db489586c1b574ec9669865d3da2cf47765975c5
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
7 "Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
229 msgid "A43C + J43 + A43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
233 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
237 msgid "ADSL"
238 msgstr "ADSL"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
241 msgid "ANSI T1.413"
242 msgstr "ANSI T1.413"
243
244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
248 msgid "APN"
249 msgstr "APN"
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
253 msgid "ARP"
254 msgstr "ARP"
255
256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
257 msgid "ARP IP Targets"
258 msgstr "ARP IPターゲット"
259
260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
261 msgid "ARP Interval"
262 msgstr "ARP間隔"
263
264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
265 msgid "ARP Validation"
266 msgstr "ARP検証"
267
268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
269 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
270 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
271
272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
273 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
274 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
275
276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
277 msgid "ARP retry threshold"
278 msgstr "ARP再試行しきい値"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
281 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
282 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
285 msgid "ATM Bridges"
286 msgstr "ATMブリッジ"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
290 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
291 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
295 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
296 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
299 msgid ""
300 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
301 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
302 "to dial into the provider network."
303 msgstr ""
304 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
305 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
306 "ネットワークにダイヤルできます。"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATMデバイス番号"
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
320 msgid "Absent Interface"
321 msgstr "存在しないインターフェース"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
324 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
325 msgstr ""
326 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
329 msgid "Accept local"
330 msgstr "ローカルを許可"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgid "Accept packets with local source addresses"
334 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
335
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "アクセスコンセントレータ"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
342 msgid "Access Point"
343 msgstr "アクセスポイント"
344
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
346 msgid "Actions"
347 msgstr "操作"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
350 msgid "Active"
351 msgstr "アクティブ"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr ""
356 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
364 msgstr ""
365 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "アクティブな接続"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
382 msgid "Active DHCPv6 Leases"
383 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
384
385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
386 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
387 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
392 msgid "Ad-Hoc"
393 msgstr "アドホック"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
396 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
397 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
400 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
401 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
415 msgid "Add"
416 msgstr "追加"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
419 msgid "Add ATM Bridge"
420 msgstr "ATMブリッジを追加"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
423 msgid "Add IPv4 address…"
424 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
427 msgid "Add IPv6 address…"
428 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
429
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
431 msgid "Add LED action"
432 msgstr "LEDの動作を追加"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
435 msgid "Add VLAN"
436 msgstr "VLANを追加"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
439 msgid "Add device configuration"
440 msgstr "デバイス設定を追加"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
443 msgid "Add device configuration…"
444 msgstr "デバイス設定を追加…"
445
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 msgid "Add instance"
448 msgstr "インスタンスを追加"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
453 msgid "Add key"
454 msgstr "公開鍵を追加"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
457 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
458 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
462 msgid "Add new interface..."
463 msgstr "インターフェースを新規作成..."
464
465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
466 msgid "Add peer"
467 msgstr "ピアを追加"
468
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
470 msgid "Add to Blacklist"
471 msgstr "ブラックリストに追加"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
474 msgid "Add to Whitelist"
475 msgstr "ホワイトリストに追加"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
478 msgid "Additional hosts files"
479 msgstr "追加のホストファイル"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
482 msgid "Additional servers file"
483 msgstr "追加のサーバーファイル"
484
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
495 msgid "Address"
496 msgstr "アドレス"
497
498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
499 msgid "Address to access local relay bridge"
500 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
503 msgid "Addresses"
504 msgstr "アドレス一覧"
505
506 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
508 msgid "Administration"
509 msgstr "管理"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
520 msgid "Advanced Settings"
521 msgstr "詳細設定"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
524 msgid "Advanced device options"
525 msgstr "デバイスの詳細オプション"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
528 msgid "Ageing time"
529 msgstr "エージング時間"
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
532 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
533 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
534
535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
536 msgid "Aggregation Selection Logic"
537 msgstr "集計の選択ロジック"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
540 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
541 msgstr ""
542 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
545 msgid ""
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
548 msgstr ""
549 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
550 "(カウント、2)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
553 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
555
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
557 msgid "Alert"
558 msgstr "アラート"
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
563 msgid "Alias Interface"
564 msgstr "エイリアスインターフェース"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
567 msgid "Alias of \"%s\""
568 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
571 msgid "All servers"
572 msgstr "すべてのサーバー"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
575 msgid ""
576 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
577 "address."
578 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
581 msgid "Allocate IPs sequentially"
582 msgstr "順次IP割り当て"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
590 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
595
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "ローカルホストを許可"
611
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "デバイスの再起動を許可"
615
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
623
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
626 msgstr "システム機能の調査を許可"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
631
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
633 msgid "Allowed IPs"
634 msgstr "許可されたIP"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
637 msgid "Always"
638 msgstr "常に"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
641 msgid "Always off (kernel: none)"
642 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
649 msgid ""
650 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
651 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
652 msgstr ""
653 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
654 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
657 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
658 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
662 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
665 msgid "An optional, short description for this device"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B(すべて)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J(すべて)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M(すべて)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
730 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
734 msgid ""
735 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
736 "present."
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
742 "regardless of local default route availability."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
748 "default route is present."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
752 msgid "Announced DNS domains"
753 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
756 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
760 msgid "Anonymous Identity"
761 msgstr "匿名アイデンティティ"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
764 msgid "Anonymous Mount"
765 msgstr "匿名マウント"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
768 msgid "Anonymous Swap"
769 msgstr "匿名スワップ"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
775 msgid "Any zone"
776 msgstr "すべてのゾーン"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
779 msgid "Apply backup?"
780 msgstr "バックアップを適用しますか?"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
783 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
784 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
788 msgid "Apply unchecked"
789 msgstr "チェックなしの適用"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
792 msgid "Applying configuration changes… %ds"
793 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
796 msgid "Architecture"
797 msgstr "アーキテクチャ"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
804 "ンターフェースに割り当てる"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
812 "ターフェースに割り当てます。"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "接続済み端末"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "接続数"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "認証グループ"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "認証"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "認証タイプ"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "権威"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "ログイン"
848
849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
858 msgid "Automatic"
859 msgstr "自動"
860
861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
863 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
864 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
867 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
868 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
872 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
876 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automount Filesystem"
880 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automount Swap"
884 msgstr "スワップを自動的にマウント"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
887 msgid "Available"
888 msgstr "利用可能"
889
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
901 msgid "Average:"
902 msgstr "平均:"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
905 msgid "B43 + B43C"
906 msgstr "B43 + B43C"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
909 msgid "B43 + B43C + V43"
910 msgstr "B43 + B43C + V43"
911
912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
913 msgid "BR / DMR / AFTR"
914 msgstr "BR / DMR / AFTR"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
921 msgid "BSSID"
922 msgstr "BSSID"
923
924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
926 msgid "Back to Overview"
927 msgstr "概要へ戻る"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
930 msgid "Back to configuration"
931 msgstr "設定へ戻る"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
934 msgid "Backup"
935 msgstr "バックアップ"
936
937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
938 msgid "Backup / Flash Firmware"
939 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
943 msgid "Backup file list"
944 msgstr "バックアップファイルリスト"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
948 msgid "Band"
949 msgstr "バンド"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
952 msgid "Base device"
953 msgstr "ベース デバイス"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
956 msgid "Beacon Interval"
957 msgstr "ビーコン間隔"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
961 msgid ""
962 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
963 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
964 "defined backup patterns."
965 msgstr ""
966 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
967 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
968 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
971 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
972 msgstr ""
973 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
974 "トとして推奨)"
975
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
984 msgid "Bind interface"
985 msgstr "インターフェースをバインド"
986
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
995 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
996 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1001 msgid "Bitrate"
1002 msgstr "ビットレート"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1005 msgid "Bonding Policy"
1006 msgstr "ボンディングポリシー"
1007
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1010 msgid "Bridge"
1011 msgstr "ブリッジ"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1014 msgctxt "MACVLAN mode"
1015 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1016 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1020 msgid "Bridge VLAN filtering"
1021 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1025 msgid "Bridge device"
1026 msgstr "ブリッジ デバイス"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1030 msgid "Bridge port specific options"
1031 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "ブリッジ ポート"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1038 msgid "Bridge unit number"
1039 msgstr "ブリッジユニット番号"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1042 msgid "Bring up empty bridge"
1043 msgstr "空のブリッジを起動"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1046 msgid "Bring up on boot"
1047 msgstr "ブート時に起動"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1050 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1051 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1052
1053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1054 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1055 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1056
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1059 msgid "Browse…"
1060 msgstr "参照…"
1061
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1063 msgid "Buffered"
1064 msgstr "バッファ済み"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1067 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1068 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "CPU使用率(%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "キャッシュ済"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "キャンセル"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "カテゴリー"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "証明書制限(SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1128 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1132 msgid ""
1133 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1134 "Subject CN (exact match)"
1135 msgstr ""
1136 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1137 "全一致)"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1141 msgid ""
1142 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1143 "Subject CN (suffix match)"
1144 msgstr ""
1145 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1146 "フィックス一致)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1150 msgid ""
1151 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1152 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1153 msgstr ""
1154 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1155 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1160 msgid "Chain"
1161 msgstr "チェイン"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1164 msgid "Changes"
1165 msgstr "変更"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1168 msgid "Changes have been reverted."
1169 msgstr "変更は取り消されました。"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1172 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1173 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1174
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "チャンネル"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1186 msgid "Channel Analysis"
1187 msgstr "チャネル分析"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1190 msgid "Channel Width"
1191 msgstr "チャネル幅"
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1194 msgid "Check filesystems before mount"
1195 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1198 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1199 msgstr ""
1200 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1201 "さい。"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1204 msgid "Checking archive…"
1205 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1209 msgid "Checking image…"
1210 msgstr "イメージのチェック中…"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1213 msgid "Choose mtdblock"
1214 msgstr "mtdblockを選択"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1218 msgid ""
1219 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1220 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1221 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1222 "interface to it."
1223 msgstr ""
1224 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1225 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1226 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1227 "フェースを追加します。"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1230 msgid ""
1231 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1232 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1233 msgstr ""
1234 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1235 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1238 msgid "Cipher"
1239 msgstr "暗号"
1240
1241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1242 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1243 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1246 msgid ""
1247 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1248 "configuration files."
1249 msgstr ""
1250 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1251 "ファイルとしてダウンロードします。"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1254 msgid ""
1255 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1256 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1257 msgstr ""
1258 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1259 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1264 msgid "Client"
1265 msgstr "クライアント"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1269 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1270 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1271
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1275 msgid "Close"
1276 msgstr "閉じる"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1284 msgid ""
1285 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1286 "persist connection"
1287 msgstr ""
1288 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1289 "ます"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1292 msgid "Close list..."
1293 msgstr "リストを閉じる..."
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1301 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1302 msgid "Collecting data..."
1303 msgstr "データを収集中..."
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1306 msgid "Command"
1307 msgstr "コマンド"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1310 msgid "Command OK"
1311 msgstr "コマンドOK"
1312
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1314 msgid "Command failed"
1315 msgstr "コマンド実行失敗"
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1318 msgid "Comment"
1319 msgstr "コメント"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1322 msgid ""
1323 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1324 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1325 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1326 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1327 msgstr ""
1328 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1329 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1330 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1331 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1332
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1337 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1338 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1342 msgid "Configuration"
1343 msgstr "設定"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1346 msgid "Configuration changes applied."
1347 msgstr "設定が適用されました。"
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1350 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1351 msgstr "設定がロールバックされました!"
1352
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1355 msgid "Configuration failed"
1356 msgstr "設定に失敗しました"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1359 #, fuzzy
1360 msgid ""
1361 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1362 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1363 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1364 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1365 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1366 "offered."
1367 msgstr ""
1368 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1369 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1370 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1371 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1372 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1373 "低い場合は提供されません。"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1376 msgid ""
1377 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1378 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1382 msgid ""
1383 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1384 "\">RA</abbr> service on this interface."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1388 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1392 msgid ""
1393 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1397 msgid "Configure…"
1398 msgstr "設定…"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1401 msgid "Confirm disconnect"
1402 msgstr "切断の確認"
1403
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1405 msgid "Confirmation"
1406 msgstr "確認"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1412 msgid "Connected"
1413 msgstr "接続中"
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1417 msgid "Connection attempt failed"
1418 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1421 msgid "Connection attempt failed."
1422 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1425 msgid "Connection lost"
1426 msgstr "接続が失われました"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1429 msgid "Connections"
1430 msgstr "接続数"
1431
1432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1433 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1434 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1437 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1438 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1443 msgid "Contents have been saved."
1444 msgstr "内容が保存されました。"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1451 msgid "Continue"
1452 msgstr "続行"
1453
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1455 msgid ""
1456 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1457 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1458 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1459 msgstr ""
1460 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1461 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1462 "る必要があるかもしれません。"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1465 msgid "Country"
1466 msgstr "国"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1469 msgid "Country Code"
1470 msgstr "国コード"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1473 msgid "Coverage cell density"
1474 msgstr "通信エリアの密度"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1478 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1479 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1482 msgid "Create interface"
1483 msgstr "インターフェースを作成"
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1486 msgid "Critical"
1487 msgstr "重大"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1490 msgid "Cron Log Level"
1491 msgstr "Cronログレベル"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1494 msgid "Current power"
1495 msgstr "現在の出力"
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1503 msgid "Custom Interface"
1504 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1507 msgid ""
1508 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1509 "this, perform a factory-reset first."
1510 msgstr ""
1511 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1512 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1515 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1516 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1519 msgid ""
1520 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1521 "\">LED</abbr>s if possible."
1522 msgstr ""
1523 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1524 "します(デバイスが対応している場合)。"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1527 msgid "DAD transmits"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1531 msgid "DAE-Client"
1532 msgstr "DAEクライアント"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1535 msgid "DAE-Port"
1536 msgstr "DAEポート"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1539 msgid "DAE-Secret"
1540 msgstr "DAEシークレット"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1543 msgid "DHCP Server"
1544 msgstr "DHCPサーバー"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1547 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1548 msgid "DHCP and DNS"
1549 msgstr "DHCPおよびDNS"
1550
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1554 msgid "DHCP client"
1555 msgstr "DHCPクライアント"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1558 msgid "DHCP-Options"
1559 msgstr "DHCPオプション"
1560
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1563 msgid "DHCPv6 client"
1564 msgstr "DHCPv6クライアント"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1567 msgid "DHCPv6-Service"
1568 msgstr "DHCPv6-サービス"
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1575 msgid "DNS"
1576 msgstr "DNS"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1579 msgid "DNS forwardings"
1580 msgstr "DNSフォワーディング"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1583 msgid "DNS query port"
1584 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1587 msgid "DNS search domains"
1588 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1591 msgid "DNS server port"
1592 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1595 msgid "DNS weight"
1596 msgstr "DNS ウェイト"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1599 msgid "DNS-Label / FQDN"
1600 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1603 msgid "DNSSEC"
1604 msgstr "DNSSEC"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1607 msgid "DNSSEC check unsigned"
1608 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1611 msgid "DPD Idle Timeout"
1612 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1613
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1615 msgid "DS-Lite AFTR address"
1616 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1620 msgid "DSL"
1621 msgstr "DSL"
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1624 msgid "DSL Status"
1625 msgstr "DSLステータス"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1628 msgid "DSL line mode"
1629 msgstr "DSL回線モード"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1632 msgid "DTIM Interval"
1633 msgstr "DTIM間隔"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1638 msgid "DUID"
1639 msgstr "DUID"
1640
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1642 msgid "Data Rate"
1643 msgstr "データレート"
1644
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1647 msgid "Debug"
1648 msgstr "デバッグ"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1653 msgid "Default %d"
1654 msgstr "デフォルト %d"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1657 msgid "Default router"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1661 msgid "Default state"
1662 msgstr "デフォルト状態"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1665 msgid ""
1666 "Define additional DHCP options, for example "
1667 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1668 "servers to clients."
1669 msgstr ""
1670 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1671 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1674 msgid ""
1675 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1676 "but for outgoing frames"
1677 msgstr ""
1678 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1679 "義します(送信フレーム用)"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1682 msgid ""
1683 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1684 "priority on incoming frames"
1685 msgstr ""
1686 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1687 "義します(受信フレーム用)"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1690 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1691 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1701 msgid "Delete"
1702 msgstr "削除"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1706 msgid "Delete key"
1707 msgstr "鍵を削除"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1710 msgid "Delete request failed: %s"
1711 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1714 msgid "Delete this network"
1715 msgstr "このネットワークを削除"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1718 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1719 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1724 msgid "Description"
1725 msgstr "説明"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1728 msgid "Deselect"
1729 msgstr "選択を解除"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1732 msgid "Design"
1733 msgstr "デザイン"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1736 msgid "Designated master"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1742 msgid "Destination"
1743 msgstr "宛先"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1746 msgid "Destination port"
1747 msgstr "宛先ポート"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1751 msgid "Destination zone"
1752 msgstr "宛先ゾーン"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1768 msgid "Device"
1769 msgstr "デバイス"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1772 msgid "Device Configuration"
1773 msgstr "デバイス設定"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1776 msgid "Device is not active"
1777 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1781 msgid "Device is restarting…"
1782 msgstr "デバイスを再起動中…"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1785 msgid "Device name"
1786 msgstr "デバイス名"
1787
1788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1789 msgid "Device not managed by ModemManager."
1790 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1793 msgid "Device not present"
1794 msgstr "デバイスが存在しません"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1797 msgid "Device type"
1798 msgstr "デバイス タイプ"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1801 msgid "Device unreachable!"
1802 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1805 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1806 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1809 msgid "Devices"
1810 msgstr "デバイス"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1813 msgid "Diagnostics"
1814 msgstr "診断"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1818 msgid "Dial number"
1819 msgstr "ダイヤル番号"
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1822 msgid "Directory"
1823 msgstr "ディレクトリ"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1829 msgid "Disable"
1830 msgstr "無効"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1833 msgid ""
1834 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1835 "this interface."
1836 msgstr ""
1837 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1838 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1842 msgid "Disable DNS lookups"
1843 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1846 msgid "Disable Encryption"
1847 msgstr "暗号化を無効化"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1850 msgid "Disable Inactivity Polling"
1851 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1854 msgid "Disable this network"
1855 msgstr "このネットワークを無効化"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1868 msgid "Disabled"
1869 msgstr "無効"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1874 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1877 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1878 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1884 msgid "Disconnect"
1885 msgstr "切断"
1886
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1889 msgid "Disconnection attempt failed"
1890 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1893 msgid "Disconnection attempt failed."
1894 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1895
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1902 msgid "Dismiss"
1903 msgstr "閉じる"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1906 msgid "Distance Optimization"
1907 msgstr "距離最適化"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1910 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1911 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1914 msgid ""
1915 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1916 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1917 "forwarder."
1918 msgstr ""
1919 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1920 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1921 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1922 "方を提供します"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1925 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1926 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1932 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1933 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1936 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1937 msgstr ""
1938 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1939 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1942 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1943 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1946 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1947 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1950 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1951 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1954 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1958 msgctxt "VLAN port state"
1959 msgid "Do not participate"
1960 msgstr "不参加"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1963 msgid ""
1964 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1965 "packets."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1969 msgid "Do not send a hostname"
1970 msgstr "ホスト名を送信しない"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1973 msgid ""
1974 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1975 "abbr> messages on this interface."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1979 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1980 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1983 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1984 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1987 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1988 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1991 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1992 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1995 msgid "Domain required"
1996 msgstr "ドメイン必須"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1999 msgid "Domain whitelist"
2000 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2005 msgid "Don't Fragment"
2006 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2007
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2009 msgid "Down"
2010 msgstr "下へ"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2013 msgid "Down Delay"
2014 msgstr "ダウンディレイ"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2017 msgid "Download backup"
2018 msgstr "バックアップをダウンロード"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2021 msgid "Download mtdblock"
2022 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2025 msgid "Downstream SNR offset"
2026 msgstr "下りSNRオフセット"
2027
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2029 msgid "Drag to reorder"
2030 msgstr "ドラッグして並び替え"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2033 msgid "Drop Duplicate Frames"
2034 msgstr "重複フレームをドロップ"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2037 msgid "Dropbear Instance"
2038 msgstr "Dropbearインスタンス"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2041 msgid ""
2042 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2043 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2044 msgstr ""
2045 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2046 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2047
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2050 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2051 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2054 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2055 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2058 msgid "Dynamic tunnel"
2059 msgstr "動的トンネル"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2062 msgid ""
2063 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2064 "having static leases will be served."
2065 msgstr ""
2066 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2067 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2070 msgid "EA-bits length"
2071 msgstr "EAビット長"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2074 msgid "EAP-Method"
2075 msgstr "EAPメソッド"
2076
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2084 msgid "Edit"
2085 msgstr "編集"
2086
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2088 msgid ""
2089 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2090 "reload the page."
2091 msgstr ""
2092 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2093 "み込みしてください。"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2096 msgid "Edit this network"
2097 msgstr "このネットワークを編集"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2100 msgid "Edit wireless network"
2101 msgstr "無線ネットワークを編集"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2104 msgid "Egress QoS mapping"
2105 msgstr "Egress QoS マッピング"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2108 msgctxt "VLAN port state"
2109 msgid "Egress tagged"
2110 msgstr "Egress タグ付き"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2113 msgctxt "VLAN port state"
2114 msgid "Egress untagged"
2115 msgstr "Egress タグ無し"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2118 msgid "Emergency"
2119 msgstr "緊急"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2123 msgid "Enable"
2124 msgstr "有効化"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2127 msgid ""
2128 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2129 "snooping"
2130 msgstr ""
2131 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2132 "有効化"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2135 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2136 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2139 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2145 msgid "Enable DNS lookups"
2146 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2149 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2150 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2153 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2154 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2157 msgid "Enable IPv6"
2158 msgstr "IPv6 を有効化"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2161 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2162 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2170 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2171 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2174 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2175 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2178 msgid "Enable MAC address learning"
2179 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2182 msgid "Enable NTP client"
2183 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2186 msgid "Enable Single DES"
2187 msgstr "シングルDESを有効化"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2190 msgid "Enable TFTP server"
2191 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2194 msgid "Enable VLAN filtering"
2195 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2198 msgid "Enable VLAN functionality"
2199 msgstr "VLAN機能を有効化"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2202 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2203 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2206 msgid ""
2207 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2208 msgstr ""
2209 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2210 "ます"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2213 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2214 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Enable learning and aging"
2219 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2222 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2223 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2226 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2227 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2230 msgid "Enable multicast fast leave"
2231 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2234 msgid "Enable multicast querier"
2235 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2238 msgid "Enable multicast support"
2239 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2242 msgid ""
2243 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2244 msgstr ""
2245 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2246 "は低下させることがあります。"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2249 msgid "Enable promiscuous mode"
2250 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2254 msgid "Enable rx checksum"
2255 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2261 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2262 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2267 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2268 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2271 msgid "Enable this network"
2272 msgstr "このネットワークを有効化"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2276 msgid "Enable tx checksum"
2277 msgstr "txチェックサムを有効化"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2280 msgid "Enable unicast flooding"
2281 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2286 msgid "Enabled"
2287 msgstr "有効"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2290 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2291 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2294 msgid ""
2295 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2296 "Domain"
2297 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2300 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2301 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2304 msgid "Encapsulation limit"
2305 msgstr "カプセル化限度"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2309 msgid "Encapsulation mode"
2310 msgstr "カプセル化モード"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2317 msgid "Encryption"
2318 msgstr "暗号化"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2321 msgid "Endpoint Host"
2322 msgstr "エンドポイントホスト"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2325 msgid "Endpoint Port"
2326 msgstr "エンドポイントポート"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2329 msgid "Enforce IGMPv1"
2330 msgstr "IGMPv1 を強制"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2333 msgid "Enforce IGMPv2"
2334 msgstr "IGMPv2 を強制"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2337 msgid "Enforce IGMPv3"
2338 msgstr "IGMPv3 を強制"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2341 msgid "Enforce MLD version 1"
2342 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2345 msgid "Enforce MLD version 2"
2346 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2347
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2349 msgid "Enter custom value"
2350 msgstr "カスタム値を入力"
2351
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2353 msgid "Enter custom values"
2354 msgstr "カスタム値を入力"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2357 msgid "Erasing..."
2358 msgstr "消去中..."
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2366 msgid "Error"
2367 msgstr "エラー"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2370 msgid "Errored seconds (ES)"
2371 msgstr "エラー秒数(ES)"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2375 msgid "Ethernet Adapter"
2376 msgstr "イーサネットアダプタ"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2380 msgid "Ethernet Switch"
2381 msgstr "イーサネットスイッチ"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2384 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2385 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2388 msgid "Every second (fast, 1)"
2389 msgstr "毎秒(fast、1)"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2392 msgid "Exclude interfaces"
2393 msgstr "除外するインターフェース"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2396 msgid ""
2397 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2398 "e.g. for RBL services."
2399 msgstr ""
2400 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2401 "答を許可"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2404 msgid "Existing device"
2405 msgstr "存在するデバイス"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2408 msgid "Expand hosts"
2409 msgstr "拡張ホスト"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2414 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2417 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2421 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2425 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2426 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2427
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2438 msgid "Expecting: %s"
2439 msgstr "%sである必要があります"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2442 msgid "Expecting: non-empty value"
2443 msgstr "空ではない値である必要があります"
2444
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2446 msgid "Expires"
2447 msgstr "期限切れ"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2450 msgid ""
2451 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2452 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2455 msgid "External"
2456 msgstr "外部"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2459 msgid "External R0 Key Holder List"
2460 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2463 msgid "External R1 Key Holder List"
2464 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2465
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2467 msgid "External system log server"
2468 msgstr "外部システムログサーバー"
2469
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2471 msgid "External system log server port"
2472 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2473
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2475 msgid "External system log server protocol"
2476 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2479 msgid "Extra SSH command options"
2480 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2483 msgid "Extra pppd options"
2484 msgstr "追加のpppdオプション"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2487 msgid "Extra sstpc options"
2488 msgstr "追加のsstpcオプション"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2491 msgid "FT over DS"
2492 msgstr "FT over DS"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2495 msgid "FT over the Air"
2496 msgstr "FT over the Air"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2499 msgid "FT protocol"
2500 msgstr "FTプロトコル"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2503 msgid "Failed to change the system password."
2504 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2505
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2507 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2508 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2511 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2512 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2515 msgid "File"
2516 msgstr "ファイル"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2519 #, fuzzy
2520 msgid ""
2521 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2522 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2523 msgstr ""
2524 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2525 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2526 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2529 msgid "File not accessible"
2530 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2533 msgid "File to store DHCP lease information."
2534 msgstr ""
2535 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2536 "れるファイル"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2539 msgid "File with upstream resolvers."
2540 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2543 msgid "Filename"
2544 msgstr "ファイル名"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2547 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2548 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2552 msgid "Filesystem"
2553 msgstr "ファイルシステム"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2556 msgid "Filter private"
2557 msgstr "プライベートフィルター"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Filter useless"
2562 msgstr "不要パケットフィルター"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2565 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2566 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2569 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2570 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2573 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2574 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2575
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2578 msgid "Finalizing failed"
2579 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2582 msgid ""
2583 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2584 "with defaults based on what was detected"
2585 msgstr ""
2586 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2587 "いてデフォルト設定に置き換える"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2590 msgid "Find and join network"
2591 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2592
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2594 msgid "Finish"
2595 msgstr "終了"
2596
2597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2598 msgid "Firewall"
2599 msgstr "ファイアウォール"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2602 msgid "Firewall Mark"
2603 msgstr "ファイアウォールマーク"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2606 msgid "Firewall Settings"
2607 msgstr "ファイアウォール設定"
2608
2609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2610 msgid "Firewall Status"
2611 msgstr "ファイアウォールステータス"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2614 msgid "Firmware File"
2615 msgstr "ファームウェアファイル"
2616
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2618 msgid "Firmware Version"
2619 msgstr "ファームウェア バージョン"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2622 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2623 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2627 msgid "Flash image..."
2628 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2631 msgid "Flash image?"
2632 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2635 msgid "Flash new firmware image"
2636 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2637
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2639 msgid "Flash operations"
2640 msgstr "フラッシュ操作"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2644 msgid "Flashing…"
2645 msgstr "フラッシュ中…"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2648 msgid "Force"
2649 msgstr "強制"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2652 msgid "Force 40MHz mode"
2653 msgstr "強制40MHzモード"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2656 msgid "Force CCMP (AES)"
2657 msgstr "強制CCMP(AES)"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2660 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2661 msgstr ""
2662 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2663 "制します。"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2666 msgid "Force IGMP version"
2667 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2670 msgid "Force MLD version"
2671 msgstr "MLD バージョンの強制"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2674 msgid "Force TKIP"
2675 msgstr "強制TKIP"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2678 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2679 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2682 msgid "Force link"
2683 msgstr "強制リンク"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2686 msgid "Force upgrade"
2687 msgstr "強制アップグレード"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2690 msgid "Force use of NAT-T"
2691 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2692
2693 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2694 msgid "Form token mismatch"
2695 msgstr "フォームトークンの不一致"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2698 msgid ""
2699 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2700 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2701 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2702 "interface and downstream interfaces."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2706 msgid ""
2707 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2708 "messages received on the designated master interface to downstream "
2709 "interfaces."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2713 msgid "Forward DHCP traffic"
2714 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2717 msgid ""
2718 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2719 "downstream interfaces."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2723 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2724 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2727 msgid "Forward broadcast traffic"
2728 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2731 msgid "Forward delay"
2732 msgstr "転送遅延"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2735 msgid "Forward mesh peer traffic"
2736 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2739 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2740 msgstr ""
2741 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2742 "します。"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2745 msgid "Forwarding mode"
2746 msgstr "転送モード"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2749 msgid "Fragmentation Threshold"
2750 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2753 msgid ""
2754 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2755 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2756 msgstr ""
2757 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2758 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2763 msgid "GHz"
2764 msgstr "GHz"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2768 msgid "GPRS only"
2769 msgstr "GPRSのみ"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2772 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2773 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2776 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2777 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2780 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2781 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2784 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2785 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2789 msgid "Gateway"
2790 msgstr "ゲートウェイ"
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2793 msgid "Gateway Ports"
2794 msgstr "ゲートウェイポート"
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2798 msgid "Gateway address is invalid"
2799 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2807 msgid "General Settings"
2808 msgstr "一般設定"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2814 msgid "General Setup"
2815 msgstr "一般設定"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2818 msgid "General device options"
2819 msgstr "デバイスの一般オプション"
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2822 msgid "Generate Config"
2823 msgstr "設定を生成"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2826 msgid "Generate Key"
2827 msgstr "キーを生成"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2830 msgid "Generate PMK locally"
2831 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2834 msgid "Generate archive"
2835 msgstr "アーカイブを生成"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2838 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2839 msgstr ""
2840 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2841 "た!"
2842
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2844 msgid "Global Settings"
2845 msgstr "全体設定"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2848 msgid "Global network options"
2849 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2850
2851 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2854 msgid "Go to password configuration..."
2855 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2856
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2861 msgid "Go to relevant configuration page"
2862 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2865 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2866 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2869 msgid "Grant access to DHCP status display"
2870 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2873 msgid "Grant access to DSL status display"
2874 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2877 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2878 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2881 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2882 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2885 msgid "Grant access to SSH configuration"
2886 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2887
2888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2889 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2890 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2893 msgid "Grant access to crontab configuration"
2894 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2897 msgid "Grant access to firewall status"
2898 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2901 msgid "Grant access to flash operations"
2902 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2905 msgid "Grant access to main status display"
2906 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2909 msgid "Grant access to mmcli"
2910 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2913 msgid "Grant access to mount configuration"
2914 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2917 msgid "Grant access to network configuration"
2918 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2921 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2922 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2923
2924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2925 msgid "Grant access to network status information"
2926 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2929 msgid "Grant access to process status"
2930 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2933 msgid "Grant access to realtime statistics"
2934 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
2935
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2937 msgid "Grant access to routing status"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2941 msgid "Grant access to startup configuration"
2942 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2945 msgid "Grant access to system configuration"
2946 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2949 msgid "Grant access to system logs"
2950 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2953 msgid "Grant access to wireless channel status"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2957 msgid "Grant access to wireless status display"
2958 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2961 msgid "Group Password"
2962 msgstr "グループパスワード"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2965 msgid "Guest"
2966 msgstr "ゲスト"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2969 msgid "HE.net password"
2970 msgstr "HE.netパスワード"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2973 msgid "HE.net username"
2974 msgstr "HE.netユーザー名"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2977 msgid "Hang Up"
2978 msgstr "ハングアップ"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2981 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2982 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2985 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2986 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2989 msgid "Hello interval"
2990 msgstr "ハロー間隔"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2993 msgid ""
2994 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2995 "the timezone."
2996 msgstr ""
2997 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
2998 "す。"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3001 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3002 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3006 msgid "Hide empty chains"
3007 msgstr "空のチェインを非表示"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3010 msgid "High"
3011 msgstr "高"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3017 msgid "Host"
3018 msgstr "ホスト"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3021 msgid "Host expiry timeout"
3022 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3025 msgid "Host-Uniq tag content"
3026 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3034 msgid "Hostname"
3035 msgstr "ホスト名"
3036
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3038 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3039 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3042 msgid "Hostnames"
3043 msgstr "ホスト名"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3046 msgid ""
3047 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3048 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3049 "useful to rebind an FQDN."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3053 msgid "Human-readable counters"
3054 msgstr "Human-readable カウンター"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3057 msgid "Hybrid"
3058 msgstr "ハイブリッド"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3062 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3063 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3066 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3067 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3070 msgid "IKE DH Group"
3071 msgstr "IKE DHグループ"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3074 msgid "IP Addresses"
3075 msgstr "IPアドレス"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3078 msgid "IP Protocol"
3079 msgstr "IPプロトコル"
3080
3081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3082 msgid "IP Type"
3083 msgstr "IPの種類"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3086 msgid "IP address"
3087 msgstr "IPアドレス"
3088
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3091 msgid "IP address is invalid"
3092 msgstr "無効なIPアドレスです"
3093
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3096 msgid "IP address is missing"
3097 msgstr "IPアドレスがありません"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3100 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3101 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3111 msgid "IPv4"
3112 msgstr "IPv4"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3115 msgid "IPv4 Firewall"
3116 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3119 msgid "IPv4 Routing"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3123 msgid "IPv4 Upstream"
3124 msgstr "IPv4アップストリーム"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3132 msgid "IPv4 address"
3133 msgstr "IPv4アドレス"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3136 msgid "IPv4 assignment length"
3137 msgstr "IPv4割り当て長"
3138
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3140 msgid "IPv4 broadcast"
3141 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3142
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3145 msgid "IPv4 gateway"
3146 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3147
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3150 msgid "IPv4 netmask"
3151 msgstr "IPv4ネットマスク"
3152
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3154 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3155 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3158 msgid "IPv4 only"
3159 msgstr "IPv4のみ"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3162 msgid "IPv4 prefix"
3163 msgstr "IPv4プレフィックス"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3167 msgid "IPv4 prefix length"
3168 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3171 msgid "IPv4+IPv6"
3172 msgstr "IPv4+IPv6"
3173
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3176 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3177 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3180 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3181 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3196 msgid "IPv6"
3197 msgstr "IPv6"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3200 msgid "IPv6 Firewall"
3201 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3204 msgid "IPv6 MTU"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3208 msgid "IPv6 Neighbours"
3209 msgstr "IPv6隣接装置"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3212 msgid "IPv6 RA Settings"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3216 msgid "IPv6 Routing"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3220 msgid "IPv6 Settings"
3221 msgstr "IPv6設定"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3224 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3225 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3228 msgid "IPv6 Upstream"
3229 msgstr "IPv6アップストリーム"
3230
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3235 msgid "IPv6 address"
3236 msgstr "IPv6アドレス"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3239 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3240 msgid "IPv6 assignment hint"
3241 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3244 msgid "IPv6 assignment length"
3245 msgstr "IPv6割り当て長"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3248 msgid "IPv6 gateway"
3249 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3252 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3253 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3256 msgid "IPv6 only"
3257 msgstr "IPv6のみ"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3260 msgid "IPv6 preference"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3265 msgid "IPv6 prefix"
3266 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3269 msgid "IPv6 prefix filter"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3274 msgid "IPv6 prefix length"
3275 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3279 msgid "IPv6 routed prefix"
3280 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3283 msgid "IPv6 suffix"
3284 msgstr "IPv6サフィックス"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3287 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3288 msgstr ""
3289 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3290 "数)"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3293 msgid "IPv6 support"
3294 msgstr "IPv6サポート"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3297 msgid "IPv6-PD"
3298 msgstr "IPv6 PD"
3299
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3302 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3303 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3304
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3307 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3308 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3309
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3312 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3313 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3316 msgid "Identity"
3317 msgstr "識別子"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3320 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3321 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3324 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3325 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3328 msgid "If checked, encryption is disabled"
3329 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3332 msgid ""
3333 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3334 "classes."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3339 msgid ""
3340 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3341 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3345 msgid ""
3346 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3347 "device node"
3348 msgstr ""
3349 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3354 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3355 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3360 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3361 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3364 msgid ""
3365 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3366 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3367 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3368 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3369 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3370 msgstr ""
3371 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3372 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3373 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3374 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3377 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3378 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3381 msgid "Ignore interface"
3382 msgstr "インターフェースを無視"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3385 msgid "Ignore resolv file"
3386 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3389 msgid "Image"
3390 msgstr "イメージ"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3393 msgid "Image check failed:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3397 msgid "In"
3398 msgstr "イン"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3401 msgid ""
3402 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3403 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3404 msgstr ""
3405 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3406 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3409 msgid "In seconds"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3418 msgid "Inactivity timeout"
3419 msgstr "未使用時タイムアウト"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3422 msgid "Inbound:"
3423 msgstr "受信:"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3426 msgid ""
3427 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3428 "installed_packages.txt"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3435 msgid "Incoming checksum"
3436 msgstr "受信チェックサム"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3442 msgid "Incoming key"
3443 msgstr "受信キー"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3449 msgid "Incoming serialization"
3450 msgstr "受信シリアル化"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3453 msgid "Info"
3454 msgstr "情報"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3457 msgid "Information"
3458 msgstr "情報"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3461 msgid "Ingress QoS mapping"
3462 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3463
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3466 msgid "Initialization failure"
3467 msgstr "初期化失敗"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3470 msgid "Initscript"
3471 msgstr "起動スクリプト"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3474 msgid "Initscripts"
3475 msgstr "起動スクリプト"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3478 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3479 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3482 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3483 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3486 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3487 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3490 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3491 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3494 msgid "Install protocol extensions..."
3495 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3498 msgid ""
3499 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3500 "BSSID <code>%h</code>."
3501 msgstr ""
3502 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3503 "ます。"
3504
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3506 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3507 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3513 msgid "Interface"
3514 msgstr "インターフェース"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3517 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3521 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3522 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3525 msgid "Interface Configuration"
3526 msgstr "インターフェース設定"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3530 msgid "Interface has %d pending changes"
3531 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3534 msgid "Interface is disabled"
3535 msgstr "インターフェースは無効"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3538 msgid "Interface is marked for deletion"
3539 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3542 msgid "Interface is reconnecting..."
3543 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3548 msgid "Interface is shutting down..."
3549 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3552 msgid "Interface is starting..."
3553 msgstr "インターフェースを開始中..."
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3556 msgid "Interface is stopping..."
3557 msgstr "インターフェースを停止中..."
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3560 msgid "Interface name"
3561 msgstr "インターフェース名"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3565 msgid "Interface not present or not connected yet."
3566 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3571 msgid "Interfaces"
3572 msgstr "インターフェース"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3575 msgid "Internal"
3576 msgstr "内部"
3577
3578 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3579 msgid "Internal Server Error"
3580 msgstr "内部サーバーエラー"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3583 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3584 msgstr "学習パケット送信間隔"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3587 msgid ""
3588 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3589 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3590 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3594 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3595 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3596
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3599 msgid "Invalid"
3600 msgstr "無効"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3605 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3606 msgid "Invalid APN provided"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3611 msgid "Invalid Base64 key string"
3612 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3616 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3617 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3621 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3622 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3625 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3626 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3630 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3631
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3633 msgid "Invalid argument"
3634 msgstr "無効な引数"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3637 msgid ""
3638 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3639 "supports one and only one bearer."
3640 msgstr ""
3641 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3642 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3645 msgid "Invalid command"
3646 msgstr "無効なコマンド"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3649 msgid "Invalid hexadecimal value"
3650 msgstr "無効な16進数"
3651
3652 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3653 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3654 msgstr ""
3655 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3656 "てください。"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3659 msgid "Isolate Clients"
3660 msgstr "クライアント間の分離"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3663 msgid ""
3664 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3665 "flash memory, please verify the image file!"
3666 msgstr ""
3667 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3668 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3669
3670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3671 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3673 msgid "JavaScript required!"
3674 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3677 msgid "Join Network"
3678 msgstr "ネットワークに接続"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3681 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3682 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3685 msgid "Joining Network: %q"
3686 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3689 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3690 msgstr "現在の設定を残す"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3694 msgid "Kernel Log"
3695 msgstr "カーネルログ"
3696
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3698 msgid "Kernel Version"
3699 msgstr "カーネル バージョン"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3702 msgid "Key"
3703 msgstr "キー"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3710 msgid "Key #%d"
3711 msgstr "キー#%d"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3717 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3718 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3724 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3725 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3728 msgid "Kill"
3729 msgstr "強制終了"
3730
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3733 msgid "L2TP"
3734 msgstr "L2TP"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3737 msgid "L2TP Server"
3738 msgstr "L2TPサーバー"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3741 msgid "LACPDU Packets"
3742 msgstr "LACPDUパケット"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3750 msgid "LCP echo failure threshold"
3751 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3759 msgid "LCP echo interval"
3760 msgstr "LCP echo送信間隔"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3763 msgid "LED Configuration"
3764 msgstr "LED設定"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3767 msgid "LLC"
3768 msgstr "LLC"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3772 msgid "Label"
3773 msgstr "ラベル"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3776 msgid "Language"
3777 msgstr "言語"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3780 msgid "Language and Style"
3781 msgstr "言語とスタイル"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3784 msgid "Last member interval"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3788 msgid "Latency"
3789 msgstr "遅延"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3792 msgid "Leaf"
3793 msgstr "Leaf"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3796 msgid "Learn"
3797 msgstr "学習"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3800 msgid "Learn routes"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3804 msgid "Lease file"
3805 msgstr "リースファイル"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3809 msgid "Lease time"
3810 msgstr "リース期間"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3816 msgid "Lease time remaining"
3817 msgstr "残りリース期間"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3822 msgid "Leave empty to autodetect"
3823 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3829 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3830 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3833 msgid ""
3834 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3835 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3836 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3837 msgstr ""
3838 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3839 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3840 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3841 "す。"
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3844 msgid "Legend:"
3845 msgstr "凡例:"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3848 msgid "Limit"
3849 msgstr "制限"
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3852 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3853 msgstr "回線減衰(LATN)"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3856 msgid "Line Mode"
3857 msgstr "回線モード"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3860 msgid "Line State"
3861 msgstr "回線状態"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3864 msgid "Line Uptime"
3865 msgstr "回線稼働時間"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3868 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3869 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3872 msgid "Link Monitoring"
3873 msgstr "リンク監視"
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3876 msgid "Link On"
3877 msgstr "リンクオン"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3880 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3881 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3884 msgid ""
3885 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3886 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3887 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3888 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3889 "Association."
3890 msgstr ""
3891 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3892 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
3893 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
3894 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3897 msgid ""
3898 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3899 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3900 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3901 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3902 "PMK-R1 keys."
3903 msgstr ""
3904 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
3905 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
3906 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
3907 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
3908 "リストでもあります。"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3911 msgid "List of SSH key files for auth"
3912 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3915 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3916 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3919 msgid "List of domains to force to an IP address."
3920 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3923 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3924 msgstr ""
3925 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
3926 "スト"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3929 msgid "Listen Port"
3930 msgstr "リッスンポート"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3933 msgid "Listen interfaces"
3934 msgstr "リッスンインターフェース"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3937 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3938 msgstr ""
3939 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
3940 "象"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3943 msgid ""
3944 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3945 "explicitly."
3946 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3949 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3950 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3953 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3954 msgid "Load"
3955 msgstr "負荷"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3958 msgid "Load Average"
3959 msgstr "システム平均負荷"
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3962 msgid "Loading directory contents…"
3963 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3966 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3968 msgid "Loading view…"
3969 msgstr "画面表示を読み込み中…"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3972 msgid "Local"
3973 msgstr "ローカル"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3976 msgid "Local IP address"
3977 msgstr "ローカルIPアドレス"
3978
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3981 msgid "Local IP address is invalid"
3982 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3985 msgid "Local IP address to assign"
3986 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3996 msgid "Local IPv4 address"
3997 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4000 msgid "Local IPv6 DNS server"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4008 msgid "Local IPv6 address"
4009 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4012 msgid "Local Startup"
4013 msgstr "ローカルスタートアップ"
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4017 msgid "Local Time"
4018 msgstr "時刻"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4021 msgid "Local ULA"
4022 msgstr "ローカル ULA"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4025 msgid "Local domain"
4026 msgstr "ローカルドメイン"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4029 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4030 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4033 msgid "Local server"
4034 msgstr "ローカルサーバー"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4037 msgid "Local service only"
4038 msgstr "ローカルサービスのみ"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4041 msgid "Localise queries"
4042 msgstr "クエリをローカライズ"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4045 msgid "Lock to BSSID"
4046 msgstr "BSSIDにロック"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4049 msgid "Log output level"
4050 msgstr "ログ出力レベル"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4053 msgid "Log queries"
4054 msgstr "ログクエリ"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4057 msgid "Logging"
4058 msgstr "ロギング"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4062 msgid ""
4063 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4064 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4065 msgstr ""
4066 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4067 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4071 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4072 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4073
4074 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4075 msgid "Login"
4076 msgstr "ログイン"
4077
4078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4079 msgid "Logout"
4080 msgstr "ログアウト"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4083 msgid "Loose filtering"
4084 msgstr "緩いフィルタリング"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4087 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4088 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4091 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4092 msgstr ""
4093 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4097 msgid "MAC"
4098 msgstr "MAC"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4101 msgid "MAC Address"
4102 msgstr "MAC アドレス"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4105 msgid "MAC Address Filter"
4106 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4109 #, fuzzy
4110 msgid "MAC Address For The Actor"
4111 msgstr "アクターのMACアドレス"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4115 msgid "MAC VLAN"
4116 msgstr "MAC ベース VLAN"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4127 msgid "MAC address"
4128 msgstr "MAC アドレス"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4131 msgid "MAC-Filter"
4132 msgstr "MACフィルタ"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4135 msgid "MAC-List"
4136 msgstr "MACリスト"
4137
4138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4140 msgid "MAP / LW4over6"
4141 msgstr "MAP / LW4over6"
4142
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4145 msgid "MAP rule is invalid"
4146 msgstr "無効なMAPルールです"
4147
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4149 msgid "MD5"
4150 msgstr "MD5"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4154 msgid "MHz"
4155 msgstr "MHz"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4158 msgid "MII"
4159 msgstr "MII"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4162 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4163 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4166 msgid "MII Interval"
4167 msgstr "MII間隔"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4174 msgid "MTU"
4175 msgstr "MTU"
4176
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4178 msgid ""
4179 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4180 "below:"
4181 msgstr ""
4182 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4191 msgid "Manual"
4192 msgstr "手動"
4193
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4195 msgid "Master"
4196 msgstr "マスター"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4199 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4203 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4204 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4207 msgid "Max. DHCP leases"
4208 msgstr ""
4209 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4212 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4213 msgstr ""
4214 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4215 "パケットサイズ"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4218 msgid "Max. concurrent queries"
4219 msgstr "最大並列処理クエリ"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4222 msgid "Maximum age"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4226 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4227 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4230 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4231 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4234 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4235 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4238 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4239 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4244 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4245 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4248 msgid "Maximum number of leased addresses."
4249 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4252 msgid "Maximum snooping table size"
4253 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4256 msgid ""
4257 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4258 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4262 msgid "Maximum transmit power"
4263 msgstr "最大送信出力"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4276 msgid "Mbit/s"
4277 msgstr "Mbps"
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4280 msgid "Medium"
4281 msgstr "中"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4284 msgid "Memory"
4285 msgstr "メモリ"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4288 msgid "Memory usage (%)"
4289 msgstr "メモリ使用率(%)"
4290
4291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4292 msgid "Mesh"
4293 msgstr "メッシュ"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4296 msgid "Mesh ID"
4297 msgstr "メッシュID"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4300 msgid "Mesh Id"
4301 msgstr "メッシュID"
4302
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4304 msgid "Method not found"
4305 msgstr "メソッドが見つかりません"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4308 msgid "Method of link monitoring"
4309 msgstr "リンクを監視する方法"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4312 msgid "Method to determine link status"
4313 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4318 msgid "Metric"
4319 msgstr "メトリック"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4322 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4326 msgid "Minimum ARP validity time"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4330 msgid "Minimum Number of Links"
4331 msgstr "最小のリンク数"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4334 msgid ""
4335 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4336 "Prevents ARP cache thrashing."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4340 msgid ""
4341 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4342 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4346 msgid "Mirror monitor port"
4347 msgstr "ミラー監視ポート"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4350 msgid "Mirror source port"
4351 msgstr "ミラー元ポート"
4352
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4354 msgid "Mobile Data"
4355 msgstr "モバイルデータ"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4358 msgid "Mobility Domain"
4359 msgstr "モビリティドメイン"
4360
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4370 msgid "Mode"
4371 msgstr "モード"
4372
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4374 msgid "Model"
4375 msgstr "モデル"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4380 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4383 msgid ""
4384 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4385 "minutes."
4386 msgstr ""
4387 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4388 "す。"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4391 msgid "Modem default"
4392 msgstr "モデムデフォルト"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4399 msgid "Modem device"
4400 msgstr "モデムデバイス"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4403 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4404 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4405
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4408 msgid "Modem information query failed"
4409 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4414 msgid "Modem init timeout"
4415 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4418 msgid "Modem is disabled."
4419 msgstr "モデムは無効です。"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4422 msgid "ModemManager"
4423 msgstr "モデムマネージャー"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4427 msgid "Monitor"
4428 msgstr "モニター"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4431 msgid "More Characters"
4432 msgstr "文字数不足"
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4435 msgid "More…"
4436 msgstr "さらに表示…"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4439 msgid "Mount Point"
4440 msgstr "マウントポイント"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4445 msgid "Mount Points"
4446 msgstr "マウントポイント"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4449 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4450 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4453 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4454 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4457 msgid ""
4458 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4459 "filesystem"
4460 msgstr ""
4461 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4462 "定義したものです"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4465 msgid "Mount attached devices"
4466 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4469 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4470 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4473 msgid "Mount options"
4474 msgstr "マウントオプション"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4477 msgid "Mount point"
4478 msgstr "マウントポイント"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4481 msgid "Mount swap not specifically configured"
4482 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4485 msgid "Mounted file systems"
4486 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4487
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4489 msgid "Move down"
4490 msgstr "下へ移動"
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4493 msgid "Move up"
4494 msgstr "上へ移動"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4500 msgid "Multicast"
4501 msgstr "マルチキャスト"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4504 msgid "Multicast routing"
4505 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4508 msgid "Multicast to unicast"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4512 msgid "NAS ID"
4513 msgstr "NAS ID"
4514
4515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4516 msgid "NAT-T Mode"
4517 msgstr "NAT-Tモード"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4520 msgid "NAT64 Prefix"
4521 msgstr "NAT64プレフィックス"
4522
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4525 msgid "NCM"
4526 msgstr "NCM"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4529 msgid "NDP-Proxy slave"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4533 msgid "NT Domain"
4534 msgstr "NTドメイン"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4537 msgid "NTP server candidates"
4538 msgstr "NTPサーバー候補"
4539
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4545 msgid "Name"
4546 msgstr "名前"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4549 msgid "Name of the new network"
4550 msgstr "新規ネットワークの名前"
4551
4552 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4554 msgid "Navigation"
4555 msgstr "ナビゲーション"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4558 msgid "Neighbour cache validity"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4569 msgid "Network"
4570 msgstr "ネットワーク"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4573 msgid "Network SSID"
4574 msgstr "ネットワークSSID"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4577 msgid "Network Utilities"
4578 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4581 msgid "Network boot image"
4582 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4585 msgid "Network bridge configuration migration"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4590 msgid "Network device"
4591 msgstr "ネットワークデバイス"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4594 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4595 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4596
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4599 msgid "Network device is not present"
4600 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4603 msgid "Network ifname configuration migration"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4608 msgid "Network interface"
4609 msgstr "ネットワークインターフェース"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4612 msgid "Never"
4613 msgstr "なし"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4616 msgid ""
4617 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4618 "files only."
4619 msgstr ""
4620 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4621 "または hostsファイルのみで解決されます"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4624 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4625 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4628 msgid "New interface name…"
4629 msgstr "新規インターフェース名…"
4630
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4632 msgid "Next »"
4633 msgstr "次 »"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4638 msgid "No"
4639 msgstr "いいえ"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4642 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4643 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4644
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4646 msgid "No Data"
4647 msgstr "データなし"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4650 msgid "No Encryption"
4651 msgstr "暗号化なし"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4654 msgid "No Host Routes"
4655 msgstr "ホストルートなし"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4658 msgid "No NAT-T"
4659 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4662 msgid "No RX signal"
4663 msgstr "RX信号なし"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4666 msgid "No client associated"
4667 msgstr "接続済みクライアントなし"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4670 msgid "No data received"
4671 msgstr "受信済みデータなし"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4675 msgid "No enforcement"
4676 msgstr "強制しない"
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4679 msgid "No entries in this directory"
4680 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4683 msgid "No files found"
4684 msgstr "ファイルが見つかりません"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4690 msgid "No host route"
4691 msgstr "ホストルートなし"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4697 msgid "No information available"
4698 msgstr "情報なし"
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4702 #, fuzzy
4703 msgid "No matching prefix delegation"
4704 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4708 msgid "No more slaves available"
4709 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4712 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4713 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4716 msgid "No negative cache"
4717 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4718
4719 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4720 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4722 msgid "No password set!"
4723 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4726 msgid "No peers defined yet"
4727 msgstr "まだピアが定義されていません"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4731 msgid "No public keys present yet."
4732 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4735 msgid "No rules in this chain."
4736 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4739 msgid "No validation or filtering"
4740 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4744 msgid "No zone assigned"
4745 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4752 msgid "Noise"
4753 msgstr "ノイズ"
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4756 msgid "Noise Margin (SNR)"
4757 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4760 msgid "Noise:"
4761 msgstr "ノイズ:"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4764 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4765 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4768 msgid "Non-wildcard"
4769 msgstr "非ワイルドカード"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4774 msgid "None"
4775 msgstr "なし"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4779 msgid "Normal"
4780 msgstr "標準"
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4783 msgid "Not Found"
4784 msgstr "見つかりません"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4787 msgid "Not associated"
4788 msgstr "接続されていません"
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4791 msgid "Not connected"
4792 msgstr "未接続"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4799 msgid "Not present"
4800 msgstr "存在しません"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4803 msgid "Not started on boot"
4804 msgstr "ブート時に開始されていません"
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4807 msgid "Not supported"
4808 msgstr "サポートされていません"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4811 msgid ""
4812 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4813 "have problems"
4814 msgstr ""
4815 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4816 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4819 msgid "Notes"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4823 msgid "Notice"
4824 msgstr "注意"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4827 msgid "Nslookup"
4828 msgstr "Nslookup"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4831 msgid "Number of IGMP membership reports"
4832 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4835 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4836 msgstr ""
4837 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4840 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4841 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4844 msgid "Obfuscated Group Password"
4845 msgstr "難読化されたグループパスワード"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4848 msgid "Obfuscated Password"
4849 msgstr "難読化されたパスワード"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4859 msgid "Obtain IPv6 address"
4860 msgstr "IPv6アドレス取得"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4864 msgid "Off"
4865 msgstr "オフ"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4868 msgid "Off-State Delay"
4869 msgstr "消灯時間"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 msgid "On"
4873 msgstr "オン"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4876 msgid "On-link"
4877 msgstr "On-Linkルート"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4880 msgid "On-State Delay"
4881 msgstr "点灯時間"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4884 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4885 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4888 msgid "One of the following: %s"
4889 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
4890
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4893 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4894 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
4895
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4897 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4898 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4902 msgid "One or more required fields have no value!"
4903 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4906 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4907 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4910 msgid ""
4911 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4912 msgstr ""
4913 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
4914 "(failure、2)"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4918 msgid "Open list..."
4919 msgstr "リストを開く..."
4920
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4923 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4924 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4927 msgid "OpenFortivpn"
4928 msgstr "OpenFortivpn"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4931 msgid ""
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4934 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4938 msgid ""
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4944 msgid ""
4945 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4946 "otherwise disable service."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4950 msgid "Operating frequency"
4951 msgstr "動作周波数"
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4955 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4956 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
4957
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4959 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4960 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4963 msgid "Option changed"
4964 msgstr "変更されるオプション"
4965
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4967 msgid "Option removed"
4968 msgstr "削除されるオプション"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4971 msgid "Optional"
4972 msgstr "オプション"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4975 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4979 msgid ""
4980 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4981 "starting with <code>0x</code>."
4982 msgstr ""
4983 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
4984 "を入力してください(オプション)。"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4987 msgid ""
4988 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4989 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4990 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4991 "for the interface."
4992 msgstr ""
4993 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
4994 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
4995 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
4996 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4999 #, fuzzy
5000 msgid ""
5001 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5002 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5003 msgstr ""
5004 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5005 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5008 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5009 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5012 msgid "Optional. Description of peer."
5013 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5016 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5017 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5020 msgid ""
5021 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5022 "interface."
5023 msgstr ""
5024 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5025 "ン)。"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5028 msgid ""
5029 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5030 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5031 "routes through the tunnel."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5035 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5036 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5039 msgid "Optional. Port of peer."
5040 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5043 #, fuzzy
5044 msgid ""
5045 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5046 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5047 msgstr ""
5048 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5049 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5052 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5053 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5056 msgid "Options"
5057 msgstr "オプション"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5060 msgid "Options:"
5061 msgstr "オプション :"
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5064 msgid "Other:"
5065 msgstr "その他:"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5068 msgid "Out"
5069 msgstr "アウト"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5072 msgid "Outbound:"
5073 msgstr "送信:"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5079 msgid "Outgoing checksum"
5080 msgstr "送信チェックサム"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5086 msgid "Outgoing key"
5087 msgstr "送信キー"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5093 msgid "Outgoing serialization"
5094 msgstr "送信シリアル化"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5097 msgid "Output Interface"
5098 msgstr "出力インターフェース"
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5102 msgid "Output zone"
5103 msgstr "出力ゾーン"
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5106 msgid "Overlap"
5107 msgstr "オーバーラップ"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5110 msgid "Override IPv4 routing table"
5111 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5114 msgid "Override IPv6 routing table"
5115 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5116
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5131 msgid "Override MTU"
5132 msgstr "MTUを上書き"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5139 msgid "Override TOS"
5140 msgstr "TOSを上書き"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5149 msgid "Override TTL"
5150 msgstr "TTLを上書き"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5153 msgid "Override default interface name"
5154 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5157 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5158 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5161 msgid ""
5162 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5163 "subnet that is served."
5164 msgstr ""
5165 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5166 "ネットから計算されます。"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5169 msgid "Override the table used for internal routes"
5170 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5173 msgid "Overview"
5174 msgstr "概要"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5177 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5178 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5181 msgid "Owner"
5182 msgstr "オーナー"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5185 msgid "PAP/CHAP (both)"
5186 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5198 msgid "PAP/CHAP password"
5199 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5211 msgid "PAP/CHAP username"
5212 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5215 msgid "PDP Type"
5216 msgstr "PDPタイプ"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5219 msgid "PID"
5220 msgstr "PID"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5226 msgid "PIN"
5227 msgstr "PIN"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5231 msgid "PIN code rejected"
5232 msgstr "PINコードが拒否されました"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5235 msgid "PMK R1 Push"
5236 msgstr "PMK R1プッシュ"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5240 msgid "PPP"
5241 msgstr "PPP"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5244 msgid "PPPoA Encapsulation"
5245 msgstr "PPPoAカプセル化"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5249 msgid "PPPoATM"
5250 msgstr "PPPoATM"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5254 msgid "PPPoE"
5255 msgstr "PPPoE"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5259 msgid "PPPoSSH"
5260 msgstr "PPPoSSH"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5264 msgid "PPtP"
5265 msgstr "PPtP"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5268 msgid "PSID offset"
5269 msgstr "PSIDオフセット"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5272 msgid "PSID-bits length"
5273 msgstr "PSIDビット長"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5276 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5277 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5280 msgid "Packet Steering"
5281 msgstr "パケットステアリング"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5284 msgid "Packets"
5285 msgstr "パケット"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5288 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5289 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5293 msgid "Part of zone %q"
5294 msgstr "ゾーン%qの一部"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5297 msgctxt "MACVLAN mode"
5298 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5299 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5307 msgid "Password"
5308 msgstr "パスワード"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5311 msgid "Password authentication"
5312 msgstr "パスワード認証"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5315 msgid "Password of Private Key"
5316 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5319 msgid "Password of inner Private Key"
5320 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5326 msgid "Password strength"
5327 msgstr "パスワード強度"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5330 msgid "Password2"
5331 msgstr "パスワード2"
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5334 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5335 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5338 msgid "Path to CA-Certificate"
5339 msgstr "CA証明書のパス"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5342 msgid "Path to Client-Certificate"
5343 msgstr "クライアント証明書のパス"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5346 msgid "Path to Private Key"
5347 msgstr "秘密鍵のパス"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5350 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5351 msgstr "内部CA証明書のパス"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5354 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5355 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5358 msgid "Path to inner Private Key"
5359 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5362 msgid "Paused"
5363 msgstr "一時停止中"
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5376 msgid "Peak:"
5377 msgstr "ピーク:"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5380 msgid "Peer IP address to assign"
5381 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5384 msgid "Peer MAC address"
5385 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5389 msgid "Peer address is missing"
5390 msgstr "ピアアドレスがありません"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5393 msgid "Peer device name"
5394 msgstr "ピアのデバイス名"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5397 msgid "Peers"
5398 msgstr "ピア"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5401 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5402 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5408 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5409 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5412 msgid "Perform reboot"
5413 msgstr "再起動する"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5416 msgid "Perform reset"
5417 msgstr "初期化する"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5420 msgid "Permission denied"
5421 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5424 msgid "Persistent Keep Alive"
5425 msgstr "永続的なキープアライブ"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5428 msgid "Phy Rate:"
5429 msgstr "物理レート:"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5432 msgid "Physical Settings"
5433 msgstr "デバイス設定"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5438 msgid "Ping"
5439 msgstr "Ping"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5447 msgid "Pkts."
5448 msgstr "パケット"
5449
5450 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5451 msgid "Please enter your username and password."
5452 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5455 msgid "Please select the file to upload."
5456 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5459 msgid "Policy"
5460 msgstr "ポリシー"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5463 msgid "Port"
5464 msgstr "ポート"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5467 msgid "Port isolation"
5468 msgstr "ポート分離"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5471 msgid "Port status:"
5472 msgstr "ポートステータス:"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Potential negation of: %s"
5477 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5478
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5480 msgid "Power Management Mode"
5481 msgstr "電力管理モード"
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5484 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5485 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5488 msgid "Prefer LTE"
5489 msgstr "LTEを優先"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5492 msgid "Prefer UMTS"
5493 msgstr "UMTSを優先"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5496 msgid "Prefix Delegated"
5497 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5500 msgid "Preshared Key"
5501 msgstr "事前共有鍵"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5509 msgid ""
5510 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5511 "ignore failures"
5512 msgstr ""
5513 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5514 "合、失敗しても無視します"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5517 msgid "Prevents client-to-client communication"
5518 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5521 msgid "Primary Slave"
5522 msgstr "プライマリスレーブ"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5525 msgctxt "VLAN port state"
5526 msgid "Primary VLAN ID"
5527 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5530 msgid ""
5531 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5532 "better than current slave (better, 1)"
5533 msgstr ""
5534 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5535 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5540 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5546 msgid "Priority"
5547 msgstr "優先度"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5550 msgctxt "MACVLAN mode"
5551 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5552 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5555 msgid "Private Key"
5556 msgstr "秘密鍵"
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5560 msgid "Processes"
5561 msgstr "プロセス"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5564 msgid "Prot."
5565 msgstr "プロトコル"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5574 msgid "Protocol"
5575 msgstr "プロトコル"
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5578 msgid "Provide NTP server"
5579 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5582 msgid ""
5583 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5584 "and requests."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5588 msgid "Provide new network"
5589 msgstr "新しいネットワークを設定"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5592 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5593 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5596 msgid "Public Key"
5597 msgstr "公開鍵"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5600 msgid ""
5601 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5602 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5603 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5604 "code> file into the input field."
5605 msgstr ""
5606 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5607 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5608 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5613 msgstr ""
5614 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5615 "フィックスです。"
5616
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5619 msgid "QMI Cellular"
5620 msgstr "QMIセルラー"
5621
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5623 msgid "Quality"
5624 msgstr "品質"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5627 msgid "Query all available upstream resolvers."
5628 msgstr ""
5629 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5630 "い合わせる"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5633 msgid "Query interval"
5634 msgstr "クエリー間隔"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5637 msgid "Query response interval"
5638 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5641 msgid "R0 Key Lifetime"
5642 msgstr "R0キー有効期限"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5645 msgid "R1 Key Holder"
5646 msgstr "R1キーホルダー"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5649 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5650 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5653 msgid "RSSI threshold for joining"
5654 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5657 msgid "RTS/CTS Threshold"
5658 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5662 msgid "RX"
5663 msgstr "RX"
5664
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5666 msgid "RX Rate"
5667 msgstr "受信レート"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5670 msgid "RX Rate / TX Rate"
5671 msgstr "受信レート/送信レート"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5674 msgid "Radius-Accounting-Port"
5675 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5678 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5679 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5682 msgid "Radius-Accounting-Server"
5683 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5686 msgid "Radius-Authentication-Port"
5687 msgstr "Radius認証-ポート"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5690 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5691 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5694 msgid "Radius-Authentication-Server"
5695 msgstr "Radius認証-サーバー"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5698 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5699 msgstr ""
5700 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5701 "にしてください"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5704 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5705 msgstr ""
5706 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5707 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5710 msgid "Really switch protocol?"
5711 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5712
5713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5714 msgid "Realtime Graphs"
5715 msgstr "リアルタイムグラフ"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5718 msgid "Reassociation Deadline"
5719 msgstr "再接続制限時間"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5722 msgid "Rebind protection"
5723 msgstr "DNSリバインディング保護"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5727 msgid "Reboot"
5728 msgstr "再起動"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5734 msgid "Rebooting…"
5735 msgstr "再起動中…"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5738 msgid "Reboots the operating system of your device"
5739 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5742 msgid "Receive"
5743 msgstr "受信"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5746 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5747 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5750 msgid "Reconnect this interface"
5751 msgstr "このインターフェースを再接続"
5752
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5754 msgid "References"
5755 msgstr "参照"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5758 msgid "Refreshing"
5759 msgstr "更新中"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5763 msgid "Relay"
5764 msgstr "リレー"
5765
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5768 msgid "Relay Bridge"
5769 msgstr "リレーブリッジ"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5772 msgid "Relay between networks"
5773 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5774
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5777 msgid "Relay bridge"
5778 msgstr "リレーブリッジ"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5783 msgid "Remote IPv4 address"
5784 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5785
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5789 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5790 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5793 msgid "Remote IPv6 address"
5794 msgstr "リモートIPv6アドレス"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5798 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5799 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5802 msgid "Remove"
5803 msgstr "削除"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5806 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5810 msgid "Replace wireless configuration"
5811 msgstr "無線設定を置換"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5814 msgid "Request IPv6-address"
5815 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5818 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5819 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5822 msgid "Request timeout"
5823 msgstr "リクエストタイムアウト"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5829 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5830 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5836 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5837 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5840 msgid "Required"
5841 msgstr "必須"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5844 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5845 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5848 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5849 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5852 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5853 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5858 msgid "Requires hostapd"
5859 msgstr "hostapdが必要"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5863 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5864 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5868 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5869 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5872 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5873 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5877 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5878 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5882 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5883 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5891 msgid "Requires wpa-supplicant"
5892 msgstr "wpa-supplicantが必要"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5896 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5897 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5901 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5902 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5905 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5906 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5911 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5912 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5917 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Reselection policy for primary slave"
5922 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5925 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5929 msgid "Reset"
5930 msgstr "リセット"
5931
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5933 msgid "Reset Counters"
5934 msgstr "カウンターをリセット"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5937 msgid "Reset to defaults"
5938 msgstr "初期化"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5941 msgid "Resolv and Hosts Files"
5942 msgstr "リゾルバとホストファイル"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5945 msgid "Resolv file"
5946 msgstr "リゾルバファイル"
5947
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5949 msgid "Resource not found"
5950 msgstr "リソースが見つかりません"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5955 msgid "Restart"
5956 msgstr "再起動"
5957
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5959 msgid "Restart Firewall"
5960 msgstr "ファイアウォールを再起動"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5963 msgid "Restart radio interface"
5964 msgstr "無線インターフェースを再起動"
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
5967 msgid "Restore"
5968 msgstr "復元"
5969
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5971 msgid "Restore backup"
5972 msgstr "バックアップを復元"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5975 msgid ""
5976 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
5977 "received if multiple IPs are available."
5978 msgstr ""
5979 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
5980 "イズ"
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5984 msgid "Reveal/hide password"
5985 msgstr "パスワードを表示/隠す"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5988 msgid "Reverse path filter"
5989 msgstr "戻り経路フィルター"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5992 msgid "Revert"
5993 msgstr "元に戻す"
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5996 msgid "Revert changes"
5997 msgstr "変更の取り消し"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6000 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6001 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6004 msgid "Reverting configuration…"
6005 msgstr "設定を元に戻しています…"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6008 msgid "Robustness"
6009 msgstr "堅牢性"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6012 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6013 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6016 msgid "Root preparation"
6017 msgstr "ルートの準備"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6020 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6021 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6024 msgid "Route Allowed IPs"
6025 msgstr "許可されたIPのルート"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6028 msgid "Route type"
6029 msgstr "ルートタイプ"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6032 msgid ""
6033 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6034 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6039 msgid "Router Password"
6040 msgstr "ルーターパスワード"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6043 msgid ""
6044 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6045 "can be reached."
6046 msgstr ""
6047 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6048 "信を行うかのルートを設定します。"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6054 msgid "Routing"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6060 msgid "Rule"
6061 msgstr "ルール"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6064 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6065 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6068 msgid "Run filesystem check"
6069 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6072 msgid "Runtime error"
6073 msgstr "ランタイムエラー"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6076 msgid "SHA256"
6077 msgstr "SHA256"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6081 msgid "SNR"
6082 msgstr "SNR"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6086 msgid "SSH Access"
6087 msgstr "SSHアクセス"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6090 msgid "SSH server address"
6091 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6094 msgid "SSH server port"
6095 msgstr "SSHサーバーポート"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6098 msgid "SSH username"
6099 msgstr "SSHユーザー名"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6103 msgid "SSH-Keys"
6104 msgstr "SSH-キー"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6111 msgid "SSID"
6112 msgstr "SSID"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6115 msgid "SSTP"
6116 msgstr "SSTP"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6119 msgid "SSTP Server"
6120 msgstr "SSTPサーバー"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6123 msgid "SWAP"
6124 msgstr "スワップ"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6133 msgid "Save"
6134 msgstr "保存"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6139 msgid "Save & Apply"
6140 msgstr "保存&適用"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6143 msgid "Save error"
6144 msgstr "保存エラー"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6147 msgid "Save mtdblock"
6148 msgstr "mtdblockを保存"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6151 msgid "Save mtdblock contents"
6152 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6155 msgid "Scan"
6156 msgstr "スキャン"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6160 msgid "Scheduled Tasks"
6161 msgstr "スケジュールタスク"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6164 msgid "Section added"
6165 msgstr "追加されるセクション"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6168 msgid "Section removed"
6169 msgstr "削除されるセクション"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6172 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6173 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6174
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6176 msgid ""
6177 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6178 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6179 "your device!"
6180 msgstr ""
6181 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6182 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6183 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6188 msgid "Select file…"
6189 msgstr "ファイルを選択…"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6192 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6193 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6196 msgid ""
6197 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6198 "messages advertising this device as IPv6 router."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6202 msgid "Send ICMP redirects"
6203 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6211 msgid ""
6212 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6213 "conjunction with failure threshold"
6214 msgstr ""
6215 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6216 "のみ、機能が有効になります"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6219 msgid "Send the hostname of this device"
6220 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6223 msgid "Service Name"
6224 msgstr "サービス名"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6228 msgid "Service Type"
6229 msgstr "サービスタイプ"
6230
6231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6232 msgid "Services"
6233 msgstr "サービス"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6236 msgid "Session expired"
6237 msgstr "セッション期限切れ"
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6241 msgid "Set Static"
6242 msgstr "静的に設定"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6245 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6249 msgid ""
6250 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6251 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6252 msgstr ""
6253 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6254 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6257 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6258 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6261 msgid ""
6262 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6263 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6264 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6268 msgid ""
6269 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6270 "proxying."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6274 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6275 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6280 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6281
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6285 msgid "Setting PLMN failed"
6286 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6287
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6290 msgid "Setting operation mode failed"
6291 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6295 msgid "Setup DHCP Server"
6296 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6299 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6303 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6304 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6308 msgid "Short GI"
6309 msgstr "Short GI"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6312 msgid "Short Preamble"
6313 msgstr "ショートプリアンブル"
6314
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6317 msgid "Show current backup file list"
6318 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6321 msgid "Show empty chains"
6322 msgstr "空のチェインを表示"
6323
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6326 msgid "Show raw counters"
6327 msgstr "生のカウンターを表示"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6330 msgid "Shutdown this interface"
6331 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6343 msgid "Signal"
6344 msgstr "信号強度"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6347 msgid "Signal / Noise"
6348 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6349
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6351 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6352 msgstr "信号減衰(SATN)"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6355 msgid "Signal Refresh Rate"
6356 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6357
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6359 msgid "Signal:"
6360 msgstr "信号:"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6364 msgid "Size"
6365 msgstr "サイズ"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6368 msgid "Size of DNS query cache"
6369 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6372 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6373 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6374
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6377 msgid "Skip"
6378 msgstr "スキップ"
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6381 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6386 msgid "Skip to content"
6387 msgstr "コンテンツへ移動"
6388
6389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6391 msgid "Skip to navigation"
6392 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6395 msgid "Slave Interfaces"
6396 msgstr "スレーブインターフェース"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6400 msgid "Software VLAN"
6401 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6404 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6405 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6406
6407 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6408 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6409 msgstr ""
6410 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6411
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6413 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6414 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6417 msgid ""
6418 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6419 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6420 "instructions."
6421 msgstr ""
6422 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6423 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6424 "を参照してください。"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6431 msgid "Source"
6432 msgstr "アクセス元"
6433
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6436 msgid "Source interface"
6437 msgstr "アクセス元インタフェース"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6440 msgid ""
6441 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6442 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6446 msgid ""
6447 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6448 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6449 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6453 msgid ""
6454 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6455 "dropped or delivered"
6456 msgstr ""
6457 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6460 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6461 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6464 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6465 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6468 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6469 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6472 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6473 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6477 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6480 msgid ""
6481 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6482 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6483 "stateful DHCPv6."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6487 #, fuzzy
6488 msgid ""
6489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6491 msgstr ""
6492 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6493 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6496 msgid ""
6497 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6498 "to be dead"
6499 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6500
6501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6502 msgid ""
6503 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6504 "dead"
6505 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6508 msgid ""
6509 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6510 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6511 "be reduced by the driver."
6512 msgstr ""
6513 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6514 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6515
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6517 msgid ""
6518 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6519 "carrier"
6520 msgstr ""
6521 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6524 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6525 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6528 #, fuzzy
6529 msgid ""
6530 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6531 "failover event in 200ms intervals"
6532 msgstr ""
6533 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6534 "指定"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6537 msgid ""
6538 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6539 "the next one"
6540 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6543 msgid ""
6544 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6545 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6546 msgstr ""
6547 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6548 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6551 #, fuzzy
6552 msgid ""
6553 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6554 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6555 msgstr ""
6556 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6557 "ンスタンス間の秒数を指定"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6560 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6561 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6562
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6564 #, fuzzy
6565 msgid ""
6566 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6567 "LACPDU packets"
6568 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6571 #, fuzzy
6572 msgid ""
6573 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6574 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6575 msgstr ""
6576 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6577 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6580 msgid "Specifies the system priority"
6581 msgstr "システムの優先順位を指定"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6584 msgid ""
6585 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6586 "link failure detection"
6587 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6590 msgid ""
6591 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6592 "link recovery detection"
6593 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6596 msgid ""
6597 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6598 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6599 "wireless settings."
6600 msgstr ""
6601 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6602 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6603 "択してください。"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6606 msgid ""
6607 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6608 "traffic should be filtered for link monitoring"
6609 msgstr ""
6610 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6611 "てリンク監視を行うかを指定"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6614 #, fuzzy
6615 msgid ""
6616 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6617 "address at enslavement"
6618 msgstr ""
6619 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6620 "うかを指定"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6623 msgid ""
6624 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6625 "netif_carrier_ok()"
6626 msgstr ""
6627 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6628 "定"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6631 #, fuzzy
6632 msgid ""
6633 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6634 msgstr ""
6635 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6638 msgid ""
6639 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6640 msgstr ""
6641 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6642
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6644 msgid ""
6645 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6646 "slave while it is available"
6647 msgstr ""
6648 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6649 "場合、常にアクティブになります"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6654 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6655 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6660 msgid ""
6661 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6662 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6663 "<code>00..FF</code> (optional)."
6664 msgstr ""
6665 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6666 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6667 "ン)。"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6672 msgid ""
6673 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6674 "default (64) (optional)."
6675 msgstr ""
6676 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6677 "(オプション)。"
6678
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6683 msgid ""
6684 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6685 "default (64)."
6686 msgstr ""
6687 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6690 msgid ""
6691 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6692 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6693 "FF</code> (optional)."
6694 msgstr ""
6695 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6696 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6702 msgid ""
6703 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6704 "bytes) (optional)."
6705 msgstr ""
6706 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6707 "ン)。"
6708
6709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6710 msgid ""
6711 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6712 "bytes)."
6713 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6716 msgid "Specify the secret encryption key here."
6717 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6720 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6725 msgid "Start"
6726 msgstr "開始"
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6729 msgid "Start WPS"
6730 msgstr "WPS開始"
6731
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6733 msgid "Start priority"
6734 msgstr "開始優先順位"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6737 msgid "Start refresh"
6738 msgstr "更新開始"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6741 msgid "Starting configuration apply…"
6742 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6746 msgid "Starting wireless scan..."
6747 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6748
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6751 msgid "Startup"
6752 msgstr "スタートアップ"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6755 msgid "Static IPv4 Routes"
6756 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6759 msgid "Static IPv6 Routes"
6760 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6764 msgid "Static Lease"
6765 msgstr "静的リース"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6768 msgid "Static Leases"
6769 msgstr "静的リース"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6774 msgid "Static address"
6775 msgstr "静的アドレス"
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6778 msgid ""
6779 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6780 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6781 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6782 msgstr ""
6783 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
6784 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
6785 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6788 msgid "Station inactivity limit"
6789 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
6790
6791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6795 msgid "Status"
6796 msgstr "ステータス"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6800 msgid "Stop"
6801 msgstr "停止"
6802
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6804 msgid "Stop WPS"
6805 msgstr "WPS停止"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6809 msgid "Stop refresh"
6810 msgstr "更新停止"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6813 msgid "Strict filtering"
6814 msgstr "厳密なフィルタリング"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6817 msgid "Strict order"
6818 msgstr "問い合わせの制限"
6819
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6821 msgid "Strong"
6822 msgstr "強"
6823
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6826 msgid "Submit"
6827 msgstr "送信"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6830 msgid "Suppress logging"
6831 msgstr "ログの抑制"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6834 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6835 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6838 msgid "Swap free"
6839 msgstr "スワップフリー"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6843 msgid "Switch"
6844 msgstr "スイッチ"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6847 msgid "Switch %q"
6848 msgstr "スイッチ %q"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6851 msgid ""
6852 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6853 msgstr ""
6854 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
6855 "ん。"
6856
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6859 msgid "Switch VLAN"
6860 msgstr "スイッチVLAN"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6863 msgid "Switch port"
6864 msgstr "スイッチ ポート"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6867 msgid "Switch protocol"
6868 msgstr "プロトコルを切り替える"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6873 msgid "Switch to CIDR list notation"
6874 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
6875
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6877 msgid "Symbolic link"
6878 msgstr "シンボリックリンク"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6881 msgid "Sync with NTP-Server"
6882 msgstr "NTPサーバーと同期"
6883
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6885 msgid "Sync with browser"
6886 msgstr "ブラウザと同期"
6887
6888 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6892 msgid "System"
6893 msgstr "システム"
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6898 msgid "System Log"
6899 msgstr "システムログ"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6902 msgid "System Priority"
6903 msgstr "システム優先順位"
6904
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6906 msgid "System Properties"
6907 msgstr "システムプロパティ"
6908
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6910 msgid "System log buffer size"
6911 msgstr "システムログバッファサイズ"
6912
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6914 msgid "TCP:"
6915 msgstr "TCP:"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6918 msgid "TFTP Settings"
6919 msgstr "TFTP設定"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6922 msgid "TFTP server root"
6923 msgstr "TFTPサーバールート"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6927 msgid "TX"
6928 msgstr "TX"
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6931 msgid "TX Rate"
6932 msgstr "送信レート"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6935 msgid "TX queue length"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6943 msgid "Table"
6944 msgstr "テーブル"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6950 msgid "Target"
6951 msgstr "ターゲット"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6954 msgid "Target network"
6955 msgstr "対象ネットワーク"
6956
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6958 msgid "Terminate"
6959 msgstr "停止"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6962 msgid ""
6963 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6964 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6965 "Minimum is 1280 bytes."
6966 msgstr ""
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6969 msgid ""
6970 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6971 "addresses are available via DHCPv6."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6975 msgid ""
6976 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6977 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6981 msgid ""
6982 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6983 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6987 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6988 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6991 msgid ""
6992 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6993 "weight specified here"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6997 #, fuzzy
6998 msgid ""
6999 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7000 "username instead of the user ID!"
7001 msgstr ""
7002 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7003 "ザー名を使用する必要があります!"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7006 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7010 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7014 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7015 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7016
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7020 msgid ""
7021 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7022 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7025 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7026 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7030 msgid ""
7031 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7032 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7036 msgid ""
7037 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7038 msgstr ""
7039 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7040 "終わります"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7043 msgid ""
7044 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7045 "pool"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7049 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7053 msgid "The VLAN ID must be unique"
7054 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7057 msgid ""
7058 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7059 "code> and <code>_</code>"
7060 msgstr ""
7061 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7062 "<code>_</code>"
7063
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7065 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7066 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7069 msgid ""
7070 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7071 "network"
7072 msgstr ""
7073 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7074 "ます"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7077 msgid ""
7078 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7079 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7080 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7081 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7082 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7083 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7084 "state."
7085 msgstr ""
7086 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7087 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7088 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7089 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7090 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7094 msgid ""
7095 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7096 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7097 msgstr ""
7098 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7099 "<code>/dev/sda1</code>)"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7102 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7103 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7107 msgid ""
7108 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7109 "properly."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7113 msgid ""
7114 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7115 "properly."
7116 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7119 msgid ""
7120 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7121 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7122 "'Continue' below to start the flash procedure."
7123 msgstr ""
7124 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7125 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7126 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7127
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7129 msgid "The following rules are currently active on this system."
7130 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7131
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7133 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7134 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7135
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7137 msgid "The given SSH public key has already been added."
7138 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7141 msgid ""
7142 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7143 "ECDSA keys."
7144 msgstr ""
7145 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7148 msgid "The interface name is already used"
7149 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7152 msgid "The interface name is too long"
7153 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7157 msgid ""
7158 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7159 "addresses."
7160 msgstr ""
7161 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7162
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7165 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7166 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7169 msgid "The local IPv4 address"
7170 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7176 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7177 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7180 msgid "The local IPv4 netmask"
7181 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7186 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7187 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7190 msgid ""
7191 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7192 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7193 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7194 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7195 "detect the loss of the last member of a group"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7199 msgid ""
7200 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7201 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7202 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7203 "host responses are spread out over a larger interval"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7207 msgid ""
7208 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7209 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7213 msgid "The network name is already used"
7214 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7217 msgid ""
7218 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7219 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7220 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7221 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7222 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7223 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7224 msgstr ""
7225 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7226 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7227 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7228 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7229 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7230 "他のポートが存在します。"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7233 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7234 msgstr ""
7235 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7239 msgid "The reboot command failed with code %d"
7240 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7243 msgid "The restore command failed with code %d"
7244 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7247 msgid ""
7248 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7249 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7250 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7254 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7255 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7256
7257 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7258 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7259 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7262 msgid ""
7263 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7264 "when finished."
7265 msgstr ""
7266 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7269 msgid ""
7270 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7271 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7272 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7273 "settings."
7274 msgstr ""
7275 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7276 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7277 "スを変更しなければならない場合があります。"
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7280 msgid ""
7281 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7282 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7283 msgstr ""
7284 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7285 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7288 msgid "The system password has been successfully changed."
7289 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7292 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7293 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7294
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7296 msgid ""
7297 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7298 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7299 "\"Cancel\" to abort the operation."
7300 msgstr ""
7301 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7302 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7303 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7304
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7306 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7307 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7310 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7311 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7314 msgid ""
7315 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7316 "you choose the generic image format for your platform."
7317 msgstr ""
7318 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7319 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7320 "ださい。"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7324 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7325 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7331 msgid "There are no active leases"
7332 msgstr "アクティブなリースはありません"
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7335 msgid "There are no changes to apply"
7336 msgstr "適用する変更はありません"
7337
7338 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7341 msgid ""
7342 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7343 "protect the web interface."
7344 msgstr ""
7345 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7346 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7349 msgid "This IPv4 address of the relay"
7350 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7353 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7354 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7357 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7358 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7359
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7362 msgid ""
7363 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7364 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7365 "configurations are automatically preserved."
7366 msgstr ""
7367 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7368 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7369 "動的に保持されます。"
7370
7371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7372 msgid ""
7373 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7374 "password if no update key has been configured"
7375 msgstr ""
7376 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7377 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7380 msgid ""
7381 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7382 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7383 msgstr ""
7384 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7385 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7388 msgid ""
7389 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7390 "ends with <code>...:2/64</code>"
7391 msgstr ""
7392 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7393 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7396 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7397 msgstr ""
7398 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7399 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7400
7401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7402 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7403 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7406 msgid ""
7407 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7408 msgstr ""
7409 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7410 "るプレフィックスです"
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7413 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7414 msgstr ""
7415 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7418 #, fuzzy
7419 msgid ""
7420 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7421 msgstr ""
7422 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7423
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7425 msgid ""
7426 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7427 "their status."
7428 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7432 msgid ""
7433 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7434 msgstr ""
7435 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7436 "せん。"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7442 msgid "This section contains no values yet"
7443 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7446 msgid "Time Synchronization"
7447 msgstr "時刻同期"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7450 msgid "Time in milliseconds"
7451 msgstr "時間(ミリ秒)"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7454 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7455 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7458 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7459 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7462 msgid "Timed-out"
7463 msgstr "タイムアウト"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7466 msgid "Timeout in seconds"
7467 msgstr "タイムアウト(秒)"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7470 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7471 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7474 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7475 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7478 msgid "Timezone"
7479 msgstr "タイムゾーン"
7480
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7482 msgid "To login…"
7483 msgstr "ログイン…"
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7486 msgid ""
7487 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7488 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7489 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7490 msgstr ""
7491 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7492 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7493 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7496 msgid "Tone"
7497 msgstr "トーン"
7498
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7500 msgid "Total Available"
7501 msgstr "利用可能な合計"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7506 msgid "Traceroute"
7507 msgstr "トレースルート"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7512 msgid "Traffic"
7513 msgstr "トラフィック"
7514
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7517 msgid "Traffic Class"
7518 msgstr "トラフィッククラス"
7519
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7521 msgid "Transfer"
7522 msgstr "転送"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7525 msgid "Transmit"
7526 msgstr "送信"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7529 msgid "Transmit Hash Policy"
7530 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7533 msgid "Trigger"
7534 msgstr "トリガー"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7537 msgid "Trigger Mode"
7538 msgstr "トリガーモード"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7541 msgid "Tunnel ID"
7542 msgstr "トンネルID"
7543
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7546 msgid "Tunnel Interface"
7547 msgstr "トンネルインターフェース"
7548
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7552 msgid "Tunnel Link"
7553 msgstr "トンネルリンク"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7556 msgid "Tunnel device"
7557 msgstr "トンネル デバイス"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7560 msgid "Tx-Power"
7561 msgstr "送信出力"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7567 msgid "Type"
7568 msgstr "タイプ"
7569
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7571 msgid "UDP:"
7572 msgstr "UDP:"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7575 msgid "UMTS only"
7576 msgstr "UMTSのみ"
7577
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7580 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7581 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7585 msgid "UUID"
7586 msgstr "UUID"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7592 msgid "Unable to determine device name"
7593 msgstr "デバイス名を確定できません"
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7597 msgid "Unable to determine external IP address"
7598 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7602 msgid "Unable to determine upstream interface"
7603 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7604
7605 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7606 msgid "Unable to dispatch"
7607 msgstr "ディスパッチできません"
7608
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7611 msgid "Unable to load log data:"
7612 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7613
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7616 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7617 msgid "Unable to obtain client ID"
7618 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7621 msgid "Unable to obtain mount information"
7622 msgstr "マウント情報を取得できません"
7623
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7625 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7626 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7627
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7629 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7630 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7631
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7634 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7635 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7639 msgid "Unable to resolve peer host name"
7640 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7641
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7643 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7644 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7645
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7649 msgid "Unable to save contents: %s"
7650 msgstr "内容を保存できません: %s"
7651
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7653 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7654 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7657 msgid "Unconfigure"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7661 msgid "Unexpected reply data format"
7662 msgstr "予期しない応答データ形式"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7665 msgid ""
7666 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7667 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7668 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7669 "generated at first install."
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7675 msgid "Unknown"
7676 msgstr "不明"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7679 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7680 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7684 msgid "Unknown error (%s)"
7685 msgstr "不明なエラー(%s)"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7688 msgid "Unknown error code"
7689 msgstr "不明なエラーコード"
7690
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7694 msgid "Unmanaged"
7695 msgstr "アンマネージド"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7699 msgid "Unmount"
7700 msgstr "アンマウント"
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7703 msgid "Unnamed key"
7704 msgstr "名前がない鍵"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7707 msgid "Unsaved Changes"
7708 msgstr "保存されていない変更"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7711 msgid "Unspecified error"
7712 msgstr "未指定エラー"
7713
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7716 msgid "Unsupported MAP type"
7717 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
7718
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7721 msgid "Unsupported modem"
7722 msgstr "サポートされていないモデム"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7725 msgid "Unsupported protocol type."
7726 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
7727
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7729 msgid "Up"
7730 msgstr "上へ"
7731
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7733 msgid "Up Delay"
7734 msgstr "上り遅延"
7735
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7737 msgid "Upload"
7738 msgstr "アップロード"
7739
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7741 msgid ""
7742 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7743 msgstr ""
7744 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
7745 "ロードしてください。"
7746
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7750 msgid "Upload archive..."
7751 msgstr "アーカイブをアップロード..."
7752
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7754 msgid "Upload file"
7755 msgstr "ファイルをアップロード"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7758 msgid "Upload file…"
7759 msgstr "ファイルをアップロード…"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7763 msgid "Upload request failed: %s"
7764 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7768 msgid "Uploading file…"
7769 msgstr "ファイルをアップロード中…"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7772 msgid ""
7773 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7774 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7775 "restarted to apply the updated configuration."
7776 msgstr ""
7777 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
7778 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7781 msgid ""
7782 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7783 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7787 msgid ""
7788 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7789 "will be restarted to apply the updated configuration."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7793 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7794 msgstr ""
7795 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
7796 "に問い合わせる"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7800 msgid "Uptime"
7801 msgstr "稼働時間"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7804 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7805 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7808 msgid "Use DHCP advertised servers"
7809 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7812 msgid "Use DHCP gateway"
7813 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7818 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7819 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7822 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7823 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7831 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7832 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
7833
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7838 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7839 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7842 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7843 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
7844
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7846 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7847 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
7848
7849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7850 msgid ""
7851 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7852 "(encap2+3)"
7853 msgstr ""
7854 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
7855 "(encap2+3)"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7858 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7859 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
7860
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7862 msgid "Use as root filesystem (/)"
7863 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
7864
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7866 msgid "Use broadcast flag"
7867 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7870 msgid "Use builtin IPv6-management"
7871 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7874 msgid "Use custom DNS servers"
7875 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7880 msgid "Use default gateway"
7881 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7886 msgid "Use gateway metric"
7887 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7890 msgid "Use legacy MAP"
7891 msgstr "従来のMAPを使用"
7892
7893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7894 msgid ""
7895 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7896 "instead of RFC7597"
7897 msgstr ""
7898 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
7899 "softwire-map-00)を使用"
7900
7901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7902 msgid "Use routing table"
7903 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7906 msgid "Use system certificates"
7907 msgstr "システム証明書を使用"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7910 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7911 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7914 msgid ""
7915 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7916 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7917 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7918 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7919 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7920 msgstr ""
7921 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
7922 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
7923 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
7924 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
7925 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
7926
7927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7928 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7929 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
7930
7931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7932 msgid ""
7933 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7934 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
7935
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7938 msgid "Used"
7939 msgstr "使用中"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7942 msgid "Used Key Slot"
7943 msgstr "使用するキースロット"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7946 msgid ""
7947 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7948 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7949 msgstr ""
7950 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
7951 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
7952
7953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7954 msgid "User Group"
7955 msgstr "ユーザーグループ"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7958 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7959 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
7960
7961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7962 msgid "User key (PEM encoded)"
7963 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
7964
7965 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7969 msgid "Username"
7970 msgstr "ユーザー名"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7973 msgid "VC-Mux"
7974 msgstr "VC多重化"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7977 msgid "VDSL"
7978 msgstr "VDSL"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7981 msgctxt "MACVLAN mode"
7982 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7987 msgid "VLAN (802.1ad)"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7992 msgid "VLAN (802.1q)"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7997 msgid "VLAN ID"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8001 msgid "VLANs on %q"
8002 msgstr "%q上のVLAN"
8003
8004 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8005 msgid "VPN"
8006 msgstr "VPN"
8007
8008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8009 msgid "VPN Local address"
8010 msgstr "VPNローカルアドレス"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8013 msgid "VPN Local port"
8014 msgstr "VPNローカルポート"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8017 msgid "VPN Protocol"
8018 msgstr "VPNプロトコル"
8019
8020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8024 msgid "VPN Server"
8025 msgstr "VPNサーバー"
8026
8027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8028 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8029 msgid "VPN Server port"
8030 msgstr "VPNサーバーポート"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8033 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8034 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8035 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8036
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8039 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8040 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8043 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8044 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8045
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8048 msgid "VXLAN network identifier"
8049 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8050
8051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8052 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8053 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8056 msgid ""
8057 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8058 "DNSSEC."
8059 msgstr ""
8060 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8061 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8065 msgid ""
8066 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8067 "the \"ca-bundle\" package"
8068 msgstr ""
8069 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8070 "bundle\" パッケージが必要"
8071
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8073 msgid "Validation for all slaves"
8074 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8075
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8077 msgid "Validation only for active slave"
8078 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8081 msgid "Validation only for backup slaves"
8082 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8085 msgid "Vendor"
8086 msgstr "ベンダー"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8089 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8090 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8093 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8097 msgid "Verifying the uploaded image file."
8098 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8101 msgid "Very High"
8102 msgstr "非常に高い"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8106 msgid "Virtual Ethernet"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8110 msgid "Virtual dynamic interface"
8111 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8115 msgid "WDS"
8116 msgstr "WDS"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8120 msgid "WEP Open System"
8121 msgstr "WEPオープンシステム"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8125 msgid "WEP Shared Key"
8126 msgstr "WEP共有キー"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8129 msgid "WEP passphrase"
8130 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8133 msgid "WMM Mode"
8134 msgstr "WMMモード"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8137 msgid "WPA passphrase"
8138 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8141 msgid ""
8142 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8143 "and ad-hoc mode) to be installed."
8144 msgstr ""
8145 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8146 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8147 "されている必要があります。"
8148
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8150 msgid "WPS status"
8151 msgstr "WPSステータス"
8152
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8154 msgid "Waiting for device..."
8155 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8159 msgid "Warning"
8160 msgstr "警告"
8161
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8163 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8164 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8165
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8167 msgid "Weak"
8168 msgstr "弱"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8171 msgid ""
8172 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8173 "preference value are considered first when allocating subnets."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8177 msgid ""
8178 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8179 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8180 "key options."
8181 msgstr ""
8182 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8183 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8184 "は、これを無効にしてください。"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8187 msgid ""
8188 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8189 "802.11a/802.11g rates."
8190 msgstr ""
8191 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8192 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8195 msgid ""
8196 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8197 "may be significantly reduced."
8198 msgstr ""
8199 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8200 "に低下する可能性があります。"
8201
8202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8204 msgid "Width"
8205 msgstr "帯域幅"
8206
8207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8209 msgid "WireGuard VPN"
8210 msgstr "WireGuard VPN"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8215 msgid "Wireless"
8216 msgstr "無線"
8217
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8220 msgid "Wireless Adapter"
8221 msgstr "無線アダプタ"
8222
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8227 msgid "Wireless Network"
8228 msgstr "無線ネットワーク"
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8231 msgid "Wireless Overview"
8232 msgstr "無線デバイス一覧"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8235 msgid "Wireless Security"
8236 msgstr "無線セキュリティ"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8239 msgid "Wireless configuration migration"
8240 msgstr "無線設定を移行"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8245 msgid "Wireless is disabled"
8246 msgstr "無線機能は無効"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8251 msgid "Wireless is not associated"
8252 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8255 msgid "Wireless network is disabled"
8256 msgstr "無線ネットワークは無効"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8259 msgid "Wireless network is enabled"
8260 msgstr "無線ネットワークは有効"
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8263 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8264 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8267 msgid "Write system log to file"
8268 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8269
8270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8271 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8272 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8273
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8277 msgid "Yes"
8278 msgstr "はい"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8281 msgid "Yes (none, 0)"
8282 msgstr "はい(none、0)"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8285 msgid ""
8286 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8287 "Do you really want to shut down the interface?"
8288 msgstr ""
8289 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8290 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8291
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8293 msgid ""
8294 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8295 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8296 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8297 msgstr ""
8298 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8299 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8300 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8301
8302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8303 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8305 msgid ""
8306 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8307 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8310 msgid ""
8311 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8312 "interfaces!"
8313 msgstr ""
8314 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8315 "してください!"
8316
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8318 msgid ""
8319 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8320 msgstr ""
8321 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8322 "る必要があります!"
8323
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8325 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8326 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8327
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8329 msgid "ZRam Settings"
8330 msgstr "ZRam設定"
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8333 msgid "ZRam Size"
8334 msgstr "ZRamサイズ"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8339 msgid "any"
8340 msgstr "すべて"
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8352 msgid "auto"
8353 msgstr "自動"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8356 msgid "automatic"
8357 msgstr "自動"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8360 msgid "baseT"
8361 msgstr "baseT"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8364 msgid "bridged"
8365 msgstr "ブリッジ"
8366
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8372 msgid "create"
8373 msgstr "作成"
8374
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8376 msgid "create:"
8377 msgstr "作成:"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8412 msgid "dBm"
8413 msgstr "dBm"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8416 msgid "disable"
8417 msgstr "無効"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8426 msgid "disabled"
8427 msgstr "無効"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8431 msgid "driver default"
8432 msgstr "ドライバーデフォルト"
8433
8434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8435 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8436 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8439 msgid "e.g: dump"
8440 msgstr "例: dump"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8446 msgid "expired"
8447 msgstr "期限切れ"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8450 msgid "forced"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8456 msgid "forward"
8457 msgstr "転送"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8461 msgid "full-duplex"
8462 msgstr "全二重"
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8466 msgid "half-duplex"
8467 msgstr "半二重"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8470 msgid "hexadecimal encoded value"
8471 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8475 msgid "hidden"
8476 msgstr "(非表示)"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8481 msgid "hybrid mode"
8482 msgstr "ハイブリッドモード"
8483
8484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8485 msgid "ignore"
8486 msgstr "無視"
8487
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8491 msgid "input"
8492 msgstr "入力"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8495 msgid "key between 8 and 63 characters"
8496 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8499 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8500 msgstr "5文字または13文字のキー"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8503 msgid "managed config (M)"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8507 msgid "medium security"
8508 msgstr "セキュリティ: 中"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8511 msgid "minutes"
8512 msgstr "分"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8515 msgid "mobile home agent (H)"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8519 msgid "netif_carrier_ok()"
8520 msgstr "netif_carrier_ok()"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8523 msgid "no"
8524 msgstr "いいえ"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8528 msgid "no link"
8529 msgstr "リンクなし"
8530
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8533 msgid "non-empty value"
8534 msgstr "空でない値"
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8538 msgid "none"
8539 msgstr "なし"
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8544 msgid "not present"
8545 msgstr "存在しません"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8550 msgid "off"
8551 msgstr "オフ"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8554 msgid "on available prefix"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8558 msgid "open network"
8559 msgstr "オープンネットワーク"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8562 msgid "other config (O)"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8567 msgid "output"
8568 msgstr "出力"
8569
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8571 msgid "positive decimal value"
8572 msgstr "正の値(10進数)"
8573
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8575 msgid "positive integer value"
8576 msgstr "正の整数値"
8577
8578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8579 msgid "random"
8580 msgstr "ランダム"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8585 msgid "relay mode"
8586 msgstr "リレーモード"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8589 msgid "routed"
8590 msgstr "ルート"
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8594 msgid "sec"
8595 msgstr "秒"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8599 msgid "server mode"
8600 msgstr "サーバーモード"
8601
8602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8603 msgid "sstpc Log-level"
8604 msgstr "sstpcログレベル"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8607 msgid "strong security"
8608 msgstr "セキュリティ: 強"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8611 msgid "tagged"
8612 msgstr "タグ付き"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8615 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8616 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8617
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8619 msgid "unique value"
8620 msgstr "固有の値"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8625 msgid "unknown"
8626 msgstr "不明"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8633 msgid "unlimited"
8634 msgstr "無制限"
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8646 msgid "unspecified"
8647 msgstr "未設定"
8648
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8650 msgid "unspecified -or- create:"
8651 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8654 msgid "untagged"
8655 msgstr "タグなし"
8656
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8660 msgid "valid IP address"
8661 msgstr "有効なIPアドレス"
8662
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8664 msgid "valid IP address or prefix"
8665 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8666
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8668 msgid "valid IPv4 CIDR"
8669 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8673 msgid "valid IPv4 address"
8674 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8677 msgid "valid IPv4 address or network"
8678 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8681 msgid "valid IPv4 address:port"
8682 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8685 msgid "valid IPv4 network"
8686 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8689 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8690 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8693 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8694 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8697 msgid "valid IPv6 CIDR"
8698 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8702 msgid "valid IPv6 address"
8703 msgstr "有効なIPv6アドレス"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8706 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8707 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8710 msgid "valid IPv6 host id"
8711 msgstr "有効なIPv6ホストID"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8714 msgid "valid IPv6 network"
8715 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8718 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8719 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8722 msgid "valid MAC address"
8723 msgstr "有効なMACアドレス"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8726 msgid "valid UCI identifier"
8727 msgstr "有効なUCI識別子"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8730 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8731 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8735 msgid "valid address:port"
8736 msgstr "有効なアドレス:ポート"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8740 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8741 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8744 msgid "valid decimal value"
8745 msgstr "有効な10進数の値"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8748 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8749 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8752 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8753 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8756 msgid "valid host:port"
8757 msgstr "有効なホスト:ポート"
8758
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8764 msgid "valid hostname"
8765 msgstr "有効なホスト名"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8768 msgid "valid hostname or IP address"
8769 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8772 msgid "valid integer value"
8773 msgstr "有効な整数値"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8776 msgid "valid multicast MAC address"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8780 msgid "valid network in address/netmask notation"
8781 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8784 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8785 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8789 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8790 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8794 msgid "valid port value"
8795 msgstr "有効なポート番号"
8796
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8798 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8799 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8802 msgid "value between %d and %d characters"
8803 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
8804
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8806 msgid "value between %f and %f"
8807 msgstr "%fと%fの間の値"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8810 msgid "value greater or equal to %f"
8811 msgstr "%f以上の値"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8814 msgid "value smaller or equal to %f"
8815 msgstr "%f以下の値"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8818 msgid "value with %d characters"
8819 msgstr "%d文字の値"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8822 msgid "value with at least %d characters"
8823 msgstr "%d文字以上の値"
8824
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8826 msgid "value with at most %d characters"
8827 msgstr "最大%d文字の値"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8830 msgid "weak security"
8831 msgstr "セキュリティ: 弱"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8834 msgid "yes"
8835 msgstr "はい"
8836
8837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8838 msgid "« Back"
8839 msgstr "« 戻る"
8840
8841 #~ msgid "Auto Refresh"
8842 #~ msgstr "自動更新"
8843
8844 #~ msgid "on"
8845 #~ msgstr "オン"
8846
8847 #, fuzzy
8848 #~ msgid ""
8849 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8850 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8851 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8852 #~ msgstr ""
8853 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
8854 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
8855 #~ "(必須)。"
8856
8857 #~ msgid "Value must not be empty"
8858 #~ msgstr "値を入力してください"
8859
8860 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8861 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
8862
8863 #~ msgid "Host entries"
8864 #~ msgstr "ホストエントリー"
8865
8866 #~ msgid ""
8867 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8868 #~ "file was empty before editing."
8869 #~ msgstr ""
8870 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
8871 #~ "する必要があります。"
8872
8873 #~ msgid ""
8874 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8875 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8876 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8877 #~ msgstr ""
8878 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
8879 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
8880 #~ "ション)。"
8881
8882 #~ msgid "Announced DNS servers"
8883 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
8884
8885 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8886 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
8887
8888 #~ msgid "Default is on."
8889 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
8890
8891 #~ msgid "Override MAC address"
8892 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
8893
8894 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8895 #~ msgstr ""
8896 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
8897
8898 #~ msgid "stateful-only"
8899 #~ msgstr "ステートフルのみ"
8900
8901 #~ msgid "stateless"
8902 #~ msgstr "ステートレス"
8903
8904 #~ msgid "stateless + stateful"
8905 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
8906
8907 #~ msgid "Bridge interfaces"
8908 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
8909
8910 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8911 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
8912
8913 #~ msgid "Always announce default router"
8914 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
8915
8916 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8917 #~ msgstr ""
8918 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
8919 #~ "ナウンスします。"
8920
8921 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8922 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
8923
8924 #~ msgid "NDP-Proxy"
8925 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
8926
8927 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8928 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
8929
8930 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8931 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
8932
8933 #~ msgid "Default Route"
8934 #~ msgstr "デフォルトルート"
8935
8936 #~ msgid "Default gateway"
8937 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
8938
8939 #~ msgid "Gateway metric"
8940 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
8941
8942 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8943 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
8944
8945 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8946 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
8947
8948 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8949 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
8950
8951 #~ msgid "Profile"
8952 #~ msgstr "プロファイル"
8953
8954 #~ msgid ""
8955 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8956 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8957 #~ msgstr ""
8958 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
8959 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
8960
8961 #~ msgid "Invalid value"
8962 #~ msgstr "不正な値"
8963
8964 #~ msgid "Enable/Disable"
8965 #~ msgstr "有効 / 無効"
8966
8967 #~ msgid "No signal"
8968 #~ msgstr "無信号"
8969
8970 #~ msgid "Free"
8971 #~ msgstr "空き"
8972
8973 #~ msgid "Port %s"
8974 #~ msgstr "ポート %s"
8975
8976 #~ msgid "Switch Port Mask"
8977 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
8978
8979 #~ msgid "USB Device"
8980 #~ msgstr "USBデバイス"
8981
8982 #~ msgid "USB Ports"
8983 #~ msgstr "USB ポート"
8984
8985 #~ msgid "Define a name for this network."
8986 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
8987
8988 #~ msgid "Bad address specified!"
8989 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
8990
8991 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8992 #~ msgstr ""
8993 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
8994 #~ "す。"
8995
8996 #~ msgid "Loading"
8997 #~ msgstr "ロード中"
8998
8999 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9000 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9001
9002 #~ msgid "Assign interfaces..."
9003 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9004
9005 #~ msgid "MB/s"
9006 #~ msgstr "MB/s"
9007
9008 #~ msgid "Network without interfaces."
9009 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9010
9011 #~ msgid ""
9012 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9013 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9014 #~ msgstr ""
9015 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9016 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9017 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9018
9019 #~ msgid "Realtime Connections"
9020 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9021
9022 #~ msgid "Realtime Load"
9023 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9024
9025 #~ msgid "Realtime Traffic"
9026 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9027
9028 #~ msgid "Realtime Wireless"
9029 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9030
9031 #~ msgid "Swap"
9032 #~ msgstr "スワップ"
9033
9034 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9035 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9036
9037 #~ msgid "There are no active leases."
9038 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9039
9040 #~ msgid ""
9041 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9042 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9043
9044 #~ msgid "dB"
9045 #~ msgstr "dB"
9046
9047 #~ msgid "kB/s"
9048 #~ msgstr "kB/s"
9049
9050 #~ msgid "kbit/s"
9051 #~ msgstr "kbit/s"