Merge pull request #6250 from systemcrash/extended_icmp
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:35+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
383 msgid "ANSI T1.413"
384 msgstr "ANSI T1.413"
385
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
390 msgid "APN"
391 msgstr "APN"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
394 msgid "ARP"
395 msgstr "ARP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
398 msgid "ARP IP Targets"
399 msgstr "ARP IPターゲット"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgid "ARP Interval"
403 msgstr "ARP間隔"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
406 msgid "ARP Validation"
407 msgstr "ARP検証"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
410 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
411 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
414 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
415 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
416
417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
418 msgid "ARP retry threshold"
419 msgstr "ARP再試行しきい値"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
422 msgid "ARP traffic table \"%h\""
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
426 msgid ""
427 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
428 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
429 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
433 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
434 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
437 msgid "ATM Bridges"
438 msgstr "ATMブリッジ"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
442 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
443 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
447 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
448 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
451 msgid ""
452 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
453 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
454 "to dial into the provider network."
455 msgstr ""
456 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
457 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
458 "ネットワークにダイヤルできます。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
462 msgid "ATM device number"
463 msgstr "ATMデバイス番号"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
468 msgid "Absent Interface"
469 msgstr "存在しないインターフェース"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
472 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
473 msgstr ""
474 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
477 msgid "Accept local"
478 msgstr "ローカルを許可"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
481 msgctxt "nft accept action"
482 msgid "Accept packet"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
486 msgid "Accept packets with local source addresses"
487 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
488
489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
490 msgid "Access Concentrator"
491 msgstr "アクセスコンセントレータ"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
495 msgid "Access Point"
496 msgstr "アクセスポイント"
497
498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
499 msgid "Access Point Isolation"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 msgid "Actions"
504 msgstr "操作"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 msgid "Active"
508 msgstr "アクティブ"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
511 msgid "Active Connections"
512 msgstr "アクティブな接続"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
516 msgid "Active DHCP Leases"
517 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
521 msgid "Active DHCPv6 Leases"
522 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
525 msgid "Active IPv4 Routes"
526 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
529 msgid "Active IPv4 Rules"
530 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
533 msgid "Active IPv6 Routes"
534 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
537 msgid "Active IPv6 Rules"
538 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
541 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
542 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
543
544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 msgid "Ad-Hoc"
548 msgstr "アドホック"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
551 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
552 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
555 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
556 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
570 msgid "Add"
571 msgstr "追加"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
574 msgid "Add ATM Bridge"
575 msgstr "ATMブリッジを追加"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
578 msgid "Add IPv4 address…"
579 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
580
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
582 msgid "Add IPv6 address…"
583 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
586 msgid "Add LED action"
587 msgstr "LEDの動作を追加"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 msgid "Add VLAN"
591 msgstr "VLANを追加"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
594 msgid "Add device configuration"
595 msgstr "デバイス設定を追加"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
598 msgid "Add device configuration…"
599 msgstr "デバイス設定を追加…"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
602 msgid "Add instance"
603 msgstr "インスタンスを追加"
604
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 msgid "Add key"
609 msgstr "公開鍵を追加"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
612 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
613 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
617 msgid "Add new interface..."
618 msgstr "インターフェースを新規作成..."
619
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 msgid "Add peer"
622 msgstr "ピアを追加"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Blacklist"
626 msgstr "ブラックリストに追加"
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
629 msgid "Add to Whitelist"
630 msgstr "ホワイトリストに追加"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
633 msgid "Additional hosts files"
634 msgstr "追加のホストファイル"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
637 msgid "Additional servers file"
638 msgstr "追加のサーバーファイル"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
650 msgid "Address"
651 msgstr "アドレス"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
654 msgctxt "nft meta nfproto"
655 msgid "Address family"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
659 msgid "Address setting is invalid"
660 msgstr ""
661
662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
663 msgid "Address to access local relay bridge"
664 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
667 msgid "Addresses"
668 msgstr "アドレス一覧"
669
670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
672 msgid "Administration"
673 msgstr "管理"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
684 msgid "Advanced Settings"
685 msgstr "詳細設定"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
688 msgid "Advanced device options"
689 msgstr "デバイスの詳細オプション"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
692 msgid "Ageing time"
693 msgstr "エージング時間"
694
695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
696 msgid "Aggregate Originator Messages"
697 msgstr ""
698
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
700 msgid "Aggregation Selection Logic"
701 msgstr "集計の選択ロジック"
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
704 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
705 msgstr ""
706 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 msgid ""
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
712 msgstr ""
713 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
714 "(カウント、2)"
715
716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
717 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
718 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
721 msgid "Alert"
722 msgstr "アラート"
723
724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
727 msgid "Alias Interface"
728 msgstr "エイリアスインターフェース"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
731 msgid "Alias of \"%s\""
732 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
735 msgid "All servers"
736 msgstr "すべてのサーバー"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
739 msgid ""
740 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
741 "address."
742 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
745 msgid "Allocate IPs sequentially"
746 msgstr "順次IP割り当て"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
749 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
750 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
753 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
754 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
757 msgid "Allow all except listed"
758 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
759
760 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
761 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
762 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
765 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
766 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
769 msgid "Allow listed only"
770 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
773 msgid "Allow localhost"
774 msgstr "ローカルホストを許可"
775
776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
777 msgid "Allow rebooting the device"
778 msgstr "デバイスの再起動を許可"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
781 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
782 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
785 msgid "Allow root logins with password"
786 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
787
788 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
789 msgid "Allow system feature probing"
790 msgstr "システム機能の調査を許可"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
793 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
794 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
795
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
799 msgid "Allowed IPs"
800 msgstr "許可されたIP"
801
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
803 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
807 msgid "Always"
808 msgstr "常に"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
811 msgid "Always off (kernel: none)"
812 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
813
814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
815 msgid "Always on (kernel: default-on)"
816 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
819 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
823 msgid ""
824 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
825 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
826 msgstr ""
827 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
828 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
831 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
832 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
833
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
835 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
839 msgid "An error occurred while saving the form:"
840 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
843 msgid "An optional, short description for this device"
844 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
847 msgid "Annex"
848 msgstr "Annex"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
851 msgid "Annex A + L + M (all)"
852 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
855 msgid "Annex A G.992.1"
856 msgstr "Annex A G.992.1"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
859 msgid "Annex A G.992.2"
860 msgstr "Annex A G.992.2"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
863 msgid "Annex A G.992.3"
864 msgstr "Annex A G.992.3"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
867 msgid "Annex A G.992.5"
868 msgstr "Annex A G.992.5"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
871 msgid "Annex B (all)"
872 msgstr "Annex B(すべて)"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
875 msgid "Annex B G.992.1"
876 msgstr "Annex B G.992.1"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
879 msgid "Annex B G.992.3"
880 msgstr "Annex B G.992.3"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
883 msgid "Annex B G.992.5"
884 msgstr "Annex B G.992.5"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
887 msgid "Annex J (all)"
888 msgstr "Annex J(すべて)"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
891 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
892 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
895 msgid "Annex M (all)"
896 msgstr "Annex M(すべて)"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
899 msgid "Annex M G.992.3"
900 msgstr "Annex M G.992.3"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
903 msgid "Annex M G.992.5"
904 msgstr "Annex M G.992.5"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
907 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
908 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
911 msgid ""
912 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
913 "present."
914 msgstr ""
915 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
916 "ターとしてアナウンスします"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
919 msgid ""
920 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
921 "regardless of local default route availability."
922 msgstr ""
923 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
924 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
925 "す"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
928 msgid ""
929 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
930 "default route is present."
931 msgstr ""
932 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
933 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
936 msgid "Announced DNS domains"
937 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
940 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
941 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
944 msgid "Anonymous Identity"
945 msgstr "匿名アイデンティティ"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
948 msgid "Anonymous Mount"
949 msgstr "匿名マウント"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
952 msgid "Anonymous Swap"
953 msgstr "匿名スワップ"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
956 msgctxt "nft match any traffic"
957 msgid "Any packet"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
964 msgid "Any zone"
965 msgstr "すべてのゾーン"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
968 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
972 msgid "Apply and keep settings"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
976 msgid "Apply backup?"
977 msgstr "バックアップを適用しますか?"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
980 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
981 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
986 msgid "Apply unchecked"
987 msgstr "チェックなしの適用"
988
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
990 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
994 msgid "Applying configuration changes… %ds"
995 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
998 msgid "Architecture"
999 msgstr "アーキテクチャ"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1002 msgid "Arp-scan"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1006 msgid ""
1007 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1008 msgstr ""
1009 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1010 "ンターフェースに割り当てる"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1014 msgid ""
1015 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1016 msgstr ""
1017 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1018 "ターフェースに割り当てます。"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1022 msgid "Associated Stations"
1023 msgstr "接続済み端末"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1026 msgid "Associations"
1027 msgstr "接続数"
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1031 msgid ""
1032 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1033 "strong>"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1038 msgid ""
1039 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1040 "strong>"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1044 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1045 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1049 msgid "Auth Group"
1050 msgstr "認証グループ"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1053 msgid "Authentication"
1054 msgstr "認証"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1058 msgid "Authentication Type"
1059 msgstr "認証タイプ"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1062 msgid "Authoritative"
1063 msgstr "権威"
1064
1065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1066 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1067 msgid "Authorization Required"
1068 msgstr "ログイン"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1071 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1079 msgid "Automatic"
1080 msgstr "自動"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1084 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1085 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1088 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1089 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1092 msgid ""
1093 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1094 "routing."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1098 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1099 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1102 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1103 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1106 msgid "Automount Filesystem"
1107 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1110 msgid "Automount Swap"
1111 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1114 msgid "Avahi IPv4LL"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1118 msgid "Available"
1119 msgstr "利用可能"
1120
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1132 msgid "Average:"
1133 msgstr "平均:"
1134
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1136 msgid "Avoid Bridge Loops"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1140 msgid "B43 + B43C"
1141 msgstr "B43 + B43C"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1144 msgid "B43 + B43C + V43"
1145 msgstr "B43 + B43C + V43"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1148 msgid "BR / DMR / AFTR"
1149 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1152 msgid "BSS Transition"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1160 msgid "BSSID"
1161 msgstr "BSSID"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1164 msgid "Back"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1169 msgid "Back to Overview"
1170 msgstr "概要へ戻る"
1171
1172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1173 msgid "Back to peer configuration"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1177 msgid "Backup"
1178 msgstr "バックアップ"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1181 msgid "Backup / Flash Firmware"
1182 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1185 msgid "Backup file list"
1186 msgstr "バックアップファイルリスト"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1190 msgid "Band"
1191 msgstr "バンド"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1194 msgid "Base device"
1195 msgstr "ベース デバイス"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1198 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1203 msgid "Batman Device"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1207 msgid "Batman Interface"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1211 msgid ""
1212 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1213 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1214 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1215 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1216 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1217 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1218 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1222 msgid "Beacon Interval"
1223 msgstr "ビーコン間隔"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1226 msgid "Beacon Report"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1230 msgid ""
1231 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1232 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1233 "defined backup patterns."
1234 msgstr ""
1235 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1236 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1237 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1240 msgid "Bind NTP server"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1244 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1245 msgstr ""
1246 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1247 "トとして推奨)"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1255 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1258 msgid "Bind interface"
1259 msgstr "インターフェースをバインド"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1262 msgid ""
1263 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1267 msgid ""
1268 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1269 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1278 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1281 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1282 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1287 msgid "Bitrate"
1288 msgstr "ビットレート"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1291 msgid "Bonding Mode"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1295 msgid "Bonding Policy"
1296 msgstr "ボンディングポリシー"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1299 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1304 msgid "Bridge"
1305 msgstr "ブリッジ"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1308 msgctxt "MACVLAN mode"
1309 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1310 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1314 msgid "Bridge VLAN filtering"
1315 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1319 msgid "Bridge device"
1320 msgstr "ブリッジ デバイス"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1324 msgid "Bridge port specific options"
1325 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1328 msgid "Bridge ports"
1329 msgstr "ブリッジ ポート"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1332 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1336 msgid "Bridge unit number"
1337 msgstr "ブリッジユニット番号"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1340 msgid "Bring up empty bridge"
1341 msgstr "空のブリッジを起動"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1344 msgid "Bring up on boot"
1345 msgstr "ブート時に起動"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1348 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1349 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1352 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1353 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1357 msgid "Browse…"
1358 msgstr "参照…"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1361 msgid "Buffered"
1362 msgstr "バッファ済み"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1365 msgid ""
1366 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1367 "gateway certificate."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1371 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1372 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1375 msgid "CLAT configuration failed"
1376 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1379 msgid "CNAME or fqdn"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1383 msgid "CPU usage (%)"
1384 msgstr "CPU使用率(%)"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1387 msgid "Cached"
1388 msgstr "キャッシュ済"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1393 msgid "Call failed"
1394 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1397 msgid ""
1398 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1413 msgid "Cancel"
1414 msgstr "キャンセル"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1417 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1421 msgctxt "Chain hook: forward"
1422 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1426 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1427 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1431 msgctxt "Chain hook: input"
1432 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1436 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1437 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1441 msgctxt "Chain hook: output"
1442 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1446 msgctxt "Chain hook: ingress"
1447 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1451 msgid "Category"
1452 msgstr "カテゴリー"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1455 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1456 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1459 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1460 msgstr "証明書制限(SAN)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1463 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1464 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1467 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1468 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1472 msgid ""
1473 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1474 "`logread -f` during handshake for actual values"
1475 msgstr ""
1476 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1477 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1481 msgid ""
1482 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1483 "Subject CN (exact match)"
1484 msgstr ""
1485 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1486 "全一致)"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1490 msgid ""
1491 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1492 "Subject CN (suffix match)"
1493 msgstr ""
1494 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1495 "フィックス一致)"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1499 msgid ""
1500 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1501 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1502 msgstr ""
1503 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1504 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1509 msgid "Chain"
1510 msgstr "チェイン"
1511
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1513 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1514 msgid "Chain hook \"%h\""
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1518 msgid "Changes"
1519 msgstr "変更"
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1522 msgid "Changes have been reverted."
1523 msgstr "変更は取り消されました。"
1524
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1526 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1527 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1528
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1536 msgid "Channel"
1537 msgstr "チャンネル"
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1541 msgid "Channel Analysis"
1542 msgstr "チャネル分析"
1543
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1545 msgid "Channel Width"
1546 msgstr "チャネル幅"
1547
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1549 msgid "Check filesystems before mount"
1550 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1553 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1554 msgstr ""
1555 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1556 "さい。"
1557
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1559 msgid "Checking archive…"
1560 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1561
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1564 msgid "Checking image…"
1565 msgstr "イメージのチェック中…"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1568 msgid "Choose mtdblock"
1569 msgstr "mtdblockを選択"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1573 msgid ""
1574 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1575 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1576 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1577 "interface to it."
1578 msgstr ""
1579 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1580 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1581 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1582 "フェースを追加します。"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1585 msgid ""
1586 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1587 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1588 msgstr ""
1589 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1590 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1593 msgid "Cipher"
1594 msgstr "暗号"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1597 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1598 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1601 msgid ""
1602 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1603 "configuration files."
1604 msgstr ""
1605 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1606 "ファイルとしてダウンロードします。"
1607
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1609 msgid ""
1610 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1611 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1612 msgstr ""
1613 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1614 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1620 msgid "Client"
1621 msgstr "クライアント"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1625 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1626 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1631 msgid "Close"
1632 msgstr "閉じる"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1640 msgid ""
1641 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1642 "persist connection"
1643 msgstr ""
1644 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1645 "ます"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1653 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1654 msgid "Collecting data..."
1655 msgstr "データを収集中..."
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1658 msgid "Command"
1659 msgstr "コマンド"
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1662 msgid "Command OK"
1663 msgstr "コマンドOK"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1666 msgid "Command failed"
1667 msgstr "コマンド実行失敗"
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1670 msgid "Comment"
1671 msgstr "コメント"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1674 msgid ""
1675 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1676 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1677 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1678 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1679 msgstr ""
1680 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1681 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1682 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1683 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1689 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1690 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1693 msgid "Config File"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1698 msgid "Configuration"
1699 msgstr "設定"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1702 msgid "Configuration Export"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1706 msgid "Configuration changes applied."
1707 msgstr "設定が適用されました。"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1710 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1711 msgstr "設定がロールバックされました!"
1712
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1714 msgid "Configuration failed"
1715 msgstr "設定に失敗しました"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1718 #, fuzzy
1719 msgid ""
1720 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1721 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1722 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1723 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1724 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1725 "offered."
1726 msgstr ""
1727 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1728 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1729 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1730 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1731 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1732 "低い場合は提供されません。"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1735 msgid ""
1736 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1737 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1738 msgstr ""
1739 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1740 "告を設定します。"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1743 msgid ""
1744 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1745 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1746 msgstr ""
1747 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1748 "の動作モードを設定します。"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1751 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1752 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1755 msgid ""
1756 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1757 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1760 msgid "Configure…"
1761 msgstr "設定…"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1764 msgid "Confirm disconnect"
1765 msgstr "切断の確認"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1768 msgid "Confirmation"
1769 msgstr "確認"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1775 msgid "Connected"
1776 msgstr "接続中"
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1780 msgid "Connection attempt failed"
1781 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1784 msgid "Connection attempt failed."
1785 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1788 msgid "Connection endpoint"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1792 msgid "Connection lost"
1793 msgstr "接続が失われました"
1794
1795 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1796 msgid "Connections"
1797 msgstr "接続数"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1800 msgid "Connectivity change"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1804 msgctxt "nft ct state"
1805 msgid "Conntrack state"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1809 msgctxt "nft ct status"
1810 msgid "Conntrack status"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1814 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1815 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1818 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1819 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1824 msgid "Contents have been saved."
1825 msgstr "内容が保存されました。"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1832 msgid "Continue"
1833 msgstr "続行"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1836 msgctxt "nft jump action"
1837 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1841 msgid "Continue in calling chain"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1845 msgctxt "Chain policy: accept"
1846 msgid "Continue processing unmatched packets"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1850 msgid ""
1851 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1852 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1853 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1854 msgstr ""
1855 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1856 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1857 "る必要があるかもしれません。"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1860 msgid "Country"
1861 msgstr "国"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1864 msgid "Country Code"
1865 msgstr "国コード"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1868 msgid "Coverage cell density"
1869 msgstr "通信エリアの密度"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1873 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1874 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1877 msgid "Create interface"
1878 msgstr "インターフェースを作成"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1881 msgid "Critical"
1882 msgstr "重大"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1885 msgid "Cron Log Level"
1886 msgstr "Cronログレベル"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1889 msgid "Current power"
1890 msgstr "現在の出力"
1891
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1893 msgctxt "nft meta hour"
1894 msgid "Current time"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1898 msgctxt "nft meta day"
1899 msgid "Current weekday"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1908 msgid "Custom Interface"
1909 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1912 msgid ""
1913 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1914 "this, perform a factory-reset first."
1915 msgstr ""
1916 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1917 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1918
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1920 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1921 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1924 msgid ""
1925 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1926 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1927 msgstr ""
1928 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1929 "します(デバイスが対応している場合)。"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1932 msgid "DAD transmits"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1936 msgid "DAE-Client"
1937 msgstr "DAEクライアント"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1940 msgid "DAE-Port"
1941 msgstr "DAEポート"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1944 msgid "DAE-Secret"
1945 msgstr "DAEシークレット"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1948 msgid "DHCP Options"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1952 msgid "DHCP Server"
1953 msgstr "DHCPサーバー"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1957 msgid "DHCP and DNS"
1958 msgstr "DHCPおよびDNS"
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1963 msgid "DHCP client"
1964 msgstr "DHCPクライアント"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1967 msgid "DHCP-Options"
1968 msgstr "DHCPオプション"
1969
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1972 msgid "DHCPv6 client"
1973 msgstr "DHCPv6クライアント"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1976 msgid "DHCPv6-Service"
1977 msgstr "DHCPv6-サービス"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1984 msgid "DNS"
1985 msgstr "DNS"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1988 msgid "DNS forwardings"
1989 msgstr "DNSフォワーディング"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1992 msgid "DNS query port"
1993 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1996 msgid "DNS search domains"
1997 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2000 msgid "DNS server port"
2001 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2004 msgid "DNS setting is invalid"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2008 msgid "DNS weight"
2009 msgstr "DNS ウェイト"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2012 msgid "DNS-Label / FQDN"
2013 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2016 msgid "DNSSEC"
2017 msgstr "DNSSEC"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2020 msgid "DNSSEC check unsigned"
2021 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2024 msgid "DPD Idle Timeout"
2025 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2028 msgid "DS-Lite AFTR address"
2029 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2033 msgid "DSL"
2034 msgstr "DSL"
2035
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2037 msgid "DSL Status"
2038 msgstr "DSLステータス"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2041 msgid "DSL line mode"
2042 msgstr "DSL回線モード"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2045 msgid "DTIM Interval"
2046 msgstr "DTIM間隔"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2051 msgid "DUID"
2052 msgstr "DUID"
2053
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2055 msgid "Data Rate"
2056 msgstr "データレート"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2059 msgid "Data Received"
2060 msgstr "受信済みデータ"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2063 msgid "Data Transmitted"
2064 msgstr "送信済みデータ"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2068 msgid "Debug"
2069 msgstr "デバッグ"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2072 msgid "Default router"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2076 msgid "Default state"
2077 msgstr "デフォルト状態"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2080 msgid ""
2081 "Define additional DHCP options, for example "
2082 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2083 "servers to clients."
2084 msgstr ""
2085 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2086 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2089 msgid ""
2090 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2091 "but for outgoing frames"
2092 msgstr ""
2093 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2094 "義します(送信フレーム用)"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2097 msgid ""
2098 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2099 "priority on incoming frames"
2100 msgstr ""
2101 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2102 "義します(受信フレーム用)"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2105 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2109 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2110 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2111
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2120 msgid "Delete"
2121 msgstr "削除"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2125 msgid "Delete key"
2126 msgstr "鍵を削除"
2127
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2129 msgid "Delete request failed: %s"
2130 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2133 msgid "Delete this network"
2134 msgstr "このネットワークを削除"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2137 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2138 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2144 msgid "Description"
2145 msgstr "説明"
2146
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2148 msgid "Deselect"
2149 msgstr "選択を解除"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2152 msgid "Design"
2153 msgstr "デザイン"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2156 msgid "Designated master"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2162 msgid "Destination"
2163 msgstr "宛先"
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2166 msgctxt "nft ip daddr"
2167 msgid "Destination IP"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2171 msgctxt "nft ip6 daddr"
2172 msgid "Destination IPv6"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2176 msgid "Destination port"
2177 msgstr "宛先ポート"
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2180 msgctxt "nft ip dport"
2181 msgid "Destination port"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2186 msgid "Destination zone"
2187 msgstr "宛先ゾーン"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2203 msgid "Device"
2204 msgstr "デバイス"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2207 msgid "Device Configuration"
2208 msgstr "デバイス設定"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2211 msgid "Device is not active"
2212 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2216 msgid "Device is restarting…"
2217 msgstr "デバイスを再起動中…"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2220 msgid "Device name"
2221 msgstr "デバイス名"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2224 msgid "Device not managed by ModemManager."
2225 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2228 msgid "Device not present"
2229 msgstr "デバイスが存在しません"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2232 msgid "Device type"
2233 msgstr "デバイス タイプ"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2236 msgid "Device unreachable!"
2237 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2240 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2241 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2244 msgid "Devices"
2245 msgstr "デバイス"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2248 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2249 msgid "Diagnostics"
2250 msgstr "診断"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2253 msgid "Dial number"
2254 msgstr "ダイヤル番号"
2255
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2257 msgid "Directory"
2258 msgstr "ディレクトリ"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2264 msgid "Disable"
2265 msgstr "無効"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2268 msgid ""
2269 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2270 "this interface."
2271 msgstr ""
2272 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2273 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2277 msgid "Disable DNS lookups"
2278 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2281 msgid "Disable Encryption"
2282 msgstr "暗号化を無効化"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2285 msgid "Disable Inactivity Polling"
2286 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2289 msgid "Disable this network"
2290 msgstr "このネットワークを無効化"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2305 msgid "Disabled"
2306 msgstr "無効"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2309 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2310 msgid "Disabled"
2311 msgstr "無効"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2316 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2319 msgid ""
2320 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2321 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2327 msgid "Disconnect"
2328 msgstr "切断"
2329
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2331 msgid "Disconnection attempt failed"
2332 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2335 msgid "Disconnection attempt failed."
2336 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2337
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2339 msgid "Disk space"
2340 msgstr "ディスク領域"
2341
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2351 msgid "Dismiss"
2352 msgstr "閉じる"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2355 msgid "Distance Optimization"
2356 msgstr "距離最適化"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2359 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2360 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2363 msgid "Distributed ARP Table"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2367 msgid ""
2368 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2369 "section is valid for all dnsmasq instances."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2373 msgid ""
2374 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2375 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2376 "abbr> forwarder."
2377 msgstr ""
2378 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2379 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2380 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2381 "方を提供します"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2384 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2385 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2392 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2393 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2396 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2397 msgstr ""
2398 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2399 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2402 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2403 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2406 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2407 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2410 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2411 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2414 msgid ""
2415 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2416 "packets."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2420 msgid "Do not send a hostname"
2421 msgstr "ホスト名を送信しない"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2424 msgid ""
2425 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2426 "abbr> messages on this interface."
2427 msgstr ""
2428 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2429 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2432 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2433 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2436 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2437 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2440 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2441 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2444 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2445 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2448 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2452 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2457 msgid "Domain"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2461 msgid "Domain required"
2462 msgstr "ドメイン必須"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2465 msgid "Domain whitelist"
2466 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2471 msgid "Don't Fragment"
2472 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2473
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2475 msgid "Down"
2476 msgstr "下へ"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2479 msgid "Down Delay"
2480 msgstr "ダウンディレイ"
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2483 msgid "Download backup"
2484 msgstr "バックアップをダウンロード"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2487 msgid "Download mtdblock"
2488 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2491 msgid "Downstream SNR offset"
2492 msgstr "下りSNRオフセット"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2495 msgid ""
2496 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2497 "WireGuard interface."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2501 msgid "Drag to reorder"
2502 msgstr "ドラッグして並び替え"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2505 msgid "Drop Duplicate Frames"
2506 msgstr "重複フレームをドロップ"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2509 msgid ""
2510 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2511 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2512 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2516 msgid ""
2517 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2518 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2519 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2523 msgid "Drop gratuitous ARP"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2527 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2531 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2535 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2539 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2543 msgctxt "nft drop action"
2544 msgid "Drop packet"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2548 msgctxt "Chain policy: drop"
2549 msgid "Drop unmatched packets"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2553 msgid "Drop unsolicited NA"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2557 msgid "Dropbear Instance"
2558 msgstr "Dropbearインスタンス"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2561 msgid ""
2562 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2563 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2564 msgstr ""
2565 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2566 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2567
2568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2570 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2571 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2574 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2575 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2578 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2582 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2586 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2590 msgid "Dynamic tunnel"
2591 msgstr "動的トンネル"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2594 msgid ""
2595 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2596 "having static leases will be served."
2597 msgstr ""
2598 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2599 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2602 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2606 msgid "E.g. eth0, eth1"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2610 msgid "EA-bits length"
2611 msgstr "EAビット長"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2614 msgid "EAP-Method"
2615 msgstr "EAPメソッド"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2618 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2628 msgid "Edit"
2629 msgstr "編集"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2632 msgid "Edit peer"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2636 msgid ""
2637 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2638 "reload the page."
2639 msgstr ""
2640 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2641 "み込みしてください。"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2644 msgid "Edit this network"
2645 msgstr "このネットワークを編集"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2648 msgid "Edit wireless network"
2649 msgstr "無線ネットワークを編集"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2652 msgctxt "nft rt mtu"
2653 msgid "Effective route MTU"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2657 msgid "Egress QoS mapping"
2658 msgstr "Egress QoS マッピング"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2661 msgctxt "nft meta oif"
2662 msgid "Egress device id"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2666 msgctxt "nft meta oifname"
2667 msgid "Egress device name"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2671 msgid "Emergency"
2672 msgstr "緊急"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2676 msgid "Enable"
2677 msgstr "有効化"
2678
2679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2680 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2684 msgid ""
2685 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2686 "snooping"
2687 msgstr ""
2688 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2689 "有効化"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2692 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2693 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2696 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2702 msgid "Enable DNS lookups"
2703 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2706 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2707 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2710 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2711 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2714 msgid "Enable IPv6"
2715 msgstr "IPv6 を有効化"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2718 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2719 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2727 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2728 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2731 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2735 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2736 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2739 msgid "Enable MAC address learning"
2740 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2743 msgid "Enable NTP client"
2744 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2747 msgid "Enable Single DES"
2748 msgstr "シングルDESを有効化"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2751 msgid "Enable TFTP server"
2752 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2755 msgid "Enable VLAN filtering"
2756 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2759 msgid "Enable VLAN functionality"
2760 msgstr "VLAN機能を有効化"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2763 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2764 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2767 msgid ""
2768 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2769 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2770 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2771 msgstr ""
2772 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2773 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2774 "イレクトを有効にします。"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2777 msgid ""
2778 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2779 msgstr ""
2780 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2781 "ます"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2784 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2785 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Enable learning and aging"
2790 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2793 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2794 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2797 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2798 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2801 msgid "Enable multicast fast leave"
2802 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2805 msgid "Enable multicast querier"
2806 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2809 msgid "Enable multicast support"
2810 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2813 msgid ""
2814 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2815 msgstr ""
2816 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2817 "は低下させることがあります。"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2820 msgid "Enable promiscuous mode"
2821 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2825 msgid "Enable rx checksum"
2826 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2832 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2833 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2838 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2839 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2842 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2843 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2846 msgid "Enable this network"
2847 msgstr "このネットワークを有効化"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2851 msgid "Enable tx checksum"
2852 msgstr "txチェックサムを有効化"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2855 msgid "Enable unicast flooding"
2856 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2862 msgid "Enabled"
2863 msgstr "有効"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2866 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2867 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2870 msgid ""
2871 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2872 "Domain"
2873 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2876 msgid ""
2877 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2878 "batman-adv."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2882 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2883 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2886 msgid "Encapsulation limit"
2887 msgstr "カプセル化限度"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2891 msgid "Encapsulation mode"
2892 msgstr "カプセル化モード"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2899 msgid "Encryption"
2900 msgstr "暗号化"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2904 msgid "Endpoint"
2905 msgstr "エンドポイント"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2908 msgid "Endpoint Host"
2909 msgstr "エンドポイントホスト"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2912 msgid "Endpoint Port"
2913 msgstr "エンドポイントポート"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2916 msgid "Endpoint setting is invalid"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2920 msgid "Enforce IGMPv1"
2921 msgstr "IGMPv1 を強制"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2924 msgid "Enforce IGMPv2"
2925 msgstr "IGMPv2 を強制"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2928 msgid "Enforce IGMPv3"
2929 msgstr "IGMPv3 を強制"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2932 msgid "Enforce MLD version 1"
2933 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2936 msgid "Enforce MLD version 2"
2937 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2938
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2940 msgid "Enter custom value"
2941 msgstr "カスタム値を入力"
2942
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2944 msgid "Enter custom values"
2945 msgstr "カスタム値を入力"
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2948 msgid "Erasing..."
2949 msgstr "消去中..."
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2957 msgid "Error"
2958 msgstr "エラー"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2961 msgid "Error getting PublicKey"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2966 msgid "Ethernet Adapter"
2967 msgstr "イーサネットアダプタ"
2968
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2971 msgid "Ethernet Switch"
2972 msgstr "イーサネットスイッチ"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2975 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2976 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2979 msgid "Every second (fast, 1)"
2980 msgstr "毎秒(fast、1)"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2983 msgid "Exclude interfaces"
2984 msgstr "除外するインターフェース"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2987 msgid ""
2988 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2989 "resolution to other systems."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2993 msgid ""
2994 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2995 "e.g. for RBL services."
2996 msgstr ""
2997 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2998 "答を許可"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3001 msgid "Existing device"
3002 msgstr "存在するデバイス"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3005 msgid "Expand hosts"
3006 msgstr "拡張ホスト"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3009 msgid "Expected port number."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3015 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3018 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3022 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3026 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3027 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3028
3029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3039 msgid "Expecting: %s"
3040 msgstr "%sである必要があります"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3043 msgid "Expecting: non-empty value"
3044 msgstr "空ではない値である必要があります"
3045
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3047 msgid "Expires"
3048 msgstr "期限切れ"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3051 msgid ""
3052 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3053 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3056 msgid "External"
3057 msgstr "外部"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3060 msgid "External R0 Key Holder List"
3061 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3064 msgid "External R1 Key Holder List"
3065 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3068 msgid "External system log server"
3069 msgstr "外部システムログサーバー"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3072 msgid "External system log server port"
3073 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3076 msgid "External system log server protocol"
3077 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3080 msgid "Extra SSH command options"
3081 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3084 msgid "Extra pppd options"
3085 msgstr "追加のpppdオプション"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3088 msgid "Extra sstpc options"
3089 msgstr "追加のsstpcオプション"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3092 msgid "FT over DS"
3093 msgstr "FT over DS"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3096 msgid "FT over the Air"
3097 msgstr "FT over the Air"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3100 msgid "FT protocol"
3101 msgstr "FTプロトコル"
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3104 msgid "Failed to change the system password."
3105 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3108 msgid "Failed to configure modem"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3112 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3113 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3114
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3116 msgid "Failed to connect"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3120 msgid "Failed to disconnect"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3124 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3125 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3128 msgid "Failed to get modem information"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3132 msgid "Failed to initialize modem"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3136 msgid "Failed to set operating mode"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3140 msgid "File"
3141 msgstr "ファイル"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3144 #, fuzzy
3145 msgid ""
3146 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3147 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3148 msgstr ""
3149 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3150 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3151 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3152
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3154 msgid "File not accessible"
3155 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3158 msgid "File to store DHCP lease information."
3159 msgstr ""
3160 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3161 "れるファイル"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3164 msgid "File with upstream resolvers."
3165 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3169 msgid "Filename"
3170 msgstr "ファイル名"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3173 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3174 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3175
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3178 msgid "Filesystem"
3179 msgstr "ファイルシステム"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3182 msgid "Filter IPv4 A records"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3186 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3190 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3194 msgid "Filter private"
3195 msgstr "プライベートフィルター"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3198 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3199 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3200
3201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3202 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3203 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3204
3205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3206 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3207 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3210 msgid ""
3211 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3216 msgid "Finalizing failed"
3217 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3220 msgid ""
3221 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3222 "with defaults based on what was detected"
3223 msgstr ""
3224 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3225 "いてデフォルト設定に置き換える"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3228 msgid "Find and join network"
3229 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3230
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3232 msgid "Finish"
3233 msgstr "終了"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3237 msgid "Firewall"
3238 msgstr "ファイアウォール"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3242 msgid "Firewall Mark"
3243 msgstr "ファイアウォールマーク"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3246 msgid "Firewall Settings"
3247 msgstr "ファイアウォール設定"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3250 msgid "Firewall Status"
3251 msgstr "ファイアウォールステータス"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3254 msgid "Firewall mark"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3258 msgid "Firmware File"
3259 msgstr "ファームウェアファイル"
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3262 msgid "Firmware Version"
3263 msgstr "ファームウェア バージョン"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3266 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3267 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3271 msgid "Flash image..."
3272 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3275 msgid "Flash image?"
3276 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3279 msgid "Flash new firmware image"
3280 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3283 msgid "Flash operations"
3284 msgstr "フラッシュ操作"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3288 msgid "Flashing…"
3289 msgstr "フラッシュ中…"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3293 msgid "Force"
3294 msgstr "強制"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3297 msgid "Force 40MHz mode"
3298 msgstr "強制40MHzモード"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3301 msgid "Force CCMP (AES)"
3302 msgstr "強制CCMP(AES)"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3305 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3306 msgstr ""
3307 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3308 "制します。"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3311 msgid "Force IGMP version"
3312 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3315 msgid "Force MLD version"
3316 msgstr "MLD バージョンの強制"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3319 msgid "Force TKIP"
3320 msgstr "強制TKIP"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3323 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3324 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3327 msgid "Force link"
3328 msgstr "強制リンク"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3331 msgid "Force upgrade"
3332 msgstr "強制アップグレード"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3335 msgid "Force use of NAT-T"
3336 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3337
3338 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3339 msgid "Form token mismatch"
3340 msgstr "フォームトークンの不一致"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3343 msgid ""
3344 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3345 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3346 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3347 "designated master interface and downstream interfaces."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3351 msgid ""
3352 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3353 "messages received on the designated master interface to downstream "
3354 "interfaces."
3355 msgstr ""
3356 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3357 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3358 "ターフェースへ転送します"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3361 msgid "Forward DHCP traffic"
3362 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3365 msgid ""
3366 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3367 "downstream interfaces."
3368 msgstr ""
3369 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3370 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3373 msgid "Forward broadcast traffic"
3374 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3377 msgid "Forward delay"
3378 msgstr "転送遅延"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3381 msgid "Forward mesh peer traffic"
3382 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3385 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3386 msgstr ""
3387 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3388 "します。"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3391 msgid "Forwarding mode"
3392 msgstr "転送モード"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3395 msgid "Fragmentation"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3399 msgid "Fragmentation Threshold"
3400 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3401
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3403 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3404 msgid "Full port randomization"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3408 msgid ""
3409 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3410 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3411 msgstr ""
3412 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3413 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3418 msgid "GHz"
3419 msgstr "GHz"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3423 msgid "GPRS only"
3424 msgstr "GPRSのみ"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3427 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3428 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3431 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3432 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3435 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3436 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3439 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3440 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3445 msgid "Gateway"
3446 msgstr "ゲートウェイ"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3449 msgid "Gateway Mode"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3453 msgid "Gateway Ports"
3454 msgstr "ゲートウェイポート"
3455
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3458 msgid "Gateway address is invalid"
3459 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3467 msgid "General Settings"
3468 msgstr "一般設定"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3474 msgid "General Setup"
3475 msgstr "一般設定"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3478 msgid "General device options"
3479 msgstr "デバイスの一般オプション"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3482 msgid "Generate Config"
3483 msgstr "設定を生成"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3486 msgid "Generate PMK locally"
3487 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3490 msgid "Generate archive"
3491 msgstr "アーカイブを生成"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3494 msgid "Generate configuration"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3498 msgid "Generate configuration…"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3502 msgid "Generate new key pair"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3506 msgid "Generate preshared key"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3510 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3514 msgid "Generating QR code…"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3518 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3519 msgstr ""
3520 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3521 "た!"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3524 msgid "Global Settings"
3525 msgstr "全体設定"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3528 msgid "Global network options"
3529 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3530
3531 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3532 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3533 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3534 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3535 msgid "Go to firmware upgrade..."
3536 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3537
3538 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3539 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3541 msgid "Go to password configuration..."
3542 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3543
3544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3548 msgid "Go to relevant configuration page"
3549 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3552 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3553 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3556 msgid "Grant access to DHCP status display"
3557 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3560 msgid "Grant access to DSL status display"
3561 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3564 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3565 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3568 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3569 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3572 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3576 msgid "Grant access to SSH configuration"
3577 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3578
3579 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3580 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3581 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3584 msgid "Grant access to crontab configuration"
3585 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3588 msgid "Grant access to firewall status"
3589 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3592 msgid "Grant access to flash operations"
3593 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3596 msgid "Grant access to main status display"
3597 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3600 msgid "Grant access to mmcli"
3601 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3604 msgid "Grant access to mount configuration"
3605 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3608 msgid "Grant access to network configuration"
3609 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3612 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3613 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3614
3615 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3616 msgid "Grant access to network status information"
3617 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3620 msgid "Grant access to process status"
3621 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3624 msgid "Grant access to realtime statistics"
3625 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3628 msgid "Grant access to routing status"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3632 msgid "Grant access to startup configuration"
3633 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3636 msgid "Grant access to system configuration"
3637 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3640 msgid "Grant access to system logs"
3641 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3644 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3648 msgid "Grant access to wireless channel status"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3652 msgid "Grant access to wireless status display"
3653 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3656 msgid "Group Password"
3657 msgstr "グループパスワード"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3660 msgid "Guest"
3661 msgstr "ゲスト"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3664 msgid "HE.net password"
3665 msgstr "HE.netパスワード"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3668 msgid "HE.net username"
3669 msgstr "HE.netユーザー名"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3673 msgid "HTTP(S) Access"
3674 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3677 msgid "Hang Up"
3678 msgstr "ハングアップ"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3681 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3682 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3685 msgid "Hello interval"
3686 msgstr "ハロー間隔"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3689 msgid ""
3690 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3691 "the timezone."
3692 msgstr ""
3693 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3694 "す。"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3697 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3698 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3702 msgid "Hide empty chains"
3703 msgstr "空のチェインを非表示"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3706 msgid "High"
3707 msgstr "高"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3710 msgid "Honor gratuitous ARP"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3714 msgctxt "Chain hook description"
3715 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3719 msgid "Hop Penalty"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3726 msgid "Host"
3727 msgstr "ホスト"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3730 msgid "Host expiry timeout"
3731 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3734 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3738 msgid "Host-Uniq tag content"
3739 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3747 msgid "Hostname"
3748 msgstr "ホスト名"
3749
3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3751 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3752 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3755 msgid "Hostnames"
3756 msgstr "ホスト名"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3759 msgid ""
3760 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3761 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3762 "useful to rebind an FQDN."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3766 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3767 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3770 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3771 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3774 msgid "Human-readable counters"
3775 msgstr "Human-readable カウンター"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3778 msgid "Hybrid"
3779 msgstr "ハイブリッド"
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3782 msgctxt "nft icmp code"
3783 msgid "ICMP code"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3787 msgctxt "nft icmp type"
3788 msgid "ICMP type"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3792 msgctxt "nft icmpv6 code"
3793 msgid "ICMPv6 code"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3797 msgctxt "nft icmpv6 type"
3798 msgid "ICMPv6 type"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3802 msgid "ID"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3807 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3808 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3811 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3812 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3815 msgid "IKE DH Group"
3816 msgstr "IKE DHグループ"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3819 msgid "IP Addresses"
3820 msgstr "IPアドレス"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3823 msgid "IP Protocol"
3824 msgstr "IPプロトコル"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3827 msgid "IP Sets"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3831 msgid "IP Type"
3832 msgstr "IPの種類"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3837 msgid "IP address"
3838 msgstr "IPアドレス"
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3842 msgid "IP address is invalid"
3843 msgstr "無効なIPアドレスです"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3847 msgid "IP address is missing"
3848 msgstr "IPアドレスがありません"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3851 msgid ""
3852 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3853 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3854 "packets with matching destination IP."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3858 msgctxt "nft ip protocol"
3859 msgid "IP protocol"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3863 msgctxt "nft meta l4proto"
3864 msgid "IP protocol"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3868 msgid "IP set"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3872 msgid "IP sets"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3876 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3877 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3880 msgid "IPsec XFRM"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3891 msgid "IPv4"
3892 msgstr "IPv4"
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3895 msgid "IPv4 Firewall"
3896 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3899 msgid "IPv4 Neighbours"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3903 msgid "IPv4 Routing"
3904 msgstr "IPv4 ルーティング"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3907 msgid "IPv4 Rules"
3908 msgstr "IPv4 ルール"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3911 msgid "IPv4 Upstream"
3912 msgstr "IPv4アップストリーム"
3913
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3919 msgid "IPv4 address"
3920 msgstr "IPv4アドレス"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3923 msgid "IPv4 assignment length"
3924 msgstr "IPv4割り当て長"
3925
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3927 msgid "IPv4 broadcast"
3928 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3929
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3931 msgid "IPv4 gateway"
3932 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3936 msgid "IPv4 netmask"
3937 msgstr "IPv4ネットマスク"
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3940 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3941 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3944 msgid "IPv4 only"
3945 msgstr "IPv4のみ"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3948 msgid "IPv4 prefix"
3949 msgstr "IPv4プレフィックス"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3953 msgid "IPv4 prefix length"
3954 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3957 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3958 msgstr ""
3959
3960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3961 msgid "IPv4+IPv6"
3962 msgstr "IPv4+IPv6"
3963
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3966 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3967 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3970 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3971 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3974 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3990 msgid "IPv6"
3991 msgstr "IPv6"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3994 msgid "IPv6 Firewall"
3995 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3998 msgid "IPv6 MTU"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4002 msgid "IPv6 Neighbours"
4003 msgstr "IPv6隣接装置"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4006 msgid "IPv6 RA Settings"
4007 msgstr "IPv6 RA 設定"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4010 msgid "IPv6 Routing"
4011 msgstr "IPv6 ルーティング"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4014 msgid "IPv6 Rules"
4015 msgstr "IPv6 ルール"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
4018 msgid "IPv6 Settings"
4019 msgstr "IPv6設定"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
4022 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4023 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4026 msgid "IPv6 Upstream"
4027 msgstr "IPv6アップストリーム"
4028
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4032 msgid "IPv6 address"
4033 msgstr "IPv6アドレス"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4036 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4037 msgid "IPv6 assignment hint"
4038 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4041 msgid "IPv6 assignment length"
4042 msgstr "IPv6割り当て長"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4045 msgid "IPv6 gateway"
4046 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4049 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4050 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4053 msgid "IPv6 only"
4054 msgstr "IPv6のみ"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4057 msgid "IPv6 preference"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4062 msgid "IPv6 prefix"
4063 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4066 msgid "IPv6 prefix filter"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4071 msgid "IPv6 prefix length"
4072 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4073
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4076 msgid "IPv6 routed prefix"
4077 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4080 msgid "IPv6 source routing"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4084 msgid "IPv6 suffix"
4085 msgstr "IPv6サフィックス"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4088 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4089 msgstr ""
4090 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4091 "数)"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4094 msgid "IPv6 support"
4095 msgstr "IPv6サポート"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4098 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4102 msgid "IPv6-PD"
4103 msgstr "IPv6 PD"
4104
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4107 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4108 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4109
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4112 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4113 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4114
4115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4117 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4118 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4121 msgid "Identity"
4122 msgstr "識別子"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4125 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4126 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4129 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4130 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4133 msgid "If checked, encryption is disabled"
4134 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4137 msgid ""
4138 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4139 "classes."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4143 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4148 msgid ""
4149 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4150 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4154 msgid ""
4155 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4156 "device node"
4157 msgstr ""
4158 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4161 msgid ""
4162 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4163 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4164 "otherwise modifications will be reverted."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4168 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4170 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4171 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4174 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4176 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4177 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4180 msgid ""
4181 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4182 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4183 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4184 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4185 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4186 msgstr ""
4187 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4188 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4189 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4190 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4193 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4194 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4197 msgid "Ignore interface"
4198 msgstr "インターフェースを無視"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4201 msgid "Ignore resolv file"
4202 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4203
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4205 msgid "Image"
4206 msgstr "イメージ"
4207
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4209 msgid "Image check failed:"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4213 msgid "Import as peer"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4218 msgid "Import configuration"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4222 msgid "Import configuration as peer…"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4226 msgid "Import settings"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4231 msgid "Imported peer configuration"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4235 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4239 msgid "In"
4240 msgstr "イン"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4243 msgid ""
4244 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4245 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4249 msgid ""
4250 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4251 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4252 msgstr ""
4253 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4254 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4257 msgid "In seconds"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4266 msgid "Inactivity timeout"
4267 msgstr "未使用時タイムアウト"
4268
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4270 msgid "Inbound:"
4271 msgstr "受信:"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4274 msgid ""
4275 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4276 "installed_packages.txt"
4277 msgstr ""
4278 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4279 "txt をバックアップに含める"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4285 msgid "Incoming checksum"
4286 msgstr "受信チェックサム"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4289 msgid "Incoming interface"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4296 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4297 msgid "Incoming key"
4298 msgstr "受信キー"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4304 msgid "Incoming serialization"
4305 msgstr "受信シリアル化"
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4308 msgid "Info"
4309 msgstr "情報"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4312 msgid "Information"
4313 msgstr "情報"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4316 msgid "Ingress QoS mapping"
4317 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4318
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4320 msgctxt "nft meta iif"
4321 msgid "Ingress device id"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4325 msgctxt "nft meta iifname"
4326 msgid "Ingress device name"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4330 msgid "Initialization failure"
4331 msgstr "初期化失敗"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4334 msgid "Initscript"
4335 msgstr "起動スクリプト"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4338 msgid "Initscripts"
4339 msgstr "起動スクリプト"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4342 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4343 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4346 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4347 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4350 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4351 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4354 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4355 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4358 msgid "Install protocol extensions..."
4359 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4362 msgid "Instance"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4366 msgctxt "WireGuard instance heading"
4367 msgid "Instance \"%h\""
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4371 msgid "Instance Details"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4375 msgid ""
4376 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4377 "BSSID <code>%h</code>."
4378 msgstr ""
4379 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4380 "ます。"
4381
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4383 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4384 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4391 msgid "Interface"
4392 msgstr "インターフェース"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4395 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4399 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4400 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4403 msgid "Interface Configuration"
4404 msgstr "インターフェース設定"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4407 msgid "Interface ID"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4412 msgid "Interface has %d pending changes"
4413 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4416 msgid "Interface is disabled"
4417 msgstr "インターフェースは無効"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4420 msgid "Interface is marked for deletion"
4421 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4424 msgid "Interface is reconnecting..."
4425 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4430 msgid "Interface is shutting down..."
4431 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4434 msgid "Interface is starting..."
4435 msgstr "インターフェースを開始中..."
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4438 msgid "Interface is stopping..."
4439 msgstr "インターフェースを停止中..."
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4442 msgid "Interface name"
4443 msgstr "インターフェース名"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4447 msgid "Interface not present or not connected yet."
4448 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4452 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4453 msgid "Interfaces"
4454 msgstr "インターフェース"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4457 msgid "Internal"
4458 msgstr "内部"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4461 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4462 msgstr "学習パケット送信間隔"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4465 msgid ""
4466 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4467 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4468 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4472 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4473 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4477 msgid "Invalid"
4478 msgstr "無効"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4484 msgid "Invalid APN provided"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4489 msgid "Invalid Base64 key string"
4490 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4493 msgid "Invalid IPv6 address"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4498 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4499 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4503 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4504 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4507 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4508 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4511 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4512 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4513
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4515 msgid "Invalid argument"
4516 msgstr "無効な引数"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4519 msgid ""
4520 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4521 "supports one and only one bearer."
4522 msgstr ""
4523 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4524 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4525
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4527 msgid "Invalid command"
4528 msgstr "無効なコマンド"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4531 msgid "Invalid hexadecimal value"
4532 msgstr "無効な16進数"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4535 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4539 msgid "Invalid port"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4543 msgid "Invalid server URL"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4547 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4548 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4549 msgstr ""
4550 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4551 "てください。"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4554 msgid "Invert blinking"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4558 msgid "Invert match"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4562 msgctxt "VLAN port state"
4563 msgid "Is Primary VLAN"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4567 msgid "Isolate Clients"
4568 msgstr "クライアント間の分離"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4571 msgid ""
4572 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4573 "flash memory, please verify the image file!"
4574 msgstr ""
4575 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4576 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4577
4578 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4579 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4581 msgid "JavaScript required!"
4582 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4585 msgid "Join Network"
4586 msgstr "ネットワークに接続"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4589 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4590 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4593 msgid "Joining Network: %q"
4594 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4597 msgid "Jump to rule"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4601 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4602 msgstr "現在の設定を残す"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4605 msgid "Keep-Alive"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4610 msgid "Kernel Log"
4611 msgstr "カーネルログ"
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4614 msgid "Kernel Version"
4615 msgstr "カーネル バージョン"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4618 msgid "Key"
4619 msgstr "キー"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4626 msgid "Key #%d"
4627 msgstr "キー#%d"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4633 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4634 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4635 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4641 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4642 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4643 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4646 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4647 msgid "Key missing"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4651 msgid "Key used to sign network config"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4655 msgctxt "nft unit"
4656 msgid "KiB"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4660 msgid "Kill"
4661 msgstr "強制終了"
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4665 msgid "L2TP"
4666 msgstr "L2TP"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4669 msgid "L2TP Server"
4670 msgstr "L2TPサーバー"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4673 msgid "LACPDU Packets"
4674 msgstr "LACPDUパケット"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4682 msgid "LCP echo failure threshold"
4683 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4691 msgid "LCP echo interval"
4692 msgstr "LCP echo送信間隔"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4695 msgid "LED Configuration"
4696 msgstr "LED設定"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4699 msgid "LLC"
4700 msgstr "LLC"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4704 msgid "Label"
4705 msgstr "ラベル"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4708 msgid "Language"
4709 msgstr "言語"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4712 msgid "Language and Style"
4713 msgstr "言語とスタイル"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4716 msgid ""
4717 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4718 "probability of being selected."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4722 msgid "Last member interval"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4727 msgid "Latest Handshake"
4728 msgstr "最新のハンドシェイク"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4731 msgid "Leaf"
4732 msgstr "Leaf"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4735 msgid "Learn"
4736 msgstr "学習"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4739 msgid "Learn routes"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4743 msgid "Lease file"
4744 msgstr "リースファイル"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4748 msgid "Lease time"
4749 msgstr "リース期間"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4755 msgid "Lease time remaining"
4756 msgstr "残りリース期間"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4761 msgid "Leave empty to autodetect"
4762 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4768 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4769 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4772 msgid ""
4773 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4774 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4775 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4776 msgstr ""
4777 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4778 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4779 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4780 "す。"
4781
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4783 msgid "Legacy rules detected"
4784 msgstr "レガシー ルールを検出"
4785
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4787 msgid "Legend:"
4788 msgstr "凡例:"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4791 msgid "Limit"
4792 msgstr "制限"
4793
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4795 msgid "Line Mode"
4796 msgstr "回線モード"
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4799 msgid "Line State"
4800 msgstr "回線状態"
4801
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4803 msgid "Line Uptime"
4804 msgstr "回線稼働時間"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4807 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4808 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4811 msgid "Link Monitoring"
4812 msgstr "リンク監視"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4815 msgid "Link On"
4816 msgstr "リンクオン"
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4819 msgctxt "nft @ll,off,len"
4820 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4824 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4825 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4829 msgid ""
4830 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4831 "also specified here."
4832 msgstr ""
4833 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4834 "る。"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4837 msgid ""
4838 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4839 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4840 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4841 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4842 "Association."
4843 msgstr ""
4844 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4845 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4846 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4847 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4850 msgid ""
4851 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4852 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4853 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4854 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4855 "PMK-R1 keys."
4856 msgstr ""
4857 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4858 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4859 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4860 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4861 "リストでもあります。"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4864 msgid "List of SSH key files for auth"
4865 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4868 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4869 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4872 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4873 msgstr ""
4874 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4875 "スト"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4879 msgid "Listen Port"
4880 msgstr "リッスンポート"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4883 msgid "Listen address"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4887 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4891 msgid "Listen interfaces"
4892 msgstr "リッスンインターフェース"
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4895 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4896 msgstr ""
4897 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4898 "象"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4901 msgid ""
4902 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4903 "explicitly."
4904 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4907 msgid "ListenPort setting is invalid"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4911 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4912 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4913
4914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4916 msgid "Load"
4917 msgstr "負荷"
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4920 msgid "Load Average"
4921 msgstr "システム平均負荷"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4924 msgid "Load configuration…"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4930 msgid "Loading data…"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4934 msgid "Loading directory contents…"
4935 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4938 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4939 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4940 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4941 msgid "Loading view…"
4942 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4945 msgid "Local"
4946 msgstr "ローカル"
4947
4948 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4949 msgid "Local IP address"
4950 msgstr "ローカルIPアドレス"
4951
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4954 msgid "Local IP address is invalid"
4955 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4958 msgid "Local IP address to assign"
4959 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4968 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4970 msgid "Local IPv4 address"
4971 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4974 msgid "Local IPv6 DNS server"
4975 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4982 msgid "Local IPv6 address"
4983 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4986 msgid "Local Startup"
4987 msgstr "ローカルスタートアップ"
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4991 msgid "Local Time"
4992 msgstr "時刻"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4995 msgid "Local ULA"
4996 msgstr "ローカル ULA"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4999 msgid "Local domain"
5000 msgstr "ローカルドメイン"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5003 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5004 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5007 msgid "Local server"
5008 msgstr "ローカルサーバー"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5011 msgid "Local service only"
5012 msgstr "ローカルサービスのみ"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5015 msgid "Local wireguard key"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5019 msgid "Localise queries"
5020 msgstr "クエリをローカライズ"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5023 msgid "Lock to BSSID"
5024 msgstr "BSSIDにロック"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5027 msgctxt "nft log action"
5028 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5032 msgid "Log output level"
5033 msgstr "ログ出力レベル"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5036 msgid "Log queries"
5037 msgstr "ログクエリ"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5040 msgid "Logging"
5041 msgstr "ロギング"
5042
5043 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5044 msgid "Logging in…"
5045 msgstr "ログイン中…"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5049 msgid ""
5050 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5051 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5052 msgstr ""
5053 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5054 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5058 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5059 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5060
5061 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5063 msgid "Login"
5064 msgstr "ログイン"
5065
5066 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5067 msgid "Logout"
5068 msgstr "ログアウト"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5071 msgid "Loose filtering"
5072 msgstr "緩いフィルタリング"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5075 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5076 msgstr ""
5077 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5078
5079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5080 msgid "Lua compatibility mode active"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5085 msgid "MAC"
5086 msgstr "MAC"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5089 msgid "MAC Address"
5090 msgstr "MAC アドレス"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5093 msgid "MAC Address Filter"
5094 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5097 #, fuzzy
5098 msgid "MAC Address For The Actor"
5099 msgstr "アクターのMACアドレス"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5103 msgid "MAC VLAN"
5104 msgstr "MAC ベース VLAN"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5116 msgid "MAC address"
5117 msgstr "MAC アドレス"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5120 msgid "MAC-Filter"
5121 msgstr "MACフィルタ"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5124 msgid "MAC-List"
5125 msgstr "MACリスト"
5126
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5129 msgid "MAP / LW4over6"
5130 msgstr "MAP / LW4over6"
5131
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5134 msgid "MAP rule is invalid"
5135 msgstr "無効なMAPルールです"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5138 msgid "MD5"
5139 msgstr "MD5"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5143 msgid "MHz"
5144 msgstr "MHz"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5147 msgid "MII"
5148 msgstr "MII"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5151 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5152 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5155 msgid "MII Interval"
5156 msgstr "MII間隔"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5163 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5164 msgid "MTU"
5165 msgstr "MTU"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5168 msgid "MX"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5172 msgid ""
5173 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5174 "below:"
5175 msgstr ""
5176 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5185 msgid "Manual"
5186 msgstr "手動"
5187
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5189 msgid "Master"
5190 msgstr "マスター"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5193 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5197 msgid "Max. DHCP leases"
5198 msgstr ""
5199 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5202 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5203 msgstr ""
5204 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5205 "パケットサイズ"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5208 msgid "Max. concurrent queries"
5209 msgstr "最大並列処理クエリ"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5212 msgid "Maximum age"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5216 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5217 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5220 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5221 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5224 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5225 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5228 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5229 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5233 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5234 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5237 msgid "Maximum number of leased addresses."
5238 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5241 msgid "Maximum snooping table size"
5242 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5245 msgid ""
5246 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5247 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5251 msgid "Maximum transmit power"
5252 msgstr "最大送信出力"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5255 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5269 msgid "Mbit/s"
5270 msgstr "Mbps"
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5273 msgid "Medium"
5274 msgstr "中"
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5277 msgid "Memory"
5278 msgstr "メモリ"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5281 msgid "Memory usage (%)"
5282 msgstr "メモリ使用率(%)"
5283
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5285 msgid "Mesh"
5286 msgstr "メッシュ"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5289 msgid "Mesh ID"
5290 msgstr "メッシュID"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5293 msgid "Mesh Id"
5294 msgstr "メッシュID"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5297 msgid "Mesh Routing"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5301 msgid "Mesh and routing related options"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5305 msgid "Method not found"
5306 msgstr "メソッドが見つかりません"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5309 msgid "Method of link monitoring"
5310 msgstr "リンクを監視する方法"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5313 msgid "Method to determine link status"
5314 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5319 msgid "Metric"
5320 msgstr "メトリック"
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5323 msgctxt "nft unit"
5324 msgid "MiB"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5328 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5332 msgid "Minimum ARP validity time"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5336 msgid "Minimum Number of Links"
5337 msgstr "最小のリンク数"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5340 msgid ""
5341 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5342 "Prevents ARP cache thrashing."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5346 msgid ""
5347 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5348 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5352 msgid "Mirror monitor port"
5353 msgstr "ミラー監視ポート"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5356 msgid "Mirror source port"
5357 msgstr "ミラー元ポート"
5358
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5360 msgid "Mobile Data"
5361 msgstr "モバイルデータ"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5364 msgid "Mobility Domain"
5365 msgstr "モビリティドメイン"
5366
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5376 msgid "Mode"
5377 msgstr "モード"
5378
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5380 msgid "Model"
5381 msgstr "モデル"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5386 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5387
5388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5389 msgid ""
5390 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5391 "minutes."
5392 msgstr ""
5393 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5394 "す。"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5397 msgid "Modem default"
5398 msgstr "モデムデフォルト"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5405 msgid "Modem device"
5406 msgstr "モデムデバイス"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5409 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5410 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5411
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5413 msgid "Modem information query failed"
5414 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5419 msgid "Modem init timeout"
5420 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5421
5422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5423 msgid "Modem is disabled."
5424 msgstr "モデムは無効です。"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5427 msgid "ModemManager"
5428 msgstr "モデムマネージャー"
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5432 msgid "Monitor"
5433 msgstr "モニター"
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5436 msgid "More Characters"
5437 msgstr "文字数不足"
5438
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5440 msgid "More…"
5441 msgstr "さらに表示…"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5444 msgid "Mount Point"
5445 msgstr "マウントポイント"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5450 msgid "Mount Points"
5451 msgstr "マウントポイント"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5454 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5455 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5458 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5459 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5462 msgid ""
5463 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5464 "filesystem"
5465 msgstr ""
5466 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5467 "定義したものです"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5470 msgid "Mount attached devices"
5471 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5474 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5475 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5478 msgid "Mount options"
5479 msgstr "マウントオプション"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5482 msgid "Mount point"
5483 msgstr "マウントポイント"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5486 msgid "Mount swap not specifically configured"
5487 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5490 msgid "Mounted file systems"
5491 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5492
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5494 msgid "Move down"
5495 msgstr "下へ移動"
5496
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5498 msgid "Move up"
5499 msgstr "上へ移動"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5502 msgid "Multi To Unicast"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5509 msgid "Multicast"
5510 msgstr "マルチキャスト"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5513 msgid "Multicast Mode"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5517 msgid "Multicast routing"
5518 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5521 msgid "Multicast to unicast"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5525 msgid "NAS ID"
5526 msgstr "NAS ID"
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5529 msgid "NAT action chain \"%h\""
5530 msgstr ""
5531
5532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5533 msgid "NAT-T Mode"
5534 msgstr "NAT-Tモード"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5537 msgid "NAT64 Prefix"
5538 msgstr "NAT64プレフィックス"
5539
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5542 msgid "NCM"
5543 msgstr "NCM"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5546 msgid "NDP-Proxy slave"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5550 msgid "NT Domain"
5551 msgstr "NTドメイン"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5554 msgid "NTP server candidates"
5555 msgstr "NTPサーバー候補"
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5563 msgid "Name"
5564 msgstr "名前"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5567 msgid "Name of the new network"
5568 msgstr "新規ネットワークの名前"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5571 msgid "Name of the tunnel device"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5576 msgid "Navigation"
5577 msgstr "ナビゲーション"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5580 msgid "Nebula Network"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5584 msgid "Neighbour Report"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5588 msgid "Neighbour cache validity"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5599 msgid "Network"
5600 msgstr "ネットワーク"
5601
5602 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5603 msgid "Network Coding"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5607 msgid "Network Mode"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5611 msgid "Network SSID"
5612 msgstr "ネットワークSSID"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5615 msgid "Network address"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5619 msgid "Network boot image"
5620 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5623 msgid "Network bridge configuration migration"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5628 msgid "Network device"
5629 msgstr "ネットワークデバイス"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5632 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5633 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5634
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5637 msgid "Network device is not present"
5638 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5639
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5641 msgid "Network device table \"%h\""
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5645 msgctxt "nft @nh,off,len"
5646 msgid "Network header bits %d-%d"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5650 msgid "Network ifname configuration migration"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5655 msgid "Network interface"
5656 msgstr "ネットワークインターフェース"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5659 msgid "Network-ID"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5663 msgid "Never"
5664 msgstr "なし"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5667 #, fuzzy
5668 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5669 msgid "Never"
5670 msgstr "なし"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5673 msgid ""
5674 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5675 "files only."
5676 msgstr ""
5677 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5678 "または hostsファイルのみで解決されます"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5681 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5682 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5685 msgid "New interface name…"
5686 msgstr "新規インターフェース名…"
5687
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5689 msgid "Next »"
5690 msgstr "次 »"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5695 msgid "No"
5696 msgstr "いいえ"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5699 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5700 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5703 msgid "No Data"
5704 msgstr "データなし"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5707 msgid "No Encryption"
5708 msgstr "暗号化なし"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5711 msgid "No Host Routes"
5712 msgstr "ホストルートなし"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5715 msgid "No NAT-T"
5716 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5719 msgid "No RX signal"
5720 msgstr "RX信号なし"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5723 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5727 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5730 msgid ""
5731 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5732 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5733 msgstr ""
5734 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5735 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5738 msgid "No client associated"
5739 msgstr "接続済みクライアントなし"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5742 msgid "No control device specified"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5746 msgctxt "empty table placeholder"
5747 msgid "No data"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5751 msgid "No data received"
5752 msgstr "受信済みデータなし"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5756 msgid "No enforcement"
5757 msgstr "強制しない"
5758
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5765 msgid "No entries available"
5766 msgstr "利用可能な項目はありません"
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5769 msgid "No entries in this directory"
5770 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5773 msgid ""
5774 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5775 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5783 msgid "No host route"
5784 msgstr "ホストルートなし"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5790 msgid "No information available"
5791 msgstr "情報なし"
5792
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5795 #, fuzzy
5796 msgid "No matching prefix delegation"
5797 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5801 msgid "No more slaves available"
5802 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5805 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5806 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5809 msgid "No negative cache"
5810 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5813 msgid "No nftables ruleset loaded."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5817 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5819 msgid "No password set!"
5820 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5823 #, fuzzy
5824 msgid "No peers connected"
5825 msgstr "未接続"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5828 msgid "No peers defined yet."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5833 msgid "No public keys present yet."
5834 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5837 msgctxt "nft chain is empty"
5838 msgid "No rules in this chain"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5842 msgid "No rules in this chain."
5843 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5846 msgid "No validation or filtering"
5847 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5851 msgid "No zone assigned"
5852 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5859 msgid "Noise"
5860 msgstr "ノイズ"
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5863 msgid "Noise Margin"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5867 msgid "Noise:"
5868 msgstr "ノイズ:"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5871 msgid "Non-wildcard"
5872 msgstr "非ワイルドカード"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5877 msgid "None"
5878 msgstr "なし"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5882 msgid "Normal"
5883 msgstr "標準"
5884
5885 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5886 msgid "Not Found"
5887 msgstr "見つかりません"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5890 msgctxt "VLAN port state"
5891 msgid "Not Member"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5895 msgid "Not associated"
5896 msgstr "接続されていません"
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5899 msgid "Not connected"
5900 msgstr "未接続"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5907 msgid "Not present"
5908 msgstr "存在しません"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5911 msgid "Not started on boot"
5912 msgstr "ブート時に開始されていません"
5913
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5915 msgid "Not supported"
5916 msgstr "サポートされていません"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5919 msgid ""
5920 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5921 "have problems"
5922 msgstr ""
5923 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5924 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5927 msgid ""
5928 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5929 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5933 msgid "Notes"
5934 msgstr "備考"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5937 msgid "Notice"
5938 msgstr "注意"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5941 msgid "Nslookup"
5942 msgstr "Nslookup"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5945 msgid "Number of IGMP membership reports"
5946 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5949 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5950 msgstr ""
5951 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5954 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5955 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5958 msgid "Obfuscated Group Password"
5959 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5962 msgid "Obfuscated Password"
5963 msgstr "難読化されたパスワード"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5973 msgid "Obtain IPv6 address"
5974 msgstr "IPv6アドレス取得"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5979 msgid "Off"
5980 msgstr "オフ"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5983 msgid "Off-State Delay"
5984 msgstr "消灯時間"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5987 msgid ""
5988 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5989 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5993 msgid "On"
5994 msgstr "オン"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5997 msgid "On-State Delay"
5998 msgstr "点灯時間"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6001 msgid "On-link"
6002 msgstr "On-Linkルート"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6005 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6006 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
6009 msgid "One of the following: %s"
6010 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6011
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6014 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6015 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6016
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6018 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6019 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6020
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6023 msgid "One or more required fields have no value!"
6024 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6027 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6028 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6031 msgid ""
6032 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6033 msgstr ""
6034 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6035 "(failure、2)"
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6038 msgid "Open iptables rules overview…"
6039 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6040
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6042 msgid "Open list..."
6043 msgstr "リストを開く..."
6044
6045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6047 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6048 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6051 msgid "OpenFortivpn"
6052 msgstr "OpenFortivpn"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6055 msgid ""
6056 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6057 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6058 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6062 msgid ""
6063 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6064 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6068 msgid ""
6069 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6070 "otherwise disable service."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6074 msgid "Operating frequency"
6075 msgstr "動作周波数"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6079 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6080 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6083 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6084 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6087 msgid "Option changed"
6088 msgstr "変更されるオプション"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6091 msgid "Option removed"
6092 msgstr "削除されるオプション"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6096 msgid "Optional"
6097 msgstr "オプション"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6100 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6101 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6104 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6108 msgid ""
6109 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6110 "starting with <code>0x</code>."
6111 msgstr ""
6112 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6113 "を入力してください(オプション)。"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6116 msgid ""
6117 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6118 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6119 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6120 "for the interface."
6121 msgstr ""
6122 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6123 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6124 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6125 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6128 #, fuzzy
6129 msgid ""
6130 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6131 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6132 msgstr ""
6133 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6134 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6137 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6138 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6141 msgid "Optional. Description of peer."
6142 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6145 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6146 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6149 msgid ""
6150 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6151 "interface."
6152 msgstr ""
6153 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6154 "ン)。"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6157 msgid ""
6158 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6159 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6160 "routes through the tunnel."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6164 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6168 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6169 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6172 msgid "Optional. Port of peer."
6173 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6176 msgid ""
6177 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6178 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6179 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6180 "exported."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6184 #, fuzzy
6185 msgid ""
6186 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6187 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6188 msgstr ""
6189 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6190 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6193 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6194 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6195
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6197 msgid "Options"
6198 msgstr "オプション"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6201 msgid ""
6202 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6203 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6204 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6205 "system running dnsmasq\"."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6209 msgid "Options:"
6210 msgstr "オプション :"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6214 msgid "Ordinal: lower comes first."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6218 msgid "Originator Interval"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6222 msgid "Other:"
6223 msgstr "その他:"
6224
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6226 msgid "Out"
6227 msgstr "アウト"
6228
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6230 msgid "Outbound:"
6231 msgstr "送信:"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6237 msgid "Outgoing checksum"
6238 msgstr "送信チェックサム"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6241 msgid "Outgoing interface"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6248 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6249 msgid "Outgoing key"
6250 msgstr "送信キー"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6256 msgid "Outgoing serialization"
6257 msgstr "送信シリアル化"
6258
6259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6260 msgid "Output Interface"
6261 msgstr "出力インターフェース"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6265 msgid "Output zone"
6266 msgstr "出力ゾーン"
6267
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6269 msgid "Overlap"
6270 msgstr "オーバーラップ"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6273 msgid "Override IPv4 routing table"
6274 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6277 msgid "Override IPv6 routing table"
6278 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6279
6280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6294 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6295 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6296 msgid "Override MTU"
6297 msgstr "MTUを上書き"
6298
6299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6304 msgid "Override TOS"
6305 msgstr "TOSを上書き"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6314 msgid "Override TTL"
6315 msgstr "TTLを上書き"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6318 msgid ""
6319 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6320 "limited by the driver"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6324 msgid "Override default interface name"
6325 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6328 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6329 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6332 msgid ""
6333 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6334 "subnet that is served."
6335 msgstr ""
6336 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6337 "ネットから計算されます。"
6338
6339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6340 msgid "Override the table used for internal routes"
6341 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6344 msgid "Overview"
6345 msgstr "概要"
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6348 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6349 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6352 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6356 msgid "Owner"
6357 msgstr "オーナー"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6360 msgid "PAP/CHAP (both)"
6361 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6372 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6373 msgid "PAP/CHAP password"
6374 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6386 msgid "PAP/CHAP username"
6387 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6390 msgid "PDP Type"
6391 msgstr "PDPタイプ"
6392
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6394 msgid "PID"
6395 msgstr "PID"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6401 msgid "PIN"
6402 msgstr "PIN"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6406 msgid "PIN code rejected"
6407 msgstr "PINコードが拒否されました"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6410 msgid "PMK R1 Push"
6411 msgstr "PMK R1プッシュ"
6412
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6415 msgid "PPP"
6416 msgstr "PPP"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6419 msgid "PPPoA Encapsulation"
6420 msgstr "PPPoAカプセル化"
6421
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6424 msgid "PPPoATM"
6425 msgstr "PPPoATM"
6426
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6429 msgid "PPPoE"
6430 msgstr "PPPoE"
6431
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6434 msgid "PPPoSSH"
6435 msgstr "PPPoSSH"
6436
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6439 msgid "PPtP"
6440 msgstr "PPtP"
6441
6442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6443 msgid "PSID offset"
6444 msgstr "PSIDオフセット"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6447 msgid "PSID-bits length"
6448 msgstr "PSIDビット長"
6449
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6451 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6452 msgid "PSK"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6456 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6457 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6460 msgid "PXE/TFTP Settings"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6464 msgid "Packet Steering"
6465 msgstr "パケットステアリング"
6466
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6468 msgctxt "nft meta mark"
6469 msgid "Packet mark"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6473 msgctxt "nft meta time"
6474 msgid "Packet receive time"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6478 msgid "Packets"
6479 msgstr "パケット"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6482 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6483 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6487 msgid "Part of zone %q"
6488 msgstr "ゾーン%qの一部"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6491 msgctxt "MACVLAN mode"
6492 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6493 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6494
6495 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6501 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6502 msgid "Password"
6503 msgstr "パスワード"
6504
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6506 msgid "Password authentication"
6507 msgstr "パスワード認証"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6510 msgid "Password of Private Key"
6511 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6514 msgid "Password of inner Private Key"
6515 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6521 msgid "Password strength"
6522 msgstr "パスワード強度"
6523
6524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6525 msgid "Password2"
6526 msgstr "パスワード2"
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6529 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6530 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6533 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6537 msgid ""
6538 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6539 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6540 "connect to the local WireGuard interface."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6544 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6548 msgid "Path to CA-Certificate"
6549 msgstr "CA証明書のパス"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6552 msgid "Path to Client-Certificate"
6553 msgstr "クライアント証明書のパス"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6556 msgid "Path to Private Key"
6557 msgstr "秘密鍵のパス"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6560 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6561 msgstr "内部CA証明書のパス"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6564 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6565 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6568 msgid "Path to inner Private Key"
6569 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6572 msgid "Paused"
6573 msgstr "一時停止中"
6574
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6586 msgid "Peak:"
6587 msgstr "ピーク:"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6590 msgid "Peer"
6591 msgstr "ピア"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6594 msgid "Peer Details"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6598 msgid "Peer IP address to assign"
6599 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6602 msgid "Peer MAC address"
6603 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6607 msgid "Peer address is missing"
6608 msgstr "ピアアドレスがありません"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6611 msgid "Peer device name"
6612 msgstr "ピアのデバイス名"
6613
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6615 msgid "Peer disabled"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6619 msgid "Peers"
6620 msgstr "ピア"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6623 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6624 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6630 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6631 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6634 msgid "Perform reboot"
6635 msgstr "再起動する"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6638 msgid "Perform reset"
6639 msgstr "初期化する"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6642 msgid "Permission denied"
6643 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6644
6645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6646 msgid "Persistent Keep Alive"
6647 msgstr "永続的なキープアライブ"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6650 msgid "Persistent reconnect interval"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6654 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6658 msgid "Phy Rate:"
6659 msgstr "物理レート:"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6662 msgid "Physical Settings"
6663 msgstr "デバイス設定"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6668 msgid "Ping"
6669 msgstr "Ping"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6677 msgid "Pkts."
6678 msgstr "パケット"
6679
6680 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6681 msgid "Please enter your username and password."
6682 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6685 msgid "Please select the file to upload."
6686 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6687
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6689 msgid "Policy"
6690 msgstr "ポリシー"
6691
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6693 msgctxt "Chain hook policy"
6694 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6699 msgid "Port"
6700 msgstr "ポート"
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6703 #, fuzzy
6704 msgctxt "WireGuard listen port"
6705 msgid "Port %d"
6706 msgstr "ポート %s"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6709 msgid "Port isolation"
6710 msgstr "ポート分離"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6713 msgid "Port status:"
6714 msgstr "ポートステータス:"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Potential negation of: %s"
6719 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6720
6721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6722 msgid "Prefer LTE"
6723 msgstr "LTEを優先"
6724
6725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6726 msgid "Prefer UMTS"
6727 msgstr "UMTSを優先"
6728
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6730 msgid "Prefix Delegated"
6731 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6734 msgid "Prefix suppressor"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6738 msgid "Preshared Key"
6739 msgstr "事前共有鍵"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6742 msgid "Preshared key in use"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6746 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6755 msgid ""
6756 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6757 "ignore failures"
6758 msgstr ""
6759 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6760 "合、失敗しても無視します"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6763 msgid "Prevents client-to-client communication"
6764 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6765
6766 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6767 msgid ""
6768 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6769 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6773 msgid "Primary Slave"
6774 msgstr "プライマリスレーブ"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6777 msgid ""
6778 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6779 "better than current slave (better, 1)"
6780 msgstr ""
6781 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6782 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6787 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6795 msgid "Priority"
6796 msgstr "優先度"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6799 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6800 msgid "Private"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6804 msgctxt "MACVLAN mode"
6805 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6806 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6807
6808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6810 msgid "Private Key"
6811 msgstr "秘密鍵"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6814 msgid "Private key present"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6818 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6823 msgid "Processes"
6824 msgstr "プロセス"
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6827 msgid "Prot."
6828 msgstr "プロトコル"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6837 msgid "Protocol"
6838 msgstr "プロトコル"
6839
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6841 msgid "Provide NTP server"
6842 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6845 msgid ""
6846 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6847 "and requests."
6848 msgstr ""
6849 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6850 "応答します"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6853 msgid "Provide new network"
6854 msgstr "新しいネットワークを設定"
6855
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6857 msgid ""
6858 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6859 "interfaces"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6863 msgid "Proxy Server"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6867 msgid "ProxyARP"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6871 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6872 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6873
6874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6878 msgid "Public Key"
6879 msgstr "公開鍵"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6882 msgid "Public key is missing"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6887 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6888 msgid "Public key: %h"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6892 msgid ""
6893 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6894 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6895 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6896 "code> file into the input field."
6897 msgstr ""
6898 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6899 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6900 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6905 msgstr ""
6906 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6907 "フィックスです。"
6908
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6910 msgid "PublicKey setting is invalid"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6915 msgid "QMI Cellular"
6916 msgstr "QMIセルラー"
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6919 msgid "Quality"
6920 msgstr "品質"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6923 msgid "Query all available upstream resolvers."
6924 msgstr ""
6925 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6926 "い合わせる"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6929 msgid "Query interval"
6930 msgstr "クエリー間隔"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6933 msgid "Query response interval"
6934 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6937 msgid "R0 Key Lifetime"
6938 msgstr "R0キー有効期限"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6941 msgid "R1 Key Holder"
6942 msgstr "R1キーホルダー"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6945 msgid "RADIUS Accounting Port"
6946 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6949 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6950 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6953 msgid "RADIUS Accounting Server"
6954 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6957 msgid "RADIUS Authentication Port"
6958 msgstr "Radius認証-ポート"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6961 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6962 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6965 msgid "RADIUS Authentication Server"
6966 msgstr "Radius認証-サーバー"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6969 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6973 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6977 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6981 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6985 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6989 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6990 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6993 msgid "RSN Preauth"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6997 msgid "RSSI threshold for joining"
6998 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7001 msgid "RTS/CTS Threshold"
7002 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7006 msgid "RX"
7007 msgstr "RX"
7008
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7010 msgid "RX Rate"
7011 msgstr "受信レート"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7014 msgid "RX Rate / TX Rate"
7015 msgstr "受信レート/送信レート"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7018 msgid ""
7019 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7020 "clients support this."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7024 msgctxt "nft nat flag random"
7025 msgid "Randomize source port mapping"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7029 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7030 msgstr ""
7031 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7032 "にしてください"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7035 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7036 msgstr ""
7037 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7038 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7041 msgid "Really switch protocol?"
7042 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7043
7044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7045 msgid "Realtime Graphs"
7046 msgstr "リアルタイムグラフ"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7049 msgid "Reassociation Deadline"
7050 msgstr "再接続制限時間"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7053 msgid "Rebind protection"
7054 msgstr "DNSリバインディング保護"
7055
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7058 msgid "Reboot"
7059 msgstr "再起動"
7060
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7065 msgid "Rebooting…"
7066 msgstr "再起動中…"
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7069 msgid "Reboots the operating system of your device"
7070 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7073 msgid "Receive"
7074 msgstr "受信"
7075
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Received Data"
7079 msgstr "受信"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7082 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7083 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7086 msgid "Reconnect Timeout"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7090 msgid "Reconnect this interface"
7091 msgstr "このインターフェースを再接続"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7094 msgid "Redirect to HTTPS"
7095 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7098 msgctxt "nft redirect to port"
7099 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7103 msgctxt "nft redirect"
7104 msgid "Redirect to local system"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7108 msgid "References"
7109 msgstr "参照"
7110
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7112 msgid "Refresh Channels"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7116 msgid "Refreshing"
7117 msgstr "更新中"
7118
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7120 msgctxt "nft reject with icmp type"
7121 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7125 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7126 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7130 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7131 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7135 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7136 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7140 msgid ""
7141 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7142 "specified value"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7149 msgid "Relay"
7150 msgstr "リレー"
7151
7152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7154 msgid "Relay Bridge"
7155 msgstr "リレーブリッジ"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7158 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7162 msgid "Relay To address"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7166 msgid "Relay between networks"
7167 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7168
7169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7171 msgid "Relay bridge"
7172 msgstr "リレーブリッジ"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7177 msgid "Remote IPv4 address"
7178 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7183 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7184 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7185 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7188 msgid "Remote IPv6 address"
7189 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7193 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7194 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7197 msgid "Remove"
7198 msgstr "削除"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7201 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7205 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7209 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7210 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7213 msgid "Replace wireless configuration"
7214 msgstr "無線設定を置換"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7217 msgid "Request IPv6-address"
7218 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7221 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7222 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7225 msgid "Request timeout"
7226 msgstr "リクエストタイムアウト"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7232 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7233 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7234
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7239 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7240 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7244 msgid "Required"
7245 msgstr "必須"
7246
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7248 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7249 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7252 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7253 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7256 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7260 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7264 msgid "Required. Underlying interface."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7268 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7272 msgid ""
7273 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7274 "attributes."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7280 msgid "Requires hostapd"
7281 msgstr "hostapdが必要"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7285 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7286 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7290 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7291 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7294 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7295 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7299 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7300 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7304 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7305 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7313 msgid "Requires wpa-supplicant"
7314 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7318 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7319 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7323 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7324 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7327 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7328 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7333 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7334 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7338 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7339 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Reselection policy for primary slave"
7344 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7345
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7347 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7351 msgid "Reset"
7352 msgstr "リセット"
7353
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7355 msgid "Reset Counters"
7356 msgstr "カウンターをリセット"
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7359 msgid "Reset to defaults"
7360 msgstr "初期化"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7363 msgid "Resolv and Hosts Files"
7364 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7367 msgid "Resolv file"
7368 msgstr "リゾルバファイル"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7371 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7372 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7375 msgid "Resource not found"
7376 msgstr "リソースが見つかりません"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7381 msgid "Restart"
7382 msgstr "再起動"
7383
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7385 msgid "Restart Firewall"
7386 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7389 msgid "Restart radio interface"
7390 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7391
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7393 msgid "Restore"
7394 msgstr "復元"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7397 msgid "Restore backup"
7398 msgstr "バックアップを復元"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7401 msgid ""
7402 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7403 "received if multiple IPs are available."
7404 msgstr ""
7405 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7406 "イズ"
7407
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7410 msgid "Reveal/hide password"
7411 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7414 msgid "Reverse path filter"
7415 msgstr "戻り経路フィルター"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7418 msgid "Revert"
7419 msgstr "元に戻す"
7420
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7422 msgid "Revert changes"
7423 msgstr "変更の取り消し"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7426 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7427 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7430 msgid "Reverting configuration…"
7431 msgstr "設定を元に戻しています…"
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7434 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7435 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7439 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7440 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7444 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7445 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7449 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7450 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7454 msgctxt "nft snat ip to addr"
7455 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7459 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7460 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7464 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7465 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7469 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7470 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7474 msgid "Rewrite to egress device address"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7478 msgid ""
7479 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7480 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7481 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7485 msgid "Robustness"
7486 msgstr "堅牢性"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7489 msgid ""
7490 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7491 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7492 "<em>TFTP server root</em>."
7493 msgstr ""
7494
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7496 msgid "Root preparation"
7497 msgstr "ルートの準備"
7498
7499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7500 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7501 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7502
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7504 msgid "Route Allowed IPs"
7505 msgstr "許可されたIPのルート"
7506
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7508 msgid "Route action chain \"%h\""
7509 msgstr ""
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7512 msgid "Route type"
7513 msgstr "ルートタイプ"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7516 msgid ""
7517 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7518 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7523 msgid "Router Password"
7524 msgstr "ルーターパスワード"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7530 msgid "Routing"
7531 msgstr "ルーティング"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7534 msgid "Routing Algorithm"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7538 msgid ""
7539 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7540 "can be reached."
7541 msgstr ""
7542 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7543 "信を行うかのルートを設定します。"
7544
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7548 msgid "Rule"
7549 msgstr "ルール"
7550
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7552 msgid "Rule actions"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7556 msgctxt "nft comment"
7557 msgid "Rule comment: %s"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7561 msgid "Rule container chain \"%h\""
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7565 msgid "Rule matches"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7569 msgid "Rule type"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7573 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7574 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7575
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7577 msgid "Run filesystem check"
7578 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7579
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7581 msgid "Runtime error"
7582 msgstr "ランタイムエラー"
7583
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7585 msgid "SHA256"
7586 msgstr "SHA256"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7590 msgid "SNR"
7591 msgstr "SNR"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7595 msgid "SRV"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7600 msgid "SSH Access"
7601 msgstr "SSHアクセス"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7604 msgid "SSH server address"
7605 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7608 msgid "SSH server port"
7609 msgstr "SSHサーバーポート"
7610
7611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7612 msgid "SSH username"
7613 msgstr "SSHユーザー名"
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7617 msgid "SSH-Keys"
7618 msgstr "SSH-キー"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7625 msgid "SSID"
7626 msgstr "SSID"
7627
7628 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7629 msgid "SSTP"
7630 msgstr "SSTP"
7631
7632 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7633 msgid "SSTP Server"
7634 msgstr "SSTPサーバー"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7637 msgid "SWAP"
7638 msgstr "スワップ"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7647 msgid "Save"
7648 msgstr "保存"
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7653 msgid "Save & Apply"
7654 msgstr "保存&適用"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7657 msgid "Save error"
7658 msgstr "保存エラー"
7659
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7661 msgid "Save mtdblock"
7662 msgstr "mtdblockを保存"
7663
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7665 msgid "Save mtdblock contents"
7666 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7669 msgid "Scan"
7670 msgstr "スキャン"
7671
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7673 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7674 msgid "Scheduled Tasks"
7675 msgstr "スケジュールタスク"
7676
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7678 msgid "Section added"
7679 msgstr "追加されるセクション"
7680
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7682 msgid "Section removed"
7683 msgstr "削除されるセクション"
7684
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7686 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7687 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7690 msgid ""
7691 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7692 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7693 "your device!"
7694 msgstr ""
7695 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7696 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7697 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7702 msgid "Select file…"
7703 msgstr "ファイルを選択…"
7704
7705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7706 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7707 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7710 msgid ""
7711 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7712 "messages advertising this device as IPv6 router."
7713 msgstr ""
7714 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7715 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7718 msgid "Send ICMP redirects"
7719 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7720
7721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7727 msgid ""
7728 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7729 "conjunction with failure threshold"
7730 msgstr ""
7731 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7732 "のみ、機能が有効になります"
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7735 msgid "Send the hostname of this device"
7736 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7737
7738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7739 msgid "Server"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7743 msgid "Server address"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7747 msgid "Server name"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7751 msgid "Service Name"
7752 msgstr "サービス名"
7753
7754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7755 msgid "Service Type"
7756 msgstr "サービスタイプ"
7757
7758 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7759 msgid "Services"
7760 msgstr "サービス"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7763 msgid "Session expired"
7764 msgstr "セッション期限切れ"
7765
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7768 msgid "Set Static"
7769 msgstr "静的に設定"
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7772 msgctxt "nft mangle"
7773 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7777 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7781 msgid ""
7782 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7783 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7784 msgstr ""
7785 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7786 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7789 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7790 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7793 msgid ""
7794 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7795 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7796 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7800 msgid ""
7801 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7802 "proxying."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7806 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7807 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7812 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7816 msgid "Set up DHCP Server"
7817 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7818
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7822 msgid "Setting PLMN failed"
7823 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7824
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7826 msgid "Setting operation mode failed"
7827 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7828
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7830 msgid "Settings"
7831 msgstr "設定"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7834 msgid ""
7835 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7836 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7840 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7845 msgid "Short GI"
7846 msgstr "ショートGI"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7849 msgid "Short Preamble"
7850 msgstr "ショートプリアンブル"
7851
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7853 msgid "Show current backup file list"
7854 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7857 msgid "Show empty chains"
7858 msgstr "空のチェインを表示"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7862 msgid "Show raw counters"
7863 msgstr "生のカウンターを表示"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7866 msgid "Shutdown this interface"
7867 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7879 msgid "Signal"
7880 msgstr "信号強度"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7883 msgid "Signal / Noise"
7884 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7885
7886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7887 msgid "Signal Refresh Rate"
7888 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7889
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7891 msgid "Signal:"
7892 msgstr "信号:"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7896 msgid "Size"
7897 msgstr "サイズ"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7900 msgid "Size of DNS query cache"
7901 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7904 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7905 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7906
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7909 msgid "Skip"
7910 msgstr "スキップ"
7911
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7913 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7914 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7915
7916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7918 msgid "Skip to content"
7919 msgstr "コンテンツへ移動"
7920
7921 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7923 msgid "Skip to navigation"
7924 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7925
7926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7927 msgid "Slave Interfaces"
7928 msgstr "スレーブインターフェース"
7929
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7932 msgid "Software VLAN"
7933 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7934
7935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7936 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7937 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7938
7939 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7940 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7941 msgstr ""
7942 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7943
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7945 msgid ""
7946 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7947 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7948 "instructions."
7949 msgstr ""
7950 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7951 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7952 "を参照してください。"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7959 msgid "Source"
7960 msgstr "アクセス元"
7961
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7963 msgctxt "nft ip saddr"
7964 msgid "Source IP"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7968 msgctxt "nft ip6 saddr"
7969 msgid "Source IPv6"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7974 msgid "Source interface"
7975 msgstr "アクセス元インタフェース"
7976
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7978 msgctxt "nft ip sport"
7979 msgid "Source port"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7983 msgid ""
7984 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7985 "options for Dnsmasq."
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7989 msgid ""
7990 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7991 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7995 msgid ""
7996 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7997 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7998 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7999 msgstr ""
8000 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8001 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8002 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8005 msgid ""
8006 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8007 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8008 "corresponding range"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8012 msgid ""
8013 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8014 "dropped or delivered"
8015 msgstr ""
8016 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8017
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8019 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8020 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8021
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8023 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8024 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8025
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8027 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8028 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8031 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8035 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8036 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8039 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8043 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8044 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8047 msgid ""
8048 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8049 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8050 "stateful DHCPv6."
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8054 msgid ""
8055 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8056 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8060 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8064 msgid ""
8065 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8066 "this route belongs to"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8070 #, fuzzy
8071 msgid ""
8072 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8073 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8074 msgstr ""
8075 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8076 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8079 msgid ""
8080 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8081 "to be dead"
8082 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8085 msgid ""
8086 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8087 "dead"
8088 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8091 msgid ""
8092 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8093 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8094 "be reduced by the driver."
8095 msgstr ""
8096 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8097 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8098
8099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8100 msgid ""
8101 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8102 "carrier"
8103 msgstr ""
8104 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8107 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8108 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8111 msgid ""
8112 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8113 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8114 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8118 #, fuzzy
8119 msgid ""
8120 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8121 "failover event in 200ms intervals"
8122 msgstr ""
8123 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8124 "指定"
8125
8126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8127 msgid ""
8128 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8129 "the next one"
8130 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8131
8132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8133 msgid ""
8134 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8135 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8136 msgstr ""
8137 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8138 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8139
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8141 #, fuzzy
8142 msgid ""
8143 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8144 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8145 msgstr ""
8146 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8147 "ンスタンス間の秒数を指定"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8150 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8154 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8158 msgid ""
8159 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8160 "by the target"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8164 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8165 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8166
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8168 #, fuzzy
8169 msgid ""
8170 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8171 "LACPDU packets"
8172 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8173
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8175 #, fuzzy
8176 msgid ""
8177 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8178 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8179 msgstr ""
8180 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8181 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8184 msgid "Specifies the route metric to use"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8188 msgid "Specifies the route type to be created"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8192 msgid "Specifies the rule target routing action"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8196 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8200 msgid "Specifies the system priority"
8201 msgstr "システムの優先順位を指定"
8202
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8204 msgid ""
8205 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8206 "link failure detection"
8207 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8208
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8210 msgid ""
8211 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8212 "link recovery detection"
8213 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8216 msgid ""
8217 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8218 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8219 "wireless settings."
8220 msgstr ""
8221 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8222 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8223 "択してください。"
8224
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8226 msgid ""
8227 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8228 "traffic should be filtered for link monitoring"
8229 msgstr ""
8230 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8231 "てリンク監視を行うかを指定"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8234 #, fuzzy
8235 msgid ""
8236 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8237 "address at enslavement"
8238 msgstr ""
8239 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8240 "うかを指定"
8241
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8243 msgid ""
8244 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8245 "netif_carrier_ok()"
8246 msgstr ""
8247 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8248 "定"
8249
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8251 #, fuzzy
8252 msgid ""
8253 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8254 msgstr ""
8255 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8258 msgid ""
8259 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8260 msgstr ""
8261 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8262
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8264 msgid ""
8265 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8266 "slave while it is available"
8267 msgstr ""
8268 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8269 "場合、常にアクティブになります"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8274 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8275 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8276
8277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8280 msgid ""
8281 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8282 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8283 "<code>00..FF</code> (optional)."
8284 msgstr ""
8285 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8286 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8287 "ン)。"
8288
8289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8292 msgid ""
8293 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8294 "default (64) (optional)."
8295 msgstr ""
8296 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8297 "(オプション)。"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8300 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8303 msgid ""
8304 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8305 "default (64)."
8306 msgstr ""
8307 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8310 msgid ""
8311 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8312 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8313 "FF</code> (optional)."
8314 msgstr ""
8315 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8316 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8317
8318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8322 msgid ""
8323 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8324 "bytes) (optional)."
8325 msgstr ""
8326 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8327 "ン)。"
8328
8329 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8330 msgid ""
8331 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8332 "bytes)."
8333 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8336 msgid "Specify the secret encryption key here."
8337 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8340 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8345 msgid "Start"
8346 msgstr "開始"
8347
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8349 msgid "Start WPS"
8350 msgstr "WPS開始"
8351
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8353 msgid "Start priority"
8354 msgstr "開始優先順位"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8357 msgid "Start refresh"
8358 msgstr "更新開始"
8359
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8361 msgid "Starting configuration apply…"
8362 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8366 msgid "Starting wireless scan..."
8367 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8368
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8371 msgid "Startup"
8372 msgstr "スタートアップ"
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8375 msgid "Static IPv4 Routes"
8376 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8379 msgid "Static IPv6 Routes"
8380 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8381
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8384 msgid "Static Lease"
8385 msgstr "静的リース"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8388 msgid "Static Leases"
8389 msgstr "静的リース"
8390
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8394 msgid "Static address"
8395 msgstr "静的アドレス"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8398 msgid ""
8399 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8400 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8401 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8402 msgstr ""
8403 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8404 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8405 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8408 msgid "Station inactivity limit"
8409 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8410
8411 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8414 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8415 msgid "Status"
8416 msgstr "ステータス"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8420 msgid "Stop"
8421 msgstr "停止"
8422
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8424 msgid "Stop WPS"
8425 msgstr "WPS停止"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8429 msgid "Stop refresh"
8430 msgstr "更新停止"
8431
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8433 msgid "Storage"
8434 msgstr "ストレージ"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8437 msgid "Strict filtering"
8438 msgstr "厳密なフィルタリング"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8441 msgid "Strict order"
8442 msgstr "問い合わせの制限"
8443
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8445 msgid "Strong"
8446 msgstr "強"
8447
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8450 msgid "Submit"
8451 msgstr "送信"
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8454 msgid "Suppress logging"
8455 msgstr "ログの抑制"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8458 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8459 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8460
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8462 msgid "Swap free"
8463 msgstr "スワップフリー"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8467 msgid "Switch"
8468 msgstr "スイッチ"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8471 msgid "Switch %q"
8472 msgstr "スイッチ %q"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8475 msgid ""
8476 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8477 msgstr ""
8478 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8479 "ん。"
8480
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8483 msgid "Switch VLAN"
8484 msgstr "スイッチVLAN"
8485
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8487 msgid "Switch port"
8488 msgstr "スイッチ ポート"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8491 msgid "Switch protocol"
8492 msgstr "プロトコルを切り替える"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8497 msgid "Switch to CIDR list notation"
8498 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8499
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8501 msgid "Symbolic link"
8502 msgstr "シンボリックリンク"
8503
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8505 msgid "Sync with NTP-Server"
8506 msgstr "NTPサーバーと同期"
8507
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8509 msgid "Sync with browser"
8510 msgstr "ブラウザと同期"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8513 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8514 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8517 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8518 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8519
8520 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8523 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8524 msgid "System"
8525 msgstr "システム"
8526
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8530 msgid "System Log"
8531 msgstr "システムログ"
8532
8533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8534 msgid "System Priority"
8535 msgstr "システム優先順位"
8536
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8538 msgid "System Properties"
8539 msgstr "システムプロパティ"
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8542 msgid "System log buffer size"
8543 msgstr "システムログバッファサイズ"
8544
8545 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8546 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8549 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8550 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8551
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8553 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8554 msgid "TCP MSS"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8558 msgctxt "nft tcp dport"
8559 msgid "TCP destination port"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8563 msgctxt "nft tcp flags"
8564 msgid "TCP flags"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8568 msgctxt "nft tcp sport"
8569 msgid "TCP source port"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8573 msgid "TCP:"
8574 msgstr "TCP:"
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8577 msgid "TFTP server root"
8578 msgstr "TFTPサーバールート"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8582 msgid "TX"
8583 msgstr "TX"
8584
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8586 msgid "TX Rate"
8587 msgstr "送信レート"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8590 msgid "TX queue length"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8598 msgid "Table"
8599 msgstr "テーブル"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8602 msgctxt "VLAN port state"
8603 msgid "Tagged"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8611 msgid "Target"
8612 msgstr "ターゲット"
8613
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8615 msgid "Target Platform"
8616 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8617
8618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8619 msgid "Target network"
8620 msgstr "対象ネットワーク"
8621
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8623 msgid "Temp space"
8624 msgstr "一時領域"
8625
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8627 msgid "Terminate"
8628 msgstr "停止"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8631 msgid ""
8632 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8633 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8634 "Minimum is 1280 bytes."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8638 msgid ""
8639 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8640 "addresses are available via DHCPv6."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8644 msgid ""
8645 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8646 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8650 msgid ""
8651 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8652 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8656 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8657 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8658
8659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8660 msgid ""
8661 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8662 "the configuration."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8666 msgid ""
8667 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8668 "weight specified here"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8672 #, fuzzy
8673 msgid ""
8674 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8675 "username instead of the user ID!"
8676 msgstr ""
8677 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8678 "ザー名を使用する必要があります!"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8681 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8685 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8689 msgid "The IP address of the boot server"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8693 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8694 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8695
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8699 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8700 msgid ""
8701 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8702 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8703
8704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8705 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8706 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8707
8708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8710 msgid ""
8711 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8712 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8716 msgid ""
8717 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8718 msgstr ""
8719 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8720 "終わります"
8721
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8723 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8724 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8725
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8727 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8728 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8729
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8731 msgid ""
8732 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8733 msgstr ""
8734 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8735 "て点滅します。"
8736
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8738 msgid "The LED is always in default state off."
8739 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8740
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8742 msgid "The LED is always in default state on."
8743 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8746 msgid ""
8747 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8748 "pool"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8752 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8756 msgid "The VLAN ID must be unique"
8757 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8758
8759 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8760 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8764 msgid ""
8765 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8766 "code> and <code>_</code>"
8767 msgstr ""
8768 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8769 "<code>_</code>"
8770
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8772 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8773 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8776 msgid ""
8777 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8778 "network"
8779 msgstr ""
8780 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8781 "ます"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8784 msgid ""
8785 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8786 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8787 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8788 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8789 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8790 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8791 "state."
8792 msgstr ""
8793 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8794 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8795 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8796 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8797 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8798
8799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8801 msgid ""
8802 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8803 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8804 msgstr ""
8805 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8806 "<code>/dev/sda1</code>)"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8809 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8810 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8814 msgid ""
8815 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8816 "properly."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8820 msgid ""
8821 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8822 "properly."
8823 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8826 msgid ""
8827 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8828 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8829 "'Continue' below to start the flash procedure."
8830 msgstr ""
8831 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8832 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8833 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8834
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8836 msgid "The following rules are currently active on this system."
8837 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8838
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8840 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8841 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8842
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8844 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8845 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8846
8847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8848 msgid ""
8849 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8850 "application to setup a connection towards this device."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8854 msgid "The given SSH public key has already been added."
8855 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8856
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8858 msgid ""
8859 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8860 "ED25519 or ECDSA keys."
8861 msgstr ""
8862 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8863
8864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8865 msgid ""
8866 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8867 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8868 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8869 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8873 msgid "The hostname of the boot server"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8877 msgid "The interface could not be found"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8881 msgid "The interface name is already used"
8882 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8885 msgid "The interface name is too long"
8886 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8887
8888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8890 msgid ""
8891 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8892 "addresses."
8893 msgstr ""
8894 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8895
8896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8898 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8899 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8900
8901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8902 msgid "The local IPv4 address"
8903 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8904
8905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8908 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8910 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8911 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8912
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8914 msgid "The local IPv4 netmask"
8915 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8916
8917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8920 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8921 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8924 msgid ""
8925 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8926 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8927 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8928 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8929 "detect the loss of the last member of a group"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8933 msgid ""
8934 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8935 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8936 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8937 "host responses are spread out over a larger interval"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8941 msgid ""
8942 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8943 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8947 msgid ""
8948 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8949 "of the \"%h\" interface."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8953 msgid "The network name is already used"
8954 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8957 msgid ""
8958 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8959 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8960 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8961 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8962 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8963 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8964 msgstr ""
8965 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8966 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8967 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8968 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8969 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8970 "他のポートが存在します。"
8971
8972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8973 msgid ""
8974 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8975 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8976 "domain."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8980 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8981 msgstr ""
8982 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8983
8984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8986 msgid "The reboot command failed with code %d"
8987 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8988
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8990 msgid "The restore command failed with code %d"
8991 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8994 msgid ""
8995 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8996 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8997 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9001 msgid ""
9002 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9007 msgid ""
9008 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9009 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9010 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
9014 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9015 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9016
9017 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9018 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9019 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9020
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9022 msgid ""
9023 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9024 "when finished."
9025 msgstr ""
9026 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9027
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9029 msgid ""
9030 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9031 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9032 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9033 "settings."
9034 msgstr ""
9035 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9036 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9037 "スを変更しなければならない場合があります。"
9038
9039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9040 msgid ""
9041 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9042 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9043 msgstr ""
9044 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9045 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9046
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9048 msgid "The system password has been successfully changed."
9049 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9050
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9052 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9053 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9056 msgid ""
9057 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9058 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9059 "\"Cancel\" to abort the operation."
9060 msgstr ""
9061 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9062 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9063 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9064
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9066 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9067 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9070 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9071 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9072
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9074 msgid ""
9075 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9076 "you choose the generic image format for your platform."
9077 msgstr ""
9078 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9079 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9080 "ださい。"
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9084 msgid "The value is overridden by configuration."
9085 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9086
9087 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9088 msgid ""
9089 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9090 "the network with its protocol information."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9094 msgid ""
9095 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9096 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9097 msgstr ""
9098 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9099 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9100 "奨されません。"
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9106 msgid "There are no active leases"
9107 msgstr "アクティブなリースはありません"
9108
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9110 msgid "There are no changes to apply"
9111 msgstr "適用する変更はありません"
9112
9113 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9114 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9116 msgid ""
9117 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9118 "protect the web interface."
9119 msgstr ""
9120 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9121 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9122
9123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9124 msgid "This IPv4 address of the relay"
9125 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9126
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9128 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9129 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9130
9131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9133 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9134 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9135
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9137 msgid ""
9138 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9139 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9140 "configurations are automatically preserved."
9141 msgstr ""
9142 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9143 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9144 "動的に保持されます。"
9145
9146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9147 msgid ""
9148 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9149 "password if no update key has been configured"
9150 msgstr ""
9151 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9152 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9153
9154 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9155 msgid ""
9156 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9157 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9158 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9159 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9160 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9161 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9162 "a network from there."
9163 msgstr ""
9164
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9166 msgid ""
9167 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9168 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9169 msgstr ""
9170 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9171 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9174 msgid ""
9175 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9176 "ends with <code>...:2/64</code>"
9177 msgstr ""
9178 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9179 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9182 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9183 msgstr ""
9184 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9185 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9186
9187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9188 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9189 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9190
9191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9192 msgid ""
9193 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9194 msgstr ""
9195 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9196 "るプレフィックスです"
9197
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9199 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9200 msgstr ""
9201 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9202
9203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9204 #, fuzzy
9205 msgid ""
9206 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9207 msgstr ""
9208 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9209
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9211 msgid ""
9212 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9213 "their status."
9214 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9215
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9218 msgid ""
9219 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9220 msgstr ""
9221 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9222 "せん。"
9223
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9227 msgid "This section contains no values yet"
9228 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9229
9230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9231 msgid "Time Synchronization"
9232 msgstr "時刻同期"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9235 msgid "Time advertisement"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9239 msgid "Time in milliseconds"
9240 msgstr "時間(ミリ秒)"
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9243 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9244 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9247 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9248 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9249
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9251 msgid "Time zone"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9255 msgid "Timed-out"
9256 msgstr "タイムアウト"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9259 msgid "Timeout in seconds"
9260 msgstr "タイムアウト(秒)"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9263 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9264 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9265
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9267 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9268 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9269
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9271 msgid "Timezone"
9272 msgstr "タイムゾーン"
9273
9274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9275 msgid ""
9276 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9277 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9278 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9279 msgstr ""
9280
9281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9282 msgid "To login…"
9283 msgstr "ログイン…"
9284
9285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9286 msgid ""
9287 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9288 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9289 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9290 msgstr ""
9291 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9292 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9293 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9296 msgid "Tone"
9297 msgstr "トーン"
9298
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9300 msgid "Total Available"
9301 msgstr "利用可能な合計"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9306 msgid "Traceroute"
9307 msgstr "トレースルート"
9308
9309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9312 msgid "Traffic"
9313 msgstr "トラフィック"
9314
9315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9317 msgid "Traffic Class"
9318 msgstr "トラフィッククラス"
9319
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9321 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9322 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9323
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9325 msgctxt "nft counter"
9326 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9330 msgid "Transfer"
9331 msgstr "転送"
9332
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9334 msgid "Transmit"
9335 msgstr "送信"
9336
9337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9338 msgid "Transmit Hash Policy"
9339 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9340
9341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Transmitted Data"
9344 msgstr "送信済みデータ"
9345
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9347 msgctxt "nft @th,off,len"
9348 msgid "Transport header bits %d-%d"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9352 msgctxt "nft th dport"
9353 msgid "Transport header destination port"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9357 msgctxt "nft th sport"
9358 msgid "Transport header source port"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9362 msgid "Trigger"
9363 msgstr "トリガー"
9364
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9366 msgid "Trigger Mode"
9367 msgstr "トリガーモード"
9368
9369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9370 msgid "Tunnel ID"
9371 msgstr "トンネルID"
9372
9373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9375 msgid "Tunnel Interface"
9376 msgstr "トンネルインターフェース"
9377
9378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9381 msgid "Tunnel Link"
9382 msgstr "トンネルリンク"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9385 msgid "Tunnel device"
9386 msgstr "トンネル デバイス"
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9389 msgid "Tx-Power"
9390 msgstr "送信出力"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9396 msgid "Type"
9397 msgstr "タイプ"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9400 msgid "Type of service"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9404 msgctxt "nft udp dport"
9405 msgid "UDP destination port"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9409 msgctxt "nft udp sport"
9410 msgid "UDP source port"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9414 msgid "UDP:"
9415 msgstr "UDP:"
9416
9417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9418 msgid "UMTS only"
9419 msgstr "UMTSのみ"
9420
9421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9423 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9424 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9425
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9428 msgid "UUID"
9429 msgstr "UUID"
9430
9431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9435 msgid "Unable to determine device name"
9436 msgstr "デバイス名を確定できません"
9437
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9440 msgid "Unable to determine external IP address"
9441 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9442
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9445 msgid "Unable to determine upstream interface"
9446 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9447
9448 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9449 msgid "Unable to dispatch"
9450 msgstr "ディスパッチできません"
9451
9452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9453 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9458 msgid "Unable to load log data:"
9459 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9460
9461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9464 msgid "Unable to obtain client ID"
9465 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9466
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9468 msgid "Unable to obtain mount information"
9469 msgstr "マウント情報を取得できません"
9470
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9472 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9473 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9474
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9476 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9477 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9478
9479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9481 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9482 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9483
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9486 msgid "Unable to resolve peer host name"
9487 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9488
9489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9490 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9491 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9492
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9496 msgid "Unable to save contents: %s"
9497 msgstr "内容を保存できません: %s"
9498
9499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9500 msgid "Unable to verify PIN"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9504 msgid "Unconfigure"
9505 msgstr "設定解除"
9506
9507 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9508 msgid "Unet"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9512 msgid "Unexpected reply data format"
9513 msgstr "予期しない応答データ形式"
9514
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9516 msgid ""
9517 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9518 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9519 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9520 "generated at first install."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9526 msgid "Unknown"
9527 msgstr "不明"
9528
9529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9530 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9531 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9532
9533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9535 msgid "Unknown error (%s)"
9536 msgstr "不明なエラー(%s)"
9537
9538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9539 msgid "Unknown error code"
9540 msgstr "不明なエラーコード"
9541
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9545 msgid "Unmanaged"
9546 msgstr "アンマネージド"
9547
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9550 msgid "Unmount"
9551 msgstr "アンマウント"
9552
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9554 msgid "Unnamed key"
9555 msgstr "名前がない鍵"
9556
9557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9558 msgid "Unsaved Changes"
9559 msgstr "保存されていない変更"
9560
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9562 msgid "Unspecified error"
9563 msgstr "未指定エラー"
9564
9565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9567 msgid "Unsupported MAP type"
9568 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9569
9570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9572 msgid "Unsupported modem"
9573 msgstr "サポートされていないモデム"
9574
9575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9576 msgid "Unsupported protocol"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9580 msgid "Unsupported protocol type."
9581 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9584 msgctxt "VLAN port state"
9585 msgid "Untagged"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9590 msgid "Untitled peer"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9594 msgid "Up"
9595 msgstr "上へ"
9596
9597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9598 msgid "Up Delay"
9599 msgstr "上り遅延"
9600
9601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9602 msgid "Upload"
9603 msgstr "アップロード"
9604
9605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9606 msgid ""
9607 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9608 msgstr ""
9609 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9610 "ロードしてください。"
9611
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9615 msgid "Upload archive..."
9616 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9617
9618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9619 msgid "Upload file"
9620 msgstr "ファイルをアップロード"
9621
9622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9623 msgid "Upload file…"
9624 msgstr "ファイルをアップロード…"
9625
9626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9628 msgid "Upload request failed: %s"
9629 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9630
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9633 msgid "Uploading file…"
9634 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9637 msgid ""
9638 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9639 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9640 "restarted to apply the updated configuration."
9641 msgstr ""
9642 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9643 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9646 msgid ""
9647 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9648 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9652 msgid ""
9653 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9654 "will be restarted to apply the updated configuration."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9658 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9659 msgstr ""
9660 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9661 "に問い合わせる"
9662
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9665 msgid "Uptime"
9666 msgstr "稼働時間"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9669 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9670 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9673 msgid "Use DHCP advertised servers"
9674 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9675
9676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9677 msgid "Use DHCP gateway"
9678 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9681 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9683 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9684 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9685
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9687 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9688 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9689
9690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9696 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9697 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9698
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9703 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9704 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9705
9706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9707 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9708 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9709
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9711 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9712 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9713
9714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9715 msgid ""
9716 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9717 "(encap2+3)"
9718 msgstr ""
9719 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9720 "(encap2+3)"
9721
9722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9723 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9724 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9725
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9727 msgid "Use as root filesystem (/)"
9728 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9729
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9731 msgid "Use broadcast flag"
9732 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9735 msgid "Use builtin IPv6-management"
9736 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9739 msgid "Use custom DNS servers"
9740 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9743 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9745 msgid "Use default gateway"
9746 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9751 msgid "Use gateway metric"
9752 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9753
9754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9755 msgid "Use legacy MAP"
9756 msgstr "従来のMAPを使用"
9757
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9759 msgid ""
9760 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9761 "instead of RFC7597"
9762 msgstr ""
9763 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9764 "softwire-map-00)を使用"
9765
9766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9767 msgid "Use routing table"
9768 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9769
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9771 msgctxt "nft nat flag persistent"
9772 msgid "Use same source and destination for each connection"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9776 msgid "Use system certificates"
9777 msgstr "システム証明書を使用"
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9780 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9781 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9784 msgid ""
9785 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9786 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9787 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9788 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9789 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9790 msgstr ""
9791 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9792 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9793 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9794 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9795 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9796
9797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9798 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9799 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9800
9801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9802 msgid ""
9803 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9804 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9805
9806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9808 msgid "Used"
9809 msgstr "使用中"
9810
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9812 msgid "Used Key Slot"
9813 msgstr "使用するキースロット"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9816 msgid ""
9817 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9818 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9819 msgstr ""
9820 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9821 "(2)-PSKは必要ありません。"
9822
9823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9824 msgid "User Group"
9825 msgstr "ユーザーグループ"
9826
9827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9829 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9830 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9831
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9833 msgid "User identifier"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9838 msgid "User key (PEM encoded)"
9839 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9840
9841 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9843 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9845 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9846 msgid "Username"
9847 msgstr "ユーザー名"
9848
9849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9850 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9854 msgid "VC-Mux"
9855 msgstr "VC多重化"
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9858 msgid "VDSL"
9859 msgstr "VDSL"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9862 msgctxt "MACVLAN mode"
9863 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9868 msgid "VLAN (802.1ad)"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9873 msgid "VLAN (802.1q)"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9878 msgid "VLAN ID"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9882 msgid "VLANs on %q"
9883 msgstr "%q上のVLAN"
9884
9885 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9886 msgid "VPN"
9887 msgstr "VPN"
9888
9889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9890 msgid "VPN Local address"
9891 msgstr "VPNローカルアドレス"
9892
9893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9894 msgid "VPN Local port"
9895 msgstr "VPNローカルポート"
9896
9897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9898 msgid "VPN Protocol"
9899 msgstr "VPNプロトコル"
9900
9901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9905 msgid "VPN Server"
9906 msgstr "VPNサーバー"
9907
9908 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9909 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9913 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9914 msgid "VPN Server port"
9915 msgstr "VPNサーバーポート"
9916
9917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9918 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9919 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9920
9921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9923 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9924 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9925
9926 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9927 msgid "VTI"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9931 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9932 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9933
9934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9936 msgid "VXLAN network identifier"
9937 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9938
9939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9940 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9941 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9942
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9944 msgid ""
9945 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9946 "DNSSEC."
9947 msgstr ""
9948 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9949 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9950
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9953 msgid ""
9954 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9955 "the \"ca-bundle\" package"
9956 msgstr ""
9957 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9958 "bundle\" パッケージが必要"
9959
9960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9961 msgid "Validation for all slaves"
9962 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9963
9964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9965 msgid "Validation only for active slave"
9966 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9967
9968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9969 msgid "Validation only for backup slaves"
9970 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9971
9972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9973 msgid "Vendor"
9974 msgstr "ベンダー"
9975
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9977 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9978 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9979
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9981 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9982 msgstr ""
9983
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9985 msgid "Verifying the uploaded image file."
9986 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9989 msgid "Very High"
9990 msgstr "非常に高い"
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9994 msgid "Virtual Ethernet"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9998 msgid "Virtual dynamic interface"
9999 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10003 msgid "WDS"
10004 msgstr "WDS"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
10008 msgid "WEP Open System"
10009 msgstr "WEPオープンシステム"
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10013 msgid "WEP Shared Key"
10014 msgstr "WEP共有キー"
10015
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10017 msgid "WEP passphrase"
10018 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10021 msgid "WLAN roaming"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10025 msgid "WMM Mode"
10026 msgstr "WMMモード"
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10029 msgid "WNM Sleep Mode"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10033 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10037 msgid "WPA passphrase"
10038 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10041 msgid ""
10042 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10043 "and ad-hoc mode) to be installed."
10044 msgstr ""
10045 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10046 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10047 "されている必要があります。"
10048
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10050 msgid "WPS status"
10051 msgstr "WPSステータス"
10052
10053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10054 msgid "Waiting for device..."
10055 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10056
10057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10059 msgid "Warning"
10060 msgstr "警告"
10061
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10063 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10064 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10065
10066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10067 msgid "Weak"
10068 msgstr "弱"
10069
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10071 msgid "Weight"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10075 msgid ""
10076 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10077 "preference value are considered first when allocating subnets."
10078 msgstr ""
10079
10080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10081 msgid ""
10082 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10083 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10084 msgstr ""
10085
10086 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10087 msgid ""
10088 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10089 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10090 "much delay."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10094 msgid ""
10095 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10096 "interface prefix"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10100 msgid ""
10101 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10102 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10103 "but no new hosts are learned."
10104 msgstr ""
10105
10106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10107 msgid ""
10108 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10109 "off by default and blinking on system activity."
10110 msgstr ""
10111
10112 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10113 msgid ""
10114 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10115 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10116 msgstr ""
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10119 msgid ""
10120 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10121 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10122 "key options."
10123 msgstr ""
10124 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10125 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10126 "は、これを無効にしてください。"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10129 msgid ""
10130 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10131 "802.11a/802.11g rates."
10132 msgstr ""
10133 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10134 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10135
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10137 msgid ""
10138 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10139 "may be significantly reduced."
10140 msgstr ""
10141 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10142 "に低下する可能性があります。"
10143
10144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10146 msgid "Width"
10147 msgstr "帯域幅"
10148
10149 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10150 msgid "WireGuard"
10151 msgstr "WireGuard"
10152
10153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10155 msgid "WireGuard Status"
10156 msgstr "WireGuard ステータス"
10157
10158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10160 msgid "WireGuard VPN"
10161 msgstr "WireGuard VPN"
10162
10163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10164 msgid "WireGuard peer is disabled"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10170 msgid "Wireless"
10171 msgstr "無線"
10172
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10175 msgid "Wireless Adapter"
10176 msgstr "無線アダプタ"
10177
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10182 msgid "Wireless Network"
10183 msgstr "無線ネットワーク"
10184
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10186 msgid "Wireless Overview"
10187 msgstr "無線デバイス一覧"
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10190 msgid "Wireless Security"
10191 msgstr "無線セキュリティ"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10194 msgid "Wireless configuration migration"
10195 msgstr "無線設定を移行"
10196
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10200 msgid "Wireless is disabled"
10201 msgstr "無線機能は無効"
10202
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10206 msgid "Wireless is not associated"
10207 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10210 msgid "Wireless network is disabled"
10211 msgstr "無線ネットワークは無効"
10212
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10214 msgid "Wireless network is enabled"
10215 msgstr "無線ネットワークは有効"
10216
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10218 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10219 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10220
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10222 msgid "Write system log to file"
10223 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10224
10225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10226 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10227 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10228
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10232 msgid "Yes"
10233 msgstr "はい"
10234
10235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10236 msgid "Yes (none, 0)"
10237 msgstr "はい(none、0)"
10238
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10240 msgid ""
10241 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10242 "Do you really want to shut down the interface?"
10243 msgstr ""
10244 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10245 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10246
10247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10248 msgid ""
10249 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10250 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10251 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10252 msgstr ""
10253 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10254 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10255 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10256
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10258 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10259 msgstr ""
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10262 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10266 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10270 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10272 msgid ""
10273 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10274 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10275
10276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10277 msgid ""
10278 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10279 "interfaces!"
10280 msgstr ""
10281 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10282 "してください!"
10283
10284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10285 msgid ""
10286 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10287 msgstr ""
10288 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10289 "る必要があります!"
10290
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10292 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10293 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10294
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10296 msgid "ZRam Settings"
10297 msgstr "ZRam設定"
10298
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10300 msgid "ZRam Size"
10301 msgstr "ZRamサイズ"
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10304 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10308 msgid ""
10309 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10310 "possible, no browsers support SRV records.)"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10316 msgid "any"
10317 msgstr "すべて"
10318
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10329 msgid "auto"
10330 msgstr "自動"
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10334 msgid "automatic"
10335 msgstr "自動"
10336
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10338 msgid "automatic (disabled)"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10342 msgid "automatic (enabled)"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10346 msgid "baseT"
10347 msgstr "baseT"
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10350 msgid "bridged"
10351 msgstr "ブリッジ"
10352
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10358 msgid "create"
10359 msgstr "作成"
10360
10361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10362 msgid "create:"
10363 msgstr "作成:"
10364
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10398 msgid "dBm"
10399 msgstr "dBm"
10400
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10402 msgctxt "nft unit"
10403 msgid "day"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10407 msgid "disable"
10408 msgstr "無効"
10409
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10418 msgid "disabled"
10419 msgstr "無効"
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10423 msgid "driver default"
10424 msgstr "ドライバーデフォルト"
10425
10426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10427 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10428 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10429
10430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10431 msgid "e.g: dump"
10432 msgstr "例: dump"
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10435 msgid "enabled"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10439 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10440 msgid "every %ds"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10447 msgid "expired"
10448 msgstr "期限切れ"
10449
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10451 msgid "forced"
10452 msgstr "強制"
10453
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10457 msgid "forward"
10458 msgstr "転送"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10462 msgid "full-duplex"
10463 msgstr "全二重"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10467 msgid "half-duplex"
10468 msgstr "半二重"
10469
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10471 msgid "hexadecimal encoded value"
10472 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10476 msgid "hidden"
10477 msgstr "(非表示)"
10478
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10480 msgctxt "nft unit"
10481 msgid "hour"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10487 msgid "hybrid mode"
10488 msgstr "ハイブリッドモード"
10489
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10491 msgid "ignore"
10492 msgstr "無視"
10493
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10497 msgid "input"
10498 msgstr "入力"
10499
10500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10501 msgid "key between 8 and 63 characters"
10502 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10503
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10505 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10506 msgstr "5文字または13文字のキー"
10507
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10509 msgid "managed config (M)"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10513 msgid "medium security"
10514 msgstr "セキュリティ: 中"
10515
10516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10517 msgctxt "nft unit"
10518 msgid "minute"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10522 msgid "minutes"
10523 msgstr "分"
10524
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10526 msgid "mobile home agent (H)"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10530 msgid "netif_carrier_ok()"
10531 msgstr "netif_carrier_ok()"
10532
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10534 msgid "no"
10535 msgstr "いいえ"
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10539 msgid "no link"
10540 msgstr "リンクなし"
10541
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10544 msgid "non-empty value"
10545 msgstr "空でない値"
10546
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10552 msgid "none"
10553 msgstr "なし"
10554
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10558 msgid "not present"
10559 msgstr "存在しません"
10560
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10564 msgid "off"
10565 msgstr "オフ"
10566
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10568 msgid "on available prefix"
10569 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10572 msgid "open network"
10573 msgstr "オープンネットワーク"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10576 msgid "other config (O)"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10581 msgid "output"
10582 msgstr "出力"
10583
10584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10585 msgid "over a day ago"
10586 msgstr "1日以上前"
10587
10588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10589 msgctxt "nft unit"
10590 msgid "packets"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10594 msgid "positive decimal value"
10595 msgstr "正の値(10進数)"
10596
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10598 msgid "positive integer value"
10599 msgstr "正の整数値"
10600
10601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10602 msgid "random"
10603 msgstr "ランダム"
10604
10605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10606 msgid ""
10607 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10608 "single packet rather than many small ones"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10614 msgid "relay mode"
10615 msgstr "リレーモード"
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10618 msgid "routed"
10619 msgstr "ルート"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10622 msgid "sec"
10623 msgstr "秒"
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10627 msgid "server mode"
10628 msgstr "サーバーモード"
10629
10630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10631 msgid "sstpc Log-level"
10632 msgstr "sstpcログレベル"
10633
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10635 msgid "strong security"
10636 msgstr "セキュリティ: 強"
10637
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10639 msgid "tagged"
10640 msgstr "タグ付き"
10641
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10643 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10644 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10645
10646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10647 msgid ""
10648 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10649 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10650 "access."
10651 msgstr ""
10652 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10653 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10654 "アクセスを提供します。"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10657 msgid "unique value"
10658 msgstr "固有の値"
10659
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10661 msgid "unknown"
10662 msgstr "不明"
10663
10664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10665 msgid "unknown version"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10673 msgid "unlimited"
10674 msgstr "無制限"
10675
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10686 msgid "unspecified"
10687 msgstr "未設定"
10688
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10690 msgid "unspecified -or- create:"
10691 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10694 msgid "untagged"
10695 msgstr "タグなし"
10696
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10700 msgid "valid IP address"
10701 msgstr "有効なIPアドレス"
10702
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10704 msgid "valid IP address or prefix"
10705 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10708 msgid "valid IPv4 CIDR"
10709 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10713 msgid "valid IPv4 address"
10714 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10715
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10717 msgid "valid IPv4 address or network"
10718 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10719
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10721 msgid "valid IPv4 address:port"
10722 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10723
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10725 msgid "valid IPv4 network"
10726 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10729 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10730 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10733 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10734 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10737 msgid "valid IPv6 CIDR"
10738 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10742 msgid "valid IPv6 address"
10743 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10744
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10746 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10747 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10748
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10750 msgid "valid IPv6 host id"
10751 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10754 msgid "valid IPv6 network"
10755 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10756
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10758 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10759 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10760
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10762 msgid "valid MAC address"
10763 msgstr "有効なMACアドレス"
10764
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10766 msgid "valid UCI identifier"
10767 msgstr "有効なUCI識別子"
10768
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10770 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10771 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10772
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10775 msgid "valid address:port"
10776 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10777
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10780 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10781 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10782
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10784 msgid "valid decimal value"
10785 msgstr "有効な10進数の値"
10786
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10788 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10789 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10790
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10792 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10793 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10794
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10796 msgid "valid host:port"
10797 msgstr "有効なホスト:ポート"
10798
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10804 msgid "valid hostname"
10805 msgstr "有効なホスト名"
10806
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10808 msgid "valid hostname or IP address"
10809 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10812 msgid "valid integer value"
10813 msgstr "有効な整数値"
10814
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10816 msgid "valid multicast MAC address"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10820 msgid "valid network in address/netmask notation"
10821 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10822
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10824 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10825 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10826
10827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10829 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10830 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10831
10832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10834 msgid "valid port value"
10835 msgstr "有効なポート番号"
10836
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10838 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10839 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10840
10841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10842 msgid "value between %d and %d characters"
10843 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10844
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10846 msgid "value between %f and %f"
10847 msgstr "%fと%fの間の値"
10848
10849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10850 msgid "value greater or equal to %f"
10851 msgstr "%f以上の値"
10852
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10854 msgid "value smaller or equal to %f"
10855 msgstr "%f以下の値"
10856
10857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10858 msgid "value with %d characters"
10859 msgstr "%d文字の値"
10860
10861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10862 msgid "value with at least %d characters"
10863 msgstr "%d文字以上の値"
10864
10865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10866 msgid "value with at most %d characters"
10867 msgstr "最大%d文字の値"
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10870 msgid "weak security"
10871 msgstr "セキュリティ: 弱"
10872
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10874 msgctxt "nft unit"
10875 msgid "week"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10879 msgid "yes"
10880 msgstr "はい"
10881
10882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10883 msgid "« Back"
10884 msgstr "« 戻る"
10885
10886 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10887 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
10888
10889 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10890 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
10891
10892 #~ msgctxt "VLAN port state"
10893 #~ msgid "Do not participate"
10894 #~ msgstr "不参加"
10895
10896 #~ msgctxt "VLAN port state"
10897 #~ msgid "Egress tagged"
10898 #~ msgstr "Egress タグ付き"
10899
10900 #~ msgctxt "VLAN port state"
10901 #~ msgid "Egress untagged"
10902 #~ msgstr "Egress タグ無し"
10903
10904 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10905 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
10906
10907 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10908 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
10909
10910 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10911 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
10912
10913 #~ msgid "Latency"
10914 #~ msgstr "遅延"
10915
10916 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10917 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
10918
10919 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10920 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
10921
10922 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10923 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
10924
10925 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10926 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
10927
10928 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10929 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
10930
10931 #~ msgid "Power Management Mode"
10932 #~ msgstr "電力管理モード"
10933
10934 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10935 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
10936
10937 #~ msgctxt "VLAN port state"
10938 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10939 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
10940
10941 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10942 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
10943
10944 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10945 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
10946
10947 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10948 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
10949
10950 #, fuzzy
10951 #~ msgid "Filter useless"
10952 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
10953
10954 #~ msgid "Network Utilities"
10955 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
10956
10957 #~ msgid "Back to configuration"
10958 #~ msgstr "設定へ戻る"
10959
10960 #~ msgid "Close list..."
10961 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10962
10963 #~ msgid "Internal Server Error"
10964 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10965
10966 #~ msgid "No files found"
10967 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10968
10969 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10970 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10971
10972 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10973 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10974
10975 #~ msgid "Generate Key"
10976 #~ msgstr "キーを生成"
10977
10978 #~ msgid "No peers defined yet"
10979 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10980
10981 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10982 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10983
10984 #~ msgid "Default %d"
10985 #~ msgstr "デフォルト %d"
10986
10987 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10988 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10989
10990 #~ msgid "TFTP Settings"
10991 #~ msgstr "TFTP設定"
10992
10993 #~ msgid "Auto Refresh"
10994 #~ msgstr "自動更新"
10995
10996 #~ msgid "on"
10997 #~ msgstr "オン"
10998
10999 #, fuzzy
11000 #~ msgid ""
11001 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11002 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11003 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11004 #~ msgstr ""
11005 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11006 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11007 #~ "(必須)。"
11008
11009 #~ msgid "Value must not be empty"
11010 #~ msgstr "値を入力してください"
11011
11012 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11013 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11014
11015 #~ msgid "Host entries"
11016 #~ msgstr "ホストエントリー"
11017
11018 #~ msgid ""
11019 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11020 #~ "file was empty before editing."
11021 #~ msgstr ""
11022 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11023 #~ "する必要があります。"
11024
11025 #~ msgid ""
11026 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11027 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11028 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11029 #~ msgstr ""
11030 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11031 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11032 #~ "ション)。"
11033
11034 #~ msgid "Announced DNS servers"
11035 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11036
11037 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11038 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11039
11040 #~ msgid "Default is on."
11041 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11042
11043 #~ msgid "Override MAC address"
11044 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11045
11046 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11047 #~ msgstr ""
11048 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11049
11050 #~ msgid "stateful-only"
11051 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11052
11053 #~ msgid "stateless"
11054 #~ msgstr "ステートレス"
11055
11056 #~ msgid "stateless + stateful"
11057 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11058
11059 #~ msgid "Bridge interfaces"
11060 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11061
11062 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11063 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11064
11065 #~ msgid "Always announce default router"
11066 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11067
11068 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11069 #~ msgstr ""
11070 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11071 #~ "ナウンスします。"
11072
11073 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11074 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11075
11076 #~ msgid "NDP-Proxy"
11077 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11078
11079 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11080 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11081
11082 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11083 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11084
11085 #~ msgid "Default Route"
11086 #~ msgstr "デフォルトルート"
11087
11088 #~ msgid "Default gateway"
11089 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11090
11091 #~ msgid "Gateway metric"
11092 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11093
11094 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11095 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11096
11097 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11098 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11099
11100 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11101 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11102
11103 #~ msgid "Profile"
11104 #~ msgstr "プロファイル"
11105
11106 #~ msgid ""
11107 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11108 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11109 #~ msgstr ""
11110 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11111 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11112
11113 #~ msgid "Invalid value"
11114 #~ msgstr "不正な値"
11115
11116 #~ msgid "Enable/Disable"
11117 #~ msgstr "有効 / 無効"
11118
11119 #~ msgid "No signal"
11120 #~ msgstr "無信号"
11121
11122 #~ msgid "Free"
11123 #~ msgstr "空き"
11124
11125 #~ msgid "Switch Port Mask"
11126 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11127
11128 #~ msgid "USB Device"
11129 #~ msgstr "USBデバイス"
11130
11131 #~ msgid "USB Ports"
11132 #~ msgstr "USB ポート"
11133
11134 #~ msgid "Define a name for this network."
11135 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11136
11137 #~ msgid "Bad address specified!"
11138 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11139
11140 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11141 #~ msgstr ""
11142 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11143 #~ "す。"
11144
11145 #~ msgid "Loading"
11146 #~ msgstr "ロード中"
11147
11148 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11149 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11150
11151 #~ msgid "Assign interfaces..."
11152 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11153
11154 #~ msgid "MB/s"
11155 #~ msgstr "MB/s"
11156
11157 #~ msgid "Network without interfaces."
11158 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11159
11160 #~ msgid ""
11161 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11162 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11163 #~ msgstr ""
11164 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11165 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11166 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11167
11168 #~ msgid "Realtime Connections"
11169 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11170
11171 #~ msgid "Realtime Load"
11172 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11173
11174 #~ msgid "Realtime Traffic"
11175 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11176
11177 #~ msgid "Realtime Wireless"
11178 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11179
11180 #~ msgid "Swap"
11181 #~ msgstr "スワップ"
11182
11183 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11184 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11185
11186 #~ msgid "There are no active leases."
11187 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11188
11189 #~ msgid ""
11190 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11191 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11192
11193 #~ msgid "dB"
11194 #~ msgstr "dB"
11195
11196 #~ msgid "kB/s"
11197 #~ msgstr "kB/s"
11198
11199 #~ msgid "kbit/s"
11200 #~ msgstr "kbit/s"