luci-app-dhcp: 'addresses' helptext improvement with info from manpage.
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
7 "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgid "+ %d more"
64 msgstr ""
65
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
68 msgstr "-- 追加項目 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- 選択してください --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- カスタム --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- ラベルを指定 --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- UUID を指定 --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- 選択してください --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "1"
116 msgstr "1"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
120 msgstr "過去1分間の負荷:"
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid "1 flag"
125 msgid_plural "%d flags"
126 msgstr[0] ""
127
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
130 msgstr "過去15分間の負荷:"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "2"
135 msgstr "2"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "3"
140 msgstr "3"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "4"
145 msgstr "4"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4文字の16進数ID"
150
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
158 msgstr "過去5分間の負荷:"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r高速ローミング"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr ""
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr ""
276
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 msgid ""
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
288
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
306 msgid "ADSL"
307 msgstr "ADSL"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
310 msgid "ANSI T1.413"
311 msgstr "ANSI T1.413"
312
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
317 msgid "APN"
318 msgstr "APN"
319
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
321 msgid "ARP"
322 msgstr "ARP"
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "ARP IPターゲット"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
329 msgid "ARP Interval"
330 msgstr "ARP間隔"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "ARP検証"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
343
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP再試行しきい値"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
349 msgid "ARP traffic table \"%h\""
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
353 msgid ""
354 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
355 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
356 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
360 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
361 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
364 msgid "ATM Bridges"
365 msgstr "ATMブリッジ"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
369 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
370 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
374 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
375 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 msgid ""
379 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
380 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
381 "to dial into the provider network."
382 msgstr ""
383 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
384 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
385 "ネットワークにダイヤルできます。"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
389 msgid "ATM device number"
390 msgstr "ATMデバイス番号"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
393 msgid "ATU-C System Vendor ID"
394 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
395
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
399 msgid "Absent Interface"
400 msgstr "存在しないインターフェース"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
403 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
404 msgstr ""
405 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
408 msgid "Accept local"
409 msgstr "ローカルを許可"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
412 msgctxt "nft accept action"
413 msgid "Accept packet"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
417 msgid "Accept packets with local source addresses"
418 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
419
420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
421 msgid "Access Concentrator"
422 msgstr "アクセスコンセントレータ"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
426 msgid "Access Point"
427 msgstr "アクセスポイント"
428
429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
430 msgid "Access Point Isolation"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 msgid "Actions"
435 msgstr "操作"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 msgid "Active"
439 msgstr "アクティブ"
440
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
442 msgid "Active Connections"
443 msgstr "アクティブな接続"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
447 msgid "Active DHCP Leases"
448 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
452 msgid "Active DHCPv6 Leases"
453 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
454
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
456 msgid "Active IPv4 Routes"
457 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
458
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
460 msgid "Active IPv4 Rules"
461 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
464 msgid "Active IPv6 Routes"
465 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
468 msgid "Active IPv6 Rules"
469 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
470
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
472 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
473 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
474
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 msgid "Ad-Hoc"
479 msgstr "アドホック"
480
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
482 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
483 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
486 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
487 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 msgid "Add"
502 msgstr "追加"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
505 msgid "Add ATM Bridge"
506 msgstr "ATMブリッジを追加"
507
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
509 msgid "Add IPv4 address…"
510 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
511
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
513 msgid "Add IPv6 address…"
514 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
517 msgid "Add LED action"
518 msgstr "LEDの動作を追加"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 msgid "Add VLAN"
522 msgstr "VLANを追加"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
525 msgid "Add device configuration"
526 msgstr "デバイス設定を追加"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
529 msgid "Add device configuration…"
530 msgstr "デバイス設定を追加…"
531
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
533 msgid "Add instance"
534 msgstr "インスタンスを追加"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
539 msgid "Add key"
540 msgstr "公開鍵を追加"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
543 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
544 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
548 msgid "Add new interface..."
549 msgstr "インターフェースを新規作成..."
550
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 msgid "Add peer"
553 msgstr "ピアを追加"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
556 msgid "Add to Blacklist"
557 msgstr "ブラックリストに追加"
558
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Whitelist"
561 msgstr "ホワイトリストに追加"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
564 msgid "Additional hosts files"
565 msgstr "追加のホストファイル"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
568 msgid "Additional servers file"
569 msgstr "追加のサーバーファイル"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 msgid "Address"
582 msgstr "アドレス"
583
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
585 msgctxt "nft meta nfproto"
586 msgid "Address family"
587 msgstr ""
588
589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
590 msgid "Address setting is invalid"
591 msgstr ""
592
593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
594 msgid "Address to access local relay bridge"
595 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 msgid "Addresses"
599 msgstr "アドレス一覧"
600
601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
603 msgid "Administration"
604 msgstr "管理"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
615 msgid "Advanced Settings"
616 msgstr "詳細設定"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
619 msgid "Advanced device options"
620 msgstr "デバイスの詳細オプション"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 msgid "Ageing time"
624 msgstr "エージング時間"
625
626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
627 msgid "Aggregate Originator Messages"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
631 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
632 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
633
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
635 msgid "Aggregation Selection Logic"
636 msgstr "集計の選択ロジック"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
639 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
640 msgstr ""
641 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
644 msgid ""
645 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
646 "state changes (count, 2)"
647 msgstr ""
648 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
649 "(カウント、2)"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
652 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
653 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 msgid "Alert"
657 msgstr "アラート"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
662 msgid "Alias Interface"
663 msgstr "エイリアスインターフェース"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
666 msgid "Alias of \"%s\""
667 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
670 msgid "All servers"
671 msgstr "すべてのサーバー"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
674 msgid ""
675 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
676 "address."
677 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
680 msgid "Allocate IPs sequentially"
681 msgstr "順次IP割り当て"
682
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
684 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
685 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
688 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
689 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
692 msgid "Allow all except listed"
693 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
694
695 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
696 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
697 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
700 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
701 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
704 msgid "Allow listed only"
705 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
708 msgid "Allow localhost"
709 msgstr "ローカルホストを許可"
710
711 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
712 msgid "Allow rebooting the device"
713 msgstr "デバイスの再起動を許可"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
716 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
720 msgid "Allow root logins with password"
721 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
722
723 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
724 msgid "Allow system feature probing"
725 msgstr "システム機能の調査を許可"
726
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
728 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
729 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
730
731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
732 msgid "Allowed IPs"
733 msgstr "許可されたIP"
734
735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
736 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
740 msgid "Always"
741 msgstr "常に"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
744 msgid "Always off (kernel: none)"
745 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
748 msgid "Always on (kernel: default-on)"
749 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
752 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
756 msgid ""
757 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
758 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
759 msgstr ""
760 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
761 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
765 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
766
767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
768 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
772 msgid "An error occurred while saving the form:"
773 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
776 msgid "An optional, short description for this device"
777 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
781 msgid "Annex"
782 msgstr "Annex"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
785 msgid "Annex A + L + M (all)"
786 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
789 msgid "Annex A G.992.1"
790 msgstr "Annex A G.992.1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
793 msgid "Annex A G.992.2"
794 msgstr "Annex A G.992.2"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
797 msgid "Annex A G.992.3"
798 msgstr "Annex A G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
801 msgid "Annex A G.992.5"
802 msgstr "Annex A G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
805 msgid "Annex B (all)"
806 msgstr "Annex B(すべて)"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
809 msgid "Annex B G.992.1"
810 msgstr "Annex B G.992.1"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
813 msgid "Annex B G.992.3"
814 msgstr "Annex B G.992.3"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
817 msgid "Annex B G.992.5"
818 msgstr "Annex B G.992.5"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
821 msgid "Annex J (all)"
822 msgstr "Annex J(すべて)"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
825 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
826 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
829 msgid "Annex M (all)"
830 msgstr "Annex M(すべて)"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
833 msgid "Annex M G.992.3"
834 msgstr "Annex M G.992.3"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
837 msgid "Annex M G.992.5"
838 msgstr "Annex M G.992.5"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
841 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
842 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
845 msgid ""
846 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
847 "present."
848 msgstr ""
849 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
850 "ターとしてアナウンスします"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
853 msgid ""
854 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
855 "regardless of local default route availability."
856 msgstr ""
857 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
858 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
859 "す"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
862 msgid ""
863 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
864 "default route is present."
865 msgstr ""
866 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
867 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
870 msgid "Announced DNS domains"
871 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
874 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
875 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
878 msgid "Anonymous Identity"
879 msgstr "匿名アイデンティティ"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
882 msgid "Anonymous Mount"
883 msgstr "匿名マウント"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
886 msgid "Anonymous Swap"
887 msgstr "匿名スワップ"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
890 msgctxt "nft match any traffic"
891 msgid "Any packet"
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
898 msgid "Any zone"
899 msgstr "すべてのゾーン"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
902 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
906 msgid "Apply and keep settings"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
910 msgid "Apply backup?"
911 msgstr "バックアップを適用しますか?"
912
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
914 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
915 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
920 msgid "Apply unchecked"
921 msgstr "チェックなしの適用"
922
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
924 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
928 msgid "Applying configuration changes… %ds"
929 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
930
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
932 msgid "Architecture"
933 msgstr "アーキテクチャ"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
936 msgid "Arp-scan"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
940 msgid ""
941 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
942 msgstr ""
943 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
944 "ンターフェースに割り当てる"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
948 msgid ""
949 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
950 msgstr ""
951 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
952 "ターフェースに割り当てます。"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
956 msgid "Associated Stations"
957 msgstr "接続済み端末"
958
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
960 msgid "Associations"
961 msgstr "接続数"
962
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
965 msgid ""
966 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
967 "strong>"
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
972 msgid ""
973 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
974 "strong>"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
978 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
979 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
980
981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
983 msgid "Auth Group"
984 msgstr "認証グループ"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
987 msgid "Authentication"
988 msgstr "認証"
989
990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
992 msgid "Authentication Type"
993 msgstr "認証タイプ"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
996 msgid "Authoritative"
997 msgstr "権威"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1000 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1001 msgid "Authorization Required"
1002 msgstr "ログイン"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1013 msgid "Automatic"
1014 msgstr "自動"
1015
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1018 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1019 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1022 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1023 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1026 msgid ""
1027 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1028 "routing."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1032 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1033 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1036 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1037 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automount Filesystem"
1041 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automount Swap"
1045 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1048 msgid "Available"
1049 msgstr "利用可能"
1050
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1062 msgid "Average:"
1063 msgstr "平均:"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1066 msgid "Avoid Bridge Loops"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1070 msgid ""
1071 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1072 "names with underscores)."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1076 msgid "B43 + B43C"
1077 msgstr "B43 + B43C"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1080 msgid "B43 + B43C + V43"
1081 msgstr "B43 + B43C + V43"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1084 msgid "BR / DMR / AFTR"
1085 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1092 msgid "BSSID"
1093 msgstr "BSSID"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1096 msgid "Back"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1101 msgid "Back to Overview"
1102 msgstr "概要へ戻る"
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1105 msgid "Back to configuration"
1106 msgstr "設定へ戻る"
1107
1108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1109 msgid "Back to peer configuration"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1113 msgid "Backup"
1114 msgstr "バックアップ"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1117 msgid "Backup / Flash Firmware"
1118 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1122 msgid "Backup file list"
1123 msgstr "バックアップファイルリスト"
1124
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1127 msgid "Band"
1128 msgstr "バンド"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1131 msgid "Base device"
1132 msgstr "ベース デバイス"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1135 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1140 msgid "Batman Device"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1144 msgid "Batman Interface"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1148 msgid ""
1149 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1150 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1151 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1152 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1153 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1154 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1155 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1159 msgid "Beacon Interval"
1160 msgstr "ビーコン間隔"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1164 msgid ""
1165 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1166 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1167 "defined backup patterns."
1168 msgstr ""
1169 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1170 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1171 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1174 msgid "Bind NTP server"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1178 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1179 msgstr ""
1180 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1181 "トとして推奨)"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1189 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1192 msgid "Bind interface"
1193 msgstr "インターフェースをバインド"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1201 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1204 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1205 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1210 msgid "Bitrate"
1211 msgstr "ビットレート"
1212
1213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1214 msgid "Bonding Mode"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1218 msgid "Bonding Policy"
1219 msgstr "ボンディングポリシー"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1223 msgid "Bridge"
1224 msgstr "ブリッジ"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1227 msgctxt "MACVLAN mode"
1228 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1229 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1233 msgid "Bridge VLAN filtering"
1234 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1238 msgid "Bridge device"
1239 msgstr "ブリッジ デバイス"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1243 msgid "Bridge port specific options"
1244 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1247 msgid "Bridge ports"
1248 msgstr "ブリッジ ポート"
1249
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1251 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1255 msgid "Bridge unit number"
1256 msgstr "ブリッジユニット番号"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1259 msgid "Bring up empty bridge"
1260 msgstr "空のブリッジを起動"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1263 msgid "Bring up on boot"
1264 msgstr "ブート時に起動"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1267 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1268 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1271 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1272 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1273
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1276 msgid "Browse…"
1277 msgstr "参照…"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1280 msgid "Buffered"
1281 msgstr "バッファ済み"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1284 msgid ""
1285 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1286 "gateway certificate."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1290 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1291 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1294 msgid "CLAT configuration failed"
1295 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1298 msgid "CPU usage (%)"
1299 msgstr "CPU使用率(%)"
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1302 msgid "Cached"
1303 msgstr "キャッシュ済"
1304
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1308 msgid "Call failed"
1309 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1323 msgid "Cancel"
1324 msgstr "キャンセル"
1325
1326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1327 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1331 msgctxt "Chain hook: forward"
1332 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1336 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1337 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1341 msgctxt "Chain hook: input"
1342 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1346 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1347 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1351 msgctxt "Chain hook: output"
1352 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1356 msgctxt "Chain hook: ingress"
1357 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1361 msgid "Category"
1362 msgstr "カテゴリー"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1365 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1366 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1369 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1370 msgstr "証明書制限(SAN)"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1373 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1374 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1377 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1378 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1382 msgid ""
1383 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1384 "`logread -f` during handshake for actual values"
1385 msgstr ""
1386 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1387 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1391 msgid ""
1392 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1393 "Subject CN (exact match)"
1394 msgstr ""
1395 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1396 "全一致)"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1400 msgid ""
1401 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1402 "Subject CN (suffix match)"
1403 msgstr ""
1404 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1405 "フィックス一致)"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1409 msgid ""
1410 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1411 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1412 msgstr ""
1413 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1414 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1419 msgid "Chain"
1420 msgstr "チェイン"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1423 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1424 msgid "Chain hook \"%h\""
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1428 msgid "Changes"
1429 msgstr "変更"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1432 msgid "Changes have been reverted."
1433 msgstr "変更は取り消されました。"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1436 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1437 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1438
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1446 msgid "Channel"
1447 msgstr "チャンネル"
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1450 msgid "Channel Analysis"
1451 msgstr "チャネル分析"
1452
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1454 msgid "Channel Width"
1455 msgstr "チャネル幅"
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1458 msgid "Check filesystems before mount"
1459 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1462 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1463 msgstr ""
1464 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1465 "さい。"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1468 msgid "Checking archive…"
1469 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1473 msgid "Checking image…"
1474 msgstr "イメージのチェック中…"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1477 msgid "Choose mtdblock"
1478 msgstr "mtdblockを選択"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1482 msgid ""
1483 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1484 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1485 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1486 "interface to it."
1487 msgstr ""
1488 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1489 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1490 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1491 "フェースを追加します。"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1494 msgid ""
1495 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1496 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1497 msgstr ""
1498 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1499 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1502 msgid "Cipher"
1503 msgstr "暗号"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1506 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1507 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1510 msgid ""
1511 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1512 "configuration files."
1513 msgstr ""
1514 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1515 "ファイルとしてダウンロードします。"
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1518 msgid ""
1519 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1520 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1521 msgstr ""
1522 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1523 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1528 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1529 msgid "Client"
1530 msgstr "クライアント"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1534 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1535 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1540 msgid "Close"
1541 msgstr "閉じる"
1542
1543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1549 msgid ""
1550 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1551 "persist connection"
1552 msgstr ""
1553 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1554 "ます"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1557 msgid "Close list..."
1558 msgstr "リストを閉じる..."
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1567 msgid "Collecting data..."
1568 msgstr "データを収集中..."
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1571 msgid "Command"
1572 msgstr "コマンド"
1573
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1575 msgid "Command OK"
1576 msgstr "コマンドOK"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1579 msgid "Command failed"
1580 msgstr "コマンド実行失敗"
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1583 msgid "Comment"
1584 msgstr "コメント"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1587 msgid ""
1588 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1589 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1590 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1591 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1592 msgstr ""
1593 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1594 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1595 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1596 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1602 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1603 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1604
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1607 msgid "Configuration"
1608 msgstr "設定"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1611 msgid "Configuration Export"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1615 msgid "Configuration changes applied."
1616 msgstr "設定が適用されました。"
1617
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1619 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1620 msgstr "設定がロールバックされました!"
1621
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1623 msgid "Configuration failed"
1624 msgstr "設定に失敗しました"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1627 #, fuzzy
1628 msgid ""
1629 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1630 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1631 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1632 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1633 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1634 "offered."
1635 msgstr ""
1636 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1637 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1638 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1639 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1640 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1641 "低い場合は提供されません。"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1644 msgid ""
1645 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1646 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1647 msgstr ""
1648 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1649 "告を設定します。"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1652 msgid ""
1653 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1654 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1655 msgstr ""
1656 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1657 "の動作モードを設定します。"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1660 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1661 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1664 msgid ""
1665 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1666 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1669 msgid "Configure…"
1670 msgstr "設定…"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1673 msgid "Confirm disconnect"
1674 msgstr "切断の確認"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1677 msgid "Confirmation"
1678 msgstr "確認"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1684 msgid "Connected"
1685 msgstr "接続中"
1686
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1689 msgid "Connection attempt failed"
1690 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1693 msgid "Connection attempt failed."
1694 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1695
1696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1697 msgid "Connection endpoint"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1701 msgid "Connection lost"
1702 msgstr "接続が失われました"
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1705 msgid "Connections"
1706 msgstr "接続数"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1709 msgid "Connectivity change"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1713 msgctxt "nft ct state"
1714 msgid "Conntrack state"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1718 msgctxt "nft ct status"
1719 msgid "Conntrack status"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1723 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1724 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1725
1726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1727 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1728 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1733 msgid "Contents have been saved."
1734 msgstr "内容が保存されました。"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1741 msgid "Continue"
1742 msgstr "続行"
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1745 msgctxt "nft jump action"
1746 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1750 msgid "Continue in calling chain"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1754 msgctxt "Chain policy: accept"
1755 msgid "Continue processing unmatched packets"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1759 msgid ""
1760 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1761 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1762 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1763 msgstr ""
1764 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1765 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1766 "る必要があるかもしれません。"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1769 msgid "Country"
1770 msgstr "国"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1773 msgid "Country Code"
1774 msgstr "国コード"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1777 msgid "Coverage cell density"
1778 msgstr "通信エリアの密度"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1782 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1783 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1786 msgid "Create interface"
1787 msgstr "インターフェースを作成"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1790 msgid "Critical"
1791 msgstr "重大"
1792
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1794 msgid "Cron Log Level"
1795 msgstr "Cronログレベル"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1798 msgid "Current power"
1799 msgstr "現在の出力"
1800
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1802 msgctxt "nft meta hour"
1803 msgid "Current time"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1807 msgctxt "nft meta day"
1808 msgid "Current weekday"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1817 msgid "Custom Interface"
1818 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1821 msgid ""
1822 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1823 "this, perform a factory-reset first."
1824 msgstr ""
1825 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1826 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1829 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1830 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1833 msgid ""
1834 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1835 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1836 msgstr ""
1837 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1838 "します(デバイスが対応している場合)。"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1841 msgid "DAD transmits"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1845 msgid "DAE-Client"
1846 msgstr "DAEクライアント"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1849 msgid "DAE-Port"
1850 msgstr "DAEポート"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1853 msgid "DAE-Secret"
1854 msgstr "DAEシークレット"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1857 msgid "DHCP Options"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1861 msgid "DHCP Server"
1862 msgstr "DHCPサーバー"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1865 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1866 msgid "DHCP and DNS"
1867 msgstr "DHCPおよびDNS"
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1872 msgid "DHCP client"
1873 msgstr "DHCPクライアント"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1876 msgid "DHCP-Options"
1877 msgstr "DHCPオプション"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1881 msgid "DHCPv6 client"
1882 msgstr "DHCPv6クライアント"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1885 msgid "DHCPv6-Service"
1886 msgstr "DHCPv6-サービス"
1887
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1893 msgid "DNS"
1894 msgstr "DNS"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1897 msgid "DNS forwardings"
1898 msgstr "DNSフォワーディング"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1901 msgid "DNS query port"
1902 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1905 msgid "DNS search domains"
1906 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1909 msgid "DNS server port"
1910 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1913 msgid "DNS setting is invalid"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1917 msgid "DNS weight"
1918 msgstr "DNS ウェイト"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1921 msgid "DNS-Label / FQDN"
1922 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1925 msgid "DNSSEC"
1926 msgstr "DNSSEC"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1929 msgid "DNSSEC check unsigned"
1930 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1933 msgid "DPD Idle Timeout"
1934 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1935
1936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1937 msgid "DS-Lite AFTR address"
1938 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1942 msgid "DSL"
1943 msgstr "DSL"
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1946 msgid "DSL Status"
1947 msgstr "DSLステータス"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1950 msgid "DSL line mode"
1951 msgstr "DSL回線モード"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1954 msgid "DTIM Interval"
1955 msgstr "DTIM間隔"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1960 msgid "DUID"
1961 msgstr "DUID"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1964 msgid "Data Rate"
1965 msgstr "データレート"
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1969 msgid "Debug"
1970 msgstr "デバッグ"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1973 msgid "Default router"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1977 msgid "Default state"
1978 msgstr "デフォルト状態"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1981 msgid ""
1982 "Define additional DHCP options, for example "
1983 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1984 "servers to clients."
1985 msgstr ""
1986 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1987 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1990 msgid ""
1991 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1992 "but for outgoing frames"
1993 msgstr ""
1994 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1995 "義します(送信フレーム用)"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1998 msgid ""
1999 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2000 "priority on incoming frames"
2001 msgstr ""
2002 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2003 "義します(受信フレーム用)"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2006 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2010 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2011 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2012
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2021 msgid "Delete"
2022 msgstr "削除"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2026 msgid "Delete key"
2027 msgstr "鍵を削除"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2030 msgid "Delete request failed: %s"
2031 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2034 msgid "Delete this network"
2035 msgstr "このネットワークを削除"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2038 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2039 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2044 msgid "Description"
2045 msgstr "説明"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2048 msgid "Deselect"
2049 msgstr "選択を解除"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2052 msgid "Design"
2053 msgstr "デザイン"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2056 msgid "Designated master"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2062 msgid "Destination"
2063 msgstr "宛先"
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2066 msgctxt "nft ip daddr"
2067 msgid "Destination IP"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2071 msgctxt "nft ip6 daddr"
2072 msgid "Destination IPv6"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2076 msgid "Destination port"
2077 msgstr "宛先ポート"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2080 msgctxt "nft ip dport"
2081 msgid "Destination port"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2086 msgid "Destination zone"
2087 msgstr "宛先ゾーン"
2088
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2103 msgid "Device"
2104 msgstr "デバイス"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2107 msgid "Device Configuration"
2108 msgstr "デバイス設定"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2111 msgid "Device is not active"
2112 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2116 msgid "Device is restarting…"
2117 msgstr "デバイスを再起動中…"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2120 msgid "Device name"
2121 msgstr "デバイス名"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2124 msgid "Device not managed by ModemManager."
2125 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2128 msgid "Device not present"
2129 msgstr "デバイスが存在しません"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2132 msgid "Device type"
2133 msgstr "デバイス タイプ"
2134
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2136 msgid "Device unreachable!"
2137 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2140 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2141 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2144 msgid "Devices"
2145 msgstr "デバイス"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2148 msgid "Diagnostics"
2149 msgstr "診断"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2152 msgid "Dial number"
2153 msgstr "ダイヤル番号"
2154
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2156 msgid "Directory"
2157 msgstr "ディレクトリ"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2163 msgid "Disable"
2164 msgstr "無効"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2167 msgid ""
2168 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2169 "this interface."
2170 msgstr ""
2171 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2172 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2176 msgid "Disable DNS lookups"
2177 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2180 msgid "Disable Encryption"
2181 msgstr "暗号化を無効化"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2184 msgid "Disable Inactivity Polling"
2185 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2188 msgid "Disable this network"
2189 msgstr "このネットワークを無効化"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2202 msgid "Disabled"
2203 msgstr "無効"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2206 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2207 msgid "Disabled"
2208 msgstr "無効"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2213 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2216 msgid ""
2217 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2218 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2224 msgid "Disconnect"
2225 msgstr "切断"
2226
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2228 msgid "Disconnection attempt failed"
2229 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2232 msgid "Disconnection attempt failed."
2233 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2234
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2236 msgid "Disk space"
2237 msgstr "ディスク領域"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2246 msgid "Dismiss"
2247 msgstr "閉じる"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2250 msgid "Distance Optimization"
2251 msgstr "距離最適化"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2254 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2255 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2258 msgid "Distributed ARP Table"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2262 msgid ""
2263 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2264 "section is valid for all dnsmasq instances."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2268 msgid ""
2269 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2270 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2271 "abbr> forwarder."
2272 msgstr ""
2273 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2274 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2275 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2276 "方を提供します"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2279 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2280 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2287 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2288 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2291 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2292 msgstr ""
2293 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2294 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2297 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2298 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2301 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2302 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2305 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2306 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2309 msgctxt "VLAN port state"
2310 msgid "Do not participate"
2311 msgstr "不参加"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2314 msgid ""
2315 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2316 "packets."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2320 msgid "Do not send a hostname"
2321 msgstr "ホスト名を送信しない"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2324 msgid ""
2325 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2326 "abbr> messages on this interface."
2327 msgstr ""
2328 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2329 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2332 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2333 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2336 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2337 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2338
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2340 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2341 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2344 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2345 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2348 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2352 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2356 msgid "Domain"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2360 msgid "Domain required"
2361 msgstr "ドメイン必須"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2364 msgid "Domain whitelist"
2365 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2370 msgid "Don't Fragment"
2371 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2372
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2374 msgid "Down"
2375 msgstr "下へ"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2378 msgid "Down Delay"
2379 msgstr "ダウンディレイ"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2382 msgid "Download backup"
2383 msgstr "バックアップをダウンロード"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2386 msgid "Download mtdblock"
2387 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2390 msgid "Downstream SNR offset"
2391 msgstr "下りSNRオフセット"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2394 msgid ""
2395 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2396 "WireGuard interface."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2400 msgid "Drag to reorder"
2401 msgstr "ドラッグして並び替え"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2404 msgid "Drop Duplicate Frames"
2405 msgstr "重複フレームをドロップ"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2408 msgctxt "nft drop action"
2409 msgid "Drop packet"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2413 msgctxt "Chain policy: drop"
2414 msgid "Drop unmatched packets"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2418 msgid "Dropbear Instance"
2419 msgstr "Dropbearインスタンス"
2420
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2422 msgid ""
2423 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2424 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2425 msgstr ""
2426 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2427 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2428
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2431 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2432 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2435 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2436 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2439 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2443 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2447 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2451 msgid "Dynamic tunnel"
2452 msgstr "動的トンネル"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2455 msgid ""
2456 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2457 "having static leases will be served."
2458 msgstr ""
2459 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2460 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2463 msgid "EA-bits length"
2464 msgstr "EAビット長"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2467 msgid "EAP-Method"
2468 msgstr "EAPメソッド"
2469
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2477 msgid "Edit"
2478 msgstr "編集"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2481 msgid "Edit peer"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2485 msgid ""
2486 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2487 "reload the page."
2488 msgstr ""
2489 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2490 "み込みしてください。"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2493 msgid "Edit this network"
2494 msgstr "このネットワークを編集"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2497 msgid "Edit wireless network"
2498 msgstr "無線ネットワークを編集"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2501 msgctxt "nft rt mtu"
2502 msgid "Effective route MTU"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2506 msgid "Egress QoS mapping"
2507 msgstr "Egress QoS マッピング"
2508
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2510 msgctxt "nft meta oif"
2511 msgid "Egress device id"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2515 msgctxt "nft meta oifname"
2516 msgid "Egress device name"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2520 msgctxt "VLAN port state"
2521 msgid "Egress tagged"
2522 msgstr "Egress タグ付き"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2525 msgctxt "VLAN port state"
2526 msgid "Egress untagged"
2527 msgstr "Egress タグ無し"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2530 msgid "Emergency"
2531 msgstr "緊急"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2535 msgid "Enable"
2536 msgstr "有効化"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2539 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2543 msgid ""
2544 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2545 "snooping"
2546 msgstr ""
2547 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2548 "有効化"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2551 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2552 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2555 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2561 msgid "Enable DNS lookups"
2562 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2565 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2566 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2569 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2570 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2573 msgid "Enable IPv6"
2574 msgstr "IPv6 を有効化"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2577 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2578 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2586 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2587 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2590 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2591 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2594 msgid "Enable MAC address learning"
2595 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2598 msgid "Enable NTP client"
2599 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2602 msgid "Enable Single DES"
2603 msgstr "シングルDESを有効化"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2606 msgid "Enable TFTP server"
2607 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2610 msgid "Enable VLAN filtering"
2611 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2614 msgid "Enable VLAN functionality"
2615 msgstr "VLAN機能を有効化"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2618 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2619 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2622 msgid ""
2623 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2624 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2625 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2626 msgstr ""
2627 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2628 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2629 "イレクトを有効にします。"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2632 msgid ""
2633 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2634 msgstr ""
2635 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2636 "ます"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2639 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2640 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Enable learning and aging"
2645 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2648 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2649 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2652 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2653 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2656 msgid "Enable multicast fast leave"
2657 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2660 msgid "Enable multicast querier"
2661 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2664 msgid "Enable multicast support"
2665 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2668 msgid ""
2669 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2670 msgstr ""
2671 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2672 "は低下させることがあります。"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2675 msgid "Enable promiscuous mode"
2676 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2680 msgid "Enable rx checksum"
2681 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2682
2683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2687 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2688 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2692 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2693 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2694 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2697 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2701 msgid "Enable this network"
2702 msgstr "このネットワークを有効化"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2706 msgid "Enable tx checksum"
2707 msgstr "txチェックサムを有効化"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2710 msgid "Enable unicast flooding"
2711 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2716 msgid "Enabled"
2717 msgstr "有効"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2720 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2721 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2724 msgid ""
2725 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2726 "Domain"
2727 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2730 msgid ""
2731 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2732 "batman-adv."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2736 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2737 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2740 msgid "Encapsulation limit"
2741 msgstr "カプセル化限度"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2745 msgid "Encapsulation mode"
2746 msgstr "カプセル化モード"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2753 msgid "Encryption"
2754 msgstr "暗号化"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2757 msgid "Endpoint Host"
2758 msgstr "エンドポイントホスト"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2761 msgid "Endpoint Port"
2762 msgstr "エンドポイントポート"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2765 msgid "Endpoint setting is invalid"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2769 msgid "Enforce IGMPv1"
2770 msgstr "IGMPv1 を強制"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2773 msgid "Enforce IGMPv2"
2774 msgstr "IGMPv2 を強制"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2777 msgid "Enforce IGMPv3"
2778 msgstr "IGMPv3 を強制"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2781 msgid "Enforce MLD version 1"
2782 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2785 msgid "Enforce MLD version 2"
2786 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2787
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2789 msgid "Enter custom value"
2790 msgstr "カスタム値を入力"
2791
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2793 msgid "Enter custom values"
2794 msgstr "カスタム値を入力"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2797 msgid "Erasing..."
2798 msgstr "消去中..."
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2806 msgid "Error"
2807 msgstr "エラー"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2810 msgid "Error getting PublicKey"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2814 msgid "Errored seconds (ES)"
2815 msgstr "エラー秒数(ES)"
2816
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2819 msgid "Ethernet Adapter"
2820 msgstr "イーサネットアダプタ"
2821
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2824 msgid "Ethernet Switch"
2825 msgstr "イーサネットスイッチ"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2828 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2829 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2832 msgid "Every second (fast, 1)"
2833 msgstr "毎秒(fast、1)"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2836 msgid "Exclude interfaces"
2837 msgstr "除外するインターフェース"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2840 msgid ""
2841 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2842 "e.g. for RBL services."
2843 msgstr ""
2844 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2845 "答を許可"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2848 msgid "Existing device"
2849 msgstr "存在するデバイス"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2852 msgid "Expand hosts"
2853 msgstr "拡張ホスト"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2858 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2861 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2865 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2869 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2870 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2871
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2882 msgid "Expecting: %s"
2883 msgstr "%sである必要があります"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2886 msgid "Expecting: non-empty value"
2887 msgstr "空ではない値である必要があります"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2890 msgid "Expires"
2891 msgstr "期限切れ"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2894 msgid ""
2895 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2896 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2899 msgid "External"
2900 msgstr "外部"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2903 msgid "External R0 Key Holder List"
2904 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2907 msgid "External R1 Key Holder List"
2908 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2911 msgid "External system log server"
2912 msgstr "外部システムログサーバー"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2915 msgid "External system log server port"
2916 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2919 msgid "External system log server protocol"
2920 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2923 msgid "Extra SSH command options"
2924 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2927 msgid "Extra pppd options"
2928 msgstr "追加のpppdオプション"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2931 msgid "Extra sstpc options"
2932 msgstr "追加のsstpcオプション"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2935 msgid "FT over DS"
2936 msgstr "FT over DS"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2939 msgid "FT over the Air"
2940 msgstr "FT over the Air"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2943 msgid "FT protocol"
2944 msgstr "FTプロトコル"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2947 msgid "Failed to change the system password."
2948 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2951 msgid "Failed to configure modem"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2955 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2956 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2959 msgid "Failed to connect"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2963 msgid "Failed to disconnect"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2967 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2968 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2971 msgid "Failed to get modem information"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2975 msgid "Failed to initialize modem"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2979 msgid "Failed to set operating mode"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2983 msgid "File"
2984 msgstr "ファイル"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2987 #, fuzzy
2988 msgid ""
2989 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2990 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2991 msgstr ""
2992 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
2993 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2994 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2995
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2997 msgid "File not accessible"
2998 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3001 msgid "File to store DHCP lease information."
3002 msgstr ""
3003 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3004 "れるファイル"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3007 msgid "File with upstream resolvers."
3008 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3009
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3012 msgid "Filename"
3013 msgstr "ファイル名"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3016 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3017 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3018
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3021 msgid "Filesystem"
3022 msgstr "ファイルシステム"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3025 msgid "Filter private"
3026 msgstr "プライベートフィルター"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Filter useless"
3031 msgstr "不要パケットフィルター"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3034 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3035 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3038 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3039 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3042 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3043 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3044
3045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3047 msgid "Finalizing failed"
3048 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3051 msgid ""
3052 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3053 "with defaults based on what was detected"
3054 msgstr ""
3055 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3056 "いてデフォルト設定に置き換える"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3059 msgid "Find and join network"
3060 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3061
3062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3063 msgid "Finish"
3064 msgstr "終了"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3068 msgid "Firewall"
3069 msgstr "ファイアウォール"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3072 msgid "Firewall Mark"
3073 msgstr "ファイアウォールマーク"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3076 msgid "Firewall Settings"
3077 msgstr "ファイアウォール設定"
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3080 msgid "Firewall Status"
3081 msgstr "ファイアウォールステータス"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3084 msgid "Firewall mark"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3088 msgid "Firmware File"
3089 msgstr "ファームウェアファイル"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3092 msgid "Firmware Version"
3093 msgstr "ファームウェア バージョン"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3096 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3097 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3101 msgid "Flash image..."
3102 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3105 msgid "Flash image?"
3106 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3109 msgid "Flash new firmware image"
3110 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3113 msgid "Flash operations"
3114 msgstr "フラッシュ操作"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3118 msgid "Flashing…"
3119 msgstr "フラッシュ中…"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3123 msgid "Force"
3124 msgstr "強制"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3127 msgid "Force 40MHz mode"
3128 msgstr "強制40MHzモード"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3131 msgid "Force CCMP (AES)"
3132 msgstr "強制CCMP(AES)"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3135 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3136 msgstr ""
3137 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3138 "制します。"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3141 msgid "Force IGMP version"
3142 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3145 msgid "Force MLD version"
3146 msgstr "MLD バージョンの強制"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3149 msgid "Force TKIP"
3150 msgstr "強制TKIP"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3153 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3154 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3157 msgid "Force link"
3158 msgstr "強制リンク"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3161 msgid "Force upgrade"
3162 msgstr "強制アップグレード"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3165 msgid "Force use of NAT-T"
3166 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3167
3168 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3169 msgid "Form token mismatch"
3170 msgstr "フォームトークンの不一致"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3173 msgid ""
3174 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3175 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3176 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3177 "designated master interface and downstream interfaces."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3181 msgid ""
3182 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3183 "messages received on the designated master interface to downstream "
3184 "interfaces."
3185 msgstr ""
3186 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3187 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3188 "ターフェースへ転送します"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3191 msgid "Forward DHCP traffic"
3192 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3195 msgid ""
3196 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3197 "downstream interfaces."
3198 msgstr ""
3199 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3200 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3203 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3204 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3207 msgid "Forward broadcast traffic"
3208 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3211 msgid "Forward delay"
3212 msgstr "転送遅延"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3215 msgid "Forward mesh peer traffic"
3216 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3219 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3220 msgstr ""
3221 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3222 "します。"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3225 msgid "Forwarding mode"
3226 msgstr "転送モード"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3229 msgid "Fragmentation"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3233 msgid "Fragmentation Threshold"
3234 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3235
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3237 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3238 msgid "Full port randomization"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3242 msgid ""
3243 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3244 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3245 msgstr ""
3246 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3247 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3252 msgid "GHz"
3253 msgstr "GHz"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3257 msgid "GPRS only"
3258 msgstr "GPRSのみ"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3261 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3262 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3265 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3266 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3269 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3270 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3273 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3274 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3279 msgid "Gateway"
3280 msgstr "ゲートウェイ"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3283 msgid "Gateway Mode"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3287 msgid "Gateway Ports"
3288 msgstr "ゲートウェイポート"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3292 msgid "Gateway address is invalid"
3293 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3301 msgid "General Settings"
3302 msgstr "一般設定"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3308 msgid "General Setup"
3309 msgstr "一般設定"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3312 msgid "General device options"
3313 msgstr "デバイスの一般オプション"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3316 msgid "Generate Config"
3317 msgstr "設定を生成"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3320 msgid "Generate PMK locally"
3321 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3324 msgid "Generate archive"
3325 msgstr "アーカイブを生成"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3328 msgid "Generate configuration"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3332 msgid "Generate configuration…"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3336 msgid "Generate new key pair"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3340 msgid "Generate preshared key"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3344 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3348 msgid "Generating QR code…"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3352 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3353 msgstr ""
3354 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3355 "た!"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3358 msgid "Global Settings"
3359 msgstr "全体設定"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3362 msgid "Global network options"
3363 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3364
3365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3367 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3369 msgid "Go to firmware upgrade..."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3373 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3375 msgid "Go to password configuration..."
3376 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3377
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3382 msgid "Go to relevant configuration page"
3383 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3386 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3387 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3388
3389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3390 msgid "Grant access to DHCP status display"
3391 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3394 msgid "Grant access to DSL status display"
3395 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3398 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3399 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3402 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3403 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3404
3405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3406 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3410 msgid "Grant access to SSH configuration"
3411 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3412
3413 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3414 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3415 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3418 msgid "Grant access to crontab configuration"
3419 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3422 msgid "Grant access to firewall status"
3423 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3426 msgid "Grant access to flash operations"
3427 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3428
3429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3430 msgid "Grant access to main status display"
3431 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3434 msgid "Grant access to mmcli"
3435 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3438 msgid "Grant access to mount configuration"
3439 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3442 msgid "Grant access to network configuration"
3443 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3446 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3447 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3448
3449 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3450 msgid "Grant access to network status information"
3451 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3454 msgid "Grant access to process status"
3455 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3458 msgid "Grant access to realtime statistics"
3459 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3462 msgid "Grant access to routing status"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3466 msgid "Grant access to startup configuration"
3467 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3470 msgid "Grant access to system configuration"
3471 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3474 msgid "Grant access to system logs"
3475 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3478 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3482 msgid "Grant access to wireless channel status"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3486 msgid "Grant access to wireless status display"
3487 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3490 msgid "Group Password"
3491 msgstr "グループパスワード"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3494 msgid "Guest"
3495 msgstr "ゲスト"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3498 msgid "HE.net password"
3499 msgstr "HE.netパスワード"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3502 msgid "HE.net username"
3503 msgstr "HE.netユーザー名"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3507 msgid "HTTP(S) Access"
3508 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3509
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3511 msgid "Hang Up"
3512 msgstr "ハングアップ"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3515 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3516 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3519 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3520 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3523 msgid "Hello interval"
3524 msgstr "ハロー間隔"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3527 msgid ""
3528 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3529 "the timezone."
3530 msgstr ""
3531 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3532 "す。"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3535 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3536 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3540 msgid "Hide empty chains"
3541 msgstr "空のチェインを非表示"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3544 msgid "High"
3545 msgstr "高"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3548 msgctxt "Chain hook description"
3549 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3553 msgid "Hop Penalty"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3560 msgid "Host"
3561 msgstr "ホスト"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3564 msgid "Host expiry timeout"
3565 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3568 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3572 msgid "Host-Uniq tag content"
3573 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3581 msgid "Hostname"
3582 msgstr "ホスト名"
3583
3584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3585 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3586 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3589 msgid "Hostnames"
3590 msgstr "ホスト名"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3593 msgid ""
3594 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3595 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3596 "useful to rebind an FQDN."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3600 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3604 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3608 msgid "Human-readable counters"
3609 msgstr "Human-readable カウンター"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3612 msgid "Hybrid"
3613 msgstr "ハイブリッド"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3616 msgctxt "nft icmp code"
3617 msgid "ICMP code"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3621 msgctxt "nft icmp type"
3622 msgid "ICMP type"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3626 msgctxt "nft icmpv6 code"
3627 msgid "ICMPv6 code"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3631 msgctxt "nft icmpv6 type"
3632 msgid "ICMPv6 type"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3637 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3638 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3641 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3642 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3645 msgid "IKE DH Group"
3646 msgstr "IKE DHグループ"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3649 msgid "IP Addresses"
3650 msgstr "IPアドレス"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3653 msgid "IP Protocol"
3654 msgstr "IPプロトコル"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3657 msgid "IP Sets"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3661 msgid "IP Type"
3662 msgstr "IPの種類"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3667 msgid "IP address"
3668 msgstr "IPアドレス"
3669
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3672 msgid "IP address is invalid"
3673 msgstr "無効なIPアドレスです"
3674
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3677 msgid "IP address is missing"
3678 msgstr "IPアドレスがありません"
3679
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3681 msgctxt "nft ip protocol"
3682 msgid "IP protocol"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3686 msgctxt "nft meta l4proto"
3687 msgid "IP protocol"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3691 msgid "IP set"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3695 msgid "IP sets"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3699 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3700 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3703 msgid "IPsec XFRM"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3714 msgid "IPv4"
3715 msgstr "IPv4"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3718 msgid "IPv4 Firewall"
3719 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3722 msgid "IPv4 Neighbours"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3726 msgid "IPv4 Routing"
3727 msgstr "IPv4 ルーティング"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3730 msgid "IPv4 Rules"
3731 msgstr "IPv4 ルール"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3734 msgid "IPv4 Upstream"
3735 msgstr "IPv4アップストリーム"
3736
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3742 msgid "IPv4 address"
3743 msgstr "IPv4アドレス"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3746 msgid "IPv4 assignment length"
3747 msgstr "IPv4割り当て長"
3748
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3750 msgid "IPv4 broadcast"
3751 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3754 msgid "IPv4 gateway"
3755 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3759 msgid "IPv4 netmask"
3760 msgstr "IPv4ネットマスク"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3763 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3764 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3767 msgid "IPv4 only"
3768 msgstr "IPv4のみ"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3771 msgid "IPv4 prefix"
3772 msgstr "IPv4プレフィックス"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3776 msgid "IPv4 prefix length"
3777 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3780 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3781 msgstr ""
3782
3783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3784 msgid "IPv4+IPv6"
3785 msgstr "IPv4+IPv6"
3786
3787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3789 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3790 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3793 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3794 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3797 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3813 msgid "IPv6"
3814 msgstr "IPv6"
3815
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3817 msgid "IPv6 Firewall"
3818 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3821 msgid "IPv6 MTU"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3825 msgid "IPv6 Neighbours"
3826 msgstr "IPv6隣接装置"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3829 msgid "IPv6 RA Settings"
3830 msgstr "IPv6 RA 設定"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3833 msgid "IPv6 Routing"
3834 msgstr "IPv6 ルーティング"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3837 msgid "IPv6 Rules"
3838 msgstr "IPv6 ルール"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3841 msgid "IPv6 Settings"
3842 msgstr "IPv6設定"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3845 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3846 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3849 msgid "IPv6 Upstream"
3850 msgstr "IPv6アップストリーム"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3855 msgid "IPv6 address"
3856 msgstr "IPv6アドレス"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3860 msgid "IPv6 assignment hint"
3861 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3864 msgid "IPv6 assignment length"
3865 msgstr "IPv6割り当て長"
3866
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3868 msgid "IPv6 gateway"
3869 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3872 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3873 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3876 msgid "IPv6 only"
3877 msgstr "IPv6のみ"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3880 msgid "IPv6 preference"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3885 msgid "IPv6 prefix"
3886 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3889 msgid "IPv6 prefix filter"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3894 msgid "IPv6 prefix length"
3895 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3899 msgid "IPv6 routed prefix"
3900 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3903 msgid "IPv6 source routing"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3907 msgid "IPv6 suffix"
3908 msgstr "IPv6サフィックス"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3911 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3912 msgstr ""
3913 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3914 "数)"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3917 msgid "IPv6 support"
3918 msgstr "IPv6サポート"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3921 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3925 msgid "IPv6-PD"
3926 msgstr "IPv6 PD"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3930 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3931 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3932
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3935 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3936 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3937
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3940 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3941 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3944 msgid "Identity"
3945 msgstr "識別子"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3948 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3949 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3952 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3953 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3956 msgid "If checked, encryption is disabled"
3957 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3960 msgid ""
3961 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3962 "classes."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3966 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3971 msgid ""
3972 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3973 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3977 msgid ""
3978 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3979 "device node"
3980 msgstr ""
3981 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3982
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3984 msgid ""
3985 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3986 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3987 "otherwise modifications will be reverted."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3993 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3994 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3999 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4000 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4003 msgid ""
4004 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4005 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4006 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4007 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4008 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4009 msgstr ""
4010 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4011 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4012 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4013 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4016 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4017 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4020 msgid "Ignore interface"
4021 msgstr "インターフェースを無視"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4024 msgid "Ignore resolv file"
4025 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4028 msgid "Image"
4029 msgstr "イメージ"
4030
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4032 msgid "Image check failed:"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4036 msgid "Import as peer"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4041 msgid "Import configuration"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4045 msgid "Import configuration as peer…"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4049 msgid "Import settings"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4054 msgid "Imported peer configuration"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4058 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4062 msgid "In"
4063 msgstr "イン"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4066 msgid ""
4067 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4068 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4072 msgid ""
4073 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4074 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4075 msgstr ""
4076 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4077 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4078
4079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4080 msgid "In seconds"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4089 msgid "Inactivity timeout"
4090 msgstr "未使用時タイムアウト"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4093 msgid "Inbound:"
4094 msgstr "受信:"
4095
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4097 msgid ""
4098 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4099 "installed_packages.txt"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4106 msgid "Incoming checksum"
4107 msgstr "受信チェックサム"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4110 msgid "Incoming interface"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4117 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4118 msgid "Incoming key"
4119 msgstr "受信キー"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4125 msgid "Incoming serialization"
4126 msgstr "受信シリアル化"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4129 msgid "Info"
4130 msgstr "情報"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4133 msgid "Information"
4134 msgstr "情報"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4137 msgid "Ingress QoS mapping"
4138 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4141 msgctxt "nft meta iif"
4142 msgid "Ingress device id"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4146 msgctxt "nft meta iifname"
4147 msgid "Ingress device name"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4151 msgid "Initialization failure"
4152 msgstr "初期化失敗"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4155 msgid "Initscript"
4156 msgstr "起動スクリプト"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4159 msgid "Initscripts"
4160 msgstr "起動スクリプト"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4163 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4164 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4167 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4168 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4171 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4172 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4175 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4176 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4179 msgid "Install protocol extensions..."
4180 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4183 msgid "Instance"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4187 msgid ""
4188 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4189 "BSSID <code>%h</code>."
4190 msgstr ""
4191 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4192 "ます。"
4193
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4195 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4196 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4202 msgid "Interface"
4203 msgstr "インターフェース"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4206 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4210 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4211 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4214 msgid "Interface Configuration"
4215 msgstr "インターフェース設定"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4218 msgid "Interface ID"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4223 msgid "Interface has %d pending changes"
4224 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4227 msgid "Interface is disabled"
4228 msgstr "インターフェースは無効"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4231 msgid "Interface is marked for deletion"
4232 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4235 msgid "Interface is reconnecting..."
4236 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4241 msgid "Interface is shutting down..."
4242 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4245 msgid "Interface is starting..."
4246 msgstr "インターフェースを開始中..."
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4249 msgid "Interface is stopping..."
4250 msgstr "インターフェースを停止中..."
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4253 msgid "Interface name"
4254 msgstr "インターフェース名"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4258 msgid "Interface not present or not connected yet."
4259 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4263 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4264 msgid "Interfaces"
4265 msgstr "インターフェース"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4268 msgid "Internal"
4269 msgstr "内部"
4270
4271 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4272 msgid "Internal Server Error"
4273 msgstr "内部サーバーエラー"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4276 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4277 msgstr "学習パケット送信間隔"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4280 msgid ""
4281 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4282 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4283 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4287 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4288 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4289
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4292 msgid "Invalid"
4293 msgstr "無効"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4299 msgid "Invalid APN provided"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4304 msgid "Invalid Base64 key string"
4305 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4309 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4310 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4314 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4315 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4318 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4319 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4322 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4323 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4324
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4326 msgid "Invalid argument"
4327 msgstr "無効な引数"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4330 msgid ""
4331 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4332 "supports one and only one bearer."
4333 msgstr ""
4334 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4335 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4336
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4338 msgid "Invalid command"
4339 msgstr "無効なコマンド"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4342 msgid "Invalid hexadecimal value"
4343 msgstr "無効な16進数"
4344
4345 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4347 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4348 msgstr ""
4349 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4350 "てください。"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4353 msgid "Invert blinking"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4357 msgid "Invert match"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4361 msgid "Isolate Clients"
4362 msgstr "クライアント間の分離"
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4365 msgid ""
4366 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4367 "flash memory, please verify the image file!"
4368 msgstr ""
4369 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4370 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4371
4372 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4375 msgid "JavaScript required!"
4376 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4379 msgid "Join Network"
4380 msgstr "ネットワークに接続"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4383 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4384 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4387 msgid "Joining Network: %q"
4388 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4391 msgid "Jump to rule"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4395 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4396 msgstr "現在の設定を残す"
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4400 msgid "Kernel Log"
4401 msgstr "カーネルログ"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4404 msgid "Kernel Version"
4405 msgstr "カーネル バージョン"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4408 msgid "Key"
4409 msgstr "キー"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4416 msgid "Key #%d"
4417 msgstr "キー#%d"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4424 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4425 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4431 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4432 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4433 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4436 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4437 msgid "Key missing"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4441 msgid "Key used to sign network config"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4445 msgctxt "nft unit"
4446 msgid "KiB"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4450 msgid "Kill"
4451 msgstr "強制終了"
4452
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4455 msgid "L2TP"
4456 msgstr "L2TP"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4459 msgid "L2TP Server"
4460 msgstr "L2TPサーバー"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4463 msgid "LACPDU Packets"
4464 msgstr "LACPDUパケット"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4472 msgid "LCP echo failure threshold"
4473 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4480 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4481 msgid "LCP echo interval"
4482 msgstr "LCP echo送信間隔"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4485 msgid "LED Configuration"
4486 msgstr "LED設定"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4489 msgid "LLC"
4490 msgstr "LLC"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4494 msgid "Label"
4495 msgstr "ラベル"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4498 msgid "Language"
4499 msgstr "言語"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4502 msgid "Language and Style"
4503 msgstr "言語とスタイル"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4506 msgid "Last member interval"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4510 msgid "Latency"
4511 msgstr "遅延"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4514 msgid "Leaf"
4515 msgstr "Leaf"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4518 msgid "Learn"
4519 msgstr "学習"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4522 msgid "Learn routes"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4526 msgid "Lease file"
4527 msgstr "リースファイル"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4531 msgid "Lease time"
4532 msgstr "リース期間"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4538 msgid "Lease time remaining"
4539 msgstr "残りリース期間"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4544 msgid "Leave empty to autodetect"
4545 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4551 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4552 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4555 msgid ""
4556 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4557 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4558 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4559 msgstr ""
4560 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4561 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4562 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4563 "す。"
4564
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4566 msgid "Legacy rules detected"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4570 msgid "Legend:"
4571 msgstr "凡例:"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4574 msgid "Limit"
4575 msgstr "制限"
4576
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4578 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4579 msgstr "回線減衰(LATN)"
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4582 msgid "Line Mode"
4583 msgstr "回線モード"
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4586 msgid "Line State"
4587 msgstr "回線状態"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4590 msgid "Line Uptime"
4591 msgstr "回線稼働時間"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4594 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4595 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4596
4597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4598 msgid "Link Monitoring"
4599 msgstr "リンク監視"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4602 msgid "Link On"
4603 msgstr "リンクオン"
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4606 msgctxt "nft @ll,off,len"
4607 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4611 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4612 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4616 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4620 msgid ""
4621 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4622 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4623 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4624 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4625 "Association."
4626 msgstr ""
4627 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4628 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4629 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4630 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4633 msgid ""
4634 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4635 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4636 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4637 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4638 "PMK-R1 keys."
4639 msgstr ""
4640 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4641 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4642 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4643 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4644 "リストでもあります。"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4647 msgid "List of SSH key files for auth"
4648 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4651 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4652 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4655 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
4656 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4659 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4660 msgstr ""
4661 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4662 "スト"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4665 msgid "Listen Port"
4666 msgstr "リッスンポート"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4669 msgid "Listen interfaces"
4670 msgstr "リッスンインターフェース"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4673 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4674 msgstr ""
4675 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4676 "象"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4679 msgid ""
4680 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4681 "explicitly."
4682 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4685 msgid "ListenPort setting is invalid"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4689 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4690 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4694 msgid "Load"
4695 msgstr "負荷"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4698 msgid "Load Average"
4699 msgstr "システム平均負荷"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4702 msgid "Load configuration…"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4707 msgid "Loading data…"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4711 msgid "Loading directory contents…"
4712 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4715 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4717 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4718 msgid "Loading view…"
4719 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4722 msgid "Local"
4723 msgstr "ローカル"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4726 msgid "Local IP address"
4727 msgstr "ローカルIPアドレス"
4728
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4731 msgid "Local IP address is invalid"
4732 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4735 msgid "Local IP address to assign"
4736 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4745 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4747 msgid "Local IPv4 address"
4748 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4751 msgid "Local IPv6 DNS server"
4752 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4759 msgid "Local IPv6 address"
4760 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4763 msgid "Local Startup"
4764 msgstr "ローカルスタートアップ"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4768 msgid "Local Time"
4769 msgstr "時刻"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4772 msgid "Local ULA"
4773 msgstr "ローカル ULA"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4776 msgid "Local domain"
4777 msgstr "ローカルドメイン"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4780 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4781 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4784 msgid "Local server"
4785 msgstr "ローカルサーバー"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4788 msgid "Local service only"
4789 msgstr "ローカルサービスのみ"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4792 msgid "Local wireguard key"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4796 msgid "Localise queries"
4797 msgstr "クエリをローカライズ"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4800 msgid "Lock to BSSID"
4801 msgstr "BSSIDにロック"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4804 msgid "Log output level"
4805 msgstr "ログ出力レベル"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4808 msgid "Log queries"
4809 msgstr "ログクエリ"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4812 msgid "Logging"
4813 msgstr "ロギング"
4814
4815 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4816 msgid "Logging in…"
4817 msgstr "ログイン中…"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4821 msgid ""
4822 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4823 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4824 msgstr ""
4825 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4826 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4830 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4831 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4832
4833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4834 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4835 msgid "Login"
4836 msgstr "ログイン"
4837
4838 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4839 msgid "Logout"
4840 msgstr "ログアウト"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4843 msgid "Loose filtering"
4844 msgstr "緩いフィルタリング"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4847 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4848 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4851 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4852 msgstr ""
4853 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4857 msgid "MAC"
4858 msgstr "MAC"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4861 msgid "MAC Address"
4862 msgstr "MAC アドレス"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4865 msgid "MAC Address Filter"
4866 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4869 #, fuzzy
4870 msgid "MAC Address For The Actor"
4871 msgstr "アクターのMACアドレス"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4875 msgid "MAC VLAN"
4876 msgstr "MAC ベース VLAN"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4888 msgid "MAC address"
4889 msgstr "MAC アドレス"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4892 msgid "MAC-Filter"
4893 msgstr "MACフィルタ"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4896 msgid "MAC-List"
4897 msgstr "MACリスト"
4898
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4901 msgid "MAP / LW4over6"
4902 msgstr "MAP / LW4over6"
4903
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4906 msgid "MAP rule is invalid"
4907 msgstr "無効なMAPルールです"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4910 msgid "MD5"
4911 msgstr "MD5"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4915 msgid "MHz"
4916 msgstr "MHz"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4919 msgid "MII"
4920 msgstr "MII"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4923 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4924 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4927 msgid "MII Interval"
4928 msgstr "MII間隔"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4935 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4936 msgid "MTU"
4937 msgstr "MTU"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4940 msgid ""
4941 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4942 "below:"
4943 msgstr ""
4944 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4953 msgid "Manual"
4954 msgstr "手動"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4957 msgid "Master"
4958 msgstr "マスター"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4961 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4965 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4966 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4969 msgid "Max. DHCP leases"
4970 msgstr ""
4971 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4974 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4975 msgstr ""
4976 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4977 "パケットサイズ"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4980 msgid "Max. concurrent queries"
4981 msgstr "最大並列処理クエリ"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4984 msgid "Maximum age"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4988 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4989 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4992 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4993 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
4996 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4997 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5000 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5001 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5005 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5006 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5009 msgid "Maximum number of leased addresses."
5010 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5013 msgid "Maximum snooping table size"
5014 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5017 msgid ""
5018 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5019 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5023 msgid "Maximum transmit power"
5024 msgstr "最大送信出力"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5027 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5041 msgid "Mbit/s"
5042 msgstr "Mbps"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5045 msgid "Medium"
5046 msgstr "中"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5049 msgid "Memory"
5050 msgstr "メモリ"
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5053 msgid "Memory usage (%)"
5054 msgstr "メモリ使用率(%)"
5055
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5057 msgid "Mesh"
5058 msgstr "メッシュ"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5061 msgid "Mesh ID"
5062 msgstr "メッシュID"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5065 msgid "Mesh Id"
5066 msgstr "メッシュID"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5069 msgid "Mesh Routing"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5073 msgid "Mesh and routing related options"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5077 msgid "Method not found"
5078 msgstr "メソッドが見つかりません"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5081 msgid "Method of link monitoring"
5082 msgstr "リンクを監視する方法"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5085 msgid "Method to determine link status"
5086 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5091 msgid "Metric"
5092 msgstr "メトリック"
5093
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5095 msgctxt "nft unit"
5096 msgid "MiB"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5100 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5104 msgid "Minimum ARP validity time"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5108 msgid "Minimum Number of Links"
5109 msgstr "最小のリンク数"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5112 msgid ""
5113 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5114 "Prevents ARP cache thrashing."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5118 msgid ""
5119 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5120 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5124 msgid "Mirror monitor port"
5125 msgstr "ミラー監視ポート"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5128 msgid "Mirror source port"
5129 msgstr "ミラー元ポート"
5130
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5132 msgid "Mobile Data"
5133 msgstr "モバイルデータ"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5136 msgid "Mobility Domain"
5137 msgstr "モビリティドメイン"
5138
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5148 msgid "Mode"
5149 msgstr "モード"
5150
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5152 msgid "Model"
5153 msgstr "モデル"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5158 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5161 msgid ""
5162 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5163 "minutes."
5164 msgstr ""
5165 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5166 "す。"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5169 msgid "Modem default"
5170 msgstr "モデムデフォルト"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5177 msgid "Modem device"
5178 msgstr "モデムデバイス"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5181 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5182 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5183
5184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5185 msgid "Modem information query failed"
5186 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5191 msgid "Modem init timeout"
5192 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5195 msgid "Modem is disabled."
5196 msgstr "モデムは無効です。"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5199 msgid "ModemManager"
5200 msgstr "モデムマネージャー"
5201
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5204 msgid "Monitor"
5205 msgstr "モニター"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5208 msgid "More Characters"
5209 msgstr "文字数不足"
5210
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5212 msgid "More…"
5213 msgstr "さらに表示…"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5216 msgid "Mount Point"
5217 msgstr "マウントポイント"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5222 msgid "Mount Points"
5223 msgstr "マウントポイント"
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5226 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5227 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5230 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5231 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5234 msgid ""
5235 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5236 "filesystem"
5237 msgstr ""
5238 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5239 "定義したものです"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5242 msgid "Mount attached devices"
5243 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5246 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5247 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5250 msgid "Mount options"
5251 msgstr "マウントオプション"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5254 msgid "Mount point"
5255 msgstr "マウントポイント"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5258 msgid "Mount swap not specifically configured"
5259 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5262 msgid "Mounted file systems"
5263 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5266 msgid "Move down"
5267 msgstr "下へ移動"
5268
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5270 msgid "Move up"
5271 msgstr "上へ移動"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5274 msgid "Multi To Unicast"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5281 msgid "Multicast"
5282 msgstr "マルチキャスト"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5285 msgid "Multicast Mode"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5289 msgid "Multicast routing"
5290 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5293 msgid "Multicast to unicast"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5297 msgid "NAS ID"
5298 msgstr "NAS ID"
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5301 msgid "NAT action chain \"%h\""
5302 msgstr ""
5303
5304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5305 msgid "NAT-T Mode"
5306 msgstr "NAT-Tモード"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5309 msgid "NAT64 Prefix"
5310 msgstr "NAT64プレフィックス"
5311
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5314 msgid "NCM"
5315 msgstr "NCM"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5318 msgid "NDP-Proxy slave"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5322 msgid "NT Domain"
5323 msgstr "NTドメイン"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5326 msgid "NTP server candidates"
5327 msgstr "NTPサーバー候補"
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5334 msgid "Name"
5335 msgstr "名前"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5338 msgid "Name of the new network"
5339 msgstr "新規ネットワークの名前"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5342 msgid "Name of the tunnel device"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5347 msgid "Navigation"
5348 msgstr "ナビゲーション"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5351 msgid "Neighbour cache validity"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5362 msgid "Network"
5363 msgstr "ネットワーク"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5366 msgid "Network Coding"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5370 msgid "Network Mode"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5374 msgid "Network SSID"
5375 msgstr "ネットワークSSID"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5378 msgid "Network Utilities"
5379 msgstr "ネットワークユーティリティ"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5382 msgid "Network address"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5386 msgid "Network boot image"
5387 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5390 msgid "Network bridge configuration migration"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5395 msgid "Network device"
5396 msgstr "ネットワークデバイス"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5399 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5400 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5401
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5404 msgid "Network device is not present"
5405 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5406
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5408 msgid "Network device table \"%h\""
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5412 msgctxt "nft @nh,off,len"
5413 msgid "Network header bits %d-%d"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5417 msgid "Network ifname configuration migration"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5422 msgid "Network interface"
5423 msgstr "ネットワークインターフェース"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5426 msgid "Network-ID"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5430 msgid "Never"
5431 msgstr "なし"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5434 msgid ""
5435 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5436 "files only."
5437 msgstr ""
5438 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5439 "または hostsファイルのみで解決されます"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5442 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5443 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5446 msgid "New interface name…"
5447 msgstr "新規インターフェース名…"
5448
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5450 msgid "Next »"
5451 msgstr "次 »"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5456 msgid "No"
5457 msgstr "いいえ"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5460 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5461 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5464 msgid "No Data"
5465 msgstr "データなし"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5468 msgid "No Encryption"
5469 msgstr "暗号化なし"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5472 msgid "No Host Routes"
5473 msgstr "ホストルートなし"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5476 msgid "No NAT-T"
5477 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5480 msgid "No RX signal"
5481 msgstr "RX信号なし"
5482
5483 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5484 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5487 msgid ""
5488 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5489 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5490 msgstr ""
5491 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5492 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5495 msgid "No client associated"
5496 msgstr "接続済みクライアントなし"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5499 msgid "No control device specified"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5503 msgctxt "empty table placeholder"
5504 msgid "No data"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5508 msgid "No data received"
5509 msgstr "受信済みデータなし"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5513 msgid "No enforcement"
5514 msgstr "強制しない"
5515
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5522 msgid "No entries available"
5523 msgstr "利用可能な項目はありません"
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5526 msgid "No entries in this directory"
5527 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5530 msgid "No files found"
5531 msgstr "ファイルが見つかりません"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5534 msgid ""
5535 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5536 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5543 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5544 msgid "No host route"
5545 msgstr "ホストルートなし"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5551 msgid "No information available"
5552 msgstr "情報なし"
5553
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5556 #, fuzzy
5557 msgid "No matching prefix delegation"
5558 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5559
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5562 msgid "No more slaves available"
5563 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5566 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5567 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5570 msgid "No negative cache"
5571 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5572
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5574 msgid "No nftables ruleset loaded."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5580 msgid "No password set!"
5581 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5584 msgid "No peers defined yet."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5589 msgid "No public keys present yet."
5590 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5591
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5593 msgctxt "nft chain is empty"
5594 msgid "No rules in this chain"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5598 msgid "No rules in this chain."
5599 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5602 msgid "No validation or filtering"
5603 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5607 msgid "No zone assigned"
5608 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5615 msgid "Noise"
5616 msgstr "ノイズ"
5617
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5619 msgid "Noise Margin (SNR)"
5620 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5621
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5623 msgid "Noise:"
5624 msgstr "ノイズ:"
5625
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5627 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5628 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5631 msgid "Non-wildcard"
5632 msgstr "非ワイルドカード"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5637 msgid "None"
5638 msgstr "なし"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5642 msgid "Normal"
5643 msgstr "標準"
5644
5645 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5646 msgid "Not Found"
5647 msgstr "見つかりません"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5650 msgid "Not associated"
5651 msgstr "接続されていません"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5654 msgid "Not connected"
5655 msgstr "未接続"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5662 msgid "Not present"
5663 msgstr "存在しません"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5666 msgid "Not started on boot"
5667 msgstr "ブート時に開始されていません"
5668
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5670 msgid "Not supported"
5671 msgstr "サポートされていません"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5674 msgid ""
5675 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5676 "have problems"
5677 msgstr ""
5678 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5679 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5682 msgid "Notes"
5683 msgstr "備考"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5686 msgid "Notice"
5687 msgstr "注意"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5690 msgid "Nslookup"
5691 msgstr "Nslookup"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5694 msgid "Number of IGMP membership reports"
5695 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5698 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5699 msgstr ""
5700 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5703 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5704 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5707 msgid "Obfuscated Group Password"
5708 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5711 msgid "Obfuscated Password"
5712 msgstr "難読化されたパスワード"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5722 msgid "Obtain IPv6 address"
5723 msgstr "IPv6アドレス取得"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5728 msgid "Off"
5729 msgstr "オフ"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5732 msgid "Off-State Delay"
5733 msgstr "消灯時間"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5736 msgid "On"
5737 msgstr "オン"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5740 msgid "On-State Delay"
5741 msgstr "点灯時間"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5744 msgid "On-link"
5745 msgstr "On-Linkルート"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5748 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5749 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5752 msgid "One of the following: %s"
5753 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5754
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5757 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5758 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5761 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5762 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5763
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5766 msgid "One or more required fields have no value!"
5767 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5770 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5771 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5774 msgid ""
5775 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5776 msgstr ""
5777 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5778 "(failure、2)"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5781 msgid "Open iptables rules overview…"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5786 msgid "Open list..."
5787 msgstr "リストを開く..."
5788
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5791 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5792 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5795 msgid "OpenFortivpn"
5796 msgstr "OpenFortivpn"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5799 msgid ""
5800 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5801 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5802 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5806 msgid ""
5807 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5808 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5812 msgid ""
5813 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5814 "otherwise disable service."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5818 msgid "Operating frequency"
5819 msgstr "動作周波数"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5823 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5824 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5827 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5828 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5831 msgid "Option changed"
5832 msgstr "変更されるオプション"
5833
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5835 msgid "Option removed"
5836 msgstr "削除されるオプション"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5839 msgid "Optional"
5840 msgstr "オプション"
5841
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5843 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5844 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5847 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5851 msgid ""
5852 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5853 "starting with <code>0x</code>."
5854 msgstr ""
5855 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5856 "を入力してください(オプション)。"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5859 msgid ""
5860 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5861 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5862 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5863 "for the interface."
5864 msgstr ""
5865 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5866 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5867 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5868 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5871 #, fuzzy
5872 msgid ""
5873 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5874 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5875 msgstr ""
5876 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5877 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5880 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5881 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5884 msgid "Optional. Description of peer."
5885 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5888 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5889 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5892 msgid ""
5893 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5894 "interface."
5895 msgstr ""
5896 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5897 "ン)。"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5900 msgid ""
5901 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5902 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5903 "routes through the tunnel."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5907 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5911 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5912 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5915 msgid "Optional. Port of peer."
5916 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5917
5918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5919 msgid ""
5920 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5921 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5922 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5923 "exported."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5927 #, fuzzy
5928 msgid ""
5929 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5930 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5931 msgstr ""
5932 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5933 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5936 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5937 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5938
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5940 msgid "Options"
5941 msgstr "オプション"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5944 msgid ""
5945 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5946 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5947 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5948 "system running dnsmasq\"."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5952 msgid "Options:"
5953 msgstr "オプション :"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5956 msgid "Originator Interval"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5960 msgid "Other:"
5961 msgstr "その他:"
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5964 msgid "Out"
5965 msgstr "アウト"
5966
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5968 msgid "Outbound:"
5969 msgstr "送信:"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5975 msgid "Outgoing checksum"
5976 msgstr "送信チェックサム"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5979 msgid "Outgoing interface"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5986 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5987 msgid "Outgoing key"
5988 msgstr "送信キー"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5994 msgid "Outgoing serialization"
5995 msgstr "送信シリアル化"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5998 msgid "Output Interface"
5999 msgstr "出力インターフェース"
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6003 msgid "Output zone"
6004 msgstr "出力ゾーン"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6007 msgid "Overlap"
6008 msgstr "オーバーラップ"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6011 msgid "Override IPv4 routing table"
6012 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6015 msgid "Override IPv6 routing table"
6016 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6032 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6033 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6034 msgid "Override MTU"
6035 msgstr "MTUを上書き"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6042 msgid "Override TOS"
6043 msgstr "TOSを上書き"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6052 msgid "Override TTL"
6053 msgstr "TTLを上書き"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6056 msgid ""
6057 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6058 "limited by the driver"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6062 msgid "Override default interface name"
6063 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6066 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6067 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6070 msgid ""
6071 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6072 "subnet that is served."
6073 msgstr ""
6074 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6075 "ネットから計算されます。"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6078 msgid "Override the table used for internal routes"
6079 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6080
6081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6082 msgid "Overview"
6083 msgstr "概要"
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6086 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6087 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6090 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6094 msgid "Owner"
6095 msgstr "オーナー"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6098 msgid "PAP/CHAP (both)"
6099 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6111 msgid "PAP/CHAP password"
6112 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6124 msgid "PAP/CHAP username"
6125 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6128 msgid "PDP Type"
6129 msgstr "PDPタイプ"
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6132 msgid "PID"
6133 msgstr "PID"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6139 msgid "PIN"
6140 msgstr "PIN"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6144 msgid "PIN code rejected"
6145 msgstr "PINコードが拒否されました"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6148 msgid "PMK R1 Push"
6149 msgstr "PMK R1プッシュ"
6150
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6153 msgid "PPP"
6154 msgstr "PPP"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6157 msgid "PPPoA Encapsulation"
6158 msgstr "PPPoAカプセル化"
6159
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6162 msgid "PPPoATM"
6163 msgstr "PPPoATM"
6164
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6167 msgid "PPPoE"
6168 msgstr "PPPoE"
6169
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6172 msgid "PPPoSSH"
6173 msgstr "PPPoSSH"
6174
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6177 msgid "PPtP"
6178 msgstr "PPtP"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6181 msgid "PSID offset"
6182 msgstr "PSIDオフセット"
6183
6184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6185 msgid "PSID-bits length"
6186 msgstr "PSIDビット長"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6189 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6190 msgid "PSK"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6194 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6195 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6198 msgid "PXE/TFTP Settings"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6202 msgid "Packet Steering"
6203 msgstr "パケットステアリング"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6206 msgctxt "nft meta mark"
6207 msgid "Packet mark"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6211 msgid "Packets"
6212 msgstr "パケット"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6215 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6216 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6220 msgid "Part of zone %q"
6221 msgstr "ゾーン%qの一部"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6224 msgctxt "MACVLAN mode"
6225 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6226 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6227
6228 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6232 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6235 msgid "Password"
6236 msgstr "パスワード"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6239 msgid "Password authentication"
6240 msgstr "パスワード認証"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6243 msgid "Password of Private Key"
6244 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6247 msgid "Password of inner Private Key"
6248 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6249
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6254 msgid "Password strength"
6255 msgstr "パスワード強度"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6258 msgid "Password2"
6259 msgstr "パスワード2"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6262 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6263 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6266 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6270 msgid ""
6271 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6272 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6273 "connect to the local WireGuard interface."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6277 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6281 msgid "Path to CA-Certificate"
6282 msgstr "CA証明書のパス"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6285 msgid "Path to Client-Certificate"
6286 msgstr "クライアント証明書のパス"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6289 msgid "Path to Private Key"
6290 msgstr "秘密鍵のパス"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6293 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6294 msgstr "内部CA証明書のパス"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6297 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6298 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6301 msgid "Path to inner Private Key"
6302 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6305 msgid "Paused"
6306 msgstr "一時停止中"
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6319 msgid "Peak:"
6320 msgstr "ピーク:"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6323 msgid "Peer IP address to assign"
6324 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6327 msgid "Peer MAC address"
6328 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6332 msgid "Peer address is missing"
6333 msgstr "ピアアドレスがありません"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6336 msgid "Peer device name"
6337 msgstr "ピアのデバイス名"
6338
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6340 msgid "Peer disabled"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6344 msgid "Peers"
6345 msgstr "ピア"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6348 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6349 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6355 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6356 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6357
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6359 msgid "Perform reboot"
6360 msgstr "再起動する"
6361
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6363 msgid "Perform reset"
6364 msgstr "初期化する"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6367 msgid "Permission denied"
6368 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6371 msgid "Persistent Keep Alive"
6372 msgstr "永続的なキープアライブ"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6375 msgid "Persistent reconnect interval"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6379 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6383 msgid "Phy Rate:"
6384 msgstr "物理レート:"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6387 msgid "Physical Settings"
6388 msgstr "デバイス設定"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6393 msgid "Ping"
6394 msgstr "Ping"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6402 msgid "Pkts."
6403 msgstr "パケット"
6404
6405 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6406 msgid "Please enter your username and password."
6407 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6410 msgid "Please select the file to upload."
6411 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6414 msgid "Policy"
6415 msgstr "ポリシー"
6416
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6418 msgctxt "Chain hook policy"
6419 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6423 msgid "Port"
6424 msgstr "ポート"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6427 msgid "Port isolation"
6428 msgstr "ポート分離"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6431 msgid "Port status:"
6432 msgstr "ポートステータス:"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Potential negation of: %s"
6437 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6438
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6440 msgid "Power Management Mode"
6441 msgstr "電力管理モード"
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6444 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6445 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6448 msgid "Prefer LTE"
6449 msgstr "LTEを優先"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6452 msgid "Prefer UMTS"
6453 msgstr "UMTSを優先"
6454
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6456 msgid "Prefix Delegated"
6457 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6460 msgid "Prefix suppressor"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6464 msgid "Preshared Key"
6465 msgstr "事前共有鍵"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6468 msgid "Preshared key in use"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6472 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6480 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6481 msgid ""
6482 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6483 "ignore failures"
6484 msgstr ""
6485 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6486 "合、失敗しても無視します"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6489 msgid "Prevents client-to-client communication"
6490 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6493 msgid ""
6494 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6495 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6499 msgid "Primary Slave"
6500 msgstr "プライマリスレーブ"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6503 msgctxt "VLAN port state"
6504 msgid "Primary VLAN ID"
6505 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6508 msgid ""
6509 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6510 "better than current slave (better, 1)"
6511 msgstr ""
6512 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6513 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6518 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6524 msgid "Priority"
6525 msgstr "優先度"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6528 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6529 msgid "Private"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6533 msgctxt "MACVLAN mode"
6534 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6535 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6539 msgid "Private Key"
6540 msgstr "秘密鍵"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6543 msgid "Private key present"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6547 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6552 msgid "Processes"
6553 msgstr "プロセス"
6554
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6556 msgid "Prot."
6557 msgstr "プロトコル"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6566 msgid "Protocol"
6567 msgstr "プロトコル"
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6570 msgid "Provide NTP server"
6571 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6574 msgid ""
6575 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6576 "and requests."
6577 msgstr ""
6578 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6579 "応答します"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6582 msgid "Provide new network"
6583 msgstr "新しいネットワークを設定"
6584
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6586 msgid ""
6587 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6588 "interfaces"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6592 msgid "Proxy Server"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6596 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6597 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6601 msgid "Public Key"
6602 msgstr "公開鍵"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6605 msgid "Public key is missing"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6609 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6610 msgid "Public key: %h"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6614 msgid ""
6615 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6616 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6617 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6618 "code> file into the input field."
6619 msgstr ""
6620 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6621 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6622 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6627 msgstr ""
6628 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6629 "フィックスです。"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6632 msgid "PublicKey setting is invalid"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6637 msgid "QMI Cellular"
6638 msgstr "QMIセルラー"
6639
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6641 msgid "Quality"
6642 msgstr "品質"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6645 msgid "Query all available upstream resolvers."
6646 msgstr ""
6647 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6648 "い合わせる"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6651 msgid "Query interval"
6652 msgstr "クエリー間隔"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6655 msgid "Query response interval"
6656 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6659 msgid "R0 Key Lifetime"
6660 msgstr "R0キー有効期限"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6663 msgid "R1 Key Holder"
6664 msgstr "R1キーホルダー"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6667 msgid "RADIUS Accounting Port"
6668 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6671 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6672 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6675 msgid "RADIUS Accounting Server"
6676 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6679 msgid "RADIUS Authentication Port"
6680 msgstr "Radius認証-ポート"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6683 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6684 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6687 msgid "RADIUS Authentication Server"
6688 msgstr "Radius認証-サーバー"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6691 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6692 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6695 msgid "RSN Preauth"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6699 msgid "RSSI threshold for joining"
6700 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6703 msgid "RTS/CTS Threshold"
6704 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6708 msgid "RX"
6709 msgstr "RX"
6710
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6712 msgid "RX Rate"
6713 msgstr "受信レート"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6716 msgid "RX Rate / TX Rate"
6717 msgstr "受信レート/送信レート"
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6720 msgctxt "nft nat flag random"
6721 msgid "Randomize source port mapping"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6725 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6726 msgstr ""
6727 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6728 "にしてください"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6731 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6732 msgstr ""
6733 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6734 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6737 msgid "Really switch protocol?"
6738 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6739
6740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6741 msgid "Realtime Graphs"
6742 msgstr "リアルタイムグラフ"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6745 msgid "Reassociation Deadline"
6746 msgstr "再接続制限時間"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6749 msgid "Rebind protection"
6750 msgstr "DNSリバインディング保護"
6751
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6754 msgid "Reboot"
6755 msgstr "再起動"
6756
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6761 msgid "Rebooting…"
6762 msgstr "再起動中…"
6763
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6765 msgid "Reboots the operating system of your device"
6766 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6767
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6769 msgid "Receive"
6770 msgstr "受信"
6771
6772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6773 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6774 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6777 msgid "Reconnect Timeout"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6781 msgid "Reconnect this interface"
6782 msgstr "このインターフェースを再接続"
6783
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6785 msgid "Redirect to HTTPS"
6786 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6789 msgctxt "nft redirect to port"
6790 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6794 msgctxt "nft redirect"
6795 msgid "Redirect to local system"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6799 msgid "References"
6800 msgstr "参照"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6803 msgid "Refreshing"
6804 msgstr "更新中"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6807 msgctxt "nft reject with icmp type"
6808 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6812 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6813 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6817 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6818 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6822 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6823 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6827 msgid ""
6828 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6829 "specified value"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6834 msgid "Relay"
6835 msgstr "リレー"
6836
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6839 msgid "Relay Bridge"
6840 msgstr "リレーブリッジ"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6843 msgid "Relay between networks"
6844 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6845
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6848 msgid "Relay bridge"
6849 msgstr "リレーブリッジ"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6854 msgid "Remote IPv4 address"
6855 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6856
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6860 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6861 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6862 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6865 msgid "Remote IPv6 address"
6866 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6870 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6871 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6874 msgid "Remove"
6875 msgstr "削除"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6878 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6879 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6882 msgid "Replace wireless configuration"
6883 msgstr "無線設定を置換"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6886 msgid "Request IPv6-address"
6887 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6890 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6891 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6894 msgid "Request timeout"
6895 msgstr "リクエストタイムアウト"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6901 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6902 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6908 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6909 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6912 msgid "Required"
6913 msgstr "必須"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6916 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6917 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6920 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6921 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6924 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6928 msgid "Required. Underlying interface."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6932 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6938 msgid "Requires hostapd"
6939 msgstr "hostapdが必要"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6943 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6944 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6948 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6949 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6952 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6953 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6957 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6958 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6962 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6963 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6971 msgid "Requires wpa-supplicant"
6972 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6976 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6977 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6981 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6982 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6985 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6986 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6991 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6992 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6996 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6997 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6998
6999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Reselection policy for primary slave"
7002 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7003
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7005 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7009 msgid "Reset"
7010 msgstr "リセット"
7011
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7013 msgid "Reset Counters"
7014 msgstr "カウンターをリセット"
7015
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7017 msgid "Reset to defaults"
7018 msgstr "初期化"
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7021 msgid "Resolv and Hosts Files"
7022 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7025 msgid "Resolv file"
7026 msgstr "リゾルバファイル"
7027
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7029 msgid "Resource not found"
7030 msgstr "リソースが見つかりません"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7035 msgid "Restart"
7036 msgstr "再起動"
7037
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7039 msgid "Restart Firewall"
7040 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7043 msgid "Restart radio interface"
7044 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7045
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7047 msgid "Restore"
7048 msgstr "復元"
7049
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7051 msgid "Restore backup"
7052 msgstr "バックアップを復元"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
7055 msgid ""
7056 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7057 "received if multiple IPs are available."
7058 msgstr ""
7059 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7060 "イズ"
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7064 msgid "Reveal/hide password"
7065 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7068 msgid "Reverse path filter"
7069 msgstr "戻り経路フィルター"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7072 msgid "Revert"
7073 msgstr "元に戻す"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7076 msgid "Revert changes"
7077 msgstr "変更の取り消し"
7078
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7080 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7081 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7082
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7084 msgid "Reverting configuration…"
7085 msgstr "設定を元に戻しています…"
7086
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7088 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7089 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7093 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7094 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7098 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7099 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7103 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7104 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7108 msgctxt "nft snat ip to addr"
7109 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7113 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7114 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7118 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7119 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7123 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7124 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7128 msgid "Rewrite to egress device address"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7132 msgid ""
7133 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7134 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7135 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7139 msgid "Robustness"
7140 msgstr "堅牢性"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7143 msgid ""
7144 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7145 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7146 "<em>TFTP server root</em>."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7150 msgid "Root preparation"
7151 msgstr "ルートの準備"
7152
7153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7154 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7155 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7158 msgid "Route Allowed IPs"
7159 msgstr "許可されたIPのルート"
7160
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7162 msgid "Route action chain \"%h\""
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7166 msgid "Route type"
7167 msgstr "ルートタイプ"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7170 msgid ""
7171 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7172 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7176 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7177 msgid "Router Password"
7178 msgstr "ルーターパスワード"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7184 msgid "Routing"
7185 msgstr "ルーティング"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7188 msgid "Routing Algorithm"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7192 msgid ""
7193 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7194 "can be reached."
7195 msgstr ""
7196 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7197 "信を行うかのルートを設定します。"
7198
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7202 msgid "Rule"
7203 msgstr "ルール"
7204
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7206 msgid "Rule actions"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7210 msgctxt "nft comment"
7211 msgid "Rule comment: %s"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7215 msgid "Rule container chain \"%h\""
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7219 msgid "Rule matches"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7223 msgid "Rule type"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7227 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7228 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7229
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7231 msgid "Run filesystem check"
7232 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7235 msgid "Runtime error"
7236 msgstr "ランタイムエラー"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7239 msgid "SHA256"
7240 msgstr "SHA256"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7244 msgid "SNR"
7245 msgstr "SNR"
7246
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7249 msgid "SSH Access"
7250 msgstr "SSHアクセス"
7251
7252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7253 msgid "SSH server address"
7254 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7257 msgid "SSH server port"
7258 msgstr "SSHサーバーポート"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7261 msgid "SSH username"
7262 msgstr "SSHユーザー名"
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7265 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7266 msgid "SSH-Keys"
7267 msgstr "SSH-キー"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7274 msgid "SSID"
7275 msgstr "SSID"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7278 msgid "SSTP"
7279 msgstr "SSTP"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7282 msgid "SSTP Server"
7283 msgstr "SSTPサーバー"
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7286 msgid "SWAP"
7287 msgstr "スワップ"
7288
7289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7296 msgid "Save"
7297 msgstr "保存"
7298
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7302 msgid "Save & Apply"
7303 msgstr "保存&適用"
7304
7305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7306 msgid "Save error"
7307 msgstr "保存エラー"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7310 msgid "Save mtdblock"
7311 msgstr "mtdblockを保存"
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7314 msgid "Save mtdblock contents"
7315 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7318 msgid "Scan"
7319 msgstr "スキャン"
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7323 msgid "Scheduled Tasks"
7324 msgstr "スケジュールタスク"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7327 msgid "Section added"
7328 msgstr "追加されるセクション"
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7331 msgid "Section removed"
7332 msgstr "削除されるセクション"
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7335 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7336 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7337
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7339 msgid ""
7340 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7341 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7342 "your device!"
7343 msgstr ""
7344 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7345 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7346 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7347
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7351 msgid "Select file…"
7352 msgstr "ファイルを選択…"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7355 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7356 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7359 msgid ""
7360 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7361 "messages advertising this device as IPv6 router."
7362 msgstr ""
7363 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7364 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7367 msgid "Send ICMP redirects"
7368 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7376 msgid ""
7377 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7378 "conjunction with failure threshold"
7379 msgstr ""
7380 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7381 "のみ、機能が有効になります"
7382
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7384 msgid "Send the hostname of this device"
7385 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7388 msgid "Server"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7392 msgid "Server address"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7396 msgid "Server name"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7400 msgid "Service Name"
7401 msgstr "サービス名"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7404 msgid "Service Type"
7405 msgstr "サービスタイプ"
7406
7407 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7408 msgid "Services"
7409 msgstr "サービス"
7410
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7412 msgid "Session expired"
7413 msgstr "セッション期限切れ"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7417 msgid "Set Static"
7418 msgstr "静的に設定"
7419
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7421 msgctxt "nft mangle"
7422 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7426 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7430 msgid ""
7431 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7432 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7433 msgstr ""
7434 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7435 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7438 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7439 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7442 msgid ""
7443 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7444 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7445 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7449 msgid ""
7450 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7451 "proxying."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7455 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7456 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7457
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7461 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7465 msgid "Set up DHCP Server"
7466 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7467
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7471 msgid "Setting PLMN failed"
7472 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7473
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7475 msgid "Setting operation mode failed"
7476 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7477
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7479 msgid "Settings"
7480 msgstr "設定"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7483 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7487 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7488 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7492 msgid "Short GI"
7493 msgstr "ショートGI"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7496 msgid "Short Preamble"
7497 msgstr "ショートプリアンブル"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7501 msgid "Show current backup file list"
7502 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7503
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7505 msgid "Show empty chains"
7506 msgstr "空のチェインを表示"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7510 msgid "Show raw counters"
7511 msgstr "生のカウンターを表示"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7514 msgid "Shutdown this interface"
7515 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7527 msgid "Signal"
7528 msgstr "信号強度"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7531 msgid "Signal / Noise"
7532 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7533
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7535 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7536 msgstr "信号減衰(SATN)"
7537
7538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7539 msgid "Signal Refresh Rate"
7540 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7541
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7543 msgid "Signal:"
7544 msgstr "信号:"
7545
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7548 msgid "Size"
7549 msgstr "サイズ"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7552 msgid "Size of DNS query cache"
7553 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7556 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7557 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7558
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7561 msgid "Skip"
7562 msgstr "スキップ"
7563
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7565 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7569 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7570 msgid "Skip to content"
7571 msgstr "コンテンツへ移動"
7572
7573 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7575 msgid "Skip to navigation"
7576 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7577
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7579 msgid "Slave Interfaces"
7580 msgstr "スレーブインターフェース"
7581
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7584 msgid "Software VLAN"
7585 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7586
7587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7588 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7589 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7590
7591 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7592 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7593 msgstr ""
7594 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7595
7596 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7597 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7598 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7601 msgid ""
7602 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7603 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7604 "instructions."
7605 msgstr ""
7606 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7607 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7608 "を参照してください。"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7615 msgid "Source"
7616 msgstr "アクセス元"
7617
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7619 msgctxt "nft ip saddr"
7620 msgid "Source IP"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7624 msgctxt "nft ip6 saddr"
7625 msgid "Source IPv6"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7630 msgid "Source interface"
7631 msgstr "アクセス元インタフェース"
7632
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7634 msgctxt "nft ip sport"
7635 msgid "Source port"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7639 msgid ""
7640 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7641 "options for Dnsmasq."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7645 msgid ""
7646 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7647 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7651 msgid ""
7652 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7653 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7654 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7655 msgstr ""
7656 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7657 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7658 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7661 msgid ""
7662 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7663 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7664 "corresponding range"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7668 msgid ""
7669 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7670 "dropped or delivered"
7671 msgstr ""
7672 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7673
7674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7675 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7676 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7679 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7680 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7681
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7683 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7684 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7687 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7691 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7692 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7695 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7699 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7700 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7703 msgid ""
7704 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7705 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7706 "stateful DHCPv6."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7710 msgid ""
7711 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7712 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7716 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7720 msgid ""
7721 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7722 "this route belongs to"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7726 #, fuzzy
7727 msgid ""
7728 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7729 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7730 msgstr ""
7731 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7732 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7733
7734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7735 msgid ""
7736 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7737 "to be dead"
7738 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7739
7740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7741 msgid ""
7742 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7743 "dead"
7744 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7747 msgid ""
7748 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7749 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7750 "be reduced by the driver."
7751 msgstr ""
7752 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7753 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7754
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7756 msgid ""
7757 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7758 "carrier"
7759 msgstr ""
7760 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7763 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7764 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7767 msgid ""
7768 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7769 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7770 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7774 #, fuzzy
7775 msgid ""
7776 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7777 "failover event in 200ms intervals"
7778 msgstr ""
7779 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7780 "指定"
7781
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7783 msgid ""
7784 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7785 "the next one"
7786 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7789 msgid ""
7790 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7791 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7792 msgstr ""
7793 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7794 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7795
7796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7797 #, fuzzy
7798 msgid ""
7799 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7800 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7801 msgstr ""
7802 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7803 "ンスタンス間の秒数を指定"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7806 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7810 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7814 msgid ""
7815 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7816 "by the target"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7820 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7821 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7822
7823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7824 #, fuzzy
7825 msgid ""
7826 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7827 "LACPDU packets"
7828 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7831 #, fuzzy
7832 msgid ""
7833 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7834 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7835 msgstr ""
7836 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7837 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7840 msgid "Specifies the route metric to use"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7844 msgid "Specifies the route type to be created"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7848 msgid "Specifies the rule target routing action"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7852 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7856 msgid "Specifies the system priority"
7857 msgstr "システムの優先順位を指定"
7858
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7860 msgid ""
7861 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7862 "link failure detection"
7863 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7864
7865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7866 msgid ""
7867 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7868 "link recovery detection"
7869 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7872 msgid ""
7873 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7874 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7875 "wireless settings."
7876 msgstr ""
7877 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7878 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7879 "択してください。"
7880
7881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7882 msgid ""
7883 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7884 "traffic should be filtered for link monitoring"
7885 msgstr ""
7886 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7887 "てリンク監視を行うかを指定"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7890 #, fuzzy
7891 msgid ""
7892 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7893 "address at enslavement"
7894 msgstr ""
7895 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7896 "うかを指定"
7897
7898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7899 msgid ""
7900 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7901 "netif_carrier_ok()"
7902 msgstr ""
7903 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7904 "定"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7907 #, fuzzy
7908 msgid ""
7909 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7910 msgstr ""
7911 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7912
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7914 msgid ""
7915 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7916 msgstr ""
7917 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7920 msgid ""
7921 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7922 "slave while it is available"
7923 msgstr ""
7924 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7925 "場合、常にアクティブになります"
7926
7927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7930 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7931 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7936 msgid ""
7937 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7938 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7939 "<code>00..FF</code> (optional)."
7940 msgstr ""
7941 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7942 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7943 "ン)。"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7948 msgid ""
7949 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7950 "default (64) (optional)."
7951 msgstr ""
7952 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7953 "(オプション)。"
7954
7955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7959 msgid ""
7960 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7961 "default (64)."
7962 msgstr ""
7963 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7966 msgid ""
7967 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7968 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7969 "FF</code> (optional)."
7970 msgstr ""
7971 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7972 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7978 msgid ""
7979 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7980 "bytes) (optional)."
7981 msgstr ""
7982 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7983 "ン)。"
7984
7985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7986 msgid ""
7987 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7988 "bytes)."
7989 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7992 msgid "Specify the secret encryption key here."
7993 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7996 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8001 msgid "Start"
8002 msgstr "開始"
8003
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8005 msgid "Start WPS"
8006 msgstr "WPS開始"
8007
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8009 msgid "Start priority"
8010 msgstr "開始優先順位"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8013 msgid "Start refresh"
8014 msgstr "更新開始"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8017 msgid "Starting configuration apply…"
8018 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8022 msgid "Starting wireless scan..."
8023 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8027 msgid "Startup"
8028 msgstr "スタートアップ"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8031 msgid "Static IPv4 Routes"
8032 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8035 msgid "Static IPv6 Routes"
8036 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8037
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8040 msgid "Static Lease"
8041 msgstr "静的リース"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8044 msgid "Static Leases"
8045 msgstr "静的リース"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8050 msgid "Static address"
8051 msgstr "静的アドレス"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8054 msgid ""
8055 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8056 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8057 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8058 msgstr ""
8059 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8060 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8061 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8064 msgid "Station inactivity limit"
8065 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8066
8067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8071 msgid "Status"
8072 msgstr "ステータス"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8076 msgid "Stop"
8077 msgstr "停止"
8078
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8080 msgid "Stop WPS"
8081 msgstr "WPS停止"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8085 msgid "Stop refresh"
8086 msgstr "更新停止"
8087
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8089 msgid "Storage"
8090 msgstr "ストレージ"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8093 msgid "Strict filtering"
8094 msgstr "厳密なフィルタリング"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8097 msgid "Strict order"
8098 msgstr "問い合わせの制限"
8099
8100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8101 msgid "Strong"
8102 msgstr "強"
8103
8104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8106 msgid "Submit"
8107 msgstr "送信"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8110 msgid "Suppress logging"
8111 msgstr "ログの抑制"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8114 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8115 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8118 msgid "Swap free"
8119 msgstr "スワップフリー"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8123 msgid "Switch"
8124 msgstr "スイッチ"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8127 msgid "Switch %q"
8128 msgstr "スイッチ %q"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8131 msgid ""
8132 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8133 msgstr ""
8134 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8135 "ん。"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8139 msgid "Switch VLAN"
8140 msgstr "スイッチVLAN"
8141
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8143 msgid "Switch port"
8144 msgstr "スイッチ ポート"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8147 msgid "Switch protocol"
8148 msgstr "プロトコルを切り替える"
8149
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8153 msgid "Switch to CIDR list notation"
8154 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8157 msgid "Symbolic link"
8158 msgstr "シンボリックリンク"
8159
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8161 msgid "Sync with NTP-Server"
8162 msgstr "NTPサーバーと同期"
8163
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8165 msgid "Sync with browser"
8166 msgstr "ブラウザと同期"
8167
8168 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8172 msgid "System"
8173 msgstr "システム"
8174
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8178 msgid "System Log"
8179 msgstr "システムログ"
8180
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8182 msgid "System Priority"
8183 msgstr "システム優先順位"
8184
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8186 msgid "System Properties"
8187 msgstr "システムプロパティ"
8188
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8190 msgid "System log buffer size"
8191 msgstr "システムログバッファサイズ"
8192
8193 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8194 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8195 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8196 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8197 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8198 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8199
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8201 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8202 msgid "TCP MSS"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8206 msgctxt "nft tcp dport"
8207 msgid "TCP destination port"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8211 msgctxt "nft tcp flags"
8212 msgid "TCP flags"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8216 msgctxt "nft tcp sport"
8217 msgid "TCP source port"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8221 msgid "TCP:"
8222 msgstr "TCP:"
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8225 msgid "TFTP server root"
8226 msgstr "TFTPサーバールート"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8230 msgid "TX"
8231 msgstr "TX"
8232
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8234 msgid "TX Rate"
8235 msgstr "送信レート"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8238 msgid "TX queue length"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8246 msgid "Table"
8247 msgstr "テーブル"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8253 msgid "Target"
8254 msgstr "ターゲット"
8255
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8257 msgid "Target Platform"
8258 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8259
8260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8261 msgid "Target network"
8262 msgstr "対象ネットワーク"
8263
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8265 msgid "Temp space"
8266 msgstr "一時領域"
8267
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8269 msgid "Terminate"
8270 msgstr "停止"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8273 msgid ""
8274 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8275 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8276 "Minimum is 1280 bytes."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8280 msgid ""
8281 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8282 "addresses are available via DHCPv6."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8286 msgid ""
8287 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8288 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8292 msgid ""
8293 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8294 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8298 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8299 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8300
8301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8302 msgid ""
8303 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8304 "the configuration."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8308 msgid ""
8309 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8310 "weight specified here"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8314 #, fuzzy
8315 msgid ""
8316 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8317 "username instead of the user ID!"
8318 msgstr ""
8319 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8320 "ザー名を使用する必要があります!"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8323 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8327 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8331 msgid "The IP address of the boot server"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8335 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8336 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8337
8338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8341 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8342 msgid ""
8343 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8344 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8345
8346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8347 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8348 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8349
8350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8352 msgid ""
8353 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8354 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8355
8356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8358 msgid ""
8359 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8360 msgstr ""
8361 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8362 "終わります"
8363
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8365 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8369 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8373 msgid ""
8374 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8378 msgid "The LED is always in default state off."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8382 msgid "The LED is always in default state on."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8386 msgid ""
8387 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8388 "pool"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8392 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8396 msgid "The VLAN ID must be unique"
8397 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8400 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8404 msgid ""
8405 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8406 "code> and <code>_</code>"
8407 msgstr ""
8408 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8409 "<code>_</code>"
8410
8411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8412 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8413 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8416 msgid ""
8417 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8418 "network"
8419 msgstr ""
8420 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8421 "ます"
8422
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8424 msgid ""
8425 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8426 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8427 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8428 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8429 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8430 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8431 "state."
8432 msgstr ""
8433 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8434 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8435 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8436 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8437 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8438
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8441 msgid ""
8442 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8443 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8444 msgstr ""
8445 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8446 "<code>/dev/sda1</code>)"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8449 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8450 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8454 msgid ""
8455 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8456 "properly."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8460 msgid ""
8461 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8462 "properly."
8463 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8464
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8466 msgid ""
8467 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8468 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8469 "'Continue' below to start the flash procedure."
8470 msgstr ""
8471 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8472 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8473 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8474
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8476 msgid "The following rules are currently active on this system."
8477 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8478
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8480 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8484 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8485 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8488 msgid ""
8489 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8490 "application to setup a connection towards this device."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8494 msgid "The given SSH public key has already been added."
8495 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8496
8497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8498 msgid ""
8499 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8500 "ED25519 or ECDSA keys."
8501 msgstr ""
8502 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8503
8504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8505 msgid ""
8506 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8507 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8508 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8509 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8513 msgid "The hostname of the boot server"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8517 msgid "The interface could not be found"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8521 msgid "The interface name is already used"
8522 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8525 msgid "The interface name is too long"
8526 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8527
8528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8530 msgid ""
8531 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8532 "addresses."
8533 msgstr ""
8534 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8538 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8539 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8540
8541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8542 msgid "The local IPv4 address"
8543 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8544
8545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8547 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8548 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8550 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8551 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8552
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8554 msgid "The local IPv4 netmask"
8555 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8556
8557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8559 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8560 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8561 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8564 msgid ""
8565 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8566 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8567 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8568 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8569 "detect the loss of the last member of a group"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8573 msgid ""
8574 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8575 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8576 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8577 "host responses are spread out over a larger interval"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8581 msgid ""
8582 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8583 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8587 msgid ""
8588 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8589 "of the \"%h\" interface."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8593 msgid "The network name is already used"
8594 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8597 msgid ""
8598 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8599 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8600 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8601 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8602 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8603 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8604 msgstr ""
8605 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8606 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8607 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8608 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8609 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8610 "他のポートが存在します。"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8613 msgid ""
8614 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8615 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8616 "domain."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8620 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8621 msgstr ""
8622 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8626 msgid "The reboot command failed with code %d"
8627 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8628
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8630 msgid "The restore command failed with code %d"
8631 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8634 msgid ""
8635 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8636 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8637 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8641 msgid ""
8642 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8647 msgid ""
8648 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8649 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8650 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8654 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8655 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8656
8657 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8658 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8659 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8662 msgid ""
8663 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8664 "when finished."
8665 msgstr ""
8666 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8667
8668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8669 msgid ""
8670 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8671 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8672 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8673 "settings."
8674 msgstr ""
8675 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8676 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8677 "スを変更しなければならない場合があります。"
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8680 msgid ""
8681 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8682 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8683 msgstr ""
8684 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8685 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8686
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8688 msgid "The system password has been successfully changed."
8689 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8690
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8692 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8693 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8694
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8696 msgid ""
8697 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8698 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8699 "\"Cancel\" to abort the operation."
8700 msgstr ""
8701 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8702 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8703 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8706 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8707 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8708
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8710 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8711 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8714 msgid ""
8715 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8716 "you choose the generic image format for your platform."
8717 msgstr ""
8718 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8719 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8720 "ださい。"
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8724 msgid "The value is overridden by configuration."
8725 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8726
8727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8728 msgid ""
8729 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8730 "the network with its protocol information."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8734 msgid ""
8735 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8736 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8743 msgid "There are no active leases"
8744 msgstr "アクティブなリースはありません"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8747 msgid "There are no changes to apply"
8748 msgstr "適用する変更はありません"
8749
8750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8751 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8753 msgid ""
8754 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8755 "protect the web interface."
8756 msgstr ""
8757 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8758 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8759
8760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8761 msgid "This IPv4 address of the relay"
8762 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8765 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8766 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8767
8768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8769 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8770 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8771 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8772
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8775 msgid ""
8776 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8777 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8778 "configurations are automatically preserved."
8779 msgstr ""
8780 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8781 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8782 "動的に保持されます。"
8783
8784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8785 msgid ""
8786 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8787 "password if no update key has been configured"
8788 msgstr ""
8789 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8790 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8791
8792 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8793 msgid ""
8794 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8795 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8796 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8797 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8798 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8799 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8800 "a network from there."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8804 msgid ""
8805 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8806 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8807 msgstr ""
8808 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8809 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8810
8811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8812 msgid ""
8813 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8814 "ends with <code>...:2/64</code>"
8815 msgstr ""
8816 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8817 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8820 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8821 msgstr ""
8822 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8823 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8824
8825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8826 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8827 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8828
8829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8830 msgid ""
8831 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8832 msgstr ""
8833 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8834 "るプレフィックスです"
8835
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8837 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8838 msgstr ""
8839 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8840
8841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8842 #, fuzzy
8843 msgid ""
8844 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8845 msgstr ""
8846 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8847
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8849 msgid ""
8850 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8851 "their status."
8852 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8853
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8856 msgid ""
8857 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8858 msgstr ""
8859 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8860 "せん。"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8865 msgid "This section contains no values yet"
8866 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8867
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8869 msgid "Time Synchronization"
8870 msgstr "時刻同期"
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8873 msgid "Time in milliseconds"
8874 msgstr "時間(ミリ秒)"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8877 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8878 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8881 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8882 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8883
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8885 msgid "Timed-out"
8886 msgstr "タイムアウト"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8889 msgid "Timeout in seconds"
8890 msgstr "タイムアウト(秒)"
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8893 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8894 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8895
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8897 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8898 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
8899
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8901 msgid "Timezone"
8902 msgstr "タイムゾーン"
8903
8904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8905 msgid ""
8906 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8907 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8908 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8912 msgid "To login…"
8913 msgstr "ログイン…"
8914
8915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8916 msgid ""
8917 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8918 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8919 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8920 msgstr ""
8921 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
8922 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
8923 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
8924
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8926 msgid "Tone"
8927 msgstr "トーン"
8928
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8930 msgid "Total Available"
8931 msgstr "利用可能な合計"
8932
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8936 msgid "Traceroute"
8937 msgstr "トレースルート"
8938
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8942 msgid "Traffic"
8943 msgstr "トラフィック"
8944
8945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8947 msgid "Traffic Class"
8948 msgstr "トラフィッククラス"
8949
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8951 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8955 msgctxt "nft counter"
8956 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8960 msgid "Transfer"
8961 msgstr "転送"
8962
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8964 msgid "Transmit"
8965 msgstr "送信"
8966
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8968 msgid "Transmit Hash Policy"
8969 msgstr "送信ハッシュポリシー"
8970
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8972 msgctxt "nft @th,off,len"
8973 msgid "Transport header bits %d-%d"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8977 msgctxt "nft th dport"
8978 msgid "Transport header destination port"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8982 msgctxt "nft th sport"
8983 msgid "Transport header source port"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8987 msgid "Trigger"
8988 msgstr "トリガー"
8989
8990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8991 msgid "Trigger Mode"
8992 msgstr "トリガーモード"
8993
8994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8995 msgid "Tunnel ID"
8996 msgstr "トンネルID"
8997
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9000 msgid "Tunnel Interface"
9001 msgstr "トンネルインターフェース"
9002
9003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9006 msgid "Tunnel Link"
9007 msgstr "トンネルリンク"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9010 msgid "Tunnel device"
9011 msgstr "トンネル デバイス"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9014 msgid "Tx-Power"
9015 msgstr "送信出力"
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9021 msgid "Type"
9022 msgstr "タイプ"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9025 msgid "Type of service"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9029 msgctxt "nft udp dport"
9030 msgid "UDP destination port"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9034 msgctxt "nft udp sport"
9035 msgid "UDP source port"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9039 msgid "UDP:"
9040 msgstr "UDP:"
9041
9042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9043 msgid "UMTS only"
9044 msgstr "UMTSのみ"
9045
9046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9048 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9049 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9050
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9053 msgid "UUID"
9054 msgstr "UUID"
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9060 msgid "Unable to determine device name"
9061 msgstr "デバイス名を確定できません"
9062
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9065 msgid "Unable to determine external IP address"
9066 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9067
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9070 msgid "Unable to determine upstream interface"
9071 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9072
9073 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9074 msgid "Unable to dispatch"
9075 msgstr "ディスパッチできません"
9076
9077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9078 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9083 msgid "Unable to load log data:"
9084 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9085
9086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9089 msgid "Unable to obtain client ID"
9090 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9091
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9093 msgid "Unable to obtain mount information"
9094 msgstr "マウント情報を取得できません"
9095
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9097 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9098 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9099
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9101 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9102 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9103
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9106 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9107 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9108
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9111 msgid "Unable to resolve peer host name"
9112 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9113
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9115 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9116 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9117
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9121 msgid "Unable to save contents: %s"
9122 msgstr "内容を保存できません: %s"
9123
9124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9125 msgid "Unable to verify PIN"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9129 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9130 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9133 msgid "Unconfigure"
9134 msgstr "設定解除"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9137 msgid "Unet"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9141 msgid "Unexpected reply data format"
9142 msgstr "予期しない応答データ形式"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9145 msgid ""
9146 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9147 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9148 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9149 "generated at first install."
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9155 msgid "Unknown"
9156 msgstr "不明"
9157
9158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9159 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9160 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9161
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9164 msgid "Unknown error (%s)"
9165 msgstr "不明なエラー(%s)"
9166
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9168 msgid "Unknown error code"
9169 msgstr "不明なエラーコード"
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9174 msgid "Unmanaged"
9175 msgstr "アンマネージド"
9176
9177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9179 msgid "Unmount"
9180 msgstr "アンマウント"
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9183 msgid "Unnamed key"
9184 msgstr "名前がない鍵"
9185
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9187 msgid "Unsaved Changes"
9188 msgstr "保存されていない変更"
9189
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9191 msgid "Unspecified error"
9192 msgstr "未指定エラー"
9193
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9196 msgid "Unsupported MAP type"
9197 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9198
9199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9201 msgid "Unsupported modem"
9202 msgstr "サポートされていないモデム"
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9205 msgid "Unsupported protocol type."
9206 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9207
9208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9209 msgid "Untitled peer"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9213 msgid "Up"
9214 msgstr "上へ"
9215
9216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9217 msgid "Up Delay"
9218 msgstr "上り遅延"
9219
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9221 msgid "Upload"
9222 msgstr "アップロード"
9223
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9225 msgid ""
9226 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9227 msgstr ""
9228 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9229 "ロードしてください。"
9230
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9234 msgid "Upload archive..."
9235 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9236
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9238 msgid "Upload file"
9239 msgstr "ファイルをアップロード"
9240
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9242 msgid "Upload file…"
9243 msgstr "ファイルをアップロード…"
9244
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9247 msgid "Upload request failed: %s"
9248 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9249
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9252 msgid "Uploading file…"
9253 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9256 msgid ""
9257 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9258 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9259 "restarted to apply the updated configuration."
9260 msgstr ""
9261 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9262 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9263
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9265 msgid ""
9266 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9267 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9271 msgid ""
9272 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9273 "will be restarted to apply the updated configuration."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9277 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9278 msgstr ""
9279 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9280 "に問い合わせる"
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9284 msgid "Uptime"
9285 msgstr "稼働時間"
9286
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9288 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9289 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9290
9291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9292 msgid "Use DHCP advertised servers"
9293 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9294
9295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9296 msgid "Use DHCP gateway"
9297 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9302 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9303 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9306 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9307 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9308
9309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9315 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9316 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9317
9318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9322 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9323 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9324
9325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9326 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9327 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9328
9329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9330 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9331 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9332
9333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9334 msgid ""
9335 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9336 "(encap2+3)"
9337 msgstr ""
9338 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9339 "(encap2+3)"
9340
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9342 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9343 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9344
9345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9346 msgid "Use as root filesystem (/)"
9347 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9348
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9350 msgid "Use broadcast flag"
9351 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9354 msgid "Use builtin IPv6-management"
9355 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9358 msgid "Use custom DNS servers"
9359 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9364 msgid "Use default gateway"
9365 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9370 msgid "Use gateway metric"
9371 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9372
9373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9374 msgid "Use legacy MAP"
9375 msgstr "従来のMAPを使用"
9376
9377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9378 msgid ""
9379 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9380 "instead of RFC7597"
9381 msgstr ""
9382 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9383 "softwire-map-00)を使用"
9384
9385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9386 msgid "Use routing table"
9387 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9388
9389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9390 msgctxt "nft nat flag persistent"
9391 msgid "Use same source and destination for each connection"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9395 msgid "Use system certificates"
9396 msgstr "システム証明書を使用"
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9399 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9400 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9403 msgid ""
9404 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9405 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9406 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9407 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9408 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9409 msgstr ""
9410 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9411 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9412 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9413 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9414 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9415
9416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9417 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9418 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9419
9420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9421 msgid ""
9422 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9423 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9424
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9427 msgid "Used"
9428 msgstr "使用中"
9429
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9431 msgid "Used Key Slot"
9432 msgstr "使用するキースロット"
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9435 msgid ""
9436 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9437 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9438 msgstr ""
9439 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9440 "(2)-PSKは必要ありません。"
9441
9442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9443 msgid "User Group"
9444 msgstr "ユーザーグループ"
9445
9446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9448 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9449 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9450
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9452 msgid "User identifier"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9457 msgid "User key (PEM encoded)"
9458 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9459
9460 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9464 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9465 msgid "Username"
9466 msgstr "ユーザー名"
9467
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9469 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9473 msgid "VC-Mux"
9474 msgstr "VC多重化"
9475
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9477 msgid "VDSL"
9478 msgstr "VDSL"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9481 msgctxt "MACVLAN mode"
9482 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9487 msgid "VLAN (802.1ad)"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9492 msgid "VLAN (802.1q)"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9497 msgid "VLAN ID"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9501 msgid "VLANs on %q"
9502 msgstr "%q上のVLAN"
9503
9504 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9505 msgid "VPN"
9506 msgstr "VPN"
9507
9508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9509 msgid "VPN Local address"
9510 msgstr "VPNローカルアドレス"
9511
9512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9513 msgid "VPN Local port"
9514 msgstr "VPNローカルポート"
9515
9516 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9517 msgid "VPN Protocol"
9518 msgstr "VPNプロトコル"
9519
9520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9521 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9524 msgid "VPN Server"
9525 msgstr "VPNサーバー"
9526
9527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9528 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9533 msgid "VPN Server port"
9534 msgstr "VPNサーバーポート"
9535
9536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9537 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9538 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9539
9540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9542 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9543 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9544
9545 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9546 msgid "VTI"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9550 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9551 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9552
9553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9555 msgid "VXLAN network identifier"
9556 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9557
9558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9559 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9560 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9563 msgid ""
9564 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9565 "DNSSEC."
9566 msgstr ""
9567 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9568 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9569
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9572 msgid ""
9573 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9574 "the \"ca-bundle\" package"
9575 msgstr ""
9576 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9577 "bundle\" パッケージが必要"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9580 msgid "Validation for all slaves"
9581 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9582
9583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9584 msgid "Validation only for active slave"
9585 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9586
9587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9588 msgid "Validation only for backup slaves"
9589 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9590
9591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9592 msgid "Vendor"
9593 msgstr "ベンダー"
9594
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9596 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9597 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9600 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9604 msgid "Verifying the uploaded image file."
9605 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9608 msgid "Very High"
9609 msgstr "非常に高い"
9610
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9613 msgid "Virtual Ethernet"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9617 msgid "Virtual dynamic interface"
9618 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9622 msgid "WDS"
9623 msgstr "WDS"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9627 msgid "WEP Open System"
9628 msgstr "WEPオープンシステム"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9632 msgid "WEP Shared Key"
9633 msgstr "WEP共有キー"
9634
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9636 msgid "WEP passphrase"
9637 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9640 msgid "WMM Mode"
9641 msgstr "WMMモード"
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9644 msgid "WPA passphrase"
9645 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9648 msgid ""
9649 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9650 "and ad-hoc mode) to be installed."
9651 msgstr ""
9652 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9653 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9654 "されている必要があります。"
9655
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9657 msgid "WPS status"
9658 msgstr "WPSステータス"
9659
9660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9661 msgid "Waiting for device..."
9662 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9663
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9666 msgid "Warning"
9667 msgstr "警告"
9668
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9670 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9671 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9672
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9674 msgid "Weak"
9675 msgstr "弱"
9676
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9678 msgid ""
9679 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9680 "preference value are considered first when allocating subnets."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9684 msgid ""
9685 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9686 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9687 msgstr ""
9688
9689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9690 msgid ""
9691 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9692 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9693 "much delay."
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9697 msgid ""
9698 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9699 "interface prefix"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9703 msgid ""
9704 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9705 "off by default and blinking on system activity."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9709 msgid ""
9710 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9711 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9715 msgid ""
9716 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9717 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9718 "key options."
9719 msgstr ""
9720 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9721 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9722 "は、これを無効にしてください。"
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9725 msgid ""
9726 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9727 "802.11a/802.11g rates."
9728 msgstr ""
9729 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9730 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9731
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9733 msgid ""
9734 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9735 "may be significantly reduced."
9736 msgstr ""
9737 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9738 "に低下する可能性があります。"
9739
9740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9742 msgid "Width"
9743 msgstr "帯域幅"
9744
9745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9747 msgid "WireGuard VPN"
9748 msgstr "WireGuard VPN"
9749
9750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9751 msgid "WireGuard peer is disabled"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9757 msgid "Wireless"
9758 msgstr "無線"
9759
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9762 msgid "Wireless Adapter"
9763 msgstr "無線アダプタ"
9764
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9769 msgid "Wireless Network"
9770 msgstr "無線ネットワーク"
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9773 msgid "Wireless Overview"
9774 msgstr "無線デバイス一覧"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9777 msgid "Wireless Security"
9778 msgstr "無線セキュリティ"
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9781 msgid "Wireless configuration migration"
9782 msgstr "無線設定を移行"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9787 msgid "Wireless is disabled"
9788 msgstr "無線機能は無効"
9789
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9793 msgid "Wireless is not associated"
9794 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9797 msgid "Wireless network is disabled"
9798 msgstr "無線ネットワークは無効"
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9801 msgid "Wireless network is enabled"
9802 msgstr "無線ネットワークは有効"
9803
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9805 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9806 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9807
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9809 msgid "Write system log to file"
9810 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9811
9812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9813 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9814 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9815
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9819 msgid "Yes"
9820 msgstr "はい"
9821
9822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9823 msgid "Yes (none, 0)"
9824 msgstr "はい(none、0)"
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9827 msgid ""
9828 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9829 "Do you really want to shut down the interface?"
9830 msgstr ""
9831 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9832 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9833
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9835 msgid ""
9836 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9837 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9838 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9839 msgstr ""
9840 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9841 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9842 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9843
9844 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9845 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9847 msgid ""
9848 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9849 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9850
9851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9852 msgid ""
9853 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9854 "interfaces!"
9855 msgstr ""
9856 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9857 "してください!"
9858
9859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9860 msgid ""
9861 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9862 msgstr ""
9863 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9864 "る必要があります!"
9865
9866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9867 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9868 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9869
9870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9871 msgid "ZRam Settings"
9872 msgstr "ZRam設定"
9873
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9875 msgid "ZRam Size"
9876 msgstr "ZRamサイズ"
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9881 msgid "any"
9882 msgstr "すべて"
9883
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9894 msgid "auto"
9895 msgstr "自動"
9896
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9898 msgid "automatic"
9899 msgstr "自動"
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9902 msgid "baseT"
9903 msgstr "baseT"
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9906 msgid "bridged"
9907 msgstr "ブリッジ"
9908
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9914 msgid "create"
9915 msgstr "作成"
9916
9917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9918 msgid "create:"
9919 msgstr "作成:"
9920
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9954 msgid "dBm"
9955 msgstr "dBm"
9956
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9958 msgctxt "nft unit"
9959 msgid "day"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9963 msgid "disable"
9964 msgstr "無効"
9965
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9973 msgid "disabled"
9974 msgstr "無効"
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9978 msgid "driver default"
9979 msgstr "ドライバーデフォルト"
9980
9981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9982 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9983 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
9984
9985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9986 msgid "e.g: dump"
9987 msgstr "例: dump"
9988
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9993 msgid "expired"
9994 msgstr "期限切れ"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9997 msgid "forced"
9998 msgstr "強制"
9999
10000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10003 msgid "forward"
10004 msgstr "転送"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10008 msgid "full-duplex"
10009 msgstr "全二重"
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10013 msgid "half-duplex"
10014 msgstr "半二重"
10015
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10017 msgid "hexadecimal encoded value"
10018 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10019
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10022 msgid "hidden"
10023 msgstr "(非表示)"
10024
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10026 msgctxt "nft unit"
10027 msgid "hour"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10033 msgid "hybrid mode"
10034 msgstr "ハイブリッドモード"
10035
10036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10037 msgid "ignore"
10038 msgstr "無視"
10039
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10043 msgid "input"
10044 msgstr "入力"
10045
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10047 msgid "key between 8 and 63 characters"
10048 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10049
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10051 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10052 msgstr "5文字または13文字のキー"
10053
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10055 msgid "managed config (M)"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10059 msgid "medium security"
10060 msgstr "セキュリティ: 中"
10061
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10063 msgctxt "nft unit"
10064 msgid "minute"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10068 msgid "minutes"
10069 msgstr "分"
10070
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10072 msgid "mobile home agent (H)"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10076 msgid "netif_carrier_ok()"
10077 msgstr "netif_carrier_ok()"
10078
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10080 msgid "no"
10081 msgstr "いいえ"
10082
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10085 msgid "no link"
10086 msgstr "リンクなし"
10087
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10090 msgid "non-empty value"
10091 msgstr "空でない値"
10092
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10095 msgid "none"
10096 msgstr "なし"
10097
10098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10101 msgid "not present"
10102 msgstr "存在しません"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10107 msgid "off"
10108 msgstr "オフ"
10109
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10111 msgid "on available prefix"
10112 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10113
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10115 msgid "open network"
10116 msgstr "オープンネットワーク"
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10119 msgid "other config (O)"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10124 msgid "output"
10125 msgstr "出力"
10126
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10128 msgctxt "nft unit"
10129 msgid "packets"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10133 msgid "positive decimal value"
10134 msgstr "正の値(10進数)"
10135
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10137 msgid "positive integer value"
10138 msgstr "正の整数値"
10139
10140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10141 msgid "random"
10142 msgstr "ランダム"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10145 msgid ""
10146 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10147 "single packet rather than many small ones"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10153 msgid "relay mode"
10154 msgstr "リレーモード"
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10157 msgid "routed"
10158 msgstr "ルート"
10159
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10162 msgid "sec"
10163 msgstr "秒"
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10167 msgid "server mode"
10168 msgstr "サーバーモード"
10169
10170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10171 msgid "sstpc Log-level"
10172 msgstr "sstpcログレベル"
10173
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10175 msgid "strong security"
10176 msgstr "セキュリティ: 強"
10177
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10179 msgid "tagged"
10180 msgstr "タグ付き"
10181
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10183 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10184 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10185
10186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10187 msgid ""
10188 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10189 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10190 "access."
10191 msgstr ""
10192 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10193 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10194 "アクセスを提供します。"
10195
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10197 msgid "unique value"
10198 msgstr "固有の値"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10201 msgid "unknown"
10202 msgstr "不明"
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10209 msgid "unlimited"
10210 msgstr "無制限"
10211
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10222 msgid "unspecified"
10223 msgstr "未設定"
10224
10225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10226 msgid "unspecified -or- create:"
10227 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10228
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10230 msgid "untagged"
10231 msgstr "タグなし"
10232
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10236 msgid "valid IP address"
10237 msgstr "有効なIPアドレス"
10238
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10240 msgid "valid IP address or prefix"
10241 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10242
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10244 msgid "valid IPv4 CIDR"
10245 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10246
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10249 msgid "valid IPv4 address"
10250 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10251
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10253 msgid "valid IPv4 address or network"
10254 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10257 msgid "valid IPv4 address:port"
10258 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10261 msgid "valid IPv4 network"
10262 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10265 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10266 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10267
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10269 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10270 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10271
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10273 msgid "valid IPv6 CIDR"
10274 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10275
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10278 msgid "valid IPv6 address"
10279 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10280
10281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10282 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10283 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10284
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10286 msgid "valid IPv6 host id"
10287 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10288
10289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10290 msgid "valid IPv6 network"
10291 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10292
10293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10294 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10295 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10296
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10298 msgid "valid MAC address"
10299 msgstr "有効なMACアドレス"
10300
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10302 msgid "valid UCI identifier"
10303 msgstr "有効なUCI識別子"
10304
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10306 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10307 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10308
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10311 msgid "valid address:port"
10312 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10316 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10317 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10318
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10320 msgid "valid decimal value"
10321 msgstr "有効な10進数の値"
10322
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10324 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10325 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10326
10327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10328 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10329 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10330
10331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10332 msgid "valid host:port"
10333 msgstr "有効なホスト:ポート"
10334
10335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10340 msgid "valid hostname"
10341 msgstr "有効なホスト名"
10342
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10344 msgid "valid hostname or IP address"
10345 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10346
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10348 msgid "valid integer value"
10349 msgstr "有効な整数値"
10350
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10352 msgid "valid multicast MAC address"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10356 msgid "valid network in address/netmask notation"
10357 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10358
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10360 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10361 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10362
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10365 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10366 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10367
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10370 msgid "valid port value"
10371 msgstr "有効なポート番号"
10372
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10374 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10375 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10376
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10378 msgid "value between %d and %d characters"
10379 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10380
10381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10382 msgid "value between %f and %f"
10383 msgstr "%fと%fの間の値"
10384
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10386 msgid "value greater or equal to %f"
10387 msgstr "%f以上の値"
10388
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10390 msgid "value smaller or equal to %f"
10391 msgstr "%f以下の値"
10392
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10394 msgid "value with %d characters"
10395 msgstr "%d文字の値"
10396
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10398 msgid "value with at least %d characters"
10399 msgstr "%d文字以上の値"
10400
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10402 msgid "value with at most %d characters"
10403 msgstr "最大%d文字の値"
10404
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10406 msgid "weak security"
10407 msgstr "セキュリティ: 弱"
10408
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10410 msgctxt "nft unit"
10411 msgid "week"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10415 msgid "yes"
10416 msgstr "はい"
10417
10418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10419 msgid "« Back"
10420 msgstr "« 戻る"
10421
10422 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10423 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10424
10425 #~ msgid "Generate Key"
10426 #~ msgstr "キーを生成"
10427
10428 #~ msgid "No peers defined yet"
10429 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10430
10431 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10432 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10433
10434 #~ msgid "Default %d"
10435 #~ msgstr "デフォルト %d"
10436
10437 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10438 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10439
10440 #~ msgid "TFTP Settings"
10441 #~ msgstr "TFTP設定"
10442
10443 #~ msgid "Auto Refresh"
10444 #~ msgstr "自動更新"
10445
10446 #~ msgid "on"
10447 #~ msgstr "オン"
10448
10449 #, fuzzy
10450 #~ msgid ""
10451 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10452 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10453 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10454 #~ msgstr ""
10455 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10456 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10457 #~ "(必須)。"
10458
10459 #~ msgid "Value must not be empty"
10460 #~ msgstr "値を入力してください"
10461
10462 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10463 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10464
10465 #~ msgid "Host entries"
10466 #~ msgstr "ホストエントリー"
10467
10468 #~ msgid ""
10469 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10470 #~ "file was empty before editing."
10471 #~ msgstr ""
10472 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10473 #~ "する必要があります。"
10474
10475 #~ msgid ""
10476 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10477 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10478 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10479 #~ msgstr ""
10480 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10481 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10482 #~ "ション)。"
10483
10484 #~ msgid "Announced DNS servers"
10485 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10486
10487 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10488 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10489
10490 #~ msgid "Default is on."
10491 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10492
10493 #~ msgid "Override MAC address"
10494 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10495
10496 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10497 #~ msgstr ""
10498 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10499
10500 #~ msgid "stateful-only"
10501 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10502
10503 #~ msgid "stateless"
10504 #~ msgstr "ステートレス"
10505
10506 #~ msgid "stateless + stateful"
10507 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10508
10509 #~ msgid "Bridge interfaces"
10510 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10511
10512 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10513 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10514
10515 #~ msgid "Always announce default router"
10516 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10517
10518 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10519 #~ msgstr ""
10520 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10521 #~ "ナウンスします。"
10522
10523 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10524 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10525
10526 #~ msgid "NDP-Proxy"
10527 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10528
10529 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10530 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10531
10532 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10533 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10534
10535 #~ msgid "Default Route"
10536 #~ msgstr "デフォルトルート"
10537
10538 #~ msgid "Default gateway"
10539 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10540
10541 #~ msgid "Gateway metric"
10542 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10543
10544 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10545 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10546
10547 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10548 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10549
10550 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10551 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10552
10553 #~ msgid "Profile"
10554 #~ msgstr "プロファイル"
10555
10556 #~ msgid ""
10557 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10558 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10559 #~ msgstr ""
10560 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10561 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10562
10563 #~ msgid "Invalid value"
10564 #~ msgstr "不正な値"
10565
10566 #~ msgid "Enable/Disable"
10567 #~ msgstr "有効 / 無効"
10568
10569 #~ msgid "No signal"
10570 #~ msgstr "無信号"
10571
10572 #~ msgid "Free"
10573 #~ msgstr "空き"
10574
10575 #~ msgid "Port %s"
10576 #~ msgstr "ポート %s"
10577
10578 #~ msgid "Switch Port Mask"
10579 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10580
10581 #~ msgid "USB Device"
10582 #~ msgstr "USBデバイス"
10583
10584 #~ msgid "USB Ports"
10585 #~ msgstr "USB ポート"
10586
10587 #~ msgid "Define a name for this network."
10588 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10589
10590 #~ msgid "Bad address specified!"
10591 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10592
10593 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10594 #~ msgstr ""
10595 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10596 #~ "す。"
10597
10598 #~ msgid "Loading"
10599 #~ msgstr "ロード中"
10600
10601 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10602 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10603
10604 #~ msgid "Assign interfaces..."
10605 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10606
10607 #~ msgid "MB/s"
10608 #~ msgstr "MB/s"
10609
10610 #~ msgid "Network without interfaces."
10611 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10612
10613 #~ msgid ""
10614 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10615 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10616 #~ msgstr ""
10617 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10618 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10619 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10620
10621 #~ msgid "Realtime Connections"
10622 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10623
10624 #~ msgid "Realtime Load"
10625 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10626
10627 #~ msgid "Realtime Traffic"
10628 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10629
10630 #~ msgid "Realtime Wireless"
10631 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10632
10633 #~ msgid "Swap"
10634 #~ msgstr "スワップ"
10635
10636 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10637 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10638
10639 #~ msgid "There are no active leases."
10640 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10641
10642 #~ msgid ""
10643 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10644 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10645
10646 #~ msgid "dB"
10647 #~ msgstr "dB"
10648
10649 #~ msgid "kB/s"
10650 #~ msgstr "kB/s"
10651
10652 #~ msgid "kbit/s"
10653 #~ msgstr "kbit/s"