luci-mod-network: interfaces.js: remove references to original MAC/MTU
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- 追加項目 --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- 選択してください --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- カスタム --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
86 msgstr "-- ラベルを指定 --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- UUID を指定 --"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr "-- 選択してください --"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "0"
102 msgstr "0"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "過去1分間の負荷:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
118 msgctxt "nft amount of flags"
119 msgid "1 flag"
120 msgid_plural "%d flags"
121 msgstr[0] ""
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
124 msgid "15 Minute Load:"
125 msgstr "過去15分間の負荷:"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "2"
130 msgstr "2"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "3"
135 msgstr "3"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "4"
140 msgstr "4"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
143 msgid "4-character hexadecimal ID"
144 msgstr "4文字の16進数ID"
145
146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
148 msgid "464XLAT (CLAT)"
149 msgstr "464XLAT(CLAT)"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
152 msgid "5 Minute Load:"
153 msgstr "過去5分間の負荷:"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
156 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
157 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
160 msgid "802.11r Fast Transition"
161 msgstr "802.11r高速ローミング"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
164 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
165 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
168 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
169 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
172 msgid "802.11w Management Frame Protection"
173 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
176 msgid "802.11w maximum timeout"
177 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
180 msgid "802.11w retry timeout"
181 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
184 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
188 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
194
195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
196 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
197 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
204 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
228 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
229 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
233 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
238 msgctxt "nft set match expression"
239 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
243 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
248 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
253 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
258 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
263 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
268 msgctxt "nft not in set match expression"
269 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 msgstr ""
271
272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
273 msgid ""
274 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
275 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
276 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
277 "entirely (which is the default setting)."
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
281 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
282 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
283
284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
285 msgid "A directory with the same name already exists."
286 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
287
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
289 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
291
292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
293 msgid ""
294 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
295 "the router"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
307 msgid "ADSL"
308 msgstr "ADSL"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
311 msgid "ANSI T1.413"
312 msgstr "ANSI T1.413"
313
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 msgid "APN"
319 msgstr "APN"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 msgid "ARP"
323 msgstr "ARP"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "ARP IPターゲット"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
330 msgid "ARP Interval"
331 msgstr "ARP間隔"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "ARP検証"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
344
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP再試行しきい値"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
355 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
358 msgid "ATM Bridges"
359 msgstr "ATMブリッジ"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
372 msgid ""
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
376 msgstr ""
377 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
378 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
379 "ネットワークにダイヤルできます。"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
383 msgid "ATM device number"
384 msgstr "ATMデバイス番号"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
387 msgid "ATU-C System Vendor ID"
388 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
393 msgid "Absent Interface"
394 msgstr "存在しないインターフェース"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
397 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
398 msgstr ""
399 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgid "Accept local"
403 msgstr "ローカルを許可"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
406 msgctxt "nft accept action"
407 msgid "Accept packet"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
412 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
413
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
416 msgstr "アクセスコンセントレータ"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
420 msgid "Access Point"
421 msgstr "アクセスポイント"
422
423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
424 msgid "Access Point Isolation"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
428 msgid "Actions"
429 msgstr "操作"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 msgid "Active"
433 msgstr "アクティブ"
434
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
436 msgid "Active Connections"
437 msgstr "アクティブな接続"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
441 msgid "Active DHCP Leases"
442 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
446 msgid "Active DHCPv6 Leases"
447 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
450 msgid "Active IPv4 Routes"
451 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
454 msgid "Active IPv4 Rules"
455 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
458 msgid "Active IPv6 Routes"
459 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
462 msgid "Active IPv6 Rules"
463 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
464
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
466 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
467 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
472 msgid "Ad-Hoc"
473 msgstr "アドホック"
474
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
476 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
477 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
478
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
480 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
481 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
495 msgid "Add"
496 msgstr "追加"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
499 msgid "Add ATM Bridge"
500 msgstr "ATMブリッジを追加"
501
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
503 msgid "Add IPv4 address…"
504 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
507 msgid "Add IPv6 address…"
508 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
509
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
511 msgid "Add LED action"
512 msgstr "LEDの動作を追加"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
515 msgid "Add VLAN"
516 msgstr "VLANを追加"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
519 msgid "Add device configuration"
520 msgstr "デバイス設定を追加"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
523 msgid "Add device configuration…"
524 msgstr "デバイス設定を追加…"
525
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
527 msgid "Add instance"
528 msgstr "インスタンスを追加"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
533 msgid "Add key"
534 msgstr "公開鍵を追加"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
537 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
538 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
542 msgid "Add new interface..."
543 msgstr "インターフェースを新規作成..."
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
546 msgid "Add peer"
547 msgstr "ピアを追加"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
550 msgid "Add to Blacklist"
551 msgstr "ブラックリストに追加"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Whitelist"
555 msgstr "ホワイトリストに追加"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Additional hosts files"
559 msgstr "追加のホストファイル"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
562 msgid "Additional servers file"
563 msgstr "追加のサーバーファイル"
564
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
575 msgid "Address"
576 msgstr "アドレス"
577
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
579 msgctxt "nft meta nfproto"
580 msgid "Address family"
581 msgstr ""
582
583 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
584 msgid "Address to access local relay bridge"
585 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
588 msgid "Addresses"
589 msgstr "アドレス一覧"
590
591 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
593 msgid "Administration"
594 msgstr "管理"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
605 msgid "Advanced Settings"
606 msgstr "詳細設定"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
609 msgid "Advanced device options"
610 msgstr "デバイスの詳細オプション"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
613 msgid "Ageing time"
614 msgstr "エージング時間"
615
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
617 msgid "Aggregate Originator Messages"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
621 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
622 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
623
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
625 msgid "Aggregation Selection Logic"
626 msgstr "集計の選択ロジック"
627
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
629 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
630 msgstr ""
631 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
632
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
634 msgid ""
635 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
636 "state changes (count, 2)"
637 msgstr ""
638 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
639 "(カウント、2)"
640
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
642 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
643 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
646 msgid "Alert"
647 msgstr "アラート"
648
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
652 msgid "Alias Interface"
653 msgstr "エイリアスインターフェース"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
656 msgid "Alias of \"%s\""
657 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
660 msgid "All servers"
661 msgstr "すべてのサーバー"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
664 msgid ""
665 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
666 "address."
667 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
670 msgid "Allocate IPs sequentially"
671 msgstr "順次IP割り当て"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
675 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
678 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
679 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
682 msgid "Allow all except listed"
683 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
684
685 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
686 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
687 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
690 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
691 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
694 msgid "Allow listed only"
695 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
698 msgid "Allow localhost"
699 msgstr "ローカルホストを許可"
700
701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
702 msgid "Allow rebooting the device"
703 msgstr "デバイスの再起動を許可"
704
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
706 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
707 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
708
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
710 msgid "Allow root logins with password"
711 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
712
713 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
714 msgid "Allow system feature probing"
715 msgstr "システム機能の調査を許可"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
718 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
719 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
720
721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
722 msgid "Allowed IPs"
723 msgstr "許可されたIP"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
726 msgid "Always"
727 msgstr "常に"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
730 msgid "Always off (kernel: none)"
731 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
734 msgid "Always on (kernel: default-on)"
735 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
738 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
742 msgid ""
743 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
744 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
745 msgstr ""
746 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
747 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
750 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
751 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
752
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
754 msgid "An error occurred while saving the form:"
755 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
758 msgid "An optional, short description for this device"
759 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
763 msgid "Annex"
764 msgstr "Annex"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
767 msgid "Annex A + L + M (all)"
768 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
771 msgid "Annex A G.992.1"
772 msgstr "Annex A G.992.1"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
775 msgid "Annex A G.992.2"
776 msgstr "Annex A G.992.2"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
779 msgid "Annex A G.992.3"
780 msgstr "Annex A G.992.3"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
783 msgid "Annex A G.992.5"
784 msgstr "Annex A G.992.5"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
787 msgid "Annex B (all)"
788 msgstr "Annex B(すべて)"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
791 msgid "Annex B G.992.1"
792 msgstr "Annex B G.992.1"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
795 msgid "Annex B G.992.3"
796 msgstr "Annex B G.992.3"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
799 msgid "Annex B G.992.5"
800 msgstr "Annex B G.992.5"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
803 msgid "Annex J (all)"
804 msgstr "Annex J(すべて)"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
807 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
808 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
811 msgid "Annex M (all)"
812 msgstr "Annex M(すべて)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
815 msgid "Annex M G.992.3"
816 msgstr "Annex M G.992.3"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
819 msgid "Annex M G.992.5"
820 msgstr "Annex M G.992.5"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
823 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
824 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
827 msgid ""
828 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
829 "present."
830 msgstr ""
831 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
832 "ターとしてアナウンスします"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
835 msgid ""
836 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
837 "regardless of local default route availability."
838 msgstr ""
839 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
840 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
841 "す"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
844 msgid ""
845 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
846 "default route is present."
847 msgstr ""
848 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
849 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
852 msgid "Announced DNS domains"
853 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
856 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
857 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
860 msgid "Anonymous Identity"
861 msgstr "匿名アイデンティティ"
862
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
864 msgid "Anonymous Mount"
865 msgstr "匿名マウント"
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
868 msgid "Anonymous Swap"
869 msgstr "匿名スワップ"
870
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
872 msgctxt "nft match any traffic"
873 msgid "Any packet"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
880 msgid "Any zone"
881 msgstr "すべてのゾーン"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
884 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
885 msgstr ""
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
888 msgid "Apply backup?"
889 msgstr "バックアップを適用しますか?"
890
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
892 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
893 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
894
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
898 msgid "Apply unchecked"
899 msgstr "チェックなしの適用"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
902 msgid "Applying configuration changes… %ds"
903 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
906 msgid "Architecture"
907 msgstr "アーキテクチャ"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
910 msgid "Arp-scan"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
914 msgid ""
915 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
916 msgstr ""
917 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
918 "ンターフェースに割り当てる"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
921 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
922 msgid ""
923 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
924 msgstr ""
925 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
926 "ターフェースに割り当てます。"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
930 msgid "Associated Stations"
931 msgstr "接続済み端末"
932
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
934 msgid "Associations"
935 msgstr "接続数"
936
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
939 msgid ""
940 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
941 "strong>"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
946 msgid ""
947 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
948 "strong>"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
952 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
953 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
954
955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
957 msgid "Auth Group"
958 msgstr "認証グループ"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
961 msgid "Authentication"
962 msgstr "認証"
963
964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
966 msgid "Authentication Type"
967 msgstr "認証タイプ"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
970 msgid "Authoritative"
971 msgstr "権威"
972
973 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
974 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
975 msgid "Authorization Required"
976 msgstr "ログイン"
977
978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
987 msgid "Automatic"
988 msgstr "自動"
989
990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
992 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
993 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
996 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
997 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1000 msgid ""
1001 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1002 "routing."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1006 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1007 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1010 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1011 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1014 msgid "Automount Filesystem"
1015 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1018 msgid "Automount Swap"
1019 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1022 msgid "Available"
1023 msgstr "利用可能"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1036 msgid "Average:"
1037 msgstr "平均:"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1040 msgid "Avoid Bridge Loops"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1044 msgid "B43 + B43C"
1045 msgstr "B43 + B43C"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1048 msgid "B43 + B43C + V43"
1049 msgstr "B43 + B43C + V43"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1052 msgid "BR / DMR / AFTR"
1053 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1060 msgid "BSSID"
1061 msgstr "BSSID"
1062
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1064 msgid "Back"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1069 msgid "Back to Overview"
1070 msgstr "概要へ戻る"
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1073 msgid "Back to configuration"
1074 msgstr "設定へ戻る"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1077 msgid "Backup"
1078 msgstr "バックアップ"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1081 msgid "Backup / Flash Firmware"
1082 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1083
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1086 msgid "Backup file list"
1087 msgstr "バックアップファイルリスト"
1088
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1091 msgid "Band"
1092 msgstr "バンド"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1095 msgid "Base device"
1096 msgstr "ベース デバイス"
1097
1098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1099 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1104 msgid "Batman Device"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1108 msgid "Batman Interface"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1112 msgid ""
1113 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1114 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1115 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1116 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1117 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1118 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1119 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1123 msgid "Beacon Interval"
1124 msgstr "ビーコン間隔"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1128 msgid ""
1129 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1130 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1131 "defined backup patterns."
1132 msgstr ""
1133 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1134 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1135 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1138 msgid "Bind NTP server"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1142 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1143 msgstr ""
1144 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1145 "トとして推奨)"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1155 msgid "Bind interface"
1156 msgstr "インターフェースをバインド"
1157
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1163 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1166 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1167 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1172 msgid "Bitrate"
1173 msgstr "ビットレート"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1176 msgid "Bonding Mode"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1180 msgid "Bonding Policy"
1181 msgstr "ボンディングポリシー"
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1185 msgid "Bridge"
1186 msgstr "ブリッジ"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1189 msgctxt "MACVLAN mode"
1190 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1191 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1195 msgid "Bridge VLAN filtering"
1196 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1200 msgid "Bridge device"
1201 msgstr "ブリッジ デバイス"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1205 msgid "Bridge port specific options"
1206 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1209 msgid "Bridge ports"
1210 msgstr "ブリッジ ポート"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1213 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1217 msgid "Bridge unit number"
1218 msgstr "ブリッジユニット番号"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1221 msgid "Bring up empty bridge"
1222 msgstr "空のブリッジを起動"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1225 msgid "Bring up on boot"
1226 msgstr "ブート時に起動"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1229 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1230 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1233 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1234 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1238 msgid "Browse…"
1239 msgstr "参照…"
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1242 msgid "Buffered"
1243 msgstr "バッファ済み"
1244
1245 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1246 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1247 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1250 msgid "CLAT configuration failed"
1251 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1252
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1254 msgid "CPU usage (%)"
1255 msgstr "CPU使用率(%)"
1256
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1258 msgid "Cached"
1259 msgstr "キャッシュ済"
1260
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1264 msgid "Call failed"
1265 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1277 msgid "Cancel"
1278 msgstr "キャンセル"
1279
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1281 msgctxt "Chain hook: forward"
1282 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1286 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1287 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1291 msgctxt "Chain hook: input"
1292 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1296 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1297 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1301 msgctxt "Chain hook: output"
1302 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1306 msgctxt "Chain hook: ingress"
1307 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1311 msgid "Category"
1312 msgstr "カテゴリー"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1315 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1316 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1319 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1320 msgstr "証明書制限(SAN)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1323 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1324 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1327 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1328 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1332 msgid ""
1333 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1334 "`logread -f` during handshake for actual values"
1335 msgstr ""
1336 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1337 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1341 msgid ""
1342 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1343 "Subject CN (exact match)"
1344 msgstr ""
1345 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1346 "全一致)"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1350 msgid ""
1351 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1352 "Subject CN (suffix match)"
1353 msgstr ""
1354 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1355 "フィックス一致)"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1359 msgid ""
1360 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1361 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1362 msgstr ""
1363 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1364 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1369 msgid "Chain"
1370 msgstr "チェイン"
1371
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1373 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1374 msgid "Chain hook \"%h\""
1375 msgstr ""
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1378 msgid "Changes"
1379 msgstr "変更"
1380
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1382 msgid "Changes have been reverted."
1383 msgstr "変更は取り消されました。"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1386 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1387 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1388
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1396 msgid "Channel"
1397 msgstr "チャンネル"
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1400 msgid "Channel Analysis"
1401 msgstr "チャネル分析"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1404 msgid "Channel Width"
1405 msgstr "チャネル幅"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1408 msgid "Check filesystems before mount"
1409 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1412 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1413 msgstr ""
1414 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1415 "さい。"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1418 msgid "Checking archive…"
1419 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1423 msgid "Checking image…"
1424 msgstr "イメージのチェック中…"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1427 msgid "Choose mtdblock"
1428 msgstr "mtdblockを選択"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1432 msgid ""
1433 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1434 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1435 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1436 "interface to it."
1437 msgstr ""
1438 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1439 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1440 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1441 "フェースを追加します。"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1444 msgid ""
1445 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1446 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1447 msgstr ""
1448 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1449 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1452 msgid "Cipher"
1453 msgstr "暗号"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1456 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1457 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1460 msgid ""
1461 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1462 "configuration files."
1463 msgstr ""
1464 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1465 "ファイルとしてダウンロードします。"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1468 msgid ""
1469 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1470 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1471 msgstr ""
1472 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1473 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1479 msgid "Client"
1480 msgstr "クライアント"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1484 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1485 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1490 msgid "Close"
1491 msgstr "閉じる"
1492
1493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1499 msgid ""
1500 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1501 "persist connection"
1502 msgstr ""
1503 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1504 "ます"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1507 msgid "Close list..."
1508 msgstr "リストを閉じる..."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1516 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1517 msgid "Collecting data..."
1518 msgstr "データを収集中..."
1519
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1521 msgid "Command"
1522 msgstr "コマンド"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1525 msgid "Command OK"
1526 msgstr "コマンドOK"
1527
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1529 msgid "Command failed"
1530 msgstr "コマンド実行失敗"
1531
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1533 msgid "Comment"
1534 msgstr "コメント"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1537 msgid ""
1538 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1539 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1540 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1541 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1542 msgstr ""
1543 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1544 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1545 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1546 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1552 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1553 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1554
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1557 msgid "Configuration"
1558 msgstr "設定"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1561 msgid "Configuration changes applied."
1562 msgstr "設定が適用されました。"
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1565 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1566 msgstr "設定がロールバックされました!"
1567
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1570 msgid "Configuration failed"
1571 msgstr "設定に失敗しました"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1574 #, fuzzy
1575 msgid ""
1576 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1577 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1578 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1579 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1580 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1581 "offered."
1582 msgstr ""
1583 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1584 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1585 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1586 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1587 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1588 "低い場合は提供されません。"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1591 msgid ""
1592 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1593 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1594 msgstr ""
1595 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1596 "告を設定します。"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1599 msgid ""
1600 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1601 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1602 msgstr ""
1603 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1604 "の動作モードを設定します。"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1607 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1608 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1611 msgid ""
1612 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1613 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1616 msgid "Configure…"
1617 msgstr "設定…"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1620 msgid "Confirm disconnect"
1621 msgstr "切断の確認"
1622
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1624 msgid "Confirmation"
1625 msgstr "確認"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1631 msgid "Connected"
1632 msgstr "接続中"
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1636 msgid "Connection attempt failed"
1637 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1640 msgid "Connection attempt failed."
1641 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1644 msgid "Connection lost"
1645 msgstr "接続が失われました"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1648 msgid "Connections"
1649 msgstr "接続数"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1652 msgctxt "nft ct state"
1653 msgid "Conntrack state"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1657 msgctxt "nft ct status"
1658 msgid "Conntrack status"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1662 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1663 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1666 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1667 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1672 msgid "Contents have been saved."
1673 msgstr "内容が保存されました。"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1680 msgid "Continue"
1681 msgstr "続行"
1682
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1684 msgctxt "nft jump action"
1685 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1689 msgid "Continue in calling chain"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1693 msgctxt "Chain policy: accept"
1694 msgid "Continue processing unmatched packets"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1698 msgid ""
1699 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1700 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1701 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1702 msgstr ""
1703 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1704 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1705 "る必要があるかもしれません。"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1708 msgid "Country"
1709 msgstr "国"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1712 msgid "Country Code"
1713 msgstr "国コード"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1716 msgid "Coverage cell density"
1717 msgstr "通信エリアの密度"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1721 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1722 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1725 msgid "Create interface"
1726 msgstr "インターフェースを作成"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1729 msgid "Critical"
1730 msgstr "重大"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1733 msgid "Cron Log Level"
1734 msgstr "Cronログレベル"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1737 msgid "Current power"
1738 msgstr "現在の出力"
1739
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1741 msgctxt "nft meta hour"
1742 msgid "Current time"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1746 msgctxt "nft meta day"
1747 msgid "Current weekday"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1756 msgid "Custom Interface"
1757 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1760 msgid ""
1761 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1762 "this, perform a factory-reset first."
1763 msgstr ""
1764 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1765 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1768 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1769 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1772 msgid ""
1773 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1774 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1775 msgstr ""
1776 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1777 "します(デバイスが対応している場合)。"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1780 msgid "DAD transmits"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1784 msgid "DAE-Client"
1785 msgstr "DAEクライアント"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1788 msgid "DAE-Port"
1789 msgstr "DAEポート"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1792 msgid "DAE-Secret"
1793 msgstr "DAEシークレット"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1796 msgid "DHCP Options"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1800 msgid "DHCP Server"
1801 msgstr "DHCPサーバー"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1804 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1805 msgid "DHCP and DNS"
1806 msgstr "DHCPおよびDNS"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1811 msgid "DHCP client"
1812 msgstr "DHCPクライアント"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1815 msgid "DHCP-Options"
1816 msgstr "DHCPオプション"
1817
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1820 msgid "DHCPv6 client"
1821 msgstr "DHCPv6クライアント"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1824 msgid "DHCPv6-Service"
1825 msgstr "DHCPv6-サービス"
1826
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1832 msgid "DNS"
1833 msgstr "DNS"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1836 msgid "DNS forwardings"
1837 msgstr "DNSフォワーディング"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1840 msgid "DNS query port"
1841 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1844 msgid "DNS search domains"
1845 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1848 msgid "DNS server port"
1849 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1852 msgid "DNS weight"
1853 msgstr "DNS ウェイト"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1856 msgid "DNS-Label / FQDN"
1857 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1860 msgid "DNSSEC"
1861 msgstr "DNSSEC"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1864 msgid "DNSSEC check unsigned"
1865 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1868 msgid "DPD Idle Timeout"
1869 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1870
1871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1872 msgid "DS-Lite AFTR address"
1873 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1877 msgid "DSL"
1878 msgstr "DSL"
1879
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1881 msgid "DSL Status"
1882 msgstr "DSLステータス"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1885 msgid "DSL line mode"
1886 msgstr "DSL回線モード"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1889 msgid "DTIM Interval"
1890 msgstr "DTIM間隔"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1895 msgid "DUID"
1896 msgstr "DUID"
1897
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1899 msgid "Data Rate"
1900 msgstr "データレート"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1904 msgid "Debug"
1905 msgstr "デバッグ"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1908 msgid "Default router"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1912 msgid "Default state"
1913 msgstr "デフォルト状態"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1916 msgid ""
1917 "Define additional DHCP options, for example "
1918 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1919 "servers to clients."
1920 msgstr ""
1921 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1922 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1925 msgid ""
1926 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1927 "but for outgoing frames"
1928 msgstr ""
1929 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1930 "義します(送信フレーム用)"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1933 msgid ""
1934 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1935 "priority on incoming frames"
1936 msgstr ""
1937 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1938 "義します(受信フレーム用)"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1941 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1945 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1946 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1947
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1956 msgid "Delete"
1957 msgstr "削除"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1961 msgid "Delete key"
1962 msgstr "鍵を削除"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1965 msgid "Delete request failed: %s"
1966 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1969 msgid "Delete this network"
1970 msgstr "このネットワークを削除"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1973 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1974 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1979 msgid "Description"
1980 msgstr "説明"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1983 msgid "Deselect"
1984 msgstr "選択を解除"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1987 msgid "Design"
1988 msgstr "デザイン"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1991 msgid "Designated master"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1997 msgid "Destination"
1998 msgstr "宛先"
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2001 msgctxt "nft ip daddr"
2002 msgid "Destination IP"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2006 msgctxt "nft ip6 daddr"
2007 msgid "Destination IPv6"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2011 msgid "Destination port"
2012 msgstr "宛先ポート"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2015 msgctxt "nft ip dport"
2016 msgid "Destination port"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2021 msgid "Destination zone"
2022 msgstr "宛先ゾーン"
2023
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2038 msgid "Device"
2039 msgstr "デバイス"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2042 msgid "Device Configuration"
2043 msgstr "デバイス設定"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2046 msgid "Device is not active"
2047 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2051 msgid "Device is restarting…"
2052 msgstr "デバイスを再起動中…"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2055 msgid "Device name"
2056 msgstr "デバイス名"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2059 msgid "Device not managed by ModemManager."
2060 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2063 msgid "Device not present"
2064 msgstr "デバイスが存在しません"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2067 msgid "Device type"
2068 msgstr "デバイス タイプ"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2071 msgid "Device unreachable!"
2072 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2075 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2076 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2079 msgid "Devices"
2080 msgstr "デバイス"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2083 msgid "Diagnostics"
2084 msgstr "診断"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2088 msgid "Dial number"
2089 msgstr "ダイヤル番号"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2092 msgid "Directory"
2093 msgstr "ディレクトリ"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2099 msgid "Disable"
2100 msgstr "無効"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2103 msgid ""
2104 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2105 "this interface."
2106 msgstr ""
2107 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2108 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2109
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2112 msgid "Disable DNS lookups"
2113 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2116 msgid "Disable Encryption"
2117 msgstr "暗号化を無効化"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2120 msgid "Disable Inactivity Polling"
2121 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2124 msgid "Disable this network"
2125 msgstr "このネットワークを無効化"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2138 msgid "Disabled"
2139 msgstr "無効"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2144 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2147 msgid ""
2148 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2149 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2155 msgid "Disconnect"
2156 msgstr "切断"
2157
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2160 msgid "Disconnection attempt failed"
2161 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2164 msgid "Disconnection attempt failed."
2165 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2166
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2168 msgid "Disk space"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2178 msgid "Dismiss"
2179 msgstr "閉じる"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2182 msgid "Distance Optimization"
2183 msgstr "距離最適化"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2186 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2187 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2190 msgid "Distributed ARP Table"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2194 msgid ""
2195 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2196 "section is valid for all dnsmasq instances."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2200 msgid ""
2201 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2202 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2203 "abbr> forwarder."
2204 msgstr ""
2205 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2206 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2207 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2208 "方を提供します"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2211 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2212 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2219 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2220 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2223 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2224 msgstr ""
2225 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2226 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2229 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2230 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2233 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2234 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2237 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2238 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2241 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2242 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2245 msgctxt "VLAN port state"
2246 msgid "Do not participate"
2247 msgstr "不参加"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2250 msgid ""
2251 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2252 "packets."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2256 msgid "Do not send a hostname"
2257 msgstr "ホスト名を送信しない"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2260 msgid ""
2261 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2262 "abbr> messages on this interface."
2263 msgstr ""
2264 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2265 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2266
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2268 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2269 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2272 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2273 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2276 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2277 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2280 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2281 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2284 msgid "Domain"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2288 msgid "Domain required"
2289 msgstr "ドメイン必須"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2292 msgid "Domain whitelist"
2293 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2298 msgid "Don't Fragment"
2299 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2300
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2302 msgid "Down"
2303 msgstr "下へ"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2306 msgid "Down Delay"
2307 msgstr "ダウンディレイ"
2308
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2310 msgid "Download backup"
2311 msgstr "バックアップをダウンロード"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2314 msgid "Download mtdblock"
2315 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2318 msgid "Downstream SNR offset"
2319 msgstr "下りSNRオフセット"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2322 msgid "Drag to reorder"
2323 msgstr "ドラッグして並び替え"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2326 msgid "Drop Duplicate Frames"
2327 msgstr "重複フレームをドロップ"
2328
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2330 msgctxt "nft drop action"
2331 msgid "Drop packet"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2335 msgctxt "Chain policy: drop"
2336 msgid "Drop unmatched packets"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2340 msgid "Dropbear Instance"
2341 msgstr "Dropbearインスタンス"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2344 msgid ""
2345 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2346 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2347 msgstr ""
2348 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2349 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2350
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2353 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2354 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2357 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2358 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2361 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2365 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2369 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2373 msgid "Dynamic tunnel"
2374 msgstr "動的トンネル"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2377 msgid ""
2378 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2379 "having static leases will be served."
2380 msgstr ""
2381 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2382 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2385 msgid "EA-bits length"
2386 msgstr "EAビット長"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2389 msgid "EAP-Method"
2390 msgstr "EAPメソッド"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2399 msgid "Edit"
2400 msgstr "編集"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2403 msgid "Edit peer"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2407 msgid ""
2408 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2409 "reload the page."
2410 msgstr ""
2411 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2412 "み込みしてください。"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2415 msgid "Edit this network"
2416 msgstr "このネットワークを編集"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2419 msgid "Edit wireless network"
2420 msgstr "無線ネットワークを編集"
2421
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2423 msgctxt "nft rt mtu"
2424 msgid "Effective route MTU"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2428 msgid "Egress QoS mapping"
2429 msgstr "Egress QoS マッピング"
2430
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2432 msgctxt "nft meta oif"
2433 msgid "Egress device id"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2437 msgctxt "nft meta oifname"
2438 msgid "Egress device name"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2442 msgctxt "VLAN port state"
2443 msgid "Egress tagged"
2444 msgstr "Egress タグ付き"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2447 msgctxt "VLAN port state"
2448 msgid "Egress untagged"
2449 msgstr "Egress タグ無し"
2450
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2452 msgid "Emergency"
2453 msgstr "緊急"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2457 msgid "Enable"
2458 msgstr "有効化"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2461 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2465 msgid ""
2466 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2467 "snooping"
2468 msgstr ""
2469 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2470 "有効化"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2473 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2474 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2477 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2483 msgid "Enable DNS lookups"
2484 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2487 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2488 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2489
2490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2491 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2492 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2495 msgid "Enable IPv6"
2496 msgstr "IPv6 を有効化"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2499 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2500 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2508 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2509 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2512 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2513 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2516 msgid "Enable MAC address learning"
2517 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2520 msgid "Enable NTP client"
2521 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2524 msgid "Enable Single DES"
2525 msgstr "シングルDESを有効化"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2528 msgid "Enable TFTP server"
2529 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2532 msgid "Enable VLAN filtering"
2533 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2536 msgid "Enable VLAN functionality"
2537 msgstr "VLAN機能を有効化"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2540 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2541 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2544 msgid ""
2545 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2546 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2547 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2548 msgstr ""
2549 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2550 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2551 "イレクトを有効にします。"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2554 msgid ""
2555 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2556 msgstr ""
2557 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2558 "ます"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2561 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2562 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Enable learning and aging"
2567 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2570 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2571 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2574 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2575 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2578 msgid "Enable multicast fast leave"
2579 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2582 msgid "Enable multicast querier"
2583 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2586 msgid "Enable multicast support"
2587 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2590 msgid ""
2591 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2592 msgstr ""
2593 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2594 "は低下させることがあります。"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2597 msgid "Enable promiscuous mode"
2598 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2602 msgid "Enable rx checksum"
2603 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2609 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2610 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2614 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2615 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2616 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2619 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2623 msgid "Enable this network"
2624 msgstr "このネットワークを有効化"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2628 msgid "Enable tx checksum"
2629 msgstr "txチェックサムを有効化"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2632 msgid "Enable unicast flooding"
2633 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2638 msgid "Enabled"
2639 msgstr "有効"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2642 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2643 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2646 msgid ""
2647 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2648 "Domain"
2649 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2650
2651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2652 msgid ""
2653 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2654 "batman-adv."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2658 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2659 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2662 msgid "Encapsulation limit"
2663 msgstr "カプセル化限度"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2667 msgid "Encapsulation mode"
2668 msgstr "カプセル化モード"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2675 msgid "Encryption"
2676 msgstr "暗号化"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2679 msgid "Endpoint Host"
2680 msgstr "エンドポイントホスト"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2683 msgid "Endpoint Port"
2684 msgstr "エンドポイントポート"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2687 msgid "Enforce IGMPv1"
2688 msgstr "IGMPv1 を強制"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2691 msgid "Enforce IGMPv2"
2692 msgstr "IGMPv2 を強制"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2695 msgid "Enforce IGMPv3"
2696 msgstr "IGMPv3 を強制"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2699 msgid "Enforce MLD version 1"
2700 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2703 msgid "Enforce MLD version 2"
2704 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2705
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2707 msgid "Enter custom value"
2708 msgstr "カスタム値を入力"
2709
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2711 msgid "Enter custom values"
2712 msgstr "カスタム値を入力"
2713
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2715 msgid "Erasing..."
2716 msgstr "消去中..."
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2724 msgid "Error"
2725 msgstr "エラー"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2728 msgid "Error getting PublicKey"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2732 msgid "Errored seconds (ES)"
2733 msgstr "エラー秒数(ES)"
2734
2735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2737 msgid "Ethernet Adapter"
2738 msgstr "イーサネットアダプタ"
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2742 msgid "Ethernet Switch"
2743 msgstr "イーサネットスイッチ"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2746 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2747 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2750 msgid "Every second (fast, 1)"
2751 msgstr "毎秒(fast、1)"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2754 msgid "Exclude interfaces"
2755 msgstr "除外するインターフェース"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2758 msgid ""
2759 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2760 "e.g. for RBL services."
2761 msgstr ""
2762 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2763 "答を許可"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2766 msgid "Existing device"
2767 msgstr "存在するデバイス"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2770 msgid "Expand hosts"
2771 msgstr "拡張ホスト"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2776 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2779 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2783 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2787 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2788 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2789
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2800 msgid "Expecting: %s"
2801 msgstr "%sである必要があります"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2804 msgid "Expecting: non-empty value"
2805 msgstr "空ではない値である必要があります"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2808 msgid "Expires"
2809 msgstr "期限切れ"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2812 msgid ""
2813 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2814 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2817 msgid "External"
2818 msgstr "外部"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2821 msgid "External R0 Key Holder List"
2822 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2825 msgid "External R1 Key Holder List"
2826 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2829 msgid "External system log server"
2830 msgstr "外部システムログサーバー"
2831
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2833 msgid "External system log server port"
2834 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2835
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2837 msgid "External system log server protocol"
2838 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2841 msgid "Extra SSH command options"
2842 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2843
2844 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2845 msgid "Extra pppd options"
2846 msgstr "追加のpppdオプション"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2849 msgid "Extra sstpc options"
2850 msgstr "追加のsstpcオプション"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2853 msgid "FT over DS"
2854 msgstr "FT over DS"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2857 msgid "FT over the Air"
2858 msgstr "FT over the Air"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2861 msgid "FT protocol"
2862 msgstr "FTプロトコル"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2865 msgid "Failed to change the system password."
2866 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2869 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2870 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2873 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2874 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2875
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2877 msgid "File"
2878 msgstr "ファイル"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2881 #, fuzzy
2882 msgid ""
2883 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2884 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2885 msgstr ""
2886 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
2887 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2888 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2889
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2891 msgid "File not accessible"
2892 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2895 msgid "File to store DHCP lease information."
2896 msgstr ""
2897 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2898 "れるファイル"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2901 msgid "File with upstream resolvers."
2902 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2903
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2906 msgid "Filename"
2907 msgstr "ファイル名"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2910 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2911 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2915 msgid "Filesystem"
2916 msgstr "ファイルシステム"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2919 msgid "Filter private"
2920 msgstr "プライベートフィルター"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Filter useless"
2925 msgstr "不要パケットフィルター"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2928 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2929 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2932 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2933 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2936 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2937 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2938
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2941 msgid "Finalizing failed"
2942 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2945 msgid ""
2946 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2947 "with defaults based on what was detected"
2948 msgstr ""
2949 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2950 "いてデフォルト設定に置き換える"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2953 msgid "Find and join network"
2954 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2955
2956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2957 msgid "Finish"
2958 msgstr "終了"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2962 msgid "Firewall"
2963 msgstr "ファイアウォール"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2966 msgid "Firewall Mark"
2967 msgstr "ファイアウォールマーク"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2970 msgid "Firewall Settings"
2971 msgstr "ファイアウォール設定"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2974 msgid "Firewall Status"
2975 msgstr "ファイアウォールステータス"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2978 msgid "Firewall mark"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2982 msgid "Firmware File"
2983 msgstr "ファームウェアファイル"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2986 msgid "Firmware Version"
2987 msgstr "ファームウェア バージョン"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2990 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2991 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2995 msgid "Flash image..."
2996 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2999 msgid "Flash image?"
3000 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3003 msgid "Flash new firmware image"
3004 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3007 msgid "Flash operations"
3008 msgstr "フラッシュ操作"
3009
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3012 msgid "Flashing…"
3013 msgstr "フラッシュ中…"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3016 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3021 msgid "Force"
3022 msgstr "強制"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3025 msgid "Force 40MHz mode"
3026 msgstr "強制40MHzモード"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3029 msgid "Force CCMP (AES)"
3030 msgstr "強制CCMP(AES)"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3033 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3034 msgstr ""
3035 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3036 "制します。"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3039 msgid "Force IGMP version"
3040 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3043 msgid "Force MLD version"
3044 msgstr "MLD バージョンの強制"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3047 msgid "Force TKIP"
3048 msgstr "強制TKIP"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3051 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3052 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3055 msgid "Force link"
3056 msgstr "強制リンク"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3059 msgid "Force upgrade"
3060 msgstr "強制アップグレード"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3063 msgid "Force use of NAT-T"
3064 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3065
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3067 msgid "Form token mismatch"
3068 msgstr "フォームトークンの不一致"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3071 msgid ""
3072 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3073 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3074 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3075 "designated master interface and downstream interfaces."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3079 msgid ""
3080 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3081 "messages received on the designated master interface to downstream "
3082 "interfaces."
3083 msgstr ""
3084 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3085 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3086 "ターフェースへ転送します"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3089 msgid "Forward DHCP traffic"
3090 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3093 msgid ""
3094 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3095 "downstream interfaces."
3096 msgstr ""
3097 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3098 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3101 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3102 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3105 msgid "Forward broadcast traffic"
3106 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3109 msgid "Forward delay"
3110 msgstr "転送遅延"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3113 msgid "Forward mesh peer traffic"
3114 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3117 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3118 msgstr ""
3119 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3120 "します。"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3123 msgid "Forwarding mode"
3124 msgstr "転送モード"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3127 msgid "Fragmentation"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3131 msgid "Fragmentation Threshold"
3132 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3133
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3135 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3136 msgid "Full port randomization"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3140 msgid ""
3141 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3142 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3143 msgstr ""
3144 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3145 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3150 msgid "GHz"
3151 msgstr "GHz"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3155 msgid "GPRS only"
3156 msgstr "GPRSのみ"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3159 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3160 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3163 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3164 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3167 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3168 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3171 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3172 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3177 msgid "Gateway"
3178 msgstr "ゲートウェイ"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3181 msgid "Gateway Mode"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3185 msgid "Gateway Ports"
3186 msgstr "ゲートウェイポート"
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3190 msgid "Gateway address is invalid"
3191 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3199 msgid "General Settings"
3200 msgstr "一般設定"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3206 msgid "General Setup"
3207 msgstr "一般設定"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3210 msgid "General device options"
3211 msgstr "デバイスの一般オプション"
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3214 msgid "Generate Config"
3215 msgstr "設定を生成"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3219 msgid "Generate Key"
3220 msgstr "キーを生成"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3223 msgid "Generate New QR-Code"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3227 msgid "Generate PMK locally"
3228 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3231 msgid "Generate archive"
3232 msgstr "アーカイブを生成"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3235 msgid "Generate new QR-Code"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3239 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3240 msgstr ""
3241 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3242 "た!"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3245 msgid "Global Settings"
3246 msgstr "全体設定"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3249 msgid "Global network options"
3250 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3251
3252 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3253 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3255 msgid "Go to firmware upgrade..."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3259 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3261 msgid "Go to password configuration..."
3262 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3263
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3268 msgid "Go to relevant configuration page"
3269 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3272 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3273 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3276 msgid "Grant access to DHCP status display"
3277 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3280 msgid "Grant access to DSL status display"
3281 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3284 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3285 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3288 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3289 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3292 msgid "Grant access to SSH configuration"
3293 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3294
3295 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3296 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3297 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3300 msgid "Grant access to crontab configuration"
3301 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3304 msgid "Grant access to firewall status"
3305 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3308 msgid "Grant access to flash operations"
3309 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3312 msgid "Grant access to main status display"
3313 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3316 msgid "Grant access to mmcli"
3317 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3320 msgid "Grant access to mount configuration"
3321 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3324 msgid "Grant access to network configuration"
3325 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3328 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3329 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3330
3331 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3332 msgid "Grant access to network status information"
3333 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3336 msgid "Grant access to process status"
3337 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3338
3339 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3340 msgid "Grant access to realtime statistics"
3341 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3344 msgid "Grant access to routing status"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3348 msgid "Grant access to startup configuration"
3349 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3352 msgid "Grant access to system configuration"
3353 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3356 msgid "Grant access to system logs"
3357 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3358
3359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3360 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3364 msgid "Grant access to wireless channel status"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3368 msgid "Grant access to wireless status display"
3369 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3372 msgid "Group Password"
3373 msgstr "グループパスワード"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3376 msgid "Guest"
3377 msgstr "ゲスト"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3380 msgid "HE.net password"
3381 msgstr "HE.netパスワード"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3384 msgid "HE.net username"
3385 msgstr "HE.netユーザー名"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3389 msgid "HTTP(S) Access"
3390 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3393 msgid "Hang Up"
3394 msgstr "ハングアップ"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3397 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3398 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3401 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3402 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3405 msgid "Hello interval"
3406 msgstr "ハロー間隔"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3409 msgid ""
3410 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3411 "the timezone."
3412 msgstr ""
3413 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3414 "す。"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3417 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3418 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3421 msgid "Hide QR-Code"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3426 msgid "Hide empty chains"
3427 msgstr "空のチェインを非表示"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3430 msgid "High"
3431 msgstr "高"
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3434 msgctxt "Chain hook description"
3435 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3439 msgid "Hop Penalty"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3446 msgid "Host"
3447 msgstr "ホスト"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3450 msgid "Host expiry timeout"
3451 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3454 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3458 msgid "Host-Uniq tag content"
3459 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3467 msgid "Hostname"
3468 msgstr "ホスト名"
3469
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3471 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3472 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3475 msgid "Hostnames"
3476 msgstr "ホスト名"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3479 msgid ""
3480 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3481 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3482 "useful to rebind an FQDN."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3486 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3490 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3494 msgid "Human-readable counters"
3495 msgstr "Human-readable カウンター"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3498 msgid "Hybrid"
3499 msgstr "ハイブリッド"
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3503 msgctxt "nft icmpv6 code"
3504 msgid "ICMPv6 code"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3509 msgctxt "nft icmpv6 type"
3510 msgid "ICMPv6 type"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3515 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3516 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3519 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3520 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3523 msgid "IKE DH Group"
3524 msgstr "IKE DHグループ"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3527 msgid "IP Addresses"
3528 msgstr "IPアドレス"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3531 msgid "IP Protocol"
3532 msgstr "IPプロトコル"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3535 msgid "IP Sets"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3539 msgid "IP Type"
3540 msgstr "IPの種類"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3545 msgid "IP address"
3546 msgstr "IPアドレス"
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3550 msgid "IP address is invalid"
3551 msgstr "無効なIPアドレスです"
3552
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3555 msgid "IP address is missing"
3556 msgstr "IPアドレスがありません"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3559 msgctxt "nft ip protocol"
3560 msgid "IP protocol"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3564 msgctxt "nft meta l4proto"
3565 msgid "IP protocol"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3569 msgid "IP set"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3573 msgid "IP sets"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3577 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3578 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3581 msgid "IPsec XFRM"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3592 msgid "IPv4"
3593 msgstr "IPv4"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3596 msgid "IPv4 Firewall"
3597 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3600 msgid "IPv4 Neighbours"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3604 msgid "IPv4 Routing"
3605 msgstr "IPv4 ルーティング"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3608 msgid "IPv4 Rules"
3609 msgstr "IPv4 ルール"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3612 msgid "IPv4 Upstream"
3613 msgstr "IPv4アップストリーム"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3620 msgid "IPv4 address"
3621 msgstr "IPv4アドレス"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3624 msgid "IPv4 assignment length"
3625 msgstr "IPv4割り当て長"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3628 msgid "IPv4 broadcast"
3629 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3630
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3632 msgid "IPv4 gateway"
3633 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3637 msgid "IPv4 netmask"
3638 msgstr "IPv4ネットマスク"
3639
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3641 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3642 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3645 msgid "IPv4 only"
3646 msgstr "IPv4のみ"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3649 msgid "IPv4 prefix"
3650 msgstr "IPv4プレフィックス"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3654 msgid "IPv4 prefix length"
3655 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3658 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3662 msgid "IPv4+IPv6"
3663 msgstr "IPv4+IPv6"
3664
3665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3667 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3668 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3671 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3672 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3675 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3691 msgid "IPv6"
3692 msgstr "IPv6"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3695 msgid "IPv6 Firewall"
3696 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3699 msgid "IPv6 MTU"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3703 msgid "IPv6 Neighbours"
3704 msgstr "IPv6隣接装置"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3707 msgid "IPv6 RA Settings"
3708 msgstr "IPv6 RA 設定"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3711 msgid "IPv6 Routing"
3712 msgstr "IPv6 ルーティング"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3715 msgid "IPv6 Rules"
3716 msgstr "IPv6 ルール"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3719 msgid "IPv6 Settings"
3720 msgstr "IPv6設定"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3723 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3724 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3727 msgid "IPv6 Upstream"
3728 msgstr "IPv6アップストリーム"
3729
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3733 msgid "IPv6 address"
3734 msgstr "IPv6アドレス"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3737 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3738 msgid "IPv6 assignment hint"
3739 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3742 msgid "IPv6 assignment length"
3743 msgstr "IPv6割り当て長"
3744
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3746 msgid "IPv6 gateway"
3747 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3748
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3750 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3751 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3754 msgid "IPv6 only"
3755 msgstr "IPv6のみ"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3758 msgid "IPv6 preference"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3763 msgid "IPv6 prefix"
3764 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3767 msgid "IPv6 prefix filter"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3772 msgid "IPv6 prefix length"
3773 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3774
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3777 msgid "IPv6 routed prefix"
3778 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3781 msgid "IPv6 source routing"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3785 msgid "IPv6 suffix"
3786 msgstr "IPv6サフィックス"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3789 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3790 msgstr ""
3791 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3792 "数)"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3795 msgid "IPv6 support"
3796 msgstr "IPv6サポート"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3799 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3803 msgid "IPv6-PD"
3804 msgstr "IPv6 PD"
3805
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3808 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3809 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3810
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3813 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3814 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3815
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3818 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3819 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3822 msgid "Identity"
3823 msgstr "識別子"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3826 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3827 msgstr ""
3828
3829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3830 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3831 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3834 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3835 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3838 msgid "If checked, encryption is disabled"
3839 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3842 msgid ""
3843 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3844 "classes."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3848 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3853 msgid ""
3854 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3855 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3859 msgid ""
3860 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3861 "device node"
3862 msgstr ""
3863 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3866 msgid ""
3867 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3868 "configuration before generating a QR-Code"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3874 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3875 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3880 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3881 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3884 msgid ""
3885 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3886 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3887 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3888 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3889 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3890 msgstr ""
3891 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3892 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3893 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
3894 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3897 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3898 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3901 msgid "Ignore interface"
3902 msgstr "インターフェースを無視"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3905 msgid "Ignore resolv file"
3906 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3909 msgid "Image"
3910 msgstr "イメージ"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3913 msgid "Image check failed:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3917 msgid "In"
3918 msgstr "イン"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3921 msgid ""
3922 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3923 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3927 msgid ""
3928 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3929 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3930 msgstr ""
3931 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3932 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3935 msgid "In seconds"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3944 msgid "Inactivity timeout"
3945 msgstr "未使用時タイムアウト"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3948 msgid "Inbound:"
3949 msgstr "受信:"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3952 msgid ""
3953 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3954 "installed_packages.txt"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3961 msgid "Incoming checksum"
3962 msgstr "受信チェックサム"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3965 msgid "Incoming interface"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3972 msgid "Incoming key"
3973 msgstr "受信キー"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3979 msgid "Incoming serialization"
3980 msgstr "受信シリアル化"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3983 msgid "Info"
3984 msgstr "情報"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3987 msgid "Information"
3988 msgstr "情報"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3991 msgid "Ingress QoS mapping"
3992 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3995 msgctxt "nft meta iif"
3996 msgid "Ingress device id"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4000 msgctxt "nft meta iifname"
4001 msgid "Ingress device name"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4006 msgid "Initialization failure"
4007 msgstr "初期化失敗"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4010 msgid "Initscript"
4011 msgstr "起動スクリプト"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4014 msgid "Initscripts"
4015 msgstr "起動スクリプト"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4018 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4019 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4022 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4023 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4026 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4027 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4030 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4031 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4034 msgid "Install protocol extensions..."
4035 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4038 msgid "Instance"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4042 msgid ""
4043 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4044 "BSSID <code>%h</code>."
4045 msgstr ""
4046 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4047 "ます。"
4048
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4050 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4051 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4057 msgid "Interface"
4058 msgstr "インターフェース"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4061 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4065 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4066 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4069 msgid "Interface Configuration"
4070 msgstr "インターフェース設定"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4073 msgid "Interface ID"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4078 msgid "Interface has %d pending changes"
4079 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4082 msgid "Interface is disabled"
4083 msgstr "インターフェースは無効"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4086 msgid "Interface is marked for deletion"
4087 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4090 msgid "Interface is reconnecting..."
4091 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4096 msgid "Interface is shutting down..."
4097 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4100 msgid "Interface is starting..."
4101 msgstr "インターフェースを開始中..."
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4104 msgid "Interface is stopping..."
4105 msgstr "インターフェースを停止中..."
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4108 msgid "Interface name"
4109 msgstr "インターフェース名"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4113 msgid "Interface not present or not connected yet."
4114 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4118 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4119 msgid "Interfaces"
4120 msgstr "インターフェース"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4123 msgid "Internal"
4124 msgstr "内部"
4125
4126 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4127 msgid "Internal Server Error"
4128 msgstr "内部サーバーエラー"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4131 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4132 msgstr "学習パケット送信間隔"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4135 msgid ""
4136 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4137 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4138 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4142 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4143 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4144
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4147 msgid "Invalid"
4148 msgstr "無効"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4154 msgid "Invalid APN provided"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4159 msgid "Invalid Base64 key string"
4160 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4164 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4165 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4169 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4170 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4173 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4174 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4177 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4178 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4181 msgid "Invalid argument"
4182 msgstr "無効な引数"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4185 msgid ""
4186 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4187 "supports one and only one bearer."
4188 msgstr ""
4189 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4190 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4193 msgid "Invalid command"
4194 msgstr "無効なコマンド"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4197 msgid "Invalid hexadecimal value"
4198 msgstr "無効な16進数"
4199
4200 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4201 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4202 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4203 msgstr ""
4204 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4205 "てください。"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4208 msgid "Invert match"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4212 msgid "Isolate Clients"
4213 msgstr "クライアント間の分離"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4216 msgid ""
4217 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4218 "flash memory, please verify the image file!"
4219 msgstr ""
4220 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4221 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4222
4223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4226 msgid "JavaScript required!"
4227 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4230 msgid "Join Network"
4231 msgstr "ネットワークに接続"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4234 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4235 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4238 msgid "Joining Network: %q"
4239 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4242 msgid "Jump to rule"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4246 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4247 msgstr "現在の設定を残す"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4251 msgid "Kernel Log"
4252 msgstr "カーネルログ"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4255 msgid "Kernel Version"
4256 msgstr "カーネル バージョン"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4259 msgid "Key"
4260 msgstr "キー"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4267 msgid "Key #%d"
4268 msgstr "キー#%d"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4274 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4275 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4281 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4282 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4285 msgctxt "nft unit"
4286 msgid "KiB"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4290 msgid "Kill"
4291 msgstr "強制終了"
4292
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4295 msgid "L2TP"
4296 msgstr "L2TP"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4299 msgid "L2TP Server"
4300 msgstr "L2TPサーバー"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4303 msgid "LACPDU Packets"
4304 msgstr "LACPDUパケット"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4312 msgid "LCP echo failure threshold"
4313 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4321 msgid "LCP echo interval"
4322 msgstr "LCP echo送信間隔"
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4325 msgid "LED Configuration"
4326 msgstr "LED設定"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4329 msgid "LLC"
4330 msgstr "LLC"
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4334 msgid "Label"
4335 msgstr "ラベル"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4338 msgid "Language"
4339 msgstr "言語"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4342 msgid "Language and Style"
4343 msgstr "言語とスタイル"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4346 msgid "Last member interval"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4350 msgid "Latency"
4351 msgstr "遅延"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4354 msgid "Leaf"
4355 msgstr "Leaf"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4358 msgid "Learn"
4359 msgstr "学習"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4362 msgid "Learn routes"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4366 msgid "Lease file"
4367 msgstr "リースファイル"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4371 msgid "Lease time"
4372 msgstr "リース期間"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4378 msgid "Lease time remaining"
4379 msgstr "残りリース期間"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4384 msgid "Leave empty to autodetect"
4385 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4391 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4392 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4395 msgid ""
4396 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4397 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4398 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4399 msgstr ""
4400 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4401 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4402 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4403 "す。"
4404
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4406 msgid "Legacy rules detected"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4410 msgid "Legend:"
4411 msgstr "凡例:"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4414 msgid "Limit"
4415 msgstr "制限"
4416
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4418 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4419 msgstr "回線減衰(LATN)"
4420
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4422 msgid "Line Mode"
4423 msgstr "回線モード"
4424
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4426 msgid "Line State"
4427 msgstr "回線状態"
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4430 msgid "Line Uptime"
4431 msgstr "回線稼働時間"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4434 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4435 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4438 msgid "Link Monitoring"
4439 msgstr "リンク監視"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4442 msgid "Link On"
4443 msgstr "リンクオン"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4446 msgctxt "nft @ll,off,len"
4447 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4451 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4452 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4456 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4460 msgid ""
4461 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4462 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4463 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4464 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4465 "Association."
4466 msgstr ""
4467 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4468 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4469 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4470 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4473 msgid ""
4474 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4475 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4476 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4477 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4478 "PMK-R1 keys."
4479 msgstr ""
4480 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4481 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4482 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4483 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4484 "リストでもあります。"
4485
4486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4487 msgid "List of SSH key files for auth"
4488 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4491 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4492 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4495 msgid "List of domains to force to an IP address."
4496 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4499 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4500 msgstr ""
4501 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4502 "スト"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4505 msgid "Listen Port"
4506 msgstr "リッスンポート"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4509 msgid "Listen interfaces"
4510 msgstr "リッスンインターフェース"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4513 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4514 msgstr ""
4515 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4516 "象"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4519 msgid ""
4520 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4521 "explicitly."
4522 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4525 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4526 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4530 msgid "Load"
4531 msgstr "負荷"
4532
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4534 msgid "Load Average"
4535 msgstr "システム平均負荷"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4538 msgid "Loading QR-Code..."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4543 msgid "Loading data…"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4547 msgid "Loading directory contents…"
4548 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4551 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4552 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4553 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4554 msgid "Loading view…"
4555 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4558 msgid "Local"
4559 msgstr "ローカル"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4562 msgid "Local IP address"
4563 msgstr "ローカルIPアドレス"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4567 msgid "Local IP address is invalid"
4568 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4571 msgid "Local IP address to assign"
4572 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4576 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4581 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4582 msgid "Local IPv4 address"
4583 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4586 msgid "Local IPv6 DNS server"
4587 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4594 msgid "Local IPv6 address"
4595 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4598 msgid "Local Startup"
4599 msgstr "ローカルスタートアップ"
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4603 msgid "Local Time"
4604 msgstr "時刻"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4607 msgid "Local ULA"
4608 msgstr "ローカル ULA"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4611 msgid "Local domain"
4612 msgstr "ローカルドメイン"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4615 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4616 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4619 msgid "Local server"
4620 msgstr "ローカルサーバー"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4623 msgid "Local service only"
4624 msgstr "ローカルサービスのみ"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4627 msgid "Localise queries"
4628 msgstr "クエリをローカライズ"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4631 msgid "Lock to BSSID"
4632 msgstr "BSSIDにロック"
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4635 msgid "Log output level"
4636 msgstr "ログ出力レベル"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4639 msgid "Log queries"
4640 msgstr "ログクエリ"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4643 msgid "Logging"
4644 msgstr "ロギング"
4645
4646 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4647 msgid "Logging in…"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4652 msgid ""
4653 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4654 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4655 msgstr ""
4656 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4657 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4661 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4662 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4663
4664 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4665 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4666 msgid "Login"
4667 msgstr "ログイン"
4668
4669 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4670 msgid "Logout"
4671 msgstr "ログアウト"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4674 msgid "Loose filtering"
4675 msgstr "緩いフィルタリング"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4678 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4679 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4682 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4683 msgstr ""
4684 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4688 msgid "MAC"
4689 msgstr "MAC"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4692 msgid "MAC Address"
4693 msgstr "MAC アドレス"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4696 msgid "MAC Address Filter"
4697 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4700 #, fuzzy
4701 msgid "MAC Address For The Actor"
4702 msgstr "アクターのMACアドレス"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4706 msgid "MAC VLAN"
4707 msgstr "MAC ベース VLAN"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4718 msgid "MAC address"
4719 msgstr "MAC アドレス"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4722 msgid "MAC-Filter"
4723 msgstr "MACフィルタ"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4726 msgid "MAC-List"
4727 msgstr "MACリスト"
4728
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4731 msgid "MAP / LW4over6"
4732 msgstr "MAP / LW4over6"
4733
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4736 msgid "MAP rule is invalid"
4737 msgstr "無効なMAPルールです"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4740 msgid "MD5"
4741 msgstr "MD5"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4745 msgid "MHz"
4746 msgstr "MHz"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4749 msgid "MII"
4750 msgstr "MII"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4753 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4754 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4757 msgid "MII Interval"
4758 msgstr "MII間隔"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4766 msgid "MTU"
4767 msgstr "MTU"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4770 msgid ""
4771 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4772 "below:"
4773 msgstr ""
4774 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4783 msgid "Manual"
4784 msgstr "手動"
4785
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4787 msgid "Master"
4788 msgstr "マスター"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4791 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4795 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4796 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4799 msgid "Max. DHCP leases"
4800 msgstr ""
4801 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4804 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4805 msgstr ""
4806 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4807 "パケットサイズ"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4810 msgid "Max. concurrent queries"
4811 msgstr "最大並列処理クエリ"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4814 msgid "Maximum age"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4818 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4819 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4822 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4823 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4826 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4827 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4830 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4831 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4836 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4837 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4840 msgid "Maximum number of leased addresses."
4841 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4844 msgid "Maximum snooping table size"
4845 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4848 msgid ""
4849 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4850 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4854 msgid "Maximum transmit power"
4855 msgstr "最大送信出力"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4868 msgid "Mbit/s"
4869 msgstr "Mbps"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4872 msgid "Medium"
4873 msgstr "中"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4876 msgid "Memory"
4877 msgstr "メモリ"
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4880 msgid "Memory usage (%)"
4881 msgstr "メモリ使用率(%)"
4882
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4884 msgid "Mesh"
4885 msgstr "メッシュ"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4888 msgid "Mesh ID"
4889 msgstr "メッシュID"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4892 msgid "Mesh Id"
4893 msgstr "メッシュID"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4896 msgid "Mesh Routing"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4900 msgid "Mesh and routing related options"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4904 msgid "Method not found"
4905 msgstr "メソッドが見つかりません"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4908 msgid "Method of link monitoring"
4909 msgstr "リンクを監視する方法"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4912 msgid "Method to determine link status"
4913 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4918 msgid "Metric"
4919 msgstr "メトリック"
4920
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4922 msgctxt "nft unit"
4923 msgid "MiB"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4927 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4931 msgid "Minimum ARP validity time"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4935 msgid "Minimum Number of Links"
4936 msgstr "最小のリンク数"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4939 msgid ""
4940 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4941 "Prevents ARP cache thrashing."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4945 msgid ""
4946 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4947 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4951 msgid "Mirror monitor port"
4952 msgstr "ミラー監視ポート"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4955 msgid "Mirror source port"
4956 msgstr "ミラー元ポート"
4957
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4959 msgid "Mobile Data"
4960 msgstr "モバイルデータ"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4963 msgid "Mobility Domain"
4964 msgstr "モビリティドメイン"
4965
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4975 msgid "Mode"
4976 msgstr "モード"
4977
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4979 msgid "Model"
4980 msgstr "モデル"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4985 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4988 msgid ""
4989 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4990 "minutes."
4991 msgstr ""
4992 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4993 "す。"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4996 msgid "Modem default"
4997 msgstr "モデムデフォルト"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5004 msgid "Modem device"
5005 msgstr "モデムデバイス"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5008 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5009 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5010
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5013 msgid "Modem information query failed"
5014 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5019 msgid "Modem init timeout"
5020 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5023 msgid "Modem is disabled."
5024 msgstr "モデムは無効です。"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5027 msgid "ModemManager"
5028 msgstr "モデムマネージャー"
5029
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5032 msgid "Monitor"
5033 msgstr "モニター"
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5036 msgid "More Characters"
5037 msgstr "文字数不足"
5038
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5040 msgid "More…"
5041 msgstr "さらに表示…"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5044 msgid "Mount Point"
5045 msgstr "マウントポイント"
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5050 msgid "Mount Points"
5051 msgstr "マウントポイント"
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5054 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5055 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5058 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5059 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5062 msgid ""
5063 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5064 "filesystem"
5065 msgstr ""
5066 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5067 "定義したものです"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5070 msgid "Mount attached devices"
5071 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5074 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5075 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5078 msgid "Mount options"
5079 msgstr "マウントオプション"
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5082 msgid "Mount point"
5083 msgstr "マウントポイント"
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5086 msgid "Mount swap not specifically configured"
5087 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5090 msgid "Mounted file systems"
5091 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5092
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5094 msgid "Move down"
5095 msgstr "下へ移動"
5096
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5098 msgid "Move up"
5099 msgstr "上へ移動"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5105 msgid "Multicast"
5106 msgstr "マルチキャスト"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5109 msgid "Multicast Mode"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5113 msgid "Multicast routing"
5114 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5117 msgid "Multicast to unicast"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5121 msgid "NAS ID"
5122 msgstr "NAS ID"
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5125 msgid "NAT action chain \"%h\""
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5129 msgid "NAT-T Mode"
5130 msgstr "NAT-Tモード"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5133 msgid "NAT64 Prefix"
5134 msgstr "NAT64プレフィックス"
5135
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5138 msgid "NCM"
5139 msgstr "NCM"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5142 msgid "NDP-Proxy slave"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5146 msgid "NT Domain"
5147 msgstr "NTドメイン"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5150 msgid "NTP server candidates"
5151 msgstr "NTPサーバー候補"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5158 msgid "Name"
5159 msgstr "名前"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5162 msgid "Name of the new network"
5163 msgstr "新規ネットワークの名前"
5164
5165 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5166 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5167 msgid "Navigation"
5168 msgstr "ナビゲーション"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5171 msgid "Neighbour cache validity"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5182 msgid "Network"
5183 msgstr "ネットワーク"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5186 msgid "Network Coding"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5190 msgid "Network SSID"
5191 msgstr "ネットワークSSID"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5194 msgid "Network Utilities"
5195 msgstr "ネットワークユーティリティ"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5198 msgid "Network address"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5202 msgid "Network boot image"
5203 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5206 msgid "Network bridge configuration migration"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5211 msgid "Network device"
5212 msgstr "ネットワークデバイス"
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5215 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5216 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5220 msgid "Network device is not present"
5221 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5224 msgid "Network device table \"%h\""
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5228 msgctxt "nft @nh,off,len"
5229 msgid "Network header bits %d-%d"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5233 msgid "Network ifname configuration migration"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5238 msgid "Network interface"
5239 msgstr "ネットワークインターフェース"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5242 msgid "Network-ID"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5246 msgid "Never"
5247 msgstr "なし"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5250 msgid ""
5251 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5252 "files only."
5253 msgstr ""
5254 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5255 "または hostsファイルのみで解決されます"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5258 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5259 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5262 msgid "New interface name…"
5263 msgstr "新規インターフェース名…"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5266 msgid "Next »"
5267 msgstr "次 »"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5272 msgid "No"
5273 msgstr "いいえ"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5276 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5277 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5280 msgid "No Data"
5281 msgstr "データなし"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5284 msgid "No Encryption"
5285 msgstr "暗号化なし"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5288 msgid "No Host Routes"
5289 msgstr "ホストルートなし"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5292 msgid "No NAT-T"
5293 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5296 msgid "No RX signal"
5297 msgstr "RX信号なし"
5298
5299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5300 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5301 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5302 msgid ""
5303 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5304 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5308 msgid "No client associated"
5309 msgstr "接続済みクライアントなし"
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5312 msgctxt "empty table placeholder"
5313 msgid "No data"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5317 msgid "No data received"
5318 msgstr "受信済みデータなし"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5322 msgid "No enforcement"
5323 msgstr "強制しない"
5324
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5331 msgid "No entries available"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5335 msgid "No entries in this directory"
5336 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5339 msgid "No files found"
5340 msgstr "ファイルが見つかりません"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5347 msgid "No host route"
5348 msgstr "ホストルートなし"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5354 msgid "No information available"
5355 msgstr "情報なし"
5356
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5359 #, fuzzy
5360 msgid "No matching prefix delegation"
5361 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5365 msgid "No more slaves available"
5366 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5369 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5370 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5373 msgid "No negative cache"
5374 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5377 msgid "No nftables ruleset loaded."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5381 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5382 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5383 msgid "No password set!"
5384 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5387 msgid "No peers defined yet"
5388 msgstr "まだピアが定義されていません"
5389
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5392 msgid "No public keys present yet."
5393 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5396 msgctxt "nft chain is empty"
5397 msgid "No rules in this chain"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5401 msgid "No rules in this chain."
5402 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5405 msgid "No validation or filtering"
5406 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5410 msgid "No zone assigned"
5411 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5418 msgid "Noise"
5419 msgstr "ノイズ"
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5422 msgid "Noise Margin (SNR)"
5423 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5424
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5426 msgid "Noise:"
5427 msgstr "ノイズ:"
5428
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5430 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5431 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5434 msgid "Non-wildcard"
5435 msgstr "非ワイルドカード"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5440 msgid "None"
5441 msgstr "なし"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5445 msgid "Normal"
5446 msgstr "標準"
5447
5448 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5449 msgid "Not Found"
5450 msgstr "見つかりません"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5453 msgid "Not associated"
5454 msgstr "接続されていません"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5457 msgid "Not connected"
5458 msgstr "未接続"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5465 msgid "Not present"
5466 msgstr "存在しません"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5469 msgid "Not started on boot"
5470 msgstr "ブート時に開始されていません"
5471
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5473 msgid "Not supported"
5474 msgstr "サポートされていません"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5477 msgid ""
5478 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5479 "have problems"
5480 msgstr ""
5481 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5482 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5485 msgid "Notes"
5486 msgstr "備考"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5489 msgid "Notice"
5490 msgstr "注意"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5493 msgid "Nslookup"
5494 msgstr "Nslookup"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5497 msgid "Number of IGMP membership reports"
5498 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5501 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5502 msgstr ""
5503 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5506 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5507 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5510 msgid "Obfuscated Group Password"
5511 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5514 msgid "Obfuscated Password"
5515 msgstr "難読化されたパスワード"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5525 msgid "Obtain IPv6 address"
5526 msgstr "IPv6アドレス取得"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5531 msgid "Off"
5532 msgstr "オフ"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5535 msgid "Off-State Delay"
5536 msgstr "消灯時間"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5539 msgid "On"
5540 msgstr "オン"
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5543 msgid "On-State Delay"
5544 msgstr "点灯時間"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5547 msgid "On-link"
5548 msgstr "On-Linkルート"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5551 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5552 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5555 msgid "One of the following: %s"
5556 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5557
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5560 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5561 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5562
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5564 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5565 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5566
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5569 msgid "One or more required fields have no value!"
5570 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5573 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5574 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5577 msgid ""
5578 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5579 msgstr ""
5580 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5581 "(failure、2)"
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5584 msgid "Open iptables rules overview…"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5589 msgid "Open list..."
5590 msgstr "リストを開く..."
5591
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5594 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5595 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5598 msgid "OpenFortivpn"
5599 msgstr "OpenFortivpn"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5602 msgid ""
5603 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5604 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5605 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5609 msgid ""
5610 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5611 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5615 msgid ""
5616 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5617 "otherwise disable service."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5621 msgid "Operating frequency"
5622 msgstr "動作周波数"
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5626 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5627 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5628
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5630 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5631 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5634 msgid "Option changed"
5635 msgstr "変更されるオプション"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5638 msgid "Option removed"
5639 msgstr "削除されるオプション"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5642 msgid "Optional"
5643 msgstr "オプション"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5646 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5647 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5648
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5650 msgid ""
5651 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5652 "starting with <code>0x</code>."
5653 msgstr ""
5654 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5655 "を入力してください(オプション)。"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5658 msgid ""
5659 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5660 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5661 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5662 "for the interface."
5663 msgstr ""
5664 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5665 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5666 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5667 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5670 #, fuzzy
5671 msgid ""
5672 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5673 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5674 msgstr ""
5675 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5676 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5679 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5680 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5683 msgid "Optional. Description of peer."
5684 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5687 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5688 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5691 msgid ""
5692 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5693 "interface."
5694 msgstr ""
5695 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5696 "ン)。"
5697
5698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5699 msgid ""
5700 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5701 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5702 "routes through the tunnel."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5706 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5710 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5711 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5714 msgid "Optional. Port of peer."
5715 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5718 #, fuzzy
5719 msgid ""
5720 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5721 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5722 msgstr ""
5723 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5724 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5727 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5728 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5731 msgid "Options"
5732 msgstr "オプション"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5735 msgid ""
5736 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5737 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5738 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5739 "system running dnsmasq\"."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5743 msgid "Options:"
5744 msgstr "オプション :"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5747 msgid "Originator Interval"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5751 msgid "Other:"
5752 msgstr "その他:"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5755 msgid "Out"
5756 msgstr "アウト"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5759 msgid "Outbound:"
5760 msgstr "送信:"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5766 msgid "Outgoing checksum"
5767 msgstr "送信チェックサム"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5770 msgid "Outgoing interface"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5777 msgid "Outgoing key"
5778 msgstr "送信キー"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5784 msgid "Outgoing serialization"
5785 msgstr "送信シリアル化"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5788 msgid "Output Interface"
5789 msgstr "出力インターフェース"
5790
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5793 msgid "Output zone"
5794 msgstr "出力ゾーン"
5795
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5797 msgid "Overlap"
5798 msgstr "オーバーラップ"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5801 msgid "Override IPv4 routing table"
5802 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5805 msgid "Override IPv6 routing table"
5806 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5813 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5822 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5823 msgid "Override MTU"
5824 msgstr "MTUを上書き"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5831 msgid "Override TOS"
5832 msgstr "TOSを上書き"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5841 msgid "Override TTL"
5842 msgstr "TTLを上書き"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5845 msgid "Override default interface name"
5846 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5849 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5850 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5853 msgid ""
5854 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5855 "subnet that is served."
5856 msgstr ""
5857 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5858 "ネットから計算されます。"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5861 msgid "Override the table used for internal routes"
5862 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5865 msgid "Overview"
5866 msgstr "概要"
5867
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5869 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5870 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5871
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5873 msgid "Owner"
5874 msgstr "オーナー"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5877 msgid "PAP/CHAP (both)"
5878 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5890 msgid "PAP/CHAP password"
5891 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5903 msgid "PAP/CHAP username"
5904 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5907 msgid "PDP Type"
5908 msgstr "PDPタイプ"
5909
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5911 msgid "PID"
5912 msgstr "PID"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5918 msgid "PIN"
5919 msgstr "PIN"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5923 msgid "PIN code rejected"
5924 msgstr "PINコードが拒否されました"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5927 msgid "PMK R1 Push"
5928 msgstr "PMK R1プッシュ"
5929
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5932 msgid "PPP"
5933 msgstr "PPP"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5936 msgid "PPPoA Encapsulation"
5937 msgstr "PPPoAカプセル化"
5938
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5941 msgid "PPPoATM"
5942 msgstr "PPPoATM"
5943
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5946 msgid "PPPoE"
5947 msgstr "PPPoE"
5948
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5951 msgid "PPPoSSH"
5952 msgstr "PPPoSSH"
5953
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5956 msgid "PPtP"
5957 msgstr "PPtP"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5960 msgid "PSID offset"
5961 msgstr "PSIDオフセット"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5964 msgid "PSID-bits length"
5965 msgstr "PSIDビット長"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5968 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5969 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5972 msgid "PXE/TFTP Settings"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5976 msgid "Packet Steering"
5977 msgstr "パケットステアリング"
5978
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5980 msgctxt "nft meta mark"
5981 msgid "Packet mark"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5985 msgid "Packets"
5986 msgstr "パケット"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5989 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5990 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5994 msgid "Part of zone %q"
5995 msgstr "ゾーン%qの一部"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5998 msgctxt "MACVLAN mode"
5999 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6000 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6001
6002 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6008 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6009 msgid "Password"
6010 msgstr "パスワード"
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6013 msgid "Password authentication"
6014 msgstr "パスワード認証"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6017 msgid "Password of Private Key"
6018 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6021 msgid "Password of inner Private Key"
6022 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6023
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6028 msgid "Password strength"
6029 msgstr "パスワード強度"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6032 msgid "Password2"
6033 msgstr "パスワード2"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6036 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6037 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6040 msgid "Path to CA-Certificate"
6041 msgstr "CA証明書のパス"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6044 msgid "Path to Client-Certificate"
6045 msgstr "クライアント証明書のパス"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6048 msgid "Path to Private Key"
6049 msgstr "秘密鍵のパス"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6052 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6053 msgstr "内部CA証明書のパス"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6056 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6057 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6060 msgid "Path to inner Private Key"
6061 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6064 msgid "Paused"
6065 msgstr "一時停止中"
6066
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6078 msgid "Peak:"
6079 msgstr "ピーク:"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6082 msgid "Peer IP address to assign"
6083 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6086 msgid "Peer MAC address"
6087 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6091 msgid "Peer address is missing"
6092 msgstr "ピアアドレスがありません"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6095 msgid "Peer device name"
6096 msgstr "ピアのデバイス名"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6099 msgid "Peer disabled"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6103 msgid "Peers"
6104 msgstr "ピア"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6107 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6108 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6114 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6115 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6118 msgid "Perform reboot"
6119 msgstr "再起動する"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6122 msgid "Perform reset"
6123 msgstr "初期化する"
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6126 msgid "Permission denied"
6127 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6130 msgid "Persistent Keep Alive"
6131 msgstr "永続的なキープアライブ"
6132
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6134 msgid "Phy Rate:"
6135 msgstr "物理レート:"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6138 msgid "Physical Settings"
6139 msgstr "デバイス設定"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6144 msgid "Ping"
6145 msgstr "Ping"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6153 msgid "Pkts."
6154 msgstr "パケット"
6155
6156 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6157 msgid "Please enter your username and password."
6158 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6161 msgid "Please select the file to upload."
6162 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6163
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6165 msgid "Policy"
6166 msgstr "ポリシー"
6167
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6169 msgctxt "Chain hook policy"
6170 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6174 msgid "Port"
6175 msgstr "ポート"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6178 msgid "Port isolation"
6179 msgstr "ポート分離"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6182 msgid "Port status:"
6183 msgstr "ポートステータス:"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Potential negation of: %s"
6188 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6189
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6191 msgid "Power Management Mode"
6192 msgstr "電力管理モード"
6193
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6195 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6196 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6199 msgid "Prefer LTE"
6200 msgstr "LTEを優先"
6201
6202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6203 msgid "Prefer UMTS"
6204 msgstr "UMTSを優先"
6205
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6207 msgid "Prefix Delegated"
6208 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6211 msgid "Prefix suppressor"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6215 msgid "Preshared Key"
6216 msgstr "事前共有鍵"
6217
6218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6224 msgid ""
6225 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6226 "ignore failures"
6227 msgstr ""
6228 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6229 "合、失敗しても無視します"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6232 msgid "Prevents client-to-client communication"
6233 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6236 msgid ""
6237 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6238 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6242 msgid "Primary Slave"
6243 msgstr "プライマリスレーブ"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6246 msgctxt "VLAN port state"
6247 msgid "Primary VLAN ID"
6248 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6249
6250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6251 msgid ""
6252 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6253 "better than current slave (better, 1)"
6254 msgstr ""
6255 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6256 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6257
6258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6261 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6267 msgid "Priority"
6268 msgstr "優先度"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6271 msgctxt "MACVLAN mode"
6272 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6273 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6276 msgid "Private Key"
6277 msgstr "秘密鍵"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6281 msgid "Processes"
6282 msgstr "プロセス"
6283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6285 msgid "Prot."
6286 msgstr "プロトコル"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6295 msgid "Protocol"
6296 msgstr "プロトコル"
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6299 msgid "Provide NTP server"
6300 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6303 msgid ""
6304 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6305 "and requests."
6306 msgstr ""
6307 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6308 "応答します"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6311 msgid "Provide new network"
6312 msgstr "新しいネットワークを設定"
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6315 msgid ""
6316 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6317 "interfaces"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6321 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6322 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6326 msgid "Public Key"
6327 msgstr "公開鍵"
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6330 msgid ""
6331 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6332 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6333 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6334 "code> file into the input field."
6335 msgstr ""
6336 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6337 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6338 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6343 msgstr ""
6344 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6345 "フィックスです。"
6346
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6349 msgid "QMI Cellular"
6350 msgstr "QMIセルラー"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6354 msgid "QR-Code"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6358 msgid "Quality"
6359 msgstr "品質"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6362 msgid "Query all available upstream resolvers."
6363 msgstr ""
6364 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6365 "い合わせる"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6368 msgid "Query interval"
6369 msgstr "クエリー間隔"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6372 msgid "Query response interval"
6373 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6376 msgid "R0 Key Lifetime"
6377 msgstr "R0キー有効期限"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6380 msgid "R1 Key Holder"
6381 msgstr "R1キーホルダー"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6384 msgid "RADIUS Accounting Port"
6385 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6388 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6389 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6392 msgid "RADIUS Accounting Server"
6393 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6396 msgid "RADIUS Authentication Port"
6397 msgstr "Radius認証-ポート"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6400 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6401 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6404 msgid "RADIUS Authentication Server"
6405 msgstr "Radius認証-サーバー"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6408 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6409 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6412 msgid "RSSI threshold for joining"
6413 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6416 msgid "RTS/CTS Threshold"
6417 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6421 msgid "RX"
6422 msgstr "RX"
6423
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6425 msgid "RX Rate"
6426 msgstr "受信レート"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6429 msgid "RX Rate / TX Rate"
6430 msgstr "受信レート/送信レート"
6431
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6433 msgctxt "nft nat flag random"
6434 msgid "Randomize source port mapping"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6438 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6439 msgstr ""
6440 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6441 "にしてください"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6444 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6445 msgstr ""
6446 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6447 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6450 msgid "Really switch protocol?"
6451 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6452
6453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6454 msgid "Realtime Graphs"
6455 msgstr "リアルタイムグラフ"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6458 msgid "Reassociation Deadline"
6459 msgstr "再接続制限時間"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6462 msgid "Rebind protection"
6463 msgstr "DNSリバインディング保護"
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6467 msgid "Reboot"
6468 msgstr "再起動"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6474 msgid "Rebooting…"
6475 msgstr "再起動中…"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6478 msgid "Reboots the operating system of your device"
6479 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6482 msgid "Receive"
6483 msgstr "受信"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6486 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6487 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6490 msgid "Reconnect this interface"
6491 msgstr "このインターフェースを再接続"
6492
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6494 msgid "Redirect to HTTPS"
6495 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6496
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6498 msgctxt "nft redirect to port"
6499 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6503 msgctxt "nft redirect"
6504 msgid "Redirect to local system"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6508 msgid "References"
6509 msgstr "参照"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6512 msgid "Refreshing"
6513 msgstr "更新中"
6514
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6516 msgctxt "nft reject with icmp type"
6517 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6521 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6522 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6526 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6527 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6531 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6532 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6536 msgid ""
6537 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6538 "specified value"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6543 msgid "Relay"
6544 msgstr "リレー"
6545
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6548 msgid "Relay Bridge"
6549 msgstr "リレーブリッジ"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6552 msgid "Relay between networks"
6553 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6554
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6557 msgid "Relay bridge"
6558 msgstr "リレーブリッジ"
6559
6560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6563 msgid "Remote IPv4 address"
6564 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6569 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6570 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6573 msgid "Remote IPv6 address"
6574 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6575
6576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6578 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6579 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6582 msgid "Remove"
6583 msgstr "削除"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6586 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6587 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6590 msgid "Replace wireless configuration"
6591 msgstr "無線設定を置換"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6594 msgid "Request IPv6-address"
6595 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6598 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6599 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6602 msgid "Request timeout"
6603 msgstr "リクエストタイムアウト"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6609 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6610 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6616 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6617 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6620 msgid "Required"
6621 msgstr "必須"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6624 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6625 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6628 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6629 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6632 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6633 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6636 msgid "Required. Underlying interface."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6640 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6646 msgid "Requires hostapd"
6647 msgstr "hostapdが必要"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6651 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6652 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6656 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6657 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6660 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6661 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6665 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6666 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6670 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6671 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6679 msgid "Requires wpa-supplicant"
6680 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6684 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6685 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6689 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6690 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6693 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6694 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6699 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6700 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6704 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6705 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6706
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Reselection policy for primary slave"
6710 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6713 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6717 msgid "Reset"
6718 msgstr "リセット"
6719
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6721 msgid "Reset Counters"
6722 msgstr "カウンターをリセット"
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6725 msgid "Reset to defaults"
6726 msgstr "初期化"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6729 msgid "Resolv and Hosts Files"
6730 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6733 msgid "Resolv file"
6734 msgstr "リゾルバファイル"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6737 msgid "Resource not found"
6738 msgstr "リソースが見つかりません"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6743 msgid "Restart"
6744 msgstr "再起動"
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6747 msgid "Restart Firewall"
6748 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6751 msgid "Restart radio interface"
6752 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6753
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6755 msgid "Restore"
6756 msgstr "復元"
6757
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6759 msgid "Restore backup"
6760 msgstr "バックアップを復元"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6763 msgid ""
6764 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6765 "received if multiple IPs are available."
6766 msgstr ""
6767 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6768 "イズ"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6772 msgid "Reveal/hide password"
6773 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6776 msgid "Reverse path filter"
6777 msgstr "戻り経路フィルター"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6780 msgid "Revert"
6781 msgstr "元に戻す"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6784 msgid "Revert changes"
6785 msgstr "変更の取り消し"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6788 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6789 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6792 msgid "Reverting configuration…"
6793 msgstr "設定を元に戻しています…"
6794
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6796 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6797 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6801 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6802 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6806 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6807 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6811 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6812 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6816 msgctxt "nft snat ip to addr"
6817 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6821 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6822 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6826 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6827 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6831 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6832 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6836 msgid "Rewrite to egress device address"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6840 msgid "Robustness"
6841 msgstr "堅牢性"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6844 msgid ""
6845 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6846 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6847 "<em>TFTP server root</em>."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6851 msgid "Root preparation"
6852 msgstr "ルートの準備"
6853
6854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6855 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6856 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6859 msgid "Route Allowed IPs"
6860 msgstr "許可されたIPのルート"
6861
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6863 msgid "Route action chain \"%h\""
6864 msgstr ""
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6867 msgid "Route type"
6868 msgstr "ルートタイプ"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6871 msgid ""
6872 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6873 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6878 msgid "Router Password"
6879 msgstr "ルーターパスワード"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6885 msgid "Routing"
6886 msgstr "ルーティング"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6889 msgid "Routing Algorithm"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6893 msgid ""
6894 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6895 "can be reached."
6896 msgstr ""
6897 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6898 "信を行うかのルートを設定します。"
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6903 msgid "Rule"
6904 msgstr "ルール"
6905
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6907 msgid "Rule actions"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6911 msgctxt "nft comment"
6912 msgid "Rule comment: %s"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6916 msgid "Rule container chain \"%h\""
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6920 msgid "Rule matches"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6924 msgid "Rule type"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6928 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6929 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6930
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6932 msgid "Run filesystem check"
6933 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6936 msgid "Runtime error"
6937 msgstr "ランタイムエラー"
6938
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6940 msgid "SHA256"
6941 msgstr "SHA256"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6945 msgid "SNR"
6946 msgstr "SNR"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6950 msgid "SSH Access"
6951 msgstr "SSHアクセス"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6954 msgid "SSH server address"
6955 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6958 msgid "SSH server port"
6959 msgstr "SSHサーバーポート"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6962 msgid "SSH username"
6963 msgstr "SSHユーザー名"
6964
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6967 msgid "SSH-Keys"
6968 msgstr "SSH-キー"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6975 msgid "SSID"
6976 msgstr "SSID"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6979 msgid "SSTP"
6980 msgstr "SSTP"
6981
6982 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6983 msgid "SSTP Server"
6984 msgstr "SSTPサーバー"
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6987 msgid "SWAP"
6988 msgstr "スワップ"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6997 msgid "Save"
6998 msgstr "保存"
6999
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7003 msgid "Save & Apply"
7004 msgstr "保存&適用"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7007 msgid "Save error"
7008 msgstr "保存エラー"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7011 msgid "Save mtdblock"
7012 msgstr "mtdblockを保存"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7015 msgid "Save mtdblock contents"
7016 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7019 msgid "Scan"
7020 msgstr "スキャン"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7024 msgid "Scheduled Tasks"
7025 msgstr "スケジュールタスク"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7028 msgid "Section added"
7029 msgstr "追加されるセクション"
7030
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7032 msgid "Section removed"
7033 msgstr "削除されるセクション"
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7036 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7037 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7040 msgid ""
7041 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7042 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7043 "your device!"
7044 msgstr ""
7045 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7046 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7047 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7052 msgid "Select file…"
7053 msgstr "ファイルを選択…"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7056 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7057 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7060 msgid ""
7061 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7062 "messages advertising this device as IPv6 router."
7063 msgstr ""
7064 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7065 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7068 msgid "Send ICMP redirects"
7069 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7077 msgid ""
7078 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7079 "conjunction with failure threshold"
7080 msgstr ""
7081 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7082 "のみ、機能が有効になります"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7085 msgid "Send the hostname of this device"
7086 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7089 msgid "Server"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7093 msgid "Server address"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7097 msgid "Server name"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7101 msgid "Service Name"
7102 msgstr "サービス名"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7106 msgid "Service Type"
7107 msgstr "サービスタイプ"
7108
7109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7110 msgid "Services"
7111 msgstr "サービス"
7112
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7114 msgid "Session expired"
7115 msgstr "セッション期限切れ"
7116
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7119 msgid "Set Static"
7120 msgstr "静的に設定"
7121
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7123 msgctxt "nft mangle"
7124 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7128 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7132 msgid ""
7133 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7134 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7135 msgstr ""
7136 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7137 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7138
7139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7140 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7141 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7144 msgid ""
7145 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7146 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7147 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7151 msgid ""
7152 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7153 "proxying."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7157 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7158 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7163 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7167 msgid "Set up DHCP Server"
7168 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7169
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7173 msgid "Setting PLMN failed"
7174 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7175
7176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7178 msgid "Setting operation mode failed"
7179 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7180
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7182 msgid "Settings"
7183 msgstr "設定"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7186 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7190 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7191 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7195 msgid "Short GI"
7196 msgstr "Short GI"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7199 msgid "Short Preamble"
7200 msgstr "ショートプリアンブル"
7201
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7204 msgid "Show current backup file list"
7205 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7208 msgid "Show empty chains"
7209 msgstr "空のチェインを表示"
7210
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7213 msgid "Show raw counters"
7214 msgstr "生のカウンターを表示"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7217 msgid "Shutdown this interface"
7218 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7230 msgid "Signal"
7231 msgstr "信号強度"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7234 msgid "Signal / Noise"
7235 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7236
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7238 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7239 msgstr "信号減衰(SATN)"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7242 msgid "Signal Refresh Rate"
7243 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7244
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7246 msgid "Signal:"
7247 msgstr "信号:"
7248
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7251 msgid "Size"
7252 msgstr "サイズ"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7255 msgid "Size of DNS query cache"
7256 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7257
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7259 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7260 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7261
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7264 msgid "Skip"
7265 msgstr "スキップ"
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7268 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7273 msgid "Skip to content"
7274 msgstr "コンテンツへ移動"
7275
7276 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7278 msgid "Skip to navigation"
7279 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7282 msgid "Slave Interfaces"
7283 msgstr "スレーブインターフェース"
7284
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7287 msgid "Software VLAN"
7288 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7289
7290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7291 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7292 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7293
7294 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7295 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7296 msgstr ""
7297 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7298
7299 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7300 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7301 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
7302
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7304 msgid ""
7305 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7306 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7307 "instructions."
7308 msgstr ""
7309 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7310 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7311 "を参照してください。"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7318 msgid "Source"
7319 msgstr "アクセス元"
7320
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7322 msgctxt "nft ip saddr"
7323 msgid "Source IP"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7327 msgctxt "nft ip6 saddr"
7328 msgid "Source IPv6"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7333 msgid "Source interface"
7334 msgstr "アクセス元インタフェース"
7335
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7337 msgctxt "nft ip sport"
7338 msgid "Source port"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7342 msgid ""
7343 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7344 "options for Dnsmasq."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7348 msgid ""
7349 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7350 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7354 msgid ""
7355 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7356 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7357 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7358 msgstr ""
7359 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7360 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7361 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7364 msgid ""
7365 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7366 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7367 "corresponding range"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7371 msgid ""
7372 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7373 "dropped or delivered"
7374 msgstr ""
7375 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7378 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7379 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7380
7381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7382 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7383 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7384
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7386 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7387 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7390 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7394 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7395 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7398 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7402 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7403 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7406 msgid ""
7407 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7408 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7409 "stateful DHCPv6."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7413 msgid ""
7414 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7415 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7419 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7423 msgid ""
7424 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7425 "this route belongs to"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7429 #, fuzzy
7430 msgid ""
7431 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7432 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7433 msgstr ""
7434 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7435 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7438 msgid ""
7439 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7440 "to be dead"
7441 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7444 msgid ""
7445 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7446 "dead"
7447 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7450 msgid ""
7451 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7452 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7453 "be reduced by the driver."
7454 msgstr ""
7455 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7456 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7457
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7459 msgid ""
7460 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7461 "carrier"
7462 msgstr ""
7463 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7466 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7467 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7470 msgid ""
7471 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7472 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7473 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7477 #, fuzzy
7478 msgid ""
7479 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7480 "failover event in 200ms intervals"
7481 msgstr ""
7482 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7483 "指定"
7484
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7486 msgid ""
7487 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7488 "the next one"
7489 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7490
7491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7492 msgid ""
7493 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7494 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7495 msgstr ""
7496 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7497 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7498
7499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7500 #, fuzzy
7501 msgid ""
7502 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7503 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7504 msgstr ""
7505 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7506 "ンスタンス間の秒数を指定"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7509 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7513 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7517 msgid ""
7518 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7519 "by the target"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7523 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7524 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7527 #, fuzzy
7528 msgid ""
7529 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7530 "LACPDU packets"
7531 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7534 #, fuzzy
7535 msgid ""
7536 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7537 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7538 msgstr ""
7539 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7540 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7543 msgid "Specifies the route metric to use"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7547 msgid "Specifies the route type to be created"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7551 msgid "Specifies the rule target routing action"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7555 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7559 msgid "Specifies the system priority"
7560 msgstr "システムの優先順位を指定"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7563 msgid ""
7564 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7565 "link failure detection"
7566 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7569 msgid ""
7570 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7571 "link recovery detection"
7572 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7575 msgid ""
7576 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7577 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7578 "wireless settings."
7579 msgstr ""
7580 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7581 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7582 "択してください。"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7585 msgid ""
7586 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7587 "traffic should be filtered for link monitoring"
7588 msgstr ""
7589 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7590 "てリンク監視を行うかを指定"
7591
7592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7593 #, fuzzy
7594 msgid ""
7595 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7596 "address at enslavement"
7597 msgstr ""
7598 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7599 "うかを指定"
7600
7601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7602 msgid ""
7603 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7604 "netif_carrier_ok()"
7605 msgstr ""
7606 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7607 "定"
7608
7609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7610 #, fuzzy
7611 msgid ""
7612 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7613 msgstr ""
7614 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7615
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7617 msgid ""
7618 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7619 msgstr ""
7620 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7623 msgid ""
7624 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7625 "slave while it is available"
7626 msgstr ""
7627 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7628 "場合、常にアクティブになります"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7633 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7634 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7635
7636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7639 msgid ""
7640 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7641 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7642 "<code>00..FF</code> (optional)."
7643 msgstr ""
7644 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7645 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7646 "ン)。"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7651 msgid ""
7652 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7653 "default (64) (optional)."
7654 msgstr ""
7655 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7656 "(オプション)。"
7657
7658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7662 msgid ""
7663 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7664 "default (64)."
7665 msgstr ""
7666 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7667
7668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7669 msgid ""
7670 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7671 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7672 "FF</code> (optional)."
7673 msgstr ""
7674 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7675 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7681 msgid ""
7682 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7683 "bytes) (optional)."
7684 msgstr ""
7685 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7686 "ン)。"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7689 msgid ""
7690 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7691 "bytes)."
7692 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7695 msgid "Specify the secret encryption key here."
7696 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7699 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7704 msgid "Start"
7705 msgstr "開始"
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7708 msgid "Start WPS"
7709 msgstr "WPS開始"
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7712 msgid "Start priority"
7713 msgstr "開始優先順位"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7716 msgid "Start refresh"
7717 msgstr "更新開始"
7718
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7720 msgid "Starting configuration apply…"
7721 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7725 msgid "Starting wireless scan..."
7726 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7727
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7729 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7730 msgid "Startup"
7731 msgstr "スタートアップ"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7734 msgid "Static IPv4 Routes"
7735 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7738 msgid "Static IPv6 Routes"
7739 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7740
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7743 msgid "Static Lease"
7744 msgstr "静的リース"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7747 msgid "Static Leases"
7748 msgstr "静的リース"
7749
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7753 msgid "Static address"
7754 msgstr "静的アドレス"
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7757 msgid ""
7758 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7759 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7760 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7761 msgstr ""
7762 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7763 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7764 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7767 msgid "Station inactivity limit"
7768 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7769
7770 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7774 msgid "Status"
7775 msgstr "ステータス"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7779 msgid "Stop"
7780 msgstr "停止"
7781
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7783 msgid "Stop WPS"
7784 msgstr "WPS停止"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7788 msgid "Stop refresh"
7789 msgstr "更新停止"
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7792 msgid "Storage"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7796 msgid "Strict filtering"
7797 msgstr "厳密なフィルタリング"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7800 msgid "Strict order"
7801 msgstr "問い合わせの制限"
7802
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7804 msgid "Strong"
7805 msgstr "強"
7806
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7809 msgid "Submit"
7810 msgstr "送信"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7813 msgid "Suppress logging"
7814 msgstr "ログの抑制"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7817 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7818 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7819
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7821 msgid "Swap free"
7822 msgstr "スワップフリー"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7825 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7826 msgid "Switch"
7827 msgstr "スイッチ"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7830 msgid "Switch %q"
7831 msgstr "スイッチ %q"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7834 msgid ""
7835 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7836 msgstr ""
7837 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7838 "ん。"
7839
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7842 msgid "Switch VLAN"
7843 msgstr "スイッチVLAN"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7846 msgid "Switch port"
7847 msgstr "スイッチ ポート"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7850 msgid "Switch protocol"
7851 msgstr "プロトコルを切り替える"
7852
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7856 msgid "Switch to CIDR list notation"
7857 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7860 msgid "Symbolic link"
7861 msgstr "シンボリックリンク"
7862
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7864 msgid "Sync with NTP-Server"
7865 msgstr "NTPサーバーと同期"
7866
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7868 msgid "Sync with browser"
7869 msgstr "ブラウザと同期"
7870
7871 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7875 msgid "System"
7876 msgstr "システム"
7877
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7881 msgid "System Log"
7882 msgstr "システムログ"
7883
7884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7885 msgid "System Priority"
7886 msgstr "システム優先順位"
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7889 msgid "System Properties"
7890 msgstr "システムプロパティ"
7891
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7893 msgid "System log buffer size"
7894 msgstr "システムログバッファサイズ"
7895
7896 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7898 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7902 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7903 msgstr ""
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7906 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7907 msgid "TCP MSS"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7911 msgctxt "nft tcp dport"
7912 msgid "TCP destination port"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7916 msgctxt "nft tcp flags"
7917 msgid "TCP flags"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7921 msgctxt "nft tcp sport"
7922 msgid "TCP source port"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7926 msgid "TCP:"
7927 msgstr "TCP:"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7930 msgid "TFTP server root"
7931 msgstr "TFTPサーバールート"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7935 msgid "TX"
7936 msgstr "TX"
7937
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7939 msgid "TX Rate"
7940 msgstr "送信レート"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7943 msgid "TX queue length"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7951 msgid "Table"
7952 msgstr "テーブル"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7958 msgid "Target"
7959 msgstr "ターゲット"
7960
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7962 msgid "Target Platform"
7963 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7966 msgid "Target network"
7967 msgstr "対象ネットワーク"
7968
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7970 msgid "Temp space"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7974 msgid "Terminate"
7975 msgstr "停止"
7976
7977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7978 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
7982 msgid ""
7983 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7984 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7985 "Minimum is 1280 bytes."
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7989 msgid ""
7990 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7991 "addresses are available via DHCPv6."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7995 msgid ""
7996 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7997 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8001 msgid ""
8002 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8003 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8007 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8008 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8011 msgid ""
8012 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8013 "weight specified here"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8017 #, fuzzy
8018 msgid ""
8019 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8020 "username instead of the user ID!"
8021 msgstr ""
8022 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8023 "ザー名を使用する必要があります!"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8026 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8030 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8034 msgid "The IP address of the boot server"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8038 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8039 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8040
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8044 msgid ""
8045 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8046 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8047
8048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8049 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8050 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8051
8052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8054 msgid ""
8055 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8056 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8057
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8060 msgid ""
8061 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8062 msgstr ""
8063 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8064 "終わります"
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8067 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8071 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8075 msgid ""
8076 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8080 msgid "The LED is always in default state off."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8084 msgid "The LED is always in default state on."
8085 msgstr ""
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8088 msgid ""
8089 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8090 "pool"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8094 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8098 msgid ""
8099 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8100 "click and transfers the following information:"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8104 msgid "The VLAN ID must be unique"
8105 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8106
8107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8108 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8112 msgid ""
8113 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8114 "code> and <code>_</code>"
8115 msgstr ""
8116 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8117 "<code>_</code>"
8118
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8120 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8121 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8124 msgid ""
8125 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8126 "network"
8127 msgstr ""
8128 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8129 "ます"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8132 msgid ""
8133 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8134 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8135 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8136 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8137 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8138 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8139 "state."
8140 msgstr ""
8141 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8142 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8143 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8144 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8145 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8146
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8149 msgid ""
8150 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8151 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8152 msgstr ""
8153 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8154 "<code>/dev/sda1</code>)"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8157 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8158 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8162 msgid ""
8163 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8164 "properly."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8168 msgid ""
8169 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8170 "properly."
8171 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8174 msgid ""
8175 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8176 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8177 "'Continue' below to start the flash procedure."
8178 msgstr ""
8179 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8180 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8181 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8182
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8184 msgid "The following rules are currently active on this system."
8185 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8186
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8188 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8192 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8193 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8194
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8196 msgid "The given SSH public key has already been added."
8197 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8198
8199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8200 msgid ""
8201 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8202 "ED25519 or ECDSA keys."
8203 msgstr ""
8204 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8205
8206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8207 msgid ""
8208 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8209 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8210 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8211 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8215 msgid "The hostname of the boot server"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8219 msgid "The interface name is already used"
8220 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8223 msgid "The interface name is too long"
8224 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8228 msgid ""
8229 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8230 "addresses."
8231 msgstr ""
8232 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8233
8234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8236 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8237 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8238
8239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8240 msgid ""
8241 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8242 "configured"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8246 msgid "The local IPv4 address"
8247 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8248
8249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8253 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8254 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8255
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8257 msgid "The local IPv4 netmask"
8258 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8259
8260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8263 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8264 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8267 msgid ""
8268 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8269 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8270 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8271 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8272 "detect the loss of the last member of a group"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8276 msgid ""
8277 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8278 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8279 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8280 "host responses are spread out over a larger interval"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8284 msgid ""
8285 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8286 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8290 msgid "The network name is already used"
8291 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8294 msgid ""
8295 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8296 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8297 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8298 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8299 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8300 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8301 msgstr ""
8302 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8303 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8304 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8305 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8306 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8307 "他のポートが存在します。"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8310 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8311 msgstr ""
8312 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8316 msgid "The reboot command failed with code %d"
8317 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8318
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8320 msgid "The restore command failed with code %d"
8321 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8324 msgid ""
8325 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8326 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8327 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8331 msgid ""
8332 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8337 msgid ""
8338 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8339 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8340 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8344 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8345 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8346
8347 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8348 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8349 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8352 msgid ""
8353 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8354 "when finished."
8355 msgstr ""
8356 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8357
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8359 msgid ""
8360 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8361 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8362 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8363 "settings."
8364 msgstr ""
8365 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8366 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8367 "スを変更しなければならない場合があります。"
8368
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8370 msgid ""
8371 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8372 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8373 msgstr ""
8374 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8375 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8378 msgid "The system password has been successfully changed."
8379 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8380
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8382 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8383 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8384
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8386 msgid ""
8387 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8388 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8389 "\"Cancel\" to abort the operation."
8390 msgstr ""
8391 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8392 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8393 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8394
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8396 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8397 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8398
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8400 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8401 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8404 msgid ""
8405 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8406 "you choose the generic image format for your platform."
8407 msgstr ""
8408 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8409 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8410 "ださい。"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8414 msgid "The value is overridden by configuration."
8415 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8416
8417 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8418 msgid ""
8419 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8420 "the network with its protocol information."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8424 msgid ""
8425 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8426 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8433 msgid "There are no active leases"
8434 msgstr "アクティブなリースはありません"
8435
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8437 msgid "There are no changes to apply"
8438 msgstr "適用する変更はありません"
8439
8440 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8441 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8443 msgid ""
8444 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8445 "protect the web interface."
8446 msgstr ""
8447 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8448 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8449
8450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8451 msgid "This IPv4 address of the relay"
8452 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8455 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8456 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8457
8458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8459 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8460 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8461
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8464 msgid ""
8465 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8466 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8467 "configurations are automatically preserved."
8468 msgstr ""
8469 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8470 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8471 "動的に保持されます。"
8472
8473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8474 msgid ""
8475 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8476 "password if no update key has been configured"
8477 msgstr ""
8478 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8479 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8480
8481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8482 msgid ""
8483 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8484 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8485 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8486 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8487 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8488 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8489 "a network from there."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8493 msgid ""
8494 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8495 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8496 msgstr ""
8497 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8498 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8499
8500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8501 msgid ""
8502 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8503 "ends with <code>...:2/64</code>"
8504 msgstr ""
8505 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8506 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8509 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8510 msgstr ""
8511 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8512 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8513
8514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8515 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8516 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8517
8518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8519 msgid ""
8520 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8521 msgstr ""
8522 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8523 "るプレフィックスです"
8524
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8526 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8527 msgstr ""
8528 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8529
8530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8531 #, fuzzy
8532 msgid ""
8533 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8534 msgstr ""
8535 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8536
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8538 msgid ""
8539 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8540 "their status."
8541 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8545 msgid ""
8546 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8547 msgstr ""
8548 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8549 "せん。"
8550
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8555 msgid "This section contains no values yet"
8556 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8559 msgid "Time Synchronization"
8560 msgstr "時刻同期"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8563 msgid "Time in milliseconds"
8564 msgstr "時間(ミリ秒)"
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8567 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8568 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8571 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8572 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8573
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8575 msgid "Timed-out"
8576 msgstr "タイムアウト"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8579 msgid "Timeout in seconds"
8580 msgstr "タイムアウト(秒)"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8583 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8584 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8587 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8588 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
8589
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8591 msgid "Timezone"
8592 msgstr "タイムゾーン"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8595 msgid "To login…"
8596 msgstr "ログイン…"
8597
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8599 msgid ""
8600 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8601 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8602 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8603 msgstr ""
8604 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
8605 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
8606 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8609 msgid "Tone"
8610 msgstr "トーン"
8611
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8613 msgid "Total Available"
8614 msgstr "利用可能な合計"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8619 msgid "Traceroute"
8620 msgstr "トレースルート"
8621
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8625 msgid "Traffic"
8626 msgstr "トラフィック"
8627
8628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8630 msgid "Traffic Class"
8631 msgstr "トラフィッククラス"
8632
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8634 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8638 msgctxt "nft counter"
8639 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8643 msgid "Transfer"
8644 msgstr "転送"
8645
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8647 msgid "Transmit"
8648 msgstr "送信"
8649
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8651 msgid "Transmit Hash Policy"
8652 msgstr "送信ハッシュポリシー"
8653
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8655 msgctxt "nft @th,off,len"
8656 msgid "Transport header bits %d-%d"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8660 msgctxt "nft th dport"
8661 msgid "Transport header destination port"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8665 msgctxt "nft th sport"
8666 msgid "Transport header source port"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8670 msgid "Trigger"
8671 msgstr "トリガー"
8672
8673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8674 msgid "Trigger Mode"
8675 msgstr "トリガーモード"
8676
8677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8678 msgid "Tunnel ID"
8679 msgstr "トンネルID"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8683 msgid "Tunnel Interface"
8684 msgstr "トンネルインターフェース"
8685
8686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8689 msgid "Tunnel Link"
8690 msgstr "トンネルリンク"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8693 msgid "Tunnel device"
8694 msgstr "トンネル デバイス"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8697 msgid "Tx-Power"
8698 msgstr "送信出力"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8704 msgid "Type"
8705 msgstr "タイプ"
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8708 msgid "Type of service"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8712 msgctxt "nft udp dport"
8713 msgid "UDP destination port"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8717 msgctxt "nft udp sport"
8718 msgid "UDP source port"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8722 msgid "UDP:"
8723 msgstr "UDP:"
8724
8725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8726 msgid "UMTS only"
8727 msgstr "UMTSのみ"
8728
8729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8731 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8732 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8733
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8736 msgid "UUID"
8737 msgstr "UUID"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8743 msgid "Unable to determine device name"
8744 msgstr "デバイス名を確定できません"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8748 msgid "Unable to determine external IP address"
8749 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8753 msgid "Unable to determine upstream interface"
8754 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
8755
8756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8757 msgid "Unable to dispatch"
8758 msgstr "ディスパッチできません"
8759
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8762 msgid "Unable to load log data:"
8763 msgstr "ログデータを読み込めません:"
8764
8765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8768 msgid "Unable to obtain client ID"
8769 msgstr "クライアントIDを取得できません"
8770
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8772 msgid "Unable to obtain mount information"
8773 msgstr "マウント情報を取得できません"
8774
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8776 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8777 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
8778
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8780 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8781 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
8782
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8785 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8786 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8790 msgid "Unable to resolve peer host name"
8791 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8792
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8794 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8795 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8796
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8800 msgid "Unable to save contents: %s"
8801 msgstr "内容を保存できません: %s"
8802
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8804 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8805 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8808 msgid "Unconfigure"
8809 msgstr "設定解除"
8810
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8812 msgid "Unexpected reply data format"
8813 msgstr "予期しない応答データ形式"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8816 msgid ""
8817 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8818 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8819 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8820 "generated at first install."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8826 msgid "Unknown"
8827 msgstr "不明"
8828
8829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8830 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8831 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8832
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8835 msgid "Unknown error (%s)"
8836 msgstr "不明なエラー(%s)"
8837
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8839 msgid "Unknown error code"
8840 msgstr "不明なエラーコード"
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8845 msgid "Unmanaged"
8846 msgstr "アンマネージド"
8847
8848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8850 msgid "Unmount"
8851 msgstr "アンマウント"
8852
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8854 msgid "Unnamed key"
8855 msgstr "名前がない鍵"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8858 msgid "Unsaved Changes"
8859 msgstr "保存されていない変更"
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8862 msgid "Unspecified error"
8863 msgstr "未指定エラー"
8864
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8867 msgid "Unsupported MAP type"
8868 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8869
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8872 msgid "Unsupported modem"
8873 msgstr "サポートされていないモデム"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8876 msgid "Unsupported protocol type."
8877 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8878
8879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8880 msgid "Up"
8881 msgstr "上へ"
8882
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8884 msgid "Up Delay"
8885 msgstr "上り遅延"
8886
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8888 msgid "Upload"
8889 msgstr "アップロード"
8890
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8892 msgid ""
8893 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8894 msgstr ""
8895 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8896 "ロードしてください。"
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8901 msgid "Upload archive..."
8902 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8903
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8905 msgid "Upload file"
8906 msgstr "ファイルをアップロード"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8909 msgid "Upload file…"
8910 msgstr "ファイルをアップロード…"
8911
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8914 msgid "Upload request failed: %s"
8915 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8916
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8919 msgid "Uploading file…"
8920 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8923 msgid ""
8924 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8925 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8926 "restarted to apply the updated configuration."
8927 msgstr ""
8928 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8929 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8932 msgid ""
8933 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8934 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8938 msgid ""
8939 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8940 "will be restarted to apply the updated configuration."
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8944 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8945 msgstr ""
8946 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8947 "に問い合わせる"
8948
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8951 msgid "Uptime"
8952 msgstr "稼働時間"
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8955 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8956 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8957
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8959 msgid "Use DHCP advertised servers"
8960 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8961
8962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8963 msgid "Use DHCP gateway"
8964 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
8967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8969 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8970 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8973 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8974 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8982 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8983 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8989 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8990 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8991
8992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8993 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8994 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8995
8996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8997 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8998 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8999
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9001 msgid ""
9002 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9003 "(encap2+3)"
9004 msgstr ""
9005 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9006 "(encap2+3)"
9007
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9009 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9010 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9011
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9013 msgid "Use as root filesystem (/)"
9014 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9017 msgid "Use broadcast flag"
9018 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9019
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9021 msgid "Use builtin IPv6-management"
9022 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9025 msgid "Use custom DNS servers"
9026 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9031 msgid "Use default gateway"
9032 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9037 msgid "Use gateway metric"
9038 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9039
9040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9041 msgid "Use legacy MAP"
9042 msgstr "従来のMAPを使用"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9045 msgid ""
9046 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9047 "instead of RFC7597"
9048 msgstr ""
9049 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9050 "softwire-map-00)を使用"
9051
9052 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9053 msgid "Use routing table"
9054 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9055
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9057 msgctxt "nft nat flag persistent"
9058 msgid "Use same source and destination for each connection"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9062 msgid "Use system certificates"
9063 msgstr "システム証明書を使用"
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9066 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9067 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9070 msgid ""
9071 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9072 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9073 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9074 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9075 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9076 msgstr ""
9077 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9078 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9079 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9080 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9081 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9082
9083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9084 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9085 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9086
9087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9088 msgid ""
9089 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9090 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9091
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9094 msgid "Used"
9095 msgstr "使用中"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9098 msgid "Used Key Slot"
9099 msgstr "使用するキースロット"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9102 msgid ""
9103 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9104 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9105 msgstr ""
9106 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9107 "(2)-PSKは必要ありません。"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9110 msgid "User Group"
9111 msgstr "ユーザーグループ"
9112
9113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9114 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9115 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9118 msgid "User identifier"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9122 msgid "User key (PEM encoded)"
9123 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9124
9125 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9129 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9130 msgid "Username"
9131 msgstr "ユーザー名"
9132
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9134 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9138 msgid "VC-Mux"
9139 msgstr "VC多重化"
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9142 msgid "VDSL"
9143 msgstr "VDSL"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9146 msgctxt "MACVLAN mode"
9147 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9152 msgid "VLAN (802.1ad)"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9157 msgid "VLAN (802.1q)"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9162 msgid "VLAN ID"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9166 msgid "VLANs on %q"
9167 msgstr "%q上のVLAN"
9168
9169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9170 msgid "VPN"
9171 msgstr "VPN"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9174 msgid "VPN Local address"
9175 msgstr "VPNローカルアドレス"
9176
9177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9178 msgid "VPN Local port"
9179 msgstr "VPNローカルポート"
9180
9181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9182 msgid "VPN Protocol"
9183 msgstr "VPNプロトコル"
9184
9185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9189 msgid "VPN Server"
9190 msgstr "VPNサーバー"
9191
9192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9193 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9194 msgid "VPN Server port"
9195 msgstr "VPNサーバーポート"
9196
9197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9199 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9200 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9201
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9204 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9205 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9206
9207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9208 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9209 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9210
9211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9213 msgid "VXLAN network identifier"
9214 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9215
9216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9217 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9218 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9219
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9221 msgid ""
9222 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9223 "DNSSEC."
9224 msgstr ""
9225 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9226 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9227
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9230 msgid ""
9231 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9232 "the \"ca-bundle\" package"
9233 msgstr ""
9234 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9235 "bundle\" パッケージが必要"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9238 msgid "Validation for all slaves"
9239 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9240
9241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9242 msgid "Validation only for active slave"
9243 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9244
9245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9246 msgid "Validation only for backup slaves"
9247 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9248
9249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9250 msgid "Vendor"
9251 msgstr "ベンダー"
9252
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9254 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9255 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9258 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9262 msgid "Verifying the uploaded image file."
9263 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9266 msgid "Very High"
9267 msgstr "非常に高い"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9271 msgid "Virtual Ethernet"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9275 msgid "Virtual dynamic interface"
9276 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9277
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9280 msgid "WDS"
9281 msgstr "WDS"
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9285 msgid "WEP Open System"
9286 msgstr "WEPオープンシステム"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9290 msgid "WEP Shared Key"
9291 msgstr "WEP共有キー"
9292
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9294 msgid "WEP passphrase"
9295 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9296
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9298 msgid "WMM Mode"
9299 msgstr "WMMモード"
9300
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9302 msgid "WPA passphrase"
9303 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9306 msgid ""
9307 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9308 "and ad-hoc mode) to be installed."
9309 msgstr ""
9310 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9311 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9312 "されている必要があります。"
9313
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9315 msgid "WPS status"
9316 msgstr "WPSステータス"
9317
9318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9319 msgid "Waiting for device..."
9320 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9321
9322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9324 msgid "Warning"
9325 msgstr "警告"
9326
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9328 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9329 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9330
9331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9332 msgid "Weak"
9333 msgstr "弱"
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9336 msgid ""
9337 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9338 "preference value are considered first when allocating subnets."
9339 msgstr ""
9340
9341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9342 msgid ""
9343 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9344 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9345 msgstr ""
9346
9347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9348 msgid ""
9349 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9350 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9351 "much delay."
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9355 msgid ""
9356 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9357 "interface prefix"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9361 msgid ""
9362 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9363 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9367 msgid ""
9368 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9369 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9370 "key options."
9371 msgstr ""
9372 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9373 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9374 "は、これを無効にしてください。"
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9377 msgid ""
9378 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9379 "802.11a/802.11g rates."
9380 msgstr ""
9381 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9382 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9385 msgid ""
9386 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9387 "may be significantly reduced."
9388 msgstr ""
9389 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9390 "に低下する可能性があります。"
9391
9392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9394 msgid "Width"
9395 msgstr "帯域幅"
9396
9397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9399 msgid "WireGuard VPN"
9400 msgstr "WireGuard VPN"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9405 msgid "Wireless"
9406 msgstr "無線"
9407
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9410 msgid "Wireless Adapter"
9411 msgstr "無線アダプタ"
9412
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9417 msgid "Wireless Network"
9418 msgstr "無線ネットワーク"
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9421 msgid "Wireless Overview"
9422 msgstr "無線デバイス一覧"
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9425 msgid "Wireless Security"
9426 msgstr "無線セキュリティ"
9427
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9429 msgid "Wireless configuration migration"
9430 msgstr "無線設定を移行"
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9435 msgid "Wireless is disabled"
9436 msgstr "無線機能は無効"
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9441 msgid "Wireless is not associated"
9442 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9443
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9445 msgid "Wireless network is disabled"
9446 msgstr "無線ネットワークは無効"
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9449 msgid "Wireless network is enabled"
9450 msgstr "無線ネットワークは有効"
9451
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9453 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9454 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9457 msgid "Write system log to file"
9458 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9459
9460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9461 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9462 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9463
9464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9467 msgid "Yes"
9468 msgstr "はい"
9469
9470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9471 msgid "Yes (none, 0)"
9472 msgstr "はい(none、0)"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9475 msgid ""
9476 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9477 "Do you really want to shut down the interface?"
9478 msgstr ""
9479 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9480 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9481
9482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9483 msgid ""
9484 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9485 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9486 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9487 msgstr ""
9488 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9489 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9490 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9491
9492 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9493 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9494 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9495 msgid ""
9496 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9497 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9498
9499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9500 msgid ""
9501 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9502 "interfaces!"
9503 msgstr ""
9504 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9505 "してください!"
9506
9507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9508 msgid ""
9509 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9510 msgstr ""
9511 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9512 "る必要があります!"
9513
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9515 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9516 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9517
9518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9519 msgid "ZRam Settings"
9520 msgstr "ZRam設定"
9521
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9523 msgid "ZRam Size"
9524 msgstr "ZRamサイズ"
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9529 msgid "any"
9530 msgstr "すべて"
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9542 msgid "auto"
9543 msgstr "自動"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9546 msgid "automatic"
9547 msgstr "自動"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9550 msgid "baseT"
9551 msgstr "baseT"
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9554 msgid "bridged"
9555 msgstr "ブリッジ"
9556
9557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9562 msgid "create"
9563 msgstr "作成"
9564
9565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9566 msgid "create:"
9567 msgstr "作成:"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9602 msgid "dBm"
9603 msgstr "dBm"
9604
9605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9606 msgctxt "nft unit"
9607 msgid "day"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9611 msgid "disable"
9612 msgstr "無効"
9613
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9621 msgid "disabled"
9622 msgstr "無効"
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9626 msgid "driver default"
9627 msgstr "ドライバーデフォルト"
9628
9629 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9630 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9631 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
9632
9633 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9634 msgid "e.g: dump"
9635 msgstr "例: dump"
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9641 msgid "expired"
9642 msgstr "期限切れ"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9645 msgid "forced"
9646 msgstr "強制"
9647
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9651 msgid "forward"
9652 msgstr "転送"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9656 msgid "full-duplex"
9657 msgstr "全二重"
9658
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9661 msgid "half-duplex"
9662 msgstr "半二重"
9663
9664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9665 msgid "hexadecimal encoded value"
9666 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9670 msgid "hidden"
9671 msgstr "(非表示)"
9672
9673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9674 msgctxt "nft unit"
9675 msgid "hour"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9681 msgid "hybrid mode"
9682 msgstr "ハイブリッドモード"
9683
9684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9685 msgid "ignore"
9686 msgstr "無視"
9687
9688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9691 msgid "input"
9692 msgstr "入力"
9693
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9695 msgid "key between 8 and 63 characters"
9696 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
9697
9698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9699 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9700 msgstr "5文字または13文字のキー"
9701
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9703 msgid "managed config (M)"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9707 msgid "medium security"
9708 msgstr "セキュリティ: 中"
9709
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9711 msgctxt "nft unit"
9712 msgid "minute"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9716 msgid "minutes"
9717 msgstr "分"
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9720 msgid "mobile home agent (H)"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9724 msgid "netif_carrier_ok()"
9725 msgstr "netif_carrier_ok()"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9728 msgid "no"
9729 msgstr "いいえ"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9733 msgid "no link"
9734 msgstr "リンクなし"
9735
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9738 msgid "non-empty value"
9739 msgstr "空でない値"
9740
9741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9743 msgid "none"
9744 msgstr "なし"
9745
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9749 msgid "not present"
9750 msgstr "存在しません"
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9755 msgid "off"
9756 msgstr "オフ"
9757
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9759 msgid "on available prefix"
9760 msgstr "利用可能なプレフィックス"
9761
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9763 msgid "open network"
9764 msgstr "オープンネットワーク"
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9767 msgid "other config (O)"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9772 msgid "output"
9773 msgstr "出力"
9774
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9776 msgctxt "nft unit"
9777 msgid "packets"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9781 msgid "positive decimal value"
9782 msgstr "正の値(10進数)"
9783
9784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9785 msgid "positive integer value"
9786 msgstr "正の整数値"
9787
9788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9789 msgid "random"
9790 msgstr "ランダム"
9791
9792 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9793 msgid ""
9794 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9795 "single packet rather than many small ones"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9801 msgid "relay mode"
9802 msgstr "リレーモード"
9803
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9805 msgid "routed"
9806 msgstr "ルート"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9810 msgid "sec"
9811 msgstr "秒"
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9815 msgid "server mode"
9816 msgstr "サーバーモード"
9817
9818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9819 msgid "sstpc Log-level"
9820 msgstr "sstpcログレベル"
9821
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9823 msgid "strong security"
9824 msgstr "セキュリティ: 強"
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9827 msgid "tagged"
9828 msgstr "タグ付き"
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9831 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9832 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
9833
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9835 msgid ""
9836 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9837 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9838 "access."
9839 msgstr ""
9840 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
9841 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
9842 "アクセスを提供します。"
9843
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9845 msgid "unique value"
9846 msgstr "固有の値"
9847
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9851 msgid "unknown"
9852 msgstr "不明"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9859 msgid "unlimited"
9860 msgstr "無制限"
9861
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9872 msgid "unspecified"
9873 msgstr "未設定"
9874
9875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9876 msgid "unspecified -or- create:"
9877 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9878
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9880 msgid "untagged"
9881 msgstr "タグなし"
9882
9883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9886 msgid "valid IP address"
9887 msgstr "有効なIPアドレス"
9888
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9890 msgid "valid IP address or prefix"
9891 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9892
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9894 msgid "valid IPv4 CIDR"
9895 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9896
9897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9899 msgid "valid IPv4 address"
9900 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9901
9902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9903 msgid "valid IPv4 address or network"
9904 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9905
9906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9907 msgid "valid IPv4 address:port"
9908 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9909
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9911 msgid "valid IPv4 network"
9912 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9913
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9915 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9916 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9917
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9919 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9920 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9921
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9923 msgid "valid IPv6 CIDR"
9924 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9925
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9928 msgid "valid IPv6 address"
9929 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9930
9931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9932 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9933 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9934
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9936 msgid "valid IPv6 host id"
9937 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9938
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9940 msgid "valid IPv6 network"
9941 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9942
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9944 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9945 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9946
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9948 msgid "valid MAC address"
9949 msgstr "有効なMACアドレス"
9950
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9952 msgid "valid UCI identifier"
9953 msgstr "有効なUCI識別子"
9954
9955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9956 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9957 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9958
9959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9961 msgid "valid address:port"
9962 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9963
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9966 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9967 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9968
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9970 msgid "valid decimal value"
9971 msgstr "有効な10進数の値"
9972
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9974 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9975 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9976
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9978 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9979 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9980
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9982 msgid "valid host:port"
9983 msgstr "有効なホスト:ポート"
9984
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9990 msgid "valid hostname"
9991 msgstr "有効なホスト名"
9992
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9994 msgid "valid hostname or IP address"
9995 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9996
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9998 msgid "valid integer value"
9999 msgstr "有効な整数値"
10000
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10002 msgid "valid multicast MAC address"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10006 msgid "valid network in address/netmask notation"
10007 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10008
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10010 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10011 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10012
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10015 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10016 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10017
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10020 msgid "valid port value"
10021 msgstr "有効なポート番号"
10022
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10024 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10025 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10028 msgid "value between %d and %d characters"
10029 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10030
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10032 msgid "value between %f and %f"
10033 msgstr "%fと%fの間の値"
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10036 msgid "value greater or equal to %f"
10037 msgstr "%f以上の値"
10038
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10040 msgid "value smaller or equal to %f"
10041 msgstr "%f以下の値"
10042
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10044 msgid "value with %d characters"
10045 msgstr "%d文字の値"
10046
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10048 msgid "value with at least %d characters"
10049 msgstr "%d文字以上の値"
10050
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10052 msgid "value with at most %d characters"
10053 msgstr "最大%d文字の値"
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10056 msgid "weak security"
10057 msgstr "セキュリティ: 弱"
10058
10059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10060 msgctxt "nft unit"
10061 msgid "week"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10065 msgid "yes"
10066 msgstr "はい"
10067
10068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10069 msgid "« Back"
10070 msgstr "« 戻る"
10071
10072 #~ msgid "Default %d"
10073 #~ msgstr "デフォルト %d"
10074
10075 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10076 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10077
10078 #~ msgid "TFTP Settings"
10079 #~ msgstr "TFTP設定"
10080
10081 #~ msgid "Auto Refresh"
10082 #~ msgstr "自動更新"
10083
10084 #~ msgid "on"
10085 #~ msgstr "オン"
10086
10087 #, fuzzy
10088 #~ msgid ""
10089 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10090 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10091 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10092 #~ msgstr ""
10093 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10094 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10095 #~ "(必須)。"
10096
10097 #~ msgid "Value must not be empty"
10098 #~ msgstr "値を入力してください"
10099
10100 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10101 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10102
10103 #~ msgid "Host entries"
10104 #~ msgstr "ホストエントリー"
10105
10106 #~ msgid ""
10107 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10108 #~ "file was empty before editing."
10109 #~ msgstr ""
10110 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10111 #~ "する必要があります。"
10112
10113 #~ msgid ""
10114 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10115 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10116 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10117 #~ msgstr ""
10118 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10119 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10120 #~ "ション)。"
10121
10122 #~ msgid "Announced DNS servers"
10123 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10124
10125 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10126 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10127
10128 #~ msgid "Default is on."
10129 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10130
10131 #~ msgid "Override MAC address"
10132 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10133
10134 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10135 #~ msgstr ""
10136 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10137
10138 #~ msgid "stateful-only"
10139 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10140
10141 #~ msgid "stateless"
10142 #~ msgstr "ステートレス"
10143
10144 #~ msgid "stateless + stateful"
10145 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10146
10147 #~ msgid "Bridge interfaces"
10148 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10149
10150 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10151 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10152
10153 #~ msgid "Always announce default router"
10154 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10155
10156 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10157 #~ msgstr ""
10158 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10159 #~ "ナウンスします。"
10160
10161 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10162 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10163
10164 #~ msgid "NDP-Proxy"
10165 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10166
10167 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10168 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10169
10170 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10171 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10172
10173 #~ msgid "Default Route"
10174 #~ msgstr "デフォルトルート"
10175
10176 #~ msgid "Default gateway"
10177 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10178
10179 #~ msgid "Gateway metric"
10180 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10181
10182 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10183 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10184
10185 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10186 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10187
10188 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10189 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10190
10191 #~ msgid "Profile"
10192 #~ msgstr "プロファイル"
10193
10194 #~ msgid ""
10195 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10196 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10197 #~ msgstr ""
10198 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10199 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10200
10201 #~ msgid "Invalid value"
10202 #~ msgstr "不正な値"
10203
10204 #~ msgid "Enable/Disable"
10205 #~ msgstr "有効 / 無効"
10206
10207 #~ msgid "No signal"
10208 #~ msgstr "無信号"
10209
10210 #~ msgid "Free"
10211 #~ msgstr "空き"
10212
10213 #~ msgid "Port %s"
10214 #~ msgstr "ポート %s"
10215
10216 #~ msgid "Switch Port Mask"
10217 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10218
10219 #~ msgid "USB Device"
10220 #~ msgstr "USBデバイス"
10221
10222 #~ msgid "USB Ports"
10223 #~ msgstr "USB ポート"
10224
10225 #~ msgid "Define a name for this network."
10226 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10227
10228 #~ msgid "Bad address specified!"
10229 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10230
10231 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10232 #~ msgstr ""
10233 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10234 #~ "す。"
10235
10236 #~ msgid "Loading"
10237 #~ msgstr "ロード中"
10238
10239 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10240 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10241
10242 #~ msgid "Assign interfaces..."
10243 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10244
10245 #~ msgid "MB/s"
10246 #~ msgstr "MB/s"
10247
10248 #~ msgid "Network without interfaces."
10249 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10250
10251 #~ msgid ""
10252 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10253 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10254 #~ msgstr ""
10255 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10256 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10257 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10258
10259 #~ msgid "Realtime Connections"
10260 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10261
10262 #~ msgid "Realtime Load"
10263 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10264
10265 #~ msgid "Realtime Traffic"
10266 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10267
10268 #~ msgid "Realtime Wireless"
10269 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10270
10271 #~ msgid "Swap"
10272 #~ msgstr "スワップ"
10273
10274 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10275 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10276
10277 #~ msgid "There are no active leases."
10278 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10279
10280 #~ msgid ""
10281 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10282 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10283
10284 #~ msgid "dB"
10285 #~ msgstr "dB"
10286
10287 #~ msgid "kB/s"
10288 #~ msgstr "kB/s"
10289
10290 #~ msgid "kbit/s"
10291 #~ msgstr "kbit/s"