr "ホストエントリー"
12213
12214 #~ msgid ""
12215 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12216 #~ "file was empty before editing."
12217 #~ msgstr ""
12218 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
12219 #~ "する必要があります。"
12220
12221 #~ msgid ""
12222 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12223 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12224 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12225 #~ msgstr ""
12226 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
12227 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
12228 #~ "ション)。"
12229
12230 #~ msgid "Announced DNS servers"
12231 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
12232
12233 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12234 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
12235
12236 #~ msgid "Default is on."
12237 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
12238
12239 #~ msgid "Override MAC address"
12240 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
12241
12242 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12243 #~ msgstr ""
12244 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
12245
12246 #~ msgid "stateful-only"
12247 #~ msgstr "ステートフルのみ"
12248
12249 #~ msgid "stateless"
12250 #~ msgstr "ステートレス"
12251
12252 #~ msgid "stateless + stateful"
12253 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
12254
12255 #~ msgid "Bridge interfaces"
12256 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
12257
12258 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12259 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
12260
12261 #~ msgid "Always announce default router"
12262 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
12263
12264 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12265 #~ msgstr ""
12266 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
12267 #~ "ナウンスします。"
12268
12269 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12270 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
12271
12272 #~ msgid "NDP-Proxy"
12273 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
12274
12275 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12276 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
12277
12278 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12279 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
12280
12281 #~ msgid "Default Route"
12282 #~ msgstr "デフォルトルート"
12283
12284 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12285 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
12286
12287 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12288 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
12289
12290 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12291 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
12292
12293 #~ msgid "Profile"
12294 #~ msgstr "プロファイル"
12295
12296 #~ msgid ""
12297 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12298 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12299 #~ msgstr ""
12300 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
12301 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
12302
12303 #~ msgid "Invalid value"
12304 #~ msgstr "不正な値"
12305
12306 #~ msgid "Enable/Disable"
12307 #~ msgstr "有効 / 無効"
12308
12309 #~ msgid "No signal"
12310 #~ msgstr "無信号"
12311
12312 #~ msgid "Free"
12313 #~ msgstr "空き"
12314
12315 #~ msgid "Switch Port Mask"
12316 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
12317
12318 #~ msgid "USB Device"
12319 #~ msgstr "USBデバイス"
12320
12321 #~ msgid "USB Ports"
12322 #~ msgstr "USB ポート"
12323
12324 #~ msgid "Define a name for this network."
12325 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
12326
12327 #~ msgid "Bad address specified!"
12328 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
12329
12330 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12331 #~ msgstr ""
12332 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
12333 #~ "す。"
12334
12335 #~ msgid "Loading"
12336 #~ msgstr "ロード中"
12337
12338 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12339 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
12340
12341 #~ msgid "Assign interfaces..."
12342 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
12343
12344 #~ msgid "MB/s"
12345 #~ msgstr "MB/s"
12346
12347 #~ msgid "Network without interfaces."
12348 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
12349
12350 #~ msgid ""
12351 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12352 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
12353 #~ msgstr ""
12354 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
12355 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
12356 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
12357
12358 #~ msgid "Realtime Connections"
12359 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
12360
12361 #~ msgid "Realtime Load"
12362 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
12363
12364 #~ msgid "Realtime Traffic"
12365 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
12366
12367 #~ msgid "Realtime Wireless"
12368 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
12369
12370 #~ msgid "Swap"
12371 #~ msgstr "スワップ"
12372
12373 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
12374 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
12375
12376 #~ msgid "There are no active leases."
12377 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
12378
12379 #~ msgid ""
12380 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12381 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
12382
12383 #~ msgid "dB"
12384 #~ msgstr "dB"
12385
12386 #~ msgid "kB/s"
12387 #~ msgstr "kB/s"
12388
12389 #~ msgid "kbit/s"
12390 #~ msgstr "kbit/s"