Merge pull request #5698 from onemarcfifty/luci-ptoto-batadv
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- 追加項目 --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- 選択してください --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- カスタム --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
86 msgstr "-- ラベルを指定 --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- UUID を指定 --"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr "-- 選択してください --"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "0"
102 msgstr "0"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "過去1分間の負荷:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
118 msgctxt "nft amount of flags"
119 msgid "1 flag"
120 msgid_plural "%d flags"
121 msgstr[0] ""
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
124 msgid "15 Minute Load:"
125 msgstr "過去15分間の負荷:"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "2"
130 msgstr "2"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "3"
135 msgstr "3"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "4"
140 msgstr "4"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
143 msgid "4-character hexadecimal ID"
144 msgstr "4文字の16進数ID"
145
146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
148 msgid "464XLAT (CLAT)"
149 msgstr "464XLAT(CLAT)"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
152 msgid "5 Minute Load:"
153 msgstr "過去5分間の負荷:"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
156 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
157 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
160 msgid "802.11r Fast Transition"
161 msgstr "802.11r高速ローミング"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
164 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
165 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
168 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
169 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
172 msgid "802.11w Management Frame Protection"
173 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
176 msgid "802.11w maximum timeout"
177 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
180 msgid "802.11w retry timeout"
181 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
184 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
188 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
194
195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
196 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
197 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
204 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
228 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
229 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
233 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
238 msgctxt "nft set match expression"
239 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
243 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
248 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
253 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
258 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
263 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
268 msgctxt "nft not in set match expression"
269 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
273 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
274 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
275
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
279
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
283
284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
285 msgid ""
286 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
287 "the router"
288 msgstr ""
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
291 msgid "A43C + J43 + A43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
295 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
296 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
299 msgid "ADSL"
300 msgstr "ADSL"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
303 msgid "ANSI T1.413"
304 msgstr "ANSI T1.413"
305
306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
310 msgid "APN"
311 msgstr "APN"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
314 msgid "ARP"
315 msgstr "ARP"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
318 msgid "ARP IP Targets"
319 msgstr "ARP IPターゲット"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
322 msgid "ARP Interval"
323 msgstr "ARP間隔"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
326 msgid "ARP Validation"
327 msgstr "ARP検証"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
330 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
331 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
334 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
335 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
336
337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
338 msgid "ARP retry threshold"
339 msgstr "ARP再試行しきい値"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
342 msgid "ARP traffic table \"%h\""
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
350 msgid "ATM Bridges"
351 msgstr "ATMブリッジ"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
355 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
356 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
360 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
361 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
364 msgid ""
365 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
366 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
367 "to dial into the provider network."
368 msgstr ""
369 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
370 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
371 "ネットワークにダイヤルできます。"
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
375 msgid "ATM device number"
376 msgstr "ATMデバイス番号"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
379 msgid "ATU-C System Vendor ID"
380 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
385 msgid "Absent Interface"
386 msgstr "存在しないインターフェース"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
389 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
390 msgstr ""
391 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
394 msgid "Accept local"
395 msgstr "ローカルを許可"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
398 msgctxt "nft accept action"
399 msgid "Accept packet"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgid "Accept packets with local source addresses"
404 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
405
406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
407 msgid "Access Concentrator"
408 msgstr "アクセスコンセントレータ"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
412 msgid "Access Point"
413 msgstr "アクセスポイント"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
416 msgid "Actions"
417 msgstr "操作"
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
420 msgid "Active"
421 msgstr "アクティブ"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
424 msgid "Active Connections"
425 msgstr "アクティブな接続"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
429 msgid "Active DHCP Leases"
430 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
434 msgid "Active DHCPv6 Leases"
435 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
438 msgid "Active IPv4 Routes"
439 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
440
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
442 msgid "Active IPv4 Rules"
443 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
444
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
446 msgid "Active IPv6 Routes"
447 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
450 msgid "Active IPv6 Rules"
451 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
452
453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
454 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
455 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
456
457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 msgid "Ad-Hoc"
461 msgstr "アドホック"
462
463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
464 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
465 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
466
467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
468 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
469 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
470
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 msgid "Add"
484 msgstr "追加"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
487 msgid "Add ATM Bridge"
488 msgstr "ATMブリッジを追加"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
491 msgid "Add IPv4 address…"
492 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
493
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
495 msgid "Add IPv6 address…"
496 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
497
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
499 msgid "Add LED action"
500 msgstr "LEDの動作を追加"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
503 msgid "Add VLAN"
504 msgstr "VLANを追加"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
507 msgid "Add device configuration"
508 msgstr "デバイス設定を追加"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
511 msgid "Add device configuration…"
512 msgstr "デバイス設定を追加…"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
515 msgid "Add instance"
516 msgstr "インスタンスを追加"
517
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 msgid "Add key"
522 msgstr "公開鍵を追加"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
525 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
526 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
530 msgid "Add new interface..."
531 msgstr "インターフェースを新規作成..."
532
533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
534 msgid "Add peer"
535 msgstr "ピアを追加"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
538 msgid "Add to Blacklist"
539 msgstr "ブラックリストに追加"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
542 msgid "Add to Whitelist"
543 msgstr "ホワイトリストに追加"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
546 msgid "Additional hosts files"
547 msgstr "追加のホストファイル"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
550 msgid "Additional servers file"
551 msgstr "追加のサーバーファイル"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
563 msgid "Address"
564 msgstr "アドレス"
565
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
567 msgctxt "nft meta nfproto"
568 msgid "Address family"
569 msgstr ""
570
571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
572 msgid "Address to access local relay bridge"
573 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
576 msgid "Addresses"
577 msgstr "アドレス一覧"
578
579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
581 msgid "Administration"
582 msgstr "管理"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
593 msgid "Advanced Settings"
594 msgstr "詳細設定"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
597 msgid "Advanced device options"
598 msgstr "デバイスの詳細オプション"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
601 msgid "Ageing time"
602 msgstr "エージング時間"
603
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
605 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
606 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
607
608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
609 msgid "Aggregation Selection Logic"
610 msgstr "集計の選択ロジック"
611
612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
613 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
614 msgstr ""
615 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
616
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
618 msgid ""
619 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
620 "state changes (count, 2)"
621 msgstr ""
622 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
623 "(カウント、2)"
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
626 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
627 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
630 msgid "Alert"
631 msgstr "アラート"
632
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
636 msgid "Alias Interface"
637 msgstr "エイリアスインターフェース"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
640 msgid "Alias of \"%s\""
641 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
644 msgid "All servers"
645 msgstr "すべてのサーバー"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
648 msgid ""
649 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
650 "address."
651 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
654 msgid "Allocate IPs sequentially"
655 msgstr "順次IP割り当て"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
659 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
662 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
663 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
666 msgid "Allow all except listed"
667 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
668
669 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
670 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
671 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
674 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
675 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
678 msgid "Allow listed only"
679 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
682 msgid "Allow localhost"
683 msgstr "ローカルホストを許可"
684
685 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
686 msgid "Allow rebooting the device"
687 msgstr "デバイスの再起動を許可"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
690 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
691 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow root logins with password"
695 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
696
697 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
698 msgid "Allow system feature probing"
699 msgstr "システム機能の調査を許可"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
702 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
703 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
704
705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
706 msgid "Allowed IPs"
707 msgstr "許可されたIP"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
710 msgid "Always"
711 msgstr "常に"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
714 msgid "Always off (kernel: none)"
715 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
718 msgid "Always on (kernel: default-on)"
719 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
722 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
726 msgid ""
727 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
728 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
729 msgstr ""
730 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
731 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
734 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
736
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
738 msgid "An error occurred while saving the form:"
739 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
742 msgid "An optional, short description for this device"
743 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
747 msgid "Annex"
748 msgstr "Annex"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
751 msgid "Annex A + L + M (all)"
752 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
755 msgid "Annex A G.992.1"
756 msgstr "Annex A G.992.1"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
759 msgid "Annex A G.992.2"
760 msgstr "Annex A G.992.2"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
763 msgid "Annex A G.992.3"
764 msgstr "Annex A G.992.3"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
767 msgid "Annex A G.992.5"
768 msgstr "Annex A G.992.5"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
771 msgid "Annex B (all)"
772 msgstr "Annex B(すべて)"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
775 msgid "Annex B G.992.1"
776 msgstr "Annex B G.992.1"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
779 msgid "Annex B G.992.3"
780 msgstr "Annex B G.992.3"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
783 msgid "Annex B G.992.5"
784 msgstr "Annex B G.992.5"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
787 msgid "Annex J (all)"
788 msgstr "Annex J(すべて)"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
791 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
795 msgid "Annex M (all)"
796 msgstr "Annex M(すべて)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
799 msgid "Annex M G.992.3"
800 msgstr "Annex M G.992.3"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
803 msgid "Annex M G.992.5"
804 msgstr "Annex M G.992.5"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
807 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
811 msgid ""
812 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
813 "present."
814 msgstr ""
815 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
816 "ターとしてアナウンスします"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
819 msgid ""
820 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
821 "regardless of local default route availability."
822 msgstr ""
823 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
824 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
825 "す"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
828 msgid ""
829 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
830 "default route is present."
831 msgstr ""
832 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
833 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
836 msgid "Announced DNS domains"
837 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
840 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
841 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
844 msgid "Anonymous Identity"
845 msgstr "匿名アイデンティティ"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
848 msgid "Anonymous Mount"
849 msgstr "匿名マウント"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
852 msgid "Anonymous Swap"
853 msgstr "匿名スワップ"
854
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
856 msgctxt "nft match any traffic"
857 msgid "Any packet"
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
864 msgid "Any zone"
865 msgstr "すべてのゾーン"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
868 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
872 msgid "Apply backup?"
873 msgstr "バックアップを適用しますか?"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
876 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
877 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
881 msgid "Apply unchecked"
882 msgstr "チェックなしの適用"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
885 msgid "Applying configuration changes… %ds"
886 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
887
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
889 msgid "Architecture"
890 msgstr "アーキテクチャ"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
893 msgid "Arp-scan"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
897 msgid ""
898 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
899 msgstr ""
900 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
901 "ンターフェースに割り当てる"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
905 msgid ""
906 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
907 msgstr ""
908 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
909 "ターフェースに割り当てます。"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
913 msgid "Associated Stations"
914 msgstr "接続済み端末"
915
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
917 msgid "Associations"
918 msgstr "接続数"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
922 msgid ""
923 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
924 "strong>"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
929 msgid ""
930 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
931 "strong>"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
935 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
936 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
937
938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
940 msgid "Auth Group"
941 msgstr "認証グループ"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
944 msgid "Authentication"
945 msgstr "認証"
946
947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
949 msgid "Authentication Type"
950 msgstr "認証タイプ"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
953 msgid "Authoritative"
954 msgstr "権威"
955
956 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
957 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
958 msgid "Authorization Required"
959 msgstr "ログイン"
960
961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
970 msgid "Automatic"
971 msgstr "自動"
972
973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
975 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
976 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
979 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
980 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
983 msgid ""
984 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
985 "routing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
989 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
990 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
993 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
994 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
997 msgid "Automount Filesystem"
998 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
999
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1001 msgid "Automount Swap"
1002 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1005 msgid "Available"
1006 msgstr "利用可能"
1007
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1019 msgid "Average:"
1020 msgstr "平均:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1023 msgid "B43 + B43C"
1024 msgstr "B43 + B43C"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1027 msgid "B43 + B43C + V43"
1028 msgstr "B43 + B43C + V43"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1031 msgid "BR / DMR / AFTR"
1032 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1039 msgid "BSSID"
1040 msgstr "BSSID"
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1043 msgid "Back"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1048 msgid "Back to Overview"
1049 msgstr "概要へ戻る"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1052 msgid "Back to configuration"
1053 msgstr "設定へ戻る"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1056 msgid "Backup"
1057 msgstr "バックアップ"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1060 msgid "Backup / Flash Firmware"
1061 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1065 msgid "Backup file list"
1066 msgstr "バックアップファイルリスト"
1067
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1070 msgid "Band"
1071 msgstr "バンド"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1074 msgid "Base device"
1075 msgstr "ベース デバイス"
1076
1077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1078 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1082 msgid "Beacon Interval"
1083 msgstr "ビーコン間隔"
1084
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1087 msgid ""
1088 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1089 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1090 "defined backup patterns."
1091 msgstr ""
1092 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1093 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1094 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1097 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1098 msgstr ""
1099 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1100 "トとして推奨)"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1110 msgid "Bind interface"
1111 msgstr "インターフェースをバインド"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1121 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1122 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1127 msgid "Bitrate"
1128 msgstr "ビットレート"
1129
1130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1131 msgid "Bonding Policy"
1132 msgstr "ボンディングポリシー"
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1136 msgid "Bridge"
1137 msgstr "ブリッジ"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1140 msgctxt "MACVLAN mode"
1141 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1142 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1146 msgid "Bridge VLAN filtering"
1147 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1151 msgid "Bridge device"
1152 msgstr "ブリッジ デバイス"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1156 msgid "Bridge port specific options"
1157 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1160 msgid "Bridge ports"
1161 msgstr "ブリッジ ポート"
1162
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1164 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1168 msgid "Bridge unit number"
1169 msgstr "ブリッジユニット番号"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1172 msgid "Bring up empty bridge"
1173 msgstr "空のブリッジを起動"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1176 msgid "Bring up on boot"
1177 msgstr "ブート時に起動"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1180 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1181 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1184 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1185 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1186
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1189 msgid "Browse…"
1190 msgstr "参照…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1193 msgid "Buffered"
1194 msgstr "バッファ済み"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1197 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1198 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1199
1200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1201 msgid "CLAT configuration failed"
1202 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1203
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1205 msgid "CPU usage (%)"
1206 msgstr "CPU使用率(%)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1209 msgid "Cached"
1210 msgstr "キャッシュ済"
1211
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1215 msgid "Call failed"
1216 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1228 msgid "Cancel"
1229 msgstr "キャンセル"
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1232 msgctxt "Chain hook: forward"
1233 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1237 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1238 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1242 msgctxt "Chain hook: input"
1243 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1247 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1248 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1252 msgctxt "Chain hook: output"
1253 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1257 msgctxt "Chain hook: ingress"
1258 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1262 msgid "Category"
1263 msgstr "カテゴリー"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1266 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1267 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1270 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1271 msgstr "証明書制限(SAN)"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1274 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1275 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1278 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1279 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1283 msgid ""
1284 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1285 "`logread -f` during handshake for actual values"
1286 msgstr ""
1287 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1288 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1292 msgid ""
1293 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1294 "Subject CN (exact match)"
1295 msgstr ""
1296 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1297 "全一致)"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1301 msgid ""
1302 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1303 "Subject CN (suffix match)"
1304 msgstr ""
1305 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1306 "フィックス一致)"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1310 msgid ""
1311 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1312 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1313 msgstr ""
1314 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1315 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1320 msgid "Chain"
1321 msgstr "チェイン"
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1324 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1325 msgid "Chain hook \"%h\""
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1329 msgid "Changes"
1330 msgstr "変更"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1333 msgid "Changes have been reverted."
1334 msgstr "変更は取り消されました。"
1335
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1337 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1338 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1339
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1347 msgid "Channel"
1348 msgstr "チャンネル"
1349
1350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1351 msgid "Channel Analysis"
1352 msgstr "チャネル分析"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1355 msgid "Channel Width"
1356 msgstr "チャネル幅"
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1359 msgid "Check filesystems before mount"
1360 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1363 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1364 msgstr ""
1365 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1366 "さい。"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1369 msgid "Checking archive…"
1370 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1374 msgid "Checking image…"
1375 msgstr "イメージのチェック中…"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1378 msgid "Choose mtdblock"
1379 msgstr "mtdblockを選択"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1383 msgid ""
1384 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1385 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1386 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1387 "interface to it."
1388 msgstr ""
1389 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1390 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1391 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1392 "フェースを追加します。"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1395 msgid ""
1396 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1397 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1398 msgstr ""
1399 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1400 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1403 msgid "Cipher"
1404 msgstr "暗号"
1405
1406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1407 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1408 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1411 msgid ""
1412 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1413 "configuration files."
1414 msgstr ""
1415 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1416 "ファイルとしてダウンロードします。"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1419 msgid ""
1420 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1421 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1422 msgstr ""
1423 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1424 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1429 msgid "Client"
1430 msgstr "クライアント"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1434 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1435 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1440 msgid "Close"
1441 msgstr "閉じる"
1442
1443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1449 msgid ""
1450 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1451 "persist connection"
1452 msgstr ""
1453 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1454 "ます"
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1457 msgid "Close list..."
1458 msgstr "リストを閉じる..."
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1466 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1467 msgid "Collecting data..."
1468 msgstr "データを収集中..."
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1471 msgid "Command"
1472 msgstr "コマンド"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1475 msgid "Command OK"
1476 msgstr "コマンドOK"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1479 msgid "Command failed"
1480 msgstr "コマンド実行失敗"
1481
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1483 msgid "Comment"
1484 msgstr "コメント"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1487 msgid ""
1488 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1489 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1490 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1491 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1492 msgstr ""
1493 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1494 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1495 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1496 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1502 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1503 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1504
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1507 msgid "Configuration"
1508 msgstr "設定"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1511 msgid "Configuration changes applied."
1512 msgstr "設定が適用されました。"
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1515 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1516 msgstr "設定がロールバックされました!"
1517
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1520 msgid "Configuration failed"
1521 msgstr "設定に失敗しました"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1524 #, fuzzy
1525 msgid ""
1526 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1527 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1528 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1529 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1530 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1531 "offered."
1532 msgstr ""
1533 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1534 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1535 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1536 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1537 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1538 "低い場合は提供されません。"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1541 msgid ""
1542 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1543 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1544 msgstr ""
1545 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1546 "告を設定します。"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1549 msgid ""
1550 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1551 "\">RA</abbr> service on this interface."
1552 msgstr ""
1553 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1554 "の動作モードを設定します。"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1557 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1558 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1561 msgid ""
1562 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1563 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1566 msgid "Configure…"
1567 msgstr "設定…"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1570 msgid "Confirm disconnect"
1571 msgstr "切断の確認"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1574 msgid "Confirmation"
1575 msgstr "確認"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1581 msgid "Connected"
1582 msgstr "接続中"
1583
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1586 msgid "Connection attempt failed"
1587 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1588
1589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1590 msgid "Connection attempt failed."
1591 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1594 msgid "Connection lost"
1595 msgstr "接続が失われました"
1596
1597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1598 msgid "Connections"
1599 msgstr "接続数"
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1602 msgctxt "nft ct state"
1603 msgid "Conntrack state"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1607 msgctxt "nft ct status"
1608 msgid "Conntrack status"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1612 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1613 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1616 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1617 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1622 msgid "Contents have been saved."
1623 msgstr "内容が保存されました。"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1630 msgid "Continue"
1631 msgstr "続行"
1632
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1634 msgctxt "nft jump action"
1635 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1639 msgid "Continue in calling chain"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1643 msgctxt "Chain policy: accept"
1644 msgid "Continue processing unmatched packets"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1648 msgid ""
1649 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1650 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1651 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1652 msgstr ""
1653 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1654 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1655 "る必要があるかもしれません。"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1658 msgid "Country"
1659 msgstr "国"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1662 msgid "Country Code"
1663 msgstr "国コード"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1666 msgid "Coverage cell density"
1667 msgstr "通信エリアの密度"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1671 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1672 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1675 msgid "Create interface"
1676 msgstr "インターフェースを作成"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1679 msgid "Critical"
1680 msgstr "重大"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1683 msgid "Cron Log Level"
1684 msgstr "Cronログレベル"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1687 msgid "Current power"
1688 msgstr "現在の出力"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1696 msgid "Custom Interface"
1697 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1700 msgid ""
1701 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1702 "this, perform a factory-reset first."
1703 msgstr ""
1704 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1705 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1708 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1709 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1712 msgid ""
1713 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1714 "\">LED</abbr>s if possible."
1715 msgstr ""
1716 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1717 "します(デバイスが対応している場合)。"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1720 msgid "DAD transmits"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1724 msgid "DAE-Client"
1725 msgstr "DAEクライアント"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1728 msgid "DAE-Port"
1729 msgstr "DAEポート"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1732 msgid "DAE-Secret"
1733 msgstr "DAEシークレット"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1736 msgid "DHCP Options"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1740 msgid "DHCP Server"
1741 msgstr "DHCPサーバー"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1744 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1745 msgid "DHCP and DNS"
1746 msgstr "DHCPおよびDNS"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1751 msgid "DHCP client"
1752 msgstr "DHCPクライアント"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1755 msgid "DHCP-Options"
1756 msgstr "DHCPオプション"
1757
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1760 msgid "DHCPv6 client"
1761 msgstr "DHCPv6クライアント"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1764 msgid "DHCPv6-Service"
1765 msgstr "DHCPv6-サービス"
1766
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1772 msgid "DNS"
1773 msgstr "DNS"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1776 msgid "DNS forwardings"
1777 msgstr "DNSフォワーディング"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1780 msgid "DNS query port"
1781 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1784 msgid "DNS search domains"
1785 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1788 msgid "DNS server port"
1789 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1792 msgid "DNS weight"
1793 msgstr "DNS ウェイト"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1796 msgid "DNS-Label / FQDN"
1797 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1800 msgid "DNSSEC"
1801 msgstr "DNSSEC"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1804 msgid "DNSSEC check unsigned"
1805 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1808 msgid "DPD Idle Timeout"
1809 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1812 msgid "DS-Lite AFTR address"
1813 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1817 msgid "DSL"
1818 msgstr "DSL"
1819
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1821 msgid "DSL Status"
1822 msgstr "DSLステータス"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1825 msgid "DSL line mode"
1826 msgstr "DSL回線モード"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1829 msgid "DTIM Interval"
1830 msgstr "DTIM間隔"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1835 msgid "DUID"
1836 msgstr "DUID"
1837
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1839 msgid "Data Rate"
1840 msgstr "データレート"
1841
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1844 msgid "Debug"
1845 msgstr "デバッグ"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1848 msgid "Default router"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1852 msgid "Default state"
1853 msgstr "デフォルト状態"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1856 msgid ""
1857 "Define additional DHCP options, for example "
1858 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1859 "servers to clients."
1860 msgstr ""
1861 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1862 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1865 msgid ""
1866 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1867 "but for outgoing frames"
1868 msgstr ""
1869 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1870 "義します(送信フレーム用)"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1873 msgid ""
1874 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1875 "priority on incoming frames"
1876 msgstr ""
1877 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1878 "義します(受信フレーム用)"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1881 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1885 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1886 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1896 msgid "Delete"
1897 msgstr "削除"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1901 msgid "Delete key"
1902 msgstr "鍵を削除"
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1905 msgid "Delete request failed: %s"
1906 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1909 msgid "Delete this network"
1910 msgstr "このネットワークを削除"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1913 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1914 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1919 msgid "Description"
1920 msgstr "説明"
1921
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1923 msgid "Deselect"
1924 msgstr "選択を解除"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1927 msgid "Design"
1928 msgstr "デザイン"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1931 msgid "Designated master"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1937 msgid "Destination"
1938 msgstr "宛先"
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1941 msgctxt "nft ip daddr"
1942 msgid "Destination IP"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1946 msgctxt "nft ip6 daddr"
1947 msgid "Destination IPv6"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1951 msgid "Destination port"
1952 msgstr "宛先ポート"
1953
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1955 msgctxt "nft ip dport"
1956 msgid "Destination port"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1961 msgid "Destination zone"
1962 msgstr "宛先ゾーン"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1978 msgid "Device"
1979 msgstr "デバイス"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1982 msgid "Device Configuration"
1983 msgstr "デバイス設定"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1986 msgid "Device is not active"
1987 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1991 msgid "Device is restarting…"
1992 msgstr "デバイスを再起動中…"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1995 msgid "Device name"
1996 msgstr "デバイス名"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1999 msgid "Device not managed by ModemManager."
2000 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2003 msgid "Device not present"
2004 msgstr "デバイスが存在しません"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2007 msgid "Device type"
2008 msgstr "デバイス タイプ"
2009
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2011 msgid "Device unreachable!"
2012 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2015 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2016 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2019 msgid "Devices"
2020 msgstr "デバイス"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2023 msgid "Diagnostics"
2024 msgstr "診断"
2025
2026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2028 msgid "Dial number"
2029 msgstr "ダイヤル番号"
2030
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2032 msgid "Directory"
2033 msgstr "ディレクトリ"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2039 msgid "Disable"
2040 msgstr "無効"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2043 msgid ""
2044 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2045 "this interface."
2046 msgstr ""
2047 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2048 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2052 msgid "Disable DNS lookups"
2053 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2056 msgid "Disable Encryption"
2057 msgstr "暗号化を無効化"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2060 msgid "Disable Inactivity Polling"
2061 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2064 msgid "Disable this network"
2065 msgstr "このネットワークを無効化"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2078 msgid "Disabled"
2079 msgstr "無効"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2084 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2087 msgid ""
2088 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2089 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2095 msgid "Disconnect"
2096 msgstr "切断"
2097
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2100 msgid "Disconnection attempt failed"
2101 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2102
2103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2104 msgid "Disconnection attempt failed."
2105 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2106
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2108 msgid "Disk space"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2118 msgid "Dismiss"
2119 msgstr "閉じる"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2122 msgid "Distance Optimization"
2123 msgstr "距離最適化"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2126 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2127 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2130 msgid ""
2131 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2132 "section is valid for all dnsmasq instances."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2136 msgid ""
2137 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2138 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2139 "forwarder."
2140 msgstr ""
2141 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2142 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2143 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2144 "方を提供します"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2147 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2148 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2155 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2156 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2159 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2160 msgstr ""
2161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2162 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2165 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2166 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2169 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2170 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2173 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2174 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2177 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2178 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Do not participate"
2183 msgstr "不参加"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2186 msgid ""
2187 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2188 "packets."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2192 msgid "Do not send a hostname"
2193 msgstr "ホスト名を送信しない"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2196 msgid ""
2197 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2198 "abbr> messages on this interface."
2199 msgstr ""
2200 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2201 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2202
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2204 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2205 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2208 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2209 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2212 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2213 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2214
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2216 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2217 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2220 msgid "Domain"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2224 msgid "Domain required"
2225 msgstr "ドメイン必須"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2228 msgid "Domain whitelist"
2229 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2233 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2234 msgid "Don't Fragment"
2235 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2236
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2238 msgid "Down"
2239 msgstr "下へ"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2242 msgid "Down Delay"
2243 msgstr "ダウンディレイ"
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2246 msgid "Download backup"
2247 msgstr "バックアップをダウンロード"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2250 msgid "Download mtdblock"
2251 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2254 msgid "Downstream SNR offset"
2255 msgstr "下りSNRオフセット"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2258 msgid "Drag to reorder"
2259 msgstr "ドラッグして並び替え"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2262 msgid "Drop Duplicate Frames"
2263 msgstr "重複フレームをドロップ"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2266 msgctxt "nft drop action"
2267 msgid "Drop packet"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2271 msgctxt "Chain policy: drop"
2272 msgid "Drop unmatched packets"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2276 msgid "Dropbear Instance"
2277 msgstr "Dropbearインスタンス"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2280 msgid ""
2281 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2282 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2283 msgstr ""
2284 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2285 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2286
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2289 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2290 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2293 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2294 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2297 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2301 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2305 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2309 msgid "Dynamic tunnel"
2310 msgstr "動的トンネル"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2313 msgid ""
2314 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2315 "having static leases will be served."
2316 msgstr ""
2317 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2318 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2321 msgid "EA-bits length"
2322 msgstr "EAビット長"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2325 msgid "EAP-Method"
2326 msgstr "EAPメソッド"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2335 msgid "Edit"
2336 msgstr "編集"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2339 msgid "Edit peer"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2343 msgid ""
2344 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2345 "reload the page."
2346 msgstr ""
2347 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2348 "み込みしてください。"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2351 msgid "Edit this network"
2352 msgstr "このネットワークを編集"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2355 msgid "Edit wireless network"
2356 msgstr "無線ネットワークを編集"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2359 msgctxt "nft rt mtu"
2360 msgid "Effective route MTU"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2364 msgid "Egress QoS mapping"
2365 msgstr "Egress QoS マッピング"
2366
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2368 msgctxt "nft meta oifname"
2369 msgid "Egress device name"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2373 msgctxt "VLAN port state"
2374 msgid "Egress tagged"
2375 msgstr "Egress タグ付き"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2378 msgctxt "VLAN port state"
2379 msgid "Egress untagged"
2380 msgstr "Egress タグ無し"
2381
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2383 msgid "Emergency"
2384 msgstr "緊急"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2388 msgid "Enable"
2389 msgstr "有効化"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2392 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2396 msgid ""
2397 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2398 "snooping"
2399 msgstr ""
2400 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2401 "有効化"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2405 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2408 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2414 msgid "Enable DNS lookups"
2415 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2418 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2419 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2422 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2423 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2426 msgid "Enable IPv6"
2427 msgstr "IPv6 を有効化"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2430 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2431 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2439 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2440 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2443 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2444 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2447 msgid "Enable MAC address learning"
2448 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2451 msgid "Enable NTP client"
2452 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2455 msgid "Enable Single DES"
2456 msgstr "シングルDESを有効化"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2459 msgid "Enable TFTP server"
2460 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2463 msgid "Enable VLAN filtering"
2464 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2467 msgid "Enable VLAN functionality"
2468 msgstr "VLAN機能を有効化"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2471 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2472 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2473
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2475 msgid ""
2476 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2477 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2478 "\">HTTPS</abbr> port."
2479 msgstr ""
2480 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2481 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2482 "イレクトを有効にします。"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2485 msgid ""
2486 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2487 msgstr ""
2488 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2489 "ます"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2492 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2493 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Enable learning and aging"
2498 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2501 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2502 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2505 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2506 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2509 msgid "Enable multicast fast leave"
2510 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2513 msgid "Enable multicast querier"
2514 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2517 msgid "Enable multicast support"
2518 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2521 msgid ""
2522 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2523 msgstr ""
2524 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2525 "は低下させることがあります。"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2528 msgid "Enable promiscuous mode"
2529 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2533 msgid "Enable rx checksum"
2534 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2540 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2541 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2546 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2547 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2550 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2554 msgid "Enable this network"
2555 msgstr "このネットワークを有効化"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2559 msgid "Enable tx checksum"
2560 msgstr "txチェックサムを有効化"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2563 msgid "Enable unicast flooding"
2564 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2569 msgid "Enabled"
2570 msgstr "有効"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2573 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2574 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2577 msgid ""
2578 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2579 "Domain"
2580 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2583 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2584 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2587 msgid "Encapsulation limit"
2588 msgstr "カプセル化限度"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2592 msgid "Encapsulation mode"
2593 msgstr "カプセル化モード"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2600 msgid "Encryption"
2601 msgstr "暗号化"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2604 msgid "Endpoint Host"
2605 msgstr "エンドポイントホスト"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2608 msgid "Endpoint Port"
2609 msgstr "エンドポイントポート"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2612 msgid "Enforce IGMPv1"
2613 msgstr "IGMPv1 を強制"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2616 msgid "Enforce IGMPv2"
2617 msgstr "IGMPv2 を強制"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2620 msgid "Enforce IGMPv3"
2621 msgstr "IGMPv3 を強制"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2624 msgid "Enforce MLD version 1"
2625 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2628 msgid "Enforce MLD version 2"
2629 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2632 msgctxt "nft meta oif"
2633 msgid "Engress device id"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2637 msgid "Enter custom value"
2638 msgstr "カスタム値を入力"
2639
2640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2641 msgid "Enter custom values"
2642 msgstr "カスタム値を入力"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2645 msgid "Erasing..."
2646 msgstr "消去中..."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2654 msgid "Error"
2655 msgstr "エラー"
2656
2657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2658 msgid "Error getting PublicKey"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2662 msgid "Errored seconds (ES)"
2663 msgstr "エラー秒数(ES)"
2664
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2667 msgid "Ethernet Adapter"
2668 msgstr "イーサネットアダプタ"
2669
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2672 msgid "Ethernet Switch"
2673 msgstr "イーサネットスイッチ"
2674
2675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2676 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2677 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2678
2679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2680 msgid "Every second (fast, 1)"
2681 msgstr "毎秒(fast、1)"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2684 msgid "Exclude interfaces"
2685 msgstr "除外するインターフェース"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2688 msgid ""
2689 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2690 "e.g. for RBL services."
2691 msgstr ""
2692 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2693 "答を許可"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2696 msgid "Existing device"
2697 msgstr "存在するデバイス"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2700 msgid "Expand hosts"
2701 msgstr "拡張ホスト"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2706 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2709 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2713 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2717 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2718 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2719
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2730 msgid "Expecting: %s"
2731 msgstr "%sである必要があります"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2734 msgid "Expecting: non-empty value"
2735 msgstr "空ではない値である必要があります"
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2738 msgid "Expires"
2739 msgstr "期限切れ"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2742 msgid ""
2743 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2744 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2747 msgid "External"
2748 msgstr "外部"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2751 msgid "External R0 Key Holder List"
2752 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2755 msgid "External R1 Key Holder List"
2756 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2759 msgid "External system log server"
2760 msgstr "外部システムログサーバー"
2761
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2763 msgid "External system log server port"
2764 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2767 msgid "External system log server protocol"
2768 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2771 msgid "Extra SSH command options"
2772 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2775 msgid "Extra pppd options"
2776 msgstr "追加のpppdオプション"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2779 msgid "Extra sstpc options"
2780 msgstr "追加のsstpcオプション"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2783 msgid "FT over DS"
2784 msgstr "FT over DS"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2787 msgid "FT over the Air"
2788 msgstr "FT over the Air"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2791 msgid "FT protocol"
2792 msgstr "FTプロトコル"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2795 msgid "Failed to change the system password."
2796 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2797
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2799 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2800 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2801
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2803 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2804 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2807 msgid "File"
2808 msgstr "ファイル"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2811 #, fuzzy
2812 msgid ""
2813 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2814 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2815 msgstr ""
2816 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2817 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2818 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2821 msgid "File not accessible"
2822 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2825 msgid "File to store DHCP lease information."
2826 msgstr ""
2827 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2828 "れるファイル"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2831 msgid "File with upstream resolvers."
2832 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2833
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2836 msgid "Filename"
2837 msgstr "ファイル名"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2840 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2841 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2842
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2845 msgid "Filesystem"
2846 msgstr "ファイルシステム"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2849 msgid "Filter private"
2850 msgstr "プライベートフィルター"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Filter useless"
2855 msgstr "不要パケットフィルター"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2858 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2859 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2862 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2863 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2866 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2867 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2868
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2871 msgid "Finalizing failed"
2872 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2873
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2875 msgid ""
2876 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2877 "with defaults based on what was detected"
2878 msgstr ""
2879 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2880 "いてデフォルト設定に置き換える"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2883 msgid "Find and join network"
2884 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2885
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2887 msgid "Finish"
2888 msgstr "終了"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2891 msgid "Firewall (iptables)"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2895 msgid "Firewall (nftables)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2899 msgid "Firewall Mark"
2900 msgstr "ファイアウォールマーク"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2903 msgid "Firewall Settings"
2904 msgstr "ファイアウォール設定"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2907 msgid "Firewall Status"
2908 msgstr "ファイアウォールステータス"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2911 msgid "Firewall mark"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2915 msgid "Firmware File"
2916 msgstr "ファームウェアファイル"
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2919 msgid "Firmware Version"
2920 msgstr "ファームウェア バージョン"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2923 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2924 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2928 msgid "Flash image..."
2929 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2932 msgid "Flash image?"
2933 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2934
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2936 msgid "Flash new firmware image"
2937 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2940 msgid "Flash operations"
2941 msgstr "フラッシュ操作"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2945 msgid "Flashing…"
2946 msgstr "フラッシュ中…"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2949 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2954 msgid "Force"
2955 msgstr "強制"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2958 msgid "Force 40MHz mode"
2959 msgstr "強制40MHzモード"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2962 msgid "Force CCMP (AES)"
2963 msgstr "強制CCMP(AES)"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2966 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2967 msgstr ""
2968 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2969 "制します。"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2972 msgid "Force IGMP version"
2973 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2976 msgid "Force MLD version"
2977 msgstr "MLD バージョンの強制"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2980 msgid "Force TKIP"
2981 msgstr "強制TKIP"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2984 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2985 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2988 msgid "Force link"
2989 msgstr "強制リンク"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2992 msgid "Force upgrade"
2993 msgstr "強制アップグレード"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2996 msgid "Force use of NAT-T"
2997 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2998
2999 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3000 msgid "Form token mismatch"
3001 msgstr "フォームトークンの不一致"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3004 msgid ""
3005 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3006 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3007 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3008 "interface and downstream interfaces."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3012 msgid ""
3013 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3014 "messages received on the designated master interface to downstream "
3015 "interfaces."
3016 msgstr ""
3017 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3018 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3019 "ターフェースへ転送します"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3022 msgid "Forward DHCP traffic"
3023 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3026 msgid ""
3027 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3028 "downstream interfaces."
3029 msgstr ""
3030 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3031 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3034 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3035 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3038 msgid "Forward broadcast traffic"
3039 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3042 msgid "Forward delay"
3043 msgstr "転送遅延"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3046 msgid "Forward mesh peer traffic"
3047 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3050 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3051 msgstr ""
3052 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3053 "します。"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3056 msgid "Forwarding mode"
3057 msgstr "転送モード"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3060 msgid "Fragmentation Threshold"
3061 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3064 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3065 msgid "Full port randomization"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3069 msgid ""
3070 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3071 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3072 msgstr ""
3073 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3074 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3079 msgid "GHz"
3080 msgstr "GHz"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3084 msgid "GPRS only"
3085 msgstr "GPRSのみ"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3088 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3089 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3092 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3093 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3096 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3097 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3100 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3101 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3106 msgid "Gateway"
3107 msgstr "ゲートウェイ"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3110 msgid "Gateway Ports"
3111 msgstr "ゲートウェイポート"
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3115 msgid "Gateway address is invalid"
3116 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3124 msgid "General Settings"
3125 msgstr "一般設定"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3131 msgid "General Setup"
3132 msgstr "一般設定"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3135 msgid "General device options"
3136 msgstr "デバイスの一般オプション"
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3139 msgid "Generate Config"
3140 msgstr "設定を生成"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3143 msgid "Generate Key"
3144 msgstr "キーを生成"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3147 msgid "Generate New QR-Code"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3151 msgid "Generate PMK locally"
3152 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3155 msgid "Generate archive"
3156 msgstr "アーカイブを生成"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3159 msgid "Generate new QR-Code"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3163 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3164 msgstr ""
3165 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3166 "た!"
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3169 msgid "Global Settings"
3170 msgstr "全体設定"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3173 msgid "Global network options"
3174 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3175
3176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3179 msgid "Go to firmware upgrade..."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3183 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3185 msgid "Go to password configuration..."
3186 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3192 msgid "Go to relevant configuration page"
3193 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3196 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3197 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3200 msgid "Grant access to DHCP status display"
3201 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3204 msgid "Grant access to DSL status display"
3205 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3208 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3209 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3212 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3213 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3214
3215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3216 msgid "Grant access to SSH configuration"
3217 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3218
3219 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3220 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3221 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3224 msgid "Grant access to crontab configuration"
3225 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3228 msgid "Grant access to firewall status"
3229 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3232 msgid "Grant access to flash operations"
3233 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3236 msgid "Grant access to main status display"
3237 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3240 msgid "Grant access to mmcli"
3241 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3244 msgid "Grant access to mount configuration"
3245 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3248 msgid "Grant access to network configuration"
3249 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3252 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3253 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3254
3255 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3256 msgid "Grant access to network status information"
3257 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3258
3259 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3260 msgid "Grant access to process status"
3261 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3262
3263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3264 msgid "Grant access to realtime statistics"
3265 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3266
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3268 msgid "Grant access to routing status"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3272 msgid "Grant access to startup configuration"
3273 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3276 msgid "Grant access to system configuration"
3277 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3280 msgid "Grant access to system logs"
3281 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3284 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3288 msgid "Grant access to wireless channel status"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3292 msgid "Grant access to wireless status display"
3293 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3296 msgid "Group Password"
3297 msgstr "グループパスワード"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3300 msgid "Guest"
3301 msgstr "ゲスト"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3304 msgid "HE.net password"
3305 msgstr "HE.netパスワード"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3308 msgid "HE.net username"
3309 msgstr "HE.netユーザー名"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3313 msgid "HTTP(S) Access"
3314 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3317 msgid "Hang Up"
3318 msgstr "ハングアップ"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3321 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3322 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3325 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3326 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3329 msgid "Hello interval"
3330 msgstr "ハロー間隔"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3333 msgid ""
3334 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3335 "the timezone."
3336 msgstr ""
3337 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3338 "す。"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3341 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3342 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3345 msgid "Hide QR-Code"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3350 msgid "Hide empty chains"
3351 msgstr "空のチェインを非表示"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3354 msgid "High"
3355 msgstr "高"
3356
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3358 msgctxt "Chain hook description"
3359 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3366 msgid "Host"
3367 msgstr "ホスト"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3370 msgid "Host expiry timeout"
3371 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3374 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3378 msgid "Host-Uniq tag content"
3379 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3387 msgid "Hostname"
3388 msgstr "ホスト名"
3389
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3391 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3392 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3395 msgid "Hostnames"
3396 msgstr "ホスト名"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3399 msgid ""
3400 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3401 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3402 "useful to rebind an FQDN."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3406 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3410 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3414 msgid "Human-readable counters"
3415 msgstr "Human-readable カウンター"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3418 msgid "Hybrid"
3419 msgstr "ハイブリッド"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3423 msgctxt "nft icmpv6 code"
3424 msgid "ICMPv6 code"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3429 msgctxt "nft icmpv6 type"
3430 msgid "ICMPv6 type"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3435 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3436 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3439 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3440 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3443 msgid "IKE DH Group"
3444 msgstr "IKE DHグループ"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3447 msgid "IP Addresses"
3448 msgstr "IPアドレス"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3451 msgid "IP Protocol"
3452 msgstr "IPプロトコル"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3455 msgid "IP Sets"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3459 msgid "IP Type"
3460 msgstr "IPの種類"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3465 msgid "IP address"
3466 msgstr "IPアドレス"
3467
3468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3470 msgid "IP address is invalid"
3471 msgstr "無効なIPアドレスです"
3472
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3475 msgid "IP address is missing"
3476 msgstr "IPアドレスがありません"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3479 msgctxt "nft ip protocol"
3480 msgid "IP protocol"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3484 msgctxt "nft meta l4proto"
3485 msgid "IP protocol"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3489 msgid "IP set"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3493 msgid "IP sets"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3497 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3498 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3501 msgid "IPsec XFRM"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3512 msgid "IPv4"
3513 msgstr "IPv4"
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3516 msgid "IPv4 Firewall"
3517 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3520 msgid "IPv4 Neighbours"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3524 msgid "IPv4 Routing"
3525 msgstr "IPv4 ルーティング"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3528 msgid "IPv4 Rules"
3529 msgstr "IPv4 ルール"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3532 msgid "IPv4 Upstream"
3533 msgstr "IPv4アップストリーム"
3534
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3540 msgid "IPv4 address"
3541 msgstr "IPv4アドレス"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3544 msgid "IPv4 assignment length"
3545 msgstr "IPv4割り当て長"
3546
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3548 msgid "IPv4 broadcast"
3549 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3550
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3552 msgid "IPv4 gateway"
3553 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3554
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3557 msgid "IPv4 netmask"
3558 msgstr "IPv4ネットマスク"
3559
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3561 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3562 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3563
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3565 msgid "IPv4 only"
3566 msgstr "IPv4のみ"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3569 msgid "IPv4 prefix"
3570 msgstr "IPv4プレフィックス"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3574 msgid "IPv4 prefix length"
3575 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3576
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3578 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3582 msgid "IPv4+IPv6"
3583 msgstr "IPv4+IPv6"
3584
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3587 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3588 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3591 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3592 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3595 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3611 msgid "IPv6"
3612 msgstr "IPv6"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3615 msgid "IPv6 Firewall"
3616 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3619 msgid "IPv6 MTU"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3623 msgid "IPv6 Neighbours"
3624 msgstr "IPv6隣接装置"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3627 msgid "IPv6 RA Settings"
3628 msgstr "IPv6 RA 設定"
3629
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3631 msgid "IPv6 Routing"
3632 msgstr "IPv6 ルーティング"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3635 msgid "IPv6 Rules"
3636 msgstr "IPv6 ルール"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3639 msgid "IPv6 Settings"
3640 msgstr "IPv6設定"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3643 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3644 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3647 msgid "IPv6 Upstream"
3648 msgstr "IPv6アップストリーム"
3649
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3653 msgid "IPv6 address"
3654 msgstr "IPv6アドレス"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3658 msgid "IPv6 assignment hint"
3659 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3662 msgid "IPv6 assignment length"
3663 msgstr "IPv6割り当て長"
3664
3665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3666 msgid "IPv6 gateway"
3667 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3668
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3670 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3671 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3674 msgid "IPv6 only"
3675 msgstr "IPv6のみ"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3678 msgid "IPv6 preference"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3683 msgid "IPv6 prefix"
3684 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3687 msgid "IPv6 prefix filter"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3692 msgid "IPv6 prefix length"
3693 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3697 msgid "IPv6 routed prefix"
3698 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3701 msgid "IPv6 source routing"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3705 msgid "IPv6 suffix"
3706 msgstr "IPv6サフィックス"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3709 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3710 msgstr ""
3711 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3712 "数)"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3715 msgid "IPv6 support"
3716 msgstr "IPv6サポート"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3719 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3723 msgid "IPv6-PD"
3724 msgstr "IPv6 PD"
3725
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3728 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3729 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3730
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3733 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3734 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3735
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3738 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3739 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3742 msgid "Identity"
3743 msgstr "識別子"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3746 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3750 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3751 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3754 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3755 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3758 msgid "If checked, encryption is disabled"
3759 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3762 msgid ""
3763 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3764 "classes."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3768 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3773 msgid ""
3774 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3775 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3779 msgid ""
3780 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3781 "device node"
3782 msgstr ""
3783 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3786 msgid ""
3787 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3788 "configuration before generating a QR-Code"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3792 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3794 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3795 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3800 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3801 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3804 msgid ""
3805 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3806 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3807 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3808 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3809 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3810 msgstr ""
3811 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3812 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3813 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3814 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3817 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3818 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3821 msgid "Ignore interface"
3822 msgstr "インターフェースを無視"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3825 msgid "Ignore resolv file"
3826 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3829 msgid "Image"
3830 msgstr "イメージ"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3833 msgid "Image check failed:"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3837 msgid "In"
3838 msgstr "イン"
3839
3840 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3841 msgid ""
3842 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3843 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3844 msgstr ""
3845 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3846 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3849 msgid "In seconds"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3858 msgid "Inactivity timeout"
3859 msgstr "未使用時タイムアウト"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3862 msgid "Inbound:"
3863 msgstr "受信:"
3864
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3866 msgid ""
3867 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3868 "installed_packages.txt"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3875 msgid "Incoming checksum"
3876 msgstr "受信チェックサム"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3879 msgid "Incoming interface"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3886 msgid "Incoming key"
3887 msgstr "受信キー"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3893 msgid "Incoming serialization"
3894 msgstr "受信シリアル化"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3897 msgid "Info"
3898 msgstr "情報"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3901 msgid "Information"
3902 msgstr "情報"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3905 msgid "Ingress QoS mapping"
3906 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3909 msgctxt "nft meta iif"
3910 msgid "Ingress device id"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3914 msgctxt "nft meta iifname"
3915 msgid "Ingress device name"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3920 msgid "Initialization failure"
3921 msgstr "初期化失敗"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3924 msgid "Initscript"
3925 msgstr "起動スクリプト"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3928 msgid "Initscripts"
3929 msgstr "起動スクリプト"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3932 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3933 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3936 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3937 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3940 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3941 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3944 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3945 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3948 msgid "Install protocol extensions..."
3949 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3952 msgid "Instance"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3956 msgid ""
3957 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3958 "BSSID <code>%h</code>."
3959 msgstr ""
3960 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3961 "ます。"
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3964 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3965 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3971 msgid "Interface"
3972 msgstr "インターフェース"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3975 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3979 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3980 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3983 msgid "Interface Configuration"
3984 msgstr "インターフェース設定"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3987 msgid "Interface ID"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3992 msgid "Interface has %d pending changes"
3993 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3996 msgid "Interface is disabled"
3997 msgstr "インターフェースは無効"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4000 msgid "Interface is marked for deletion"
4001 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4004 msgid "Interface is reconnecting..."
4005 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4010 msgid "Interface is shutting down..."
4011 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4014 msgid "Interface is starting..."
4015 msgstr "インターフェースを開始中..."
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4018 msgid "Interface is stopping..."
4019 msgstr "インターフェースを停止中..."
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4022 msgid "Interface name"
4023 msgstr "インターフェース名"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4027 msgid "Interface not present or not connected yet."
4028 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4032 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4033 msgid "Interfaces"
4034 msgstr "インターフェース"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4037 msgid "Internal"
4038 msgstr "内部"
4039
4040 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4041 msgid "Internal Server Error"
4042 msgstr "内部サーバーエラー"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4045 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4046 msgstr "学習パケット送信間隔"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4049 msgid ""
4050 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4051 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4052 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4056 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4057 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4058
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4061 msgid "Invalid"
4062 msgstr "無効"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4068 msgid "Invalid APN provided"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4073 msgid "Invalid Base64 key string"
4074 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4078 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4079 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4083 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4084 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4087 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4088 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4091 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4092 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4093
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4095 msgid "Invalid argument"
4096 msgstr "無効な引数"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4099 msgid ""
4100 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4101 "supports one and only one bearer."
4102 msgstr ""
4103 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4104 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4105
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4107 msgid "Invalid command"
4108 msgstr "無効なコマンド"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4111 msgid "Invalid hexadecimal value"
4112 msgstr "無効な16進数"
4113
4114 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4115 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4116 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4117 msgstr ""
4118 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4119 "てください。"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4122 msgid "Invert match"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4126 msgid "Isolate Clients"
4127 msgstr "クライアント間の分離"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4130 msgid ""
4131 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4132 "flash memory, please verify the image file!"
4133 msgstr ""
4134 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4135 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4136
4137 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4138 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4140 msgid "JavaScript required!"
4141 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4144 msgid "Join Network"
4145 msgstr "ネットワークに接続"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4148 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4149 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4152 msgid "Joining Network: %q"
4153 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4156 msgid "Jump to rule"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4160 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4161 msgstr "現在の設定を残す"
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4164 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4165 msgid "Kernel Log"
4166 msgstr "カーネルログ"
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4169 msgid "Kernel Version"
4170 msgstr "カーネル バージョン"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4173 msgid "Key"
4174 msgstr "キー"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4181 msgid "Key #%d"
4182 msgstr "キー#%d"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4188 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4189 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4195 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4196 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4199 msgctxt "nft unit"
4200 msgid "KiB"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4204 msgid "Kill"
4205 msgstr "強制終了"
4206
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4209 msgid "L2TP"
4210 msgstr "L2TP"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4213 msgid "L2TP Server"
4214 msgstr "L2TPサーバー"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4217 msgid "LACPDU Packets"
4218 msgstr "LACPDUパケット"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4226 msgid "LCP echo failure threshold"
4227 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4235 msgid "LCP echo interval"
4236 msgstr "LCP echo送信間隔"
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4239 msgid "LED Configuration"
4240 msgstr "LED設定"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4243 msgid "LLC"
4244 msgstr "LLC"
4245
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4248 msgid "Label"
4249 msgstr "ラベル"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4252 msgid "Language"
4253 msgstr "言語"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4256 msgid "Language and Style"
4257 msgstr "言語とスタイル"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4260 msgid "Last member interval"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4264 msgid "Latency"
4265 msgstr "遅延"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4268 msgid "Leaf"
4269 msgstr "Leaf"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4272 msgid "Learn"
4273 msgstr "学習"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4276 msgid "Learn routes"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4280 msgid "Lease file"
4281 msgstr "リースファイル"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4285 msgid "Lease time"
4286 msgstr "リース期間"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4292 msgid "Lease time remaining"
4293 msgstr "残りリース期間"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4298 msgid "Leave empty to autodetect"
4299 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4300
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4305 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4306 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4309 msgid ""
4310 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4311 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4312 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4313 msgstr ""
4314 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4315 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4316 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4317 "す。"
4318
4319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4320 msgid "Legend:"
4321 msgstr "凡例:"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4324 msgid "Limit"
4325 msgstr "制限"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4328 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4329 msgstr "回線減衰(LATN)"
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4332 msgid "Line Mode"
4333 msgstr "回線モード"
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4336 msgid "Line State"
4337 msgstr "回線状態"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4340 msgid "Line Uptime"
4341 msgstr "回線稼働時間"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4344 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4345 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4346
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4348 msgid "Link Monitoring"
4349 msgstr "リンク監視"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4352 msgid "Link On"
4353 msgstr "リンクオン"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4356 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4357 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4361 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4365 msgid ""
4366 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4367 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4368 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4369 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4370 "Association."
4371 msgstr ""
4372 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4373 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4374 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4375 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4378 msgid ""
4379 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4380 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4381 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4382 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4383 "PMK-R1 keys."
4384 msgstr ""
4385 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4386 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4387 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4388 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4389 "リストでもあります。"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4392 msgid "List of SSH key files for auth"
4393 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4396 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4397 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4400 msgid "List of domains to force to an IP address."
4401 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4404 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4405 msgstr ""
4406 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4407 "スト"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4410 msgid "Listen Port"
4411 msgstr "リッスンポート"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4414 msgid "Listen interfaces"
4415 msgstr "リッスンインターフェース"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4418 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4419 msgstr ""
4420 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4421 "象"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4424 msgid ""
4425 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4426 "explicitly."
4427 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4430 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4431 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4434 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4435 msgid "Load"
4436 msgstr "負荷"
4437
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4439 msgid "Load Average"
4440 msgstr "システム平均負荷"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4443 msgid "Loading QR-Code..."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4448 msgid "Loading data…"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4452 msgid "Loading directory contents…"
4453 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4456 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4458 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4459 msgid "Loading view…"
4460 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4463 msgid "Local"
4464 msgstr "ローカル"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4467 msgid "Local IP address"
4468 msgstr "ローカルIPアドレス"
4469
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4472 msgid "Local IP address is invalid"
4473 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4476 msgid "Local IP address to assign"
4477 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4481 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4486 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4487 msgid "Local IPv4 address"
4488 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4491 msgid "Local IPv6 DNS server"
4492 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4498 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4499 msgid "Local IPv6 address"
4500 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4503 msgid "Local Startup"
4504 msgstr "ローカルスタートアップ"
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4508 msgid "Local Time"
4509 msgstr "時刻"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4512 msgid "Local ULA"
4513 msgstr "ローカル ULA"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4516 msgid "Local domain"
4517 msgstr "ローカルドメイン"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4520 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4521 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4524 msgid "Local server"
4525 msgstr "ローカルサーバー"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4528 msgid "Local service only"
4529 msgstr "ローカルサービスのみ"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4532 msgid "Localise queries"
4533 msgstr "クエリをローカライズ"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4536 msgid "Lock to BSSID"
4537 msgstr "BSSIDにロック"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4540 msgid "Log output level"
4541 msgstr "ログ出力レベル"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4544 msgid "Log queries"
4545 msgstr "ログクエリ"
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4548 msgid "Logging"
4549 msgstr "ロギング"
4550
4551 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4552 msgid "Logging in…"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4557 msgid ""
4558 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4559 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4560 msgstr ""
4561 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4562 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4566 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4567 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4568
4569 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4570 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4571 msgid "Login"
4572 msgstr "ログイン"
4573
4574 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4575 msgid "Logout"
4576 msgstr "ログアウト"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4579 msgid "Loose filtering"
4580 msgstr "緩いフィルタリング"
4581
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4583 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4584 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4587 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4588 msgstr ""
4589 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4593 msgid "MAC"
4594 msgstr "MAC"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4597 msgid "MAC Address"
4598 msgstr "MAC アドレス"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4601 msgid "MAC Address Filter"
4602 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4605 #, fuzzy
4606 msgid "MAC Address For The Actor"
4607 msgstr "アクターのMACアドレス"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4611 msgid "MAC VLAN"
4612 msgstr "MAC ベース VLAN"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4623 msgid "MAC address"
4624 msgstr "MAC アドレス"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4627 msgid "MAC-Filter"
4628 msgstr "MACフィルタ"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4631 msgid "MAC-List"
4632 msgstr "MACリスト"
4633
4634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4636 msgid "MAP / LW4over6"
4637 msgstr "MAP / LW4over6"
4638
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4641 msgid "MAP rule is invalid"
4642 msgstr "無効なMAPルールです"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4645 msgid "MD5"
4646 msgstr "MD5"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4650 msgid "MHz"
4651 msgstr "MHz"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4654 msgid "MII"
4655 msgstr "MII"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4658 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4659 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4662 msgid "MII Interval"
4663 msgstr "MII間隔"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4670 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4671 msgid "MTU"
4672 msgstr "MTU"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4675 msgid ""
4676 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4677 "below:"
4678 msgstr ""
4679 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4688 msgid "Manual"
4689 msgstr "手動"
4690
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4692 msgid "Master"
4693 msgstr "マスター"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4696 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4700 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4701 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4704 msgid "Max. DHCP leases"
4705 msgstr ""
4706 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4709 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4710 msgstr ""
4711 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4712 "パケットサイズ"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4715 msgid "Max. concurrent queries"
4716 msgstr "最大並列処理クエリ"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4719 msgid "Maximum age"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4723 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4724 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4727 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4728 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4731 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4732 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4735 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4736 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4741 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4742 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4745 msgid "Maximum number of leased addresses."
4746 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4749 msgid "Maximum snooping table size"
4750 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4753 msgid ""
4754 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4755 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4759 msgid "Maximum transmit power"
4760 msgstr "最大送信出力"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4773 msgid "Mbit/s"
4774 msgstr "Mbps"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4777 msgid "Medium"
4778 msgstr "中"
4779
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4781 msgid "Memory"
4782 msgstr "メモリ"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4785 msgid "Memory usage (%)"
4786 msgstr "メモリ使用率(%)"
4787
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4789 msgid "Mesh"
4790 msgstr "メッシュ"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4793 msgid "Mesh ID"
4794 msgstr "メッシュID"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4797 msgid "Mesh Id"
4798 msgstr "メッシュID"
4799
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4801 msgid "Method not found"
4802 msgstr "メソッドが見つかりません"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4805 msgid "Method of link monitoring"
4806 msgstr "リンクを監視する方法"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4809 msgid "Method to determine link status"
4810 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4815 msgid "Metric"
4816 msgstr "メトリック"
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4819 msgctxt "nft unit"
4820 msgid "MiB"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4824 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4828 msgid "Minimum ARP validity time"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4832 msgid "Minimum Number of Links"
4833 msgstr "最小のリンク数"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4836 msgid ""
4837 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4838 "Prevents ARP cache thrashing."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4842 msgid ""
4843 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4844 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4848 msgid "Mirror monitor port"
4849 msgstr "ミラー監視ポート"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4852 msgid "Mirror source port"
4853 msgstr "ミラー元ポート"
4854
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4856 msgid "Mobile Data"
4857 msgstr "モバイルデータ"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4860 msgid "Mobility Domain"
4861 msgstr "モビリティドメイン"
4862
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4872 msgid "Mode"
4873 msgstr "モード"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4876 msgid "Model"
4877 msgstr "モデル"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4882 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4885 msgid ""
4886 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4887 "minutes."
4888 msgstr ""
4889 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4890 "す。"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4893 msgid "Modem default"
4894 msgstr "モデムデフォルト"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4901 msgid "Modem device"
4902 msgstr "モデムデバイス"
4903
4904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4905 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4906 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4907
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4910 msgid "Modem information query failed"
4911 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4916 msgid "Modem init timeout"
4917 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4920 msgid "Modem is disabled."
4921 msgstr "モデムは無効です。"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4924 msgid "ModemManager"
4925 msgstr "モデムマネージャー"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4929 msgid "Monitor"
4930 msgstr "モニター"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4933 msgid "More Characters"
4934 msgstr "文字数不足"
4935
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4937 msgid "More…"
4938 msgstr "さらに表示…"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4941 msgid "Mount Point"
4942 msgstr "マウントポイント"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4947 msgid "Mount Points"
4948 msgstr "マウントポイント"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4951 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4952 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4955 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4956 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4959 msgid ""
4960 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4961 "filesystem"
4962 msgstr ""
4963 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4964 "定義したものです"
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4967 msgid "Mount attached devices"
4968 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4971 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4972 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4975 msgid "Mount options"
4976 msgstr "マウントオプション"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4979 msgid "Mount point"
4980 msgstr "マウントポイント"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4983 msgid "Mount swap not specifically configured"
4984 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4987 msgid "Mounted file systems"
4988 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4989
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4991 msgid "Move down"
4992 msgstr "下へ移動"
4993
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4995 msgid "Move up"
4996 msgstr "上へ移動"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5002 msgid "Multicast"
5003 msgstr "マルチキャスト"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5006 msgid "Multicast routing"
5007 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5010 msgid "Multicast to unicast"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5014 msgid "NAS ID"
5015 msgstr "NAS ID"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5018 msgid "NAT action chain \"%h\""
5019 msgstr ""
5020
5021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5022 msgid "NAT-T Mode"
5023 msgstr "NAT-Tモード"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5026 msgid "NAT64 Prefix"
5027 msgstr "NAT64プレフィックス"
5028
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5031 msgid "NCM"
5032 msgstr "NCM"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5035 msgid "NDP-Proxy slave"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5039 msgid "NT Domain"
5040 msgstr "NTドメイン"
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5043 msgid "NTP server candidates"
5044 msgstr "NTPサーバー候補"
5045
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5051 msgid "Name"
5052 msgstr "名前"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5055 msgid "Name of the new network"
5056 msgstr "新規ネットワークの名前"
5057
5058 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5060 msgid "Navigation"
5061 msgstr "ナビゲーション"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5064 msgid "Neighbour cache validity"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5075 msgid "Network"
5076 msgstr "ネットワーク"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5079 msgid "Network SSID"
5080 msgstr "ネットワークSSID"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5083 msgid "Network Utilities"
5084 msgstr "ネットワークユーティリティ"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5087 msgid "Network address"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5091 msgid "Network boot image"
5092 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5095 msgid "Network bridge configuration migration"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5100 msgid "Network device"
5101 msgstr "ネットワークデバイス"
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5104 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5105 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5106
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5109 msgid "Network device is not present"
5110 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5113 msgid "Network device table \"%h\""
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5117 msgid "Network ifname configuration migration"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5122 msgid "Network interface"
5123 msgstr "ネットワークインターフェース"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5126 msgid "Network-ID"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5130 msgid "Never"
5131 msgstr "なし"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5134 msgid ""
5135 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5136 "files only."
5137 msgstr ""
5138 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5139 "または hostsファイルのみで解決されます"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5142 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5143 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5146 msgid "New interface name…"
5147 msgstr "新規インターフェース名…"
5148
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5150 msgid "Next »"
5151 msgstr "次 »"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5156 msgid "No"
5157 msgstr "いいえ"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5160 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5161 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5164 msgid "No Data"
5165 msgstr "データなし"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5168 msgid "No Encryption"
5169 msgstr "暗号化なし"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5172 msgid "No Host Routes"
5173 msgstr "ホストルートなし"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5176 msgid "No NAT-T"
5177 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5180 msgid "No RX signal"
5181 msgstr "RX信号なし"
5182
5183 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5184 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5185 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5186 msgid ""
5187 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5188 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5192 msgid "No client associated"
5193 msgstr "接続済みクライアントなし"
5194
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5196 msgctxt "empty table placeholder"
5197 msgid "No data"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5201 msgid "No data received"
5202 msgstr "受信済みデータなし"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5206 msgid "No enforcement"
5207 msgstr "強制しない"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5215 msgid "No entries available"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5219 msgid "No entries in this directory"
5220 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5223 msgid "No files found"
5224 msgstr "ファイルが見つかりません"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5230 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5231 msgid "No host route"
5232 msgstr "ホストルートなし"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5238 msgid "No information available"
5239 msgstr "情報なし"
5240
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5243 #, fuzzy
5244 msgid "No matching prefix delegation"
5245 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5249 msgid "No more slaves available"
5250 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5253 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5254 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5257 msgid "No negative cache"
5258 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5259
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5261 msgid "No nftables ruleset load"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5265 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5267 msgid "No password set!"
5268 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5271 msgid "No peers defined yet"
5272 msgstr "まだピアが定義されていません"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5276 msgid "No public keys present yet."
5277 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5280 msgctxt "nft chain is empty"
5281 msgid "No rules in this chain"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5285 msgid "No rules in this chain."
5286 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5289 msgid "No validation or filtering"
5290 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5294 msgid "No zone assigned"
5295 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5302 msgid "Noise"
5303 msgstr "ノイズ"
5304
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5306 msgid "Noise Margin (SNR)"
5307 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5308
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5310 msgid "Noise:"
5311 msgstr "ノイズ:"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5314 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5315 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5318 msgid "Non-wildcard"
5319 msgstr "非ワイルドカード"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5324 msgid "None"
5325 msgstr "なし"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5329 msgid "Normal"
5330 msgstr "標準"
5331
5332 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5333 msgid "Not Found"
5334 msgstr "見つかりません"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5337 msgid "Not associated"
5338 msgstr "接続されていません"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5341 msgid "Not connected"
5342 msgstr "未接続"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5349 msgid "Not present"
5350 msgstr "存在しません"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5353 msgid "Not started on boot"
5354 msgstr "ブート時に開始されていません"
5355
5356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5357 msgid "Not supported"
5358 msgstr "サポートされていません"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5361 msgid ""
5362 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5363 "have problems"
5364 msgstr ""
5365 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5366 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5369 msgid "Notes"
5370 msgstr "備考"
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5373 msgid "Notice"
5374 msgstr "注意"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5377 msgid "Nslookup"
5378 msgstr "Nslookup"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5381 msgid "Number of IGMP membership reports"
5382 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5385 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5386 msgstr ""
5387 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5390 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5391 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5394 msgid "Obfuscated Group Password"
5395 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5398 msgid "Obfuscated Password"
5399 msgstr "難読化されたパスワード"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5409 msgid "Obtain IPv6 address"
5410 msgstr "IPv6アドレス取得"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5414 msgid "Off"
5415 msgstr "オフ"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5418 msgid "Off-State Delay"
5419 msgstr "消灯時間"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5422 msgid "On"
5423 msgstr "オン"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5426 msgid "On-State Delay"
5427 msgstr "点灯時間"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5430 msgid "On-link"
5431 msgstr "On-Linkルート"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5434 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5435 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5438 msgid "One of the following: %s"
5439 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5440
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5443 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5444 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5445
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5447 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5448 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5449
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5452 msgid "One or more required fields have no value!"
5453 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5456 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5457 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5460 msgid ""
5461 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5462 msgstr ""
5463 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5464 "(failure、2)"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5468 msgid "Open list..."
5469 msgstr "リストを開く..."
5470
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5473 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5474 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5477 msgid "OpenFortivpn"
5478 msgstr "OpenFortivpn"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5481 msgid ""
5482 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5483 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5484 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5488 msgid ""
5489 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5490 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5494 msgid ""
5495 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5496 "otherwise disable service."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5500 msgid "Operating frequency"
5501 msgstr "動作周波数"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5505 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5506 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5507
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5509 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5510 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5511
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5513 msgid "Option changed"
5514 msgstr "変更されるオプション"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5517 msgid "Option removed"
5518 msgstr "削除されるオプション"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5521 msgid "Optional"
5522 msgstr "オプション"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5525 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5526 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5529 msgid ""
5530 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5531 "starting with <code>0x</code>."
5532 msgstr ""
5533 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5534 "を入力してください(オプション)。"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5537 msgid ""
5538 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5539 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5540 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5541 "for the interface."
5542 msgstr ""
5543 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5544 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5545 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5546 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5549 #, fuzzy
5550 msgid ""
5551 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5552 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5553 msgstr ""
5554 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5555 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5558 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5559 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5562 msgid "Optional. Description of peer."
5563 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5566 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5567 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5570 msgid ""
5571 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5572 "interface."
5573 msgstr ""
5574 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5575 "ン)。"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5578 msgid ""
5579 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5580 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5581 "routes through the tunnel."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5585 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5589 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5590 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5593 msgid "Optional. Port of peer."
5594 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5597 #, fuzzy
5598 msgid ""
5599 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5600 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5601 msgstr ""
5602 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5603 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5606 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5607 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5608
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5610 msgid "Options"
5611 msgstr "オプション"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5614 msgid ""
5615 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5616 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5617 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5618 "running dnsmasq\"."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5622 msgid "Options:"
5623 msgstr "オプション :"
5624
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5626 msgid "Other:"
5627 msgstr "その他:"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5630 msgid "Out"
5631 msgstr "アウト"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5634 msgid "Outbound:"
5635 msgstr "送信:"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5641 msgid "Outgoing checksum"
5642 msgstr "送信チェックサム"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5645 msgid "Outgoing interface"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5652 msgid "Outgoing key"
5653 msgstr "送信キー"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5659 msgid "Outgoing serialization"
5660 msgstr "送信シリアル化"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5663 msgid "Output Interface"
5664 msgstr "出力インターフェース"
5665
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5668 msgid "Output zone"
5669 msgstr "出力ゾーン"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5672 msgid "Overlap"
5673 msgstr "オーバーラップ"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5676 msgid "Override IPv4 routing table"
5677 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5680 msgid "Override IPv6 routing table"
5681 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5682
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5697 msgid "Override MTU"
5698 msgstr "MTUを上書き"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5705 msgid "Override TOS"
5706 msgstr "TOSを上書き"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5712 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5715 msgid "Override TTL"
5716 msgstr "TTLを上書き"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5719 msgid "Override default interface name"
5720 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5723 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5724 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5727 msgid ""
5728 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5729 "subnet that is served."
5730 msgstr ""
5731 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5732 "ネットから計算されます。"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5735 msgid "Override the table used for internal routes"
5736 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5737
5738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5739 msgid "Overview"
5740 msgstr "概要"
5741
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5743 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5744 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5745
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5747 msgid "Owner"
5748 msgstr "オーナー"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5751 msgid "PAP/CHAP (both)"
5752 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5764 msgid "PAP/CHAP password"
5765 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5776 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5777 msgid "PAP/CHAP username"
5778 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5781 msgid "PDP Type"
5782 msgstr "PDPタイプ"
5783
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5785 msgid "PID"
5786 msgstr "PID"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5792 msgid "PIN"
5793 msgstr "PIN"
5794
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5797 msgid "PIN code rejected"
5798 msgstr "PINコードが拒否されました"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5801 msgid "PMK R1 Push"
5802 msgstr "PMK R1プッシュ"
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5806 msgid "PPP"
5807 msgstr "PPP"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5810 msgid "PPPoA Encapsulation"
5811 msgstr "PPPoAカプセル化"
5812
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5815 msgid "PPPoATM"
5816 msgstr "PPPoATM"
5817
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5820 msgid "PPPoE"
5821 msgstr "PPPoE"
5822
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5825 msgid "PPPoSSH"
5826 msgstr "PPPoSSH"
5827
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5830 msgid "PPtP"
5831 msgstr "PPtP"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5834 msgid "PSID offset"
5835 msgstr "PSIDオフセット"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5838 msgid "PSID-bits length"
5839 msgstr "PSIDビット長"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5842 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5843 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5846 msgid "PXE/TFTP Settings"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5850 msgid "Packet Steering"
5851 msgstr "パケットステアリング"
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5854 msgctxt "nft meta mark"
5855 msgid "Packet mark"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5859 msgid "Packets"
5860 msgstr "パケット"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5863 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5864 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5868 msgid "Part of zone %q"
5869 msgstr "ゾーン%qの一部"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5872 msgctxt "MACVLAN mode"
5873 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5874 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5875
5876 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5882 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5883 msgid "Password"
5884 msgstr "パスワード"
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5887 msgid "Password authentication"
5888 msgstr "パスワード認証"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5891 msgid "Password of Private Key"
5892 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5895 msgid "Password of inner Private Key"
5896 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5902 msgid "Password strength"
5903 msgstr "パスワード強度"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5906 msgid "Password2"
5907 msgstr "パスワード2"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5910 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5911 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5914 msgid "Path to CA-Certificate"
5915 msgstr "CA証明書のパス"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5918 msgid "Path to Client-Certificate"
5919 msgstr "クライアント証明書のパス"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5922 msgid "Path to Private Key"
5923 msgstr "秘密鍵のパス"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5926 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5927 msgstr "内部CA証明書のパス"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5930 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5931 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5934 msgid "Path to inner Private Key"
5935 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5938 msgid "Paused"
5939 msgstr "一時停止中"
5940
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5952 msgid "Peak:"
5953 msgstr "ピーク:"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5956 msgid "Peer IP address to assign"
5957 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5960 msgid "Peer MAC address"
5961 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5965 msgid "Peer address is missing"
5966 msgstr "ピアアドレスがありません"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5969 msgid "Peer device name"
5970 msgstr "ピアのデバイス名"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5973 msgid "Peer disabled"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5977 msgid "Peers"
5978 msgstr "ピア"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5981 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5982 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5988 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5989 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5990
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5992 msgid "Perform reboot"
5993 msgstr "再起動する"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5996 msgid "Perform reset"
5997 msgstr "初期化する"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6000 msgid "Permission denied"
6001 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6004 msgid "Persistent Keep Alive"
6005 msgstr "永続的なキープアライブ"
6006
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6008 msgid "Phy Rate:"
6009 msgstr "物理レート:"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6012 msgid "Physical Settings"
6013 msgstr "デバイス設定"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6018 msgid "Ping"
6019 msgstr "Ping"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6027 msgid "Pkts."
6028 msgstr "パケット"
6029
6030 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6031 msgid "Please enter your username and password."
6032 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6035 msgid "Please select the file to upload."
6036 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6037
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6039 msgid "Policy"
6040 msgstr "ポリシー"
6041
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6043 msgctxt "Chain hook policy"
6044 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6048 msgid "Port"
6049 msgstr "ポート"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6052 msgid "Port isolation"
6053 msgstr "ポート分離"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6056 msgid "Port status:"
6057 msgstr "ポートステータス:"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Potential negation of: %s"
6062 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6063
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6065 msgid "Power Management Mode"
6066 msgstr "電力管理モード"
6067
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6069 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6070 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6073 msgid "Prefer LTE"
6074 msgstr "LTEを優先"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6077 msgid "Prefer UMTS"
6078 msgstr "UMTSを優先"
6079
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6081 msgid "Prefix Delegated"
6082 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6085 msgid "Prefix suppressor"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6089 msgid "Preshared Key"
6090 msgstr "事前共有鍵"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6098 msgid ""
6099 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6100 "ignore failures"
6101 msgstr ""
6102 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6103 "合、失敗しても無視します"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6106 msgid "Prevents client-to-client communication"
6107 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6110 msgid "Primary Slave"
6111 msgstr "プライマリスレーブ"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6114 msgctxt "VLAN port state"
6115 msgid "Primary VLAN ID"
6116 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6119 msgid ""
6120 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6121 "better than current slave (better, 1)"
6122 msgstr ""
6123 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6124 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6129 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6135 msgid "Priority"
6136 msgstr "優先度"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6139 msgctxt "MACVLAN mode"
6140 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6141 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6144 msgid "Private Key"
6145 msgstr "秘密鍵"
6146
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6148 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6149 msgid "Processes"
6150 msgstr "プロセス"
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6153 msgid "Prot."
6154 msgstr "プロトコル"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6163 msgid "Protocol"
6164 msgstr "プロトコル"
6165
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6167 msgid "Provide NTP server"
6168 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6171 msgid ""
6172 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6173 "and requests."
6174 msgstr ""
6175 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6176 "応答します"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6179 msgid "Provide new network"
6180 msgstr "新しいネットワークを設定"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6183 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6184 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6188 msgid "Public Key"
6189 msgstr "公開鍵"
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6192 msgid ""
6193 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6194 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6195 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6196 "code> file into the input field."
6197 msgstr ""
6198 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6199 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6200 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6205 msgstr ""
6206 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6207 "フィックスです。"
6208
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6211 msgid "QMI Cellular"
6212 msgstr "QMIセルラー"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6216 msgid "QR-Code"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6220 msgid "Quality"
6221 msgstr "品質"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6224 msgid "Query all available upstream resolvers."
6225 msgstr ""
6226 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6227 "い合わせる"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6230 msgid "Query interval"
6231 msgstr "クエリー間隔"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6234 msgid "Query response interval"
6235 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6238 msgid "R0 Key Lifetime"
6239 msgstr "R0キー有効期限"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6242 msgid "R1 Key Holder"
6243 msgstr "R1キーホルダー"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6246 msgid "RADIUS Accounting Port"
6247 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6250 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6251 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6254 msgid "RADIUS Accounting Server"
6255 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6258 msgid "RADIUS Authentication Port"
6259 msgstr "Radius認証-ポート"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6262 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6263 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6266 msgid "RADIUS Authentication Server"
6267 msgstr "Radius認証-サーバー"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6270 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6271 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6274 msgid "RSSI threshold for joining"
6275 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6278 msgid "RTS/CTS Threshold"
6279 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6283 msgid "RX"
6284 msgstr "RX"
6285
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6287 msgid "RX Rate"
6288 msgstr "受信レート"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6291 msgid "RX Rate / TX Rate"
6292 msgstr "受信レート/送信レート"
6293
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6295 msgctxt "nft nat flag random"
6296 msgid "Randomize source port mapping"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6300 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6301 msgstr ""
6302 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6303 "にしてください"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6306 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6307 msgstr ""
6308 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6309 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6312 msgid "Really switch protocol?"
6313 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6314
6315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6316 msgid "Realtime Graphs"
6317 msgstr "リアルタイムグラフ"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6320 msgid "Reassociation Deadline"
6321 msgstr "再接続制限時間"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6324 msgid "Rebind protection"
6325 msgstr "DNSリバインディング保護"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6329 msgid "Reboot"
6330 msgstr "再起動"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6336 msgid "Rebooting…"
6337 msgstr "再起動中…"
6338
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6340 msgid "Reboots the operating system of your device"
6341 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6342
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6344 msgid "Receive"
6345 msgstr "受信"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6348 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6349 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6352 msgid "Reconnect this interface"
6353 msgstr "このインターフェースを再接続"
6354
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6356 msgid "Redirect to HTTPS"
6357 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6360 msgctxt "nft redirect to port"
6361 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6365 msgctxt "nft redirect"
6366 msgid "Redirect to local system"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6370 msgid "References"
6371 msgstr "参照"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6374 msgid "Refreshing"
6375 msgstr "更新中"
6376
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6378 msgctxt "nft reject with icmp type"
6379 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6383 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6384 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6388 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6389 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6393 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6394 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6398 msgid ""
6399 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6400 "specified value"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6404 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6405 msgid "Relay"
6406 msgstr "リレー"
6407
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6409 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6410 msgid "Relay Bridge"
6411 msgstr "リレーブリッジ"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6414 msgid "Relay between networks"
6415 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6416
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6419 msgid "Relay bridge"
6420 msgstr "リレーブリッジ"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6425 msgid "Remote IPv4 address"
6426 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6427
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6431 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6432 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6433
6434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6435 msgid "Remote IPv6 address"
6436 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6440 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6441 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6444 msgid "Remove"
6445 msgstr "削除"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6448 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6449 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6452 msgid "Replace wireless configuration"
6453 msgstr "無線設定を置換"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6456 msgid "Request IPv6-address"
6457 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6460 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6461 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6464 msgid "Request timeout"
6465 msgstr "リクエストタイムアウト"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6471 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6472 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6478 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6479 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6482 msgid "Required"
6483 msgstr "必須"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6486 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6487 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6490 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6491 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6494 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6495 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6498 msgid "Required. Underlying interface."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6502 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6508 msgid "Requires hostapd"
6509 msgstr "hostapdが必要"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6513 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6514 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6518 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6519 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6522 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6523 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6527 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6528 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6532 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6533 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6541 msgid "Requires wpa-supplicant"
6542 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6546 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6547 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6551 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6552 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6555 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6556 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6561 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6562 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6566 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6567 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Reselection policy for primary slave"
6572 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6575 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6579 msgid "Reset"
6580 msgstr "リセット"
6581
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6583 msgid "Reset Counters"
6584 msgstr "カウンターをリセット"
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6587 msgid "Reset to defaults"
6588 msgstr "初期化"
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6591 msgid "Resolv and Hosts Files"
6592 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6595 msgid "Resolv file"
6596 msgstr "リゾルバファイル"
6597
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6599 msgid "Resource not found"
6600 msgstr "リソースが見つかりません"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6605 msgid "Restart"
6606 msgstr "再起動"
6607
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6609 msgid "Restart Firewall"
6610 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6613 msgid "Restart radio interface"
6614 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6615
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6617 msgid "Restore"
6618 msgstr "復元"
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6621 msgid "Restore backup"
6622 msgstr "バックアップを復元"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6625 msgid ""
6626 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6627 "received if multiple IPs are available."
6628 msgstr ""
6629 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6630 "イズ"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6634 msgid "Reveal/hide password"
6635 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6638 msgid "Reverse path filter"
6639 msgstr "戻り経路フィルター"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6642 msgid "Revert"
6643 msgstr "元に戻す"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6646 msgid "Revert changes"
6647 msgstr "変更の取り消し"
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6650 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6651 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6654 msgid "Reverting configuration…"
6655 msgstr "設定を元に戻しています…"
6656
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6658 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6659 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6663 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6664 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6668 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6669 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6673 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6674 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6678 msgctxt "nft snat ip to addr"
6679 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6683 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6684 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6688 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6689 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6693 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6694 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6698 msgid "Rewrite to egress device address"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6702 msgid "Robustness"
6703 msgstr "堅牢性"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6706 msgid ""
6707 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6708 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6709 "<em>TFTP server root</em>."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6713 msgid "Root preparation"
6714 msgstr "ルートの準備"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6717 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6718 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6721 msgid "Route Allowed IPs"
6722 msgstr "許可されたIPのルート"
6723
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6725 msgid "Route action chain \"%h\""
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6729 msgid "Route type"
6730 msgstr "ルートタイプ"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6733 msgid ""
6734 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6735 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6739 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6740 msgid "Router Password"
6741 msgstr "ルーターパスワード"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6744 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6747 msgid "Routing"
6748 msgstr "ルーティング"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6751 msgid ""
6752 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6753 "can be reached."
6754 msgstr ""
6755 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6756 "信を行うかのルートを設定します。"
6757
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6761 msgid "Rule"
6762 msgstr "ルール"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6765 msgid "Rule actions"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6769 msgctxt "nft comment"
6770 msgid "Rule comment: %s"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6774 msgid "Rule container chain \"%h\""
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6778 msgid "Rule matches"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6782 msgid "Rule type"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6786 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6787 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6788
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6790 msgid "Run filesystem check"
6791 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6794 msgid "Runtime error"
6795 msgstr "ランタイムエラー"
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6798 msgid "SHA256"
6799 msgstr "SHA256"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6803 msgid "SNR"
6804 msgstr "SNR"
6805
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6808 msgid "SSH Access"
6809 msgstr "SSHアクセス"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6812 msgid "SSH server address"
6813 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6816 msgid "SSH server port"
6817 msgstr "SSHサーバーポート"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6820 msgid "SSH username"
6821 msgstr "SSHユーザー名"
6822
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6825 msgid "SSH-Keys"
6826 msgstr "SSH-キー"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6833 msgid "SSID"
6834 msgstr "SSID"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6837 msgid "SSTP"
6838 msgstr "SSTP"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6841 msgid "SSTP Server"
6842 msgstr "SSTPサーバー"
6843
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6845 msgid "SWAP"
6846 msgstr "スワップ"
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6855 msgid "Save"
6856 msgstr "保存"
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6861 msgid "Save & Apply"
6862 msgstr "保存&適用"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6865 msgid "Save error"
6866 msgstr "保存エラー"
6867
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6869 msgid "Save mtdblock"
6870 msgstr "mtdblockを保存"
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6873 msgid "Save mtdblock contents"
6874 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6877 msgid "Scan"
6878 msgstr "スキャン"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6882 msgid "Scheduled Tasks"
6883 msgstr "スケジュールタスク"
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6886 msgid "Section added"
6887 msgstr "追加されるセクション"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6890 msgid "Section removed"
6891 msgstr "削除されるセクション"
6892
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6894 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6895 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6896
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6898 msgid ""
6899 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6900 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6901 "your device!"
6902 msgstr ""
6903 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6904 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6905 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6910 msgid "Select file…"
6911 msgstr "ファイルを選択…"
6912
6913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6914 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6915 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6918 msgid ""
6919 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6920 "messages advertising this device as IPv6 router."
6921 msgstr ""
6922 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6923 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6926 msgid "Send ICMP redirects"
6927 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6935 msgid ""
6936 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6937 "conjunction with failure threshold"
6938 msgstr ""
6939 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6940 "のみ、機能が有効になります"
6941
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6943 msgid "Send the hostname of this device"
6944 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6947 msgid "Server address"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6951 msgid "Server name"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6955 msgid "Service Name"
6956 msgstr "サービス名"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6960 msgid "Service Type"
6961 msgstr "サービスタイプ"
6962
6963 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6964 msgid "Services"
6965 msgstr "サービス"
6966
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6968 msgid "Session expired"
6969 msgstr "セッション期限切れ"
6970
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6973 msgid "Set Static"
6974 msgstr "静的に設定"
6975
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6977 msgctxt "nft mangle"
6978 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6982 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6986 msgid ""
6987 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6988 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6989 msgstr ""
6990 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6991 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6992
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6994 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6995 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6998 msgid ""
6999 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7000 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7001 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7005 msgid ""
7006 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7007 "proxying."
7008 msgstr ""
7009
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7011 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7012 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7017 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7021 msgid "Set up DHCP Server"
7022 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7023
7024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7027 msgid "Setting PLMN failed"
7028 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7029
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7032 msgid "Setting operation mode failed"
7033 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7036 msgid "Settings"
7037 msgstr "設定"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7040 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7044 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7045 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7049 msgid "Short GI"
7050 msgstr "Short GI"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7053 msgid "Short Preamble"
7054 msgstr "ショートプリアンブル"
7055
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7058 msgid "Show current backup file list"
7059 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7062 msgid "Show empty chains"
7063 msgstr "空のチェインを表示"
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7067 msgid "Show raw counters"
7068 msgstr "生のカウンターを表示"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7071 msgid "Shutdown this interface"
7072 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7084 msgid "Signal"
7085 msgstr "信号強度"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7088 msgid "Signal / Noise"
7089 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7090
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7092 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7093 msgstr "信号減衰(SATN)"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7096 msgid "Signal Refresh Rate"
7097 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7098
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7100 msgid "Signal:"
7101 msgstr "信号:"
7102
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7105 msgid "Size"
7106 msgstr "サイズ"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7109 msgid "Size of DNS query cache"
7110 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7114 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7115
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7118 msgid "Skip"
7119 msgstr "スキップ"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7122 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7127 msgid "Skip to content"
7128 msgstr "コンテンツへ移動"
7129
7130 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7131 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7132 msgid "Skip to navigation"
7133 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7136 msgid "Slave Interfaces"
7137 msgstr "スレーブインターフェース"
7138
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7141 msgid "Software VLAN"
7142 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7143
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7145 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7146 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7147
7148 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7149 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7150 msgstr ""
7151 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7152
7153 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7154 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7155 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
7156
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7158 msgid ""
7159 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7160 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7161 "instructions."
7162 msgstr ""
7163 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7164 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7165 "を参照してください。"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7172 msgid "Source"
7173 msgstr "アクセス元"
7174
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7176 msgctxt "nft ip saddr"
7177 msgid "Source IP"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7181 msgctxt "nft ip6 saddr"
7182 msgid "Source IPv6"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7187 msgid "Source interface"
7188 msgstr "アクセス元インタフェース"
7189
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7191 msgctxt "nft ip sport"
7192 msgid "Source port"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7196 msgid ""
7197 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7198 "options for Dnsmasq."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7202 msgid ""
7203 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7204 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7208 msgid ""
7209 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7210 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7211 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7212 msgstr ""
7213 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7214 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7215 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7216
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7218 msgid ""
7219 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7220 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7221 "corresponding range"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7225 msgid ""
7226 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7227 "dropped or delivered"
7228 msgstr ""
7229 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7232 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7233 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7234
7235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7236 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7237 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7240 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7241 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7244 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7248 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7249 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7252 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7256 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7257 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7260 msgid ""
7261 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7262 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7263 "stateful DHCPv6."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7267 msgid ""
7268 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7269 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7273 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7277 msgid ""
7278 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7279 "this route belongs to"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7283 #, fuzzy
7284 msgid ""
7285 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7286 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7287 msgstr ""
7288 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7289 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7292 msgid ""
7293 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7294 "to be dead"
7295 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7298 msgid ""
7299 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7300 "dead"
7301 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7304 msgid ""
7305 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7306 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7307 "be reduced by the driver."
7308 msgstr ""
7309 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7310 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7313 msgid ""
7314 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7315 "carrier"
7316 msgstr ""
7317 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7320 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7321 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7324 msgid ""
7325 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7326 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7327 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7331 #, fuzzy
7332 msgid ""
7333 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7334 "failover event in 200ms intervals"
7335 msgstr ""
7336 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7337 "指定"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7340 msgid ""
7341 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7342 "the next one"
7343 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7346 msgid ""
7347 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7348 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7349 msgstr ""
7350 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7351 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7352
7353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7354 #, fuzzy
7355 msgid ""
7356 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7357 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7358 msgstr ""
7359 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7360 "ンスタンス間の秒数を指定"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7363 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7367 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7371 msgid ""
7372 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7373 "by the target"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7377 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7378 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7379
7380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7381 #, fuzzy
7382 msgid ""
7383 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7384 "LACPDU packets"
7385 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7388 #, fuzzy
7389 msgid ""
7390 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7391 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7392 msgstr ""
7393 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7394 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7397 msgid "Specifies the route metric to use"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7401 msgid "Specifies the route type to be created"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7405 msgid "Specifies the rule target routing action"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7409 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7413 msgid "Specifies the system priority"
7414 msgstr "システムの優先順位を指定"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7417 msgid ""
7418 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7419 "link failure detection"
7420 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7423 msgid ""
7424 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7425 "link recovery detection"
7426 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7429 msgid ""
7430 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7431 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7432 "wireless settings."
7433 msgstr ""
7434 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7435 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7436 "択してください。"
7437
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7439 msgid ""
7440 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7441 "traffic should be filtered for link monitoring"
7442 msgstr ""
7443 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7444 "てリンク監視を行うかを指定"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7447 #, fuzzy
7448 msgid ""
7449 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7450 "address at enslavement"
7451 msgstr ""
7452 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7453 "うかを指定"
7454
7455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7456 msgid ""
7457 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7458 "netif_carrier_ok()"
7459 msgstr ""
7460 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7461 "定"
7462
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7464 #, fuzzy
7465 msgid ""
7466 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7467 msgstr ""
7468 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7469
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7471 msgid ""
7472 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7473 msgstr ""
7474 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7477 msgid ""
7478 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7479 "slave while it is available"
7480 msgstr ""
7481 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7482 "場合、常にアクティブになります"
7483
7484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7486 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7487 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7488 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7489
7490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7493 msgid ""
7494 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7495 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7496 "<code>00..FF</code> (optional)."
7497 msgstr ""
7498 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7499 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7500 "ン)。"
7501
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7505 msgid ""
7506 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7507 "default (64) (optional)."
7508 msgstr ""
7509 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7510 "(オプション)。"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7516 msgid ""
7517 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7518 "default (64)."
7519 msgstr ""
7520 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7523 msgid ""
7524 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7525 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7526 "FF</code> (optional)."
7527 msgstr ""
7528 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7529 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7535 msgid ""
7536 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7537 "bytes) (optional)."
7538 msgstr ""
7539 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7540 "ン)。"
7541
7542 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7543 msgid ""
7544 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7545 "bytes)."
7546 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7549 msgid "Specify the secret encryption key here."
7550 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7553 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7558 msgid "Start"
7559 msgstr "開始"
7560
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7562 msgid "Start WPS"
7563 msgstr "WPS開始"
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7566 msgid "Start priority"
7567 msgstr "開始優先順位"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7570 msgid "Start refresh"
7571 msgstr "更新開始"
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7574 msgid "Starting configuration apply…"
7575 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7579 msgid "Starting wireless scan..."
7580 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7584 msgid "Startup"
7585 msgstr "スタートアップ"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7588 msgid "Static IPv4 Routes"
7589 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7592 msgid "Static IPv6 Routes"
7593 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7594
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7597 msgid "Static Lease"
7598 msgstr "静的リース"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7601 msgid "Static Leases"
7602 msgstr "静的リース"
7603
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7607 msgid "Static address"
7608 msgstr "静的アドレス"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7611 msgid ""
7612 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7613 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7614 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7615 msgstr ""
7616 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7617 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7618 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7621 msgid "Station inactivity limit"
7622 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7623
7624 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7628 msgid "Status"
7629 msgstr "ステータス"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7633 msgid "Stop"
7634 msgstr "停止"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7637 msgid "Stop WPS"
7638 msgstr "WPS停止"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7642 msgid "Stop refresh"
7643 msgstr "更新停止"
7644
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7646 msgid "Storage"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7650 msgid "Strict filtering"
7651 msgstr "厳密なフィルタリング"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7654 msgid "Strict order"
7655 msgstr "問い合わせの制限"
7656
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7658 msgid "Strong"
7659 msgstr "強"
7660
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7663 msgid "Submit"
7664 msgstr "送信"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7667 msgid "Suppress logging"
7668 msgstr "ログの抑制"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7671 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7672 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7675 msgid "Swap free"
7676 msgstr "スワップフリー"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7679 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7680 msgid "Switch"
7681 msgstr "スイッチ"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7684 msgid "Switch %q"
7685 msgstr "スイッチ %q"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7688 msgid ""
7689 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7690 msgstr ""
7691 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7692 "ん。"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7696 msgid "Switch VLAN"
7697 msgstr "スイッチVLAN"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7700 msgid "Switch port"
7701 msgstr "スイッチ ポート"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7704 msgid "Switch protocol"
7705 msgstr "プロトコルを切り替える"
7706
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7710 msgid "Switch to CIDR list notation"
7711 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7712
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7714 msgid "Symbolic link"
7715 msgstr "シンボリックリンク"
7716
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7718 msgid "Sync with NTP-Server"
7719 msgstr "NTPサーバーと同期"
7720
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7722 msgid "Sync with browser"
7723 msgstr "ブラウザと同期"
7724
7725 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7729 msgid "System"
7730 msgstr "システム"
7731
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7735 msgid "System Log"
7736 msgstr "システムログ"
7737
7738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7739 msgid "System Priority"
7740 msgstr "システム優先順位"
7741
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7743 msgid "System Properties"
7744 msgstr "システムプロパティ"
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7747 msgid "System log buffer size"
7748 msgstr "システムログバッファサイズ"
7749
7750 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7752 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7756 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7760 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7761 msgid "TCP MSS"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7765 msgctxt "nft tcp dport"
7766 msgid "TCP destination port"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7770 msgctxt "nft tcp flags"
7771 msgid "TCP flags"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7775 msgctxt "nft tcp sport"
7776 msgid "TCP source port"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7780 msgid "TCP:"
7781 msgstr "TCP:"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7784 msgid "TFTP server root"
7785 msgstr "TFTPサーバールート"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7789 msgid "TX"
7790 msgstr "TX"
7791
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7793 msgid "TX Rate"
7794 msgstr "送信レート"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7797 msgid "TX queue length"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7805 msgid "Table"
7806 msgstr "テーブル"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7812 msgid "Target"
7813 msgstr "ターゲット"
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7816 msgid "Target Platform"
7817 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7818
7819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7820 msgid "Target network"
7821 msgstr "対象ネットワーク"
7822
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7824 msgid "Temp space"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7828 msgid "Terminate"
7829 msgstr "停止"
7830
7831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7832 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7836 msgid ""
7837 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7838 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7839 "Minimum is 1280 bytes."
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7843 msgid ""
7844 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7845 "addresses are available via DHCPv6."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7849 msgid ""
7850 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7851 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7855 msgid ""
7856 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7857 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7858 msgstr ""
7859
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7861 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7862 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7865 msgid ""
7866 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7867 "weight specified here"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7871 #, fuzzy
7872 msgid ""
7873 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7874 "username instead of the user ID!"
7875 msgstr ""
7876 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7877 "ザー名を使用する必要があります!"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7880 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7884 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7888 msgid "The IP address of the boot server"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7892 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7893 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7898 msgid ""
7899 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7900 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7901
7902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7903 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7904 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7908 msgid ""
7909 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7910 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7914 msgid ""
7915 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7916 msgstr ""
7917 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7918 "終わります"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7921 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7925 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7929 msgid ""
7930 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7934 msgid "The LED is always in default state off."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7938 msgid "The LED is always in default state on."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7942 msgid ""
7943 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7944 "pool"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7948 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7952 msgid ""
7953 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7954 "click and transfers the following information:"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7958 msgid "The VLAN ID must be unique"
7959 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7962 msgid ""
7963 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7964 "code> and <code>_</code>"
7965 msgstr ""
7966 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7967 "<code>_</code>"
7968
7969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7970 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7971 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7974 msgid ""
7975 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7976 "network"
7977 msgstr ""
7978 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7979 "ます"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7982 msgid ""
7983 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7984 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7985 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7986 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7987 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7988 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7989 "state."
7990 msgstr ""
7991 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7992 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7993 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7994 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7995 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7999 msgid ""
8000 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8001 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8002 msgstr ""
8003 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8004 "<code>/dev/sda1</code>)"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8007 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8008 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8012 msgid ""
8013 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8014 "properly."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8018 msgid ""
8019 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8020 "properly."
8021 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8022
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8024 msgid ""
8025 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8026 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8027 "'Continue' below to start the flash procedure."
8028 msgstr ""
8029 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8030 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8031 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8032
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8034 msgid "The following rules are currently active on this system."
8035 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8036
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8038 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8042 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8043 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8046 msgid "The given SSH public key has already been added."
8047 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8048
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8050 msgid ""
8051 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8052 "ED25519 or ECDSA keys."
8053 msgstr ""
8054 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8057 msgid "The hostname of the boot server"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8061 msgid "The interface name is already used"
8062 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8065 msgid "The interface name is too long"
8066 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8070 msgid ""
8071 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8072 "addresses."
8073 msgstr ""
8074 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8075
8076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8078 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8079 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8080
8081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8082 msgid ""
8083 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8084 "configured"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8088 msgid "The local IPv4 address"
8089 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8095 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8096 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8097
8098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8099 msgid "The local IPv4 netmask"
8100 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8101
8102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8105 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8106 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8109 msgid ""
8110 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8111 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8112 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8113 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8114 "detect the loss of the last member of a group"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8118 msgid ""
8119 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8120 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8121 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8122 "host responses are spread out over a larger interval"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8126 msgid ""
8127 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8128 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8132 msgid "The network name is already used"
8133 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8136 msgid ""
8137 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8138 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8139 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8140 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8141 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8142 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8143 msgstr ""
8144 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8145 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8146 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8147 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8148 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8149 "他のポートが存在します。"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8152 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8153 msgstr ""
8154 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8158 msgid "The reboot command failed with code %d"
8159 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8160
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8162 msgid "The restore command failed with code %d"
8163 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8166 msgid ""
8167 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8168 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8169 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8173 msgid ""
8174 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8179 msgid ""
8180 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8181 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8182 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8186 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8187 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8188
8189 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8190 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8191 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8194 msgid ""
8195 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8196 "when finished."
8197 msgstr ""
8198 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8199
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8201 msgid ""
8202 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8203 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8204 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8205 "settings."
8206 msgstr ""
8207 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8208 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8209 "スを変更しなければならない場合があります。"
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8212 msgid ""
8213 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8214 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8215 msgstr ""
8216 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8217 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8218
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8220 msgid "The system password has been successfully changed."
8221 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8222
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8224 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8225 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8226
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8228 msgid ""
8229 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8230 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8231 "\"Cancel\" to abort the operation."
8232 msgstr ""
8233 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8234 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8235 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8236
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8238 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8239 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8242 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8243 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8244
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8246 msgid ""
8247 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8248 "you choose the generic image format for your platform."
8249 msgstr ""
8250 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8251 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8252 "ださい。"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8256 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8257 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8263 msgid "There are no active leases"
8264 msgstr "アクティブなリースはありません"
8265
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8267 msgid "There are no changes to apply"
8268 msgstr "適用する変更はありません"
8269
8270 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8271 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8273 msgid ""
8274 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8275 "protect the web interface."
8276 msgstr ""
8277 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8278 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8281 msgid "This IPv4 address of the relay"
8282 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8285 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8286 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8287
8288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8289 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8290 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8291
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8294 msgid ""
8295 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8296 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8297 "configurations are automatically preserved."
8298 msgstr ""
8299 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8300 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8301 "動的に保持されます。"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8304 msgid ""
8305 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8306 "password if no update key has been configured"
8307 msgstr ""
8308 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8309 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8310
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8312 msgid ""
8313 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8314 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8315 msgstr ""
8316 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8317 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8318
8319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8320 msgid ""
8321 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8322 "ends with <code>...:2/64</code>"
8323 msgstr ""
8324 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8325 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8328 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8329 msgstr ""
8330 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8331 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8332
8333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8334 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8335 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8336
8337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8338 msgid ""
8339 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8340 msgstr ""
8341 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8342 "るプレフィックスです"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8345 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8346 msgstr ""
8347 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8348
8349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8350 #, fuzzy
8351 msgid ""
8352 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8353 msgstr ""
8354 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8355
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8357 msgid ""
8358 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8359 "their status."
8360 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8364 msgid ""
8365 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8366 msgstr ""
8367 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8368 "せん。"
8369
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8374 msgid "This section contains no values yet"
8375 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8378 msgid "Time Synchronization"
8379 msgstr "時刻同期"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8382 msgid "Time in milliseconds"
8383 msgstr "時間(ミリ秒)"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8386 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8387 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8390 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8391 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8392
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8394 msgid "Timed-out"
8395 msgstr "タイムアウト"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8398 msgid "Timeout in seconds"
8399 msgstr "タイムアウト(秒)"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8402 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8403 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8406 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8407 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
8408
8409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8410 msgid "Timezone"
8411 msgstr "タイムゾーン"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8414 msgid "To login…"
8415 msgstr "ログイン…"
8416
8417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8418 msgid ""
8419 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8420 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8421 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8422 msgstr ""
8423 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
8424 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
8425 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8428 msgid "Tone"
8429 msgstr "トーン"
8430
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8432 msgid "Total Available"
8433 msgstr "利用可能な合計"
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8438 msgid "Traceroute"
8439 msgstr "トレースルート"
8440
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8444 msgid "Traffic"
8445 msgstr "トラフィック"
8446
8447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8449 msgid "Traffic Class"
8450 msgstr "トラフィッククラス"
8451
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8453 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8454 msgstr ""
8455
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8457 msgctxt "nft counter"
8458 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8462 msgid "Transfer"
8463 msgstr "転送"
8464
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8466 msgid "Transmit"
8467 msgstr "送信"
8468
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8470 msgid "Transmit Hash Policy"
8471 msgstr "送信ハッシュポリシー"
8472
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8474 msgid "Trigger"
8475 msgstr "トリガー"
8476
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8478 msgid "Trigger Mode"
8479 msgstr "トリガーモード"
8480
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8482 msgid "Tunnel ID"
8483 msgstr "トンネルID"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8487 msgid "Tunnel Interface"
8488 msgstr "トンネルインターフェース"
8489
8490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8493 msgid "Tunnel Link"
8494 msgstr "トンネルリンク"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8497 msgid "Tunnel device"
8498 msgstr "トンネル デバイス"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8501 msgid "Tx-Power"
8502 msgstr "送信出力"
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8508 msgid "Type"
8509 msgstr "タイプ"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8512 msgid "Type of service"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8516 msgctxt "nft udp dport"
8517 msgid "UDP destination port"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8521 msgctxt "nft udp sport"
8522 msgid "UDP source port"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8526 msgid "UDP:"
8527 msgstr "UDP:"
8528
8529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8530 msgid "UMTS only"
8531 msgstr "UMTSのみ"
8532
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8535 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8536 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8537
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8540 msgid "UUID"
8541 msgstr "UUID"
8542
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8547 msgid "Unable to determine device name"
8548 msgstr "デバイス名を確定できません"
8549
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8552 msgid "Unable to determine external IP address"
8553 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8557 msgid "Unable to determine upstream interface"
8558 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
8559
8560 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8561 msgid "Unable to dispatch"
8562 msgstr "ディスパッチできません"
8563
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8566 msgid "Unable to load log data:"
8567 msgstr "ログデータを読み込めません:"
8568
8569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8572 msgid "Unable to obtain client ID"
8573 msgstr "クライアントIDを取得できません"
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8576 msgid "Unable to obtain mount information"
8577 msgstr "マウント情報を取得できません"
8578
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8580 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8581 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
8582
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8584 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8585 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
8586
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8589 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8590 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8594 msgid "Unable to resolve peer host name"
8595 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8596
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8598 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8599 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8600
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8604 msgid "Unable to save contents: %s"
8605 msgstr "内容を保存できません: %s"
8606
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8608 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8609 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8612 msgid "Unconfigure"
8613 msgstr "設定解除"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8616 msgid "Unexpected reply data format"
8617 msgstr "予期しない応答データ形式"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8620 msgid ""
8621 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8622 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8623 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8624 "generated at first install."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8630 msgid "Unknown"
8631 msgstr "不明"
8632
8633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8634 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8635 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8639 msgid "Unknown error (%s)"
8640 msgstr "不明なエラー(%s)"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8643 msgid "Unknown error code"
8644 msgstr "不明なエラーコード"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8649 msgid "Unmanaged"
8650 msgstr "アンマネージド"
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8654 msgid "Unmount"
8655 msgstr "アンマウント"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8658 msgid "Unnamed key"
8659 msgstr "名前がない鍵"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8662 msgid "Unsaved Changes"
8663 msgstr "保存されていない変更"
8664
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8666 msgid "Unspecified error"
8667 msgstr "未指定エラー"
8668
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8671 msgid "Unsupported MAP type"
8672 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8673
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8676 msgid "Unsupported modem"
8677 msgstr "サポートされていないモデム"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8680 msgid "Unsupported protocol type."
8681 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8682
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8684 msgid "Up"
8685 msgstr "上へ"
8686
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8688 msgid "Up Delay"
8689 msgstr "上り遅延"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8692 msgid "Upload"
8693 msgstr "アップロード"
8694
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8696 msgid ""
8697 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8698 msgstr ""
8699 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8700 "ロードしてください。"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8705 msgid "Upload archive..."
8706 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8709 msgid "Upload file"
8710 msgstr "ファイルをアップロード"
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8713 msgid "Upload file…"
8714 msgstr "ファイルをアップロード…"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8718 msgid "Upload request failed: %s"
8719 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8723 msgid "Uploading file…"
8724 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8727 msgid ""
8728 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8729 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8730 "restarted to apply the updated configuration."
8731 msgstr ""
8732 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8733 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8736 msgid ""
8737 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8738 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8742 msgid ""
8743 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8744 "will be restarted to apply the updated configuration."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8748 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8749 msgstr ""
8750 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8751 "に問い合わせる"
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8755 msgid "Uptime"
8756 msgstr "稼働時間"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8759 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8760 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8763 msgid "Use DHCP advertised servers"
8764 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8765
8766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8767 msgid "Use DHCP gateway"
8768 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8771 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8773 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8774 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8777 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8778 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8779
8780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8786 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8787 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8788
8789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8793 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8794 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8795
8796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8797 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8798 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8799
8800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8801 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8802 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8803
8804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8805 msgid ""
8806 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8807 "(encap2+3)"
8808 msgstr ""
8809 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8810 "(encap2+3)"
8811
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8813 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8814 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8815
8816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8817 msgid "Use as root filesystem (/)"
8818 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8821 msgid "Use broadcast flag"
8822 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8825 msgid "Use builtin IPv6-management"
8826 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8829 msgid "Use custom DNS servers"
8830 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8831
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8833 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8835 msgid "Use default gateway"
8836 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8839 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8841 msgid "Use gateway metric"
8842 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8843
8844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8845 msgid "Use legacy MAP"
8846 msgstr "従来のMAPを使用"
8847
8848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8849 msgid ""
8850 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8851 "instead of RFC7597"
8852 msgstr ""
8853 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8854 "softwire-map-00)を使用"
8855
8856 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8857 msgid "Use routing table"
8858 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8859
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8861 msgctxt "nft nat flag persistent"
8862 msgid "Use same source and destination for each connection"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8866 msgid "Use system certificates"
8867 msgstr "システム証明書を使用"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8870 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8871 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8874 msgid ""
8875 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8876 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8877 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8878 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8879 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8880 msgstr ""
8881 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8882 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8883 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8884 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8885 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8886
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8888 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8889 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8890
8891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8892 msgid ""
8893 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8894 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8895
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8898 msgid "Used"
8899 msgstr "使用中"
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8902 msgid "Used Key Slot"
8903 msgstr "使用するキースロット"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8906 msgid ""
8907 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8908 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8909 msgstr ""
8910 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8911 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8912
8913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8914 msgid "User Group"
8915 msgstr "ユーザーグループ"
8916
8917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8918 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8919 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8922 msgid "User identifier"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8926 msgid "User key (PEM encoded)"
8927 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8928
8929 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8933 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8934 msgid "Username"
8935 msgstr "ユーザー名"
8936
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8938 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8942 msgid "VC-Mux"
8943 msgstr "VC多重化"
8944
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8946 msgid "VDSL"
8947 msgstr "VDSL"
8948
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8950 msgctxt "MACVLAN mode"
8951 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8956 msgid "VLAN (802.1ad)"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8961 msgid "VLAN (802.1q)"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8966 msgid "VLAN ID"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8970 msgid "VLANs on %q"
8971 msgstr "%q上のVLAN"
8972
8973 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8974 msgid "VPN"
8975 msgstr "VPN"
8976
8977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8978 msgid "VPN Local address"
8979 msgstr "VPNローカルアドレス"
8980
8981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8982 msgid "VPN Local port"
8983 msgstr "VPNローカルポート"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8986 msgid "VPN Protocol"
8987 msgstr "VPNプロトコル"
8988
8989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8993 msgid "VPN Server"
8994 msgstr "VPNサーバー"
8995
8996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8998 msgid "VPN Server port"
8999 msgstr "VPNサーバーポート"
9000
9001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9003 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9004 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9005
9006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9008 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9009 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9010
9011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9012 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9013 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9014
9015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9017 msgid "VXLAN network identifier"
9018 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9019
9020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9021 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9022 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9025 msgid ""
9026 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9027 "DNSSEC."
9028 msgstr ""
9029 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9030 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9031
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9034 msgid ""
9035 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9036 "the \"ca-bundle\" package"
9037 msgstr ""
9038 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9039 "bundle\" パッケージが必要"
9040
9041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9042 msgid "Validation for all slaves"
9043 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9044
9045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9046 msgid "Validation only for active slave"
9047 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9048
9049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9050 msgid "Validation only for backup slaves"
9051 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9052
9053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9054 msgid "Vendor"
9055 msgstr "ベンダー"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9058 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9059 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9062 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9066 msgid "Verifying the uploaded image file."
9067 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9070 msgid "Very High"
9071 msgstr "非常に高い"
9072
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9075 msgid "Virtual Ethernet"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9079 msgid "Virtual dynamic interface"
9080 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9084 msgid "WDS"
9085 msgstr "WDS"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9089 msgid "WEP Open System"
9090 msgstr "WEPオープンシステム"
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9094 msgid "WEP Shared Key"
9095 msgstr "WEP共有キー"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9098 msgid "WEP passphrase"
9099 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9102 msgid "WMM Mode"
9103 msgstr "WMMモード"
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9106 msgid "WPA passphrase"
9107 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9110 msgid ""
9111 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9112 "and ad-hoc mode) to be installed."
9113 msgstr ""
9114 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9115 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9116 "されている必要があります。"
9117
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9119 msgid "WPS status"
9120 msgstr "WPSステータス"
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9123 msgid "Waiting for device..."
9124 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9125
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9128 msgid "Warning"
9129 msgstr "警告"
9130
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9132 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9133 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9134
9135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9136 msgid "Weak"
9137 msgstr "弱"
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9140 msgid ""
9141 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9142 "preference value are considered first when allocating subnets."
9143 msgstr ""
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9146 msgid ""
9147 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9148 "interface prefix"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9152 msgid ""
9153 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9154 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9155 "key options."
9156 msgstr ""
9157 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9158 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9159 "は、これを無効にしてください。"
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9162 msgid ""
9163 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9164 "802.11a/802.11g rates."
9165 msgstr ""
9166 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9167 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9170 msgid ""
9171 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9172 "may be significantly reduced."
9173 msgstr ""
9174 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9175 "に低下する可能性があります。"
9176
9177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9179 msgid "Width"
9180 msgstr "帯域幅"
9181
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9184 msgid "WireGuard VPN"
9185 msgstr "WireGuard VPN"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9190 msgid "Wireless"
9191 msgstr "無線"
9192
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9195 msgid "Wireless Adapter"
9196 msgstr "無線アダプタ"
9197
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9202 msgid "Wireless Network"
9203 msgstr "無線ネットワーク"
9204
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9206 msgid "Wireless Overview"
9207 msgstr "無線デバイス一覧"
9208
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9210 msgid "Wireless Security"
9211 msgstr "無線セキュリティ"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9214 msgid "Wireless configuration migration"
9215 msgstr "無線設定を移行"
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9220 msgid "Wireless is disabled"
9221 msgstr "無線機能は無効"
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9226 msgid "Wireless is not associated"
9227 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9228
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9230 msgid "Wireless network is disabled"
9231 msgstr "無線ネットワークは無効"
9232
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9234 msgid "Wireless network is enabled"
9235 msgstr "無線ネットワークは有効"
9236
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9238 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9239 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9240
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9242 msgid "Write system log to file"
9243 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9244
9245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9246 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9247 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9248
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9252 msgid "Yes"
9253 msgstr "はい"
9254
9255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9256 msgid "Yes (none, 0)"
9257 msgstr "はい(none、0)"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9260 msgid ""
9261 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9262 "Do you really want to shut down the interface?"
9263 msgstr ""
9264 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9265 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9266
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9268 msgid ""
9269 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9270 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9271 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9272 msgstr ""
9273 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9274 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9275 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9276
9277 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9278 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9280 msgid ""
9281 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9282 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9283
9284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9285 msgid ""
9286 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9287 "interfaces!"
9288 msgstr ""
9289 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9290 "してください!"
9291
9292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9293 msgid ""
9294 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9295 msgstr ""
9296 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9297 "る必要があります!"
9298
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9300 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9301 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9302
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9304 msgid "ZRam Settings"
9305 msgstr "ZRam設定"
9306
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9308 msgid "ZRam Size"
9309 msgstr "ZRamサイズ"
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9314 msgid "any"
9315 msgstr "すべて"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9327 msgid "auto"
9328 msgstr "自動"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9331 msgid "automatic"
9332 msgstr "自動"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9335 msgid "baseT"
9336 msgstr "baseT"
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9339 msgid "bridged"
9340 msgstr "ブリッジ"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9347 msgid "create"
9348 msgstr "作成"
9349
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9351 msgid "create:"
9352 msgstr "作成:"
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9387 msgid "dBm"
9388 msgstr "dBm"
9389
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9391 msgctxt "nft unit"
9392 msgid "day"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9396 msgid "disable"
9397 msgstr "無効"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9406 msgid "disabled"
9407 msgstr "無効"
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9411 msgid "driver default"
9412 msgstr "ドライバーデフォルト"
9413
9414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9415 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9416 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
9417
9418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9419 msgid "e.g: dump"
9420 msgstr "例: dump"
9421
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9426 msgid "expired"
9427 msgstr "期限切れ"
9428
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9430 msgid "forced"
9431 msgstr "強制"
9432
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9436 msgid "forward"
9437 msgstr "転送"
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9441 msgid "full-duplex"
9442 msgstr "全二重"
9443
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9446 msgid "half-duplex"
9447 msgstr "半二重"
9448
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9450 msgid "hexadecimal encoded value"
9451 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9455 msgid "hidden"
9456 msgstr "(非表示)"
9457
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9459 msgctxt "nft unit"
9460 msgid "hour"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9466 msgid "hybrid mode"
9467 msgstr "ハイブリッドモード"
9468
9469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9470 msgid "ignore"
9471 msgstr "無視"
9472
9473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9476 msgid "input"
9477 msgstr "入力"
9478
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9480 msgid "key between 8 and 63 characters"
9481 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
9482
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9484 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9485 msgstr "5文字または13文字のキー"
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9488 msgid "managed config (M)"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9492 msgid "medium security"
9493 msgstr "セキュリティ: 中"
9494
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9496 msgctxt "nft unit"
9497 msgid "minute"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9501 msgid "minutes"
9502 msgstr "分"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9505 msgid "mobile home agent (H)"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9509 msgid "netif_carrier_ok()"
9510 msgstr "netif_carrier_ok()"
9511
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9513 msgid "no"
9514 msgstr "いいえ"
9515
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9518 msgid "no link"
9519 msgstr "リンクなし"
9520
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9523 msgid "non-empty value"
9524 msgstr "空でない値"
9525
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9528 msgid "none"
9529 msgstr "なし"
9530
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9534 msgid "not present"
9535 msgstr "存在しません"
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9540 msgid "off"
9541 msgstr "オフ"
9542
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9544 msgid "on available prefix"
9545 msgstr "利用可能なプレフィックス"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9548 msgid "open network"
9549 msgstr "オープンネットワーク"
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9552 msgid "other config (O)"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9557 msgid "output"
9558 msgstr "出力"
9559
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9561 msgctxt "nft unit"
9562 msgid "packets"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9566 msgid "positive decimal value"
9567 msgstr "正の値(10進数)"
9568
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9570 msgid "positive integer value"
9571 msgstr "正の整数値"
9572
9573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9574 msgid "random"
9575 msgstr "ランダム"
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9580 msgid "relay mode"
9581 msgstr "リレーモード"
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9584 msgid "routed"
9585 msgstr "ルート"
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9589 msgid "sec"
9590 msgstr "秒"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9594 msgid "server mode"
9595 msgstr "サーバーモード"
9596
9597 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9598 msgid "sstpc Log-level"
9599 msgstr "sstpcログレベル"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9602 msgid "strong security"
9603 msgstr "セキュリティ: 強"
9604
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9606 msgid "tagged"
9607 msgstr "タグ付き"
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9610 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9611 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9614 msgid ""
9615 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9616 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9617 "access."
9618 msgstr ""
9619 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
9620 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
9621 "アクセスを提供します。"
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9624 msgid "unique value"
9625 msgstr "固有の値"
9626
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9630 msgid "unknown"
9631 msgstr "不明"
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9638 msgid "unlimited"
9639 msgstr "無制限"
9640
9641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9651 msgid "unspecified"
9652 msgstr "未設定"
9653
9654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9655 msgid "unspecified -or- create:"
9656 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9659 msgid "untagged"
9660 msgstr "タグなし"
9661
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9665 msgid "valid IP address"
9666 msgstr "有効なIPアドレス"
9667
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9669 msgid "valid IP address or prefix"
9670 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9671
9672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9673 msgid "valid IPv4 CIDR"
9674 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9675
9676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9678 msgid "valid IPv4 address"
9679 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9680
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9682 msgid "valid IPv4 address or network"
9683 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9684
9685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9686 msgid "valid IPv4 address:port"
9687 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9688
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9690 msgid "valid IPv4 network"
9691 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9692
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9694 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9695 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9696
9697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9698 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9699 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9700
9701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9702 msgid "valid IPv6 CIDR"
9703 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9704
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9707 msgid "valid IPv6 address"
9708 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9709
9710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9711 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9712 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9713
9714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9715 msgid "valid IPv6 host id"
9716 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9717
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9719 msgid "valid IPv6 network"
9720 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9721
9722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9723 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9724 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9725
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9727 msgid "valid MAC address"
9728 msgstr "有効なMACアドレス"
9729
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9731 msgid "valid UCI identifier"
9732 msgstr "有効なUCI識別子"
9733
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9735 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9736 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9737
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9740 msgid "valid address:port"
9741 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9742
9743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9745 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9746 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9747
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9749 msgid "valid decimal value"
9750 msgstr "有効な10進数の値"
9751
9752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9753 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9754 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9755
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9757 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9758 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9759
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9761 msgid "valid host:port"
9762 msgstr "有効なホスト:ポート"
9763
9764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9769 msgid "valid hostname"
9770 msgstr "有効なホスト名"
9771
9772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9773 msgid "valid hostname or IP address"
9774 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9775
9776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9777 msgid "valid integer value"
9778 msgstr "有効な整数値"
9779
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9781 msgid "valid multicast MAC address"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9785 msgid "valid network in address/netmask notation"
9786 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9787
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9789 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9790 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9791
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9794 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9795 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9796
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9799 msgid "valid port value"
9800 msgstr "有効なポート番号"
9801
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9803 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9804 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9805
9806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9807 msgid "value between %d and %d characters"
9808 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9809
9810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9811 msgid "value between %f and %f"
9812 msgstr "%fと%fの間の値"
9813
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9815 msgid "value greater or equal to %f"
9816 msgstr "%f以上の値"
9817
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9819 msgid "value smaller or equal to %f"
9820 msgstr "%f以下の値"
9821
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9823 msgid "value with %d characters"
9824 msgstr "%d文字の値"
9825
9826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9827 msgid "value with at least %d characters"
9828 msgstr "%d文字以上の値"
9829
9830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9831 msgid "value with at most %d characters"
9832 msgstr "最大%d文字の値"
9833
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9835 msgid "weak security"
9836 msgstr "セキュリティ: 弱"
9837
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9839 msgctxt "nft unit"
9840 msgid "week"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9844 msgid "yes"
9845 msgstr "はい"
9846
9847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9848 msgid "« Back"
9849 msgstr "« 戻る"
9850
9851 #~ msgid "Firewall"
9852 #~ msgstr "ファイアウォール"
9853
9854 #~ msgid "Default %d"
9855 #~ msgstr "デフォルト %d"
9856
9857 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9858 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9859
9860 #~ msgid "TFTP Settings"
9861 #~ msgstr "TFTP設定"
9862
9863 #~ msgid "Auto Refresh"
9864 #~ msgstr "自動更新"
9865
9866 #~ msgid "on"
9867 #~ msgstr "オン"
9868
9869 #, fuzzy
9870 #~ msgid ""
9871 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9872 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9873 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9874 #~ msgstr ""
9875 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9876 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9877 #~ "(必須)。"
9878
9879 #~ msgid "Value must not be empty"
9880 #~ msgstr "値を入力してください"
9881
9882 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9883 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9884
9885 #~ msgid "Host entries"
9886 #~ msgstr "ホストエントリー"
9887
9888 #~ msgid ""
9889 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9890 #~ "file was empty before editing."
9891 #~ msgstr ""
9892 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9893 #~ "する必要があります。"
9894
9895 #~ msgid ""
9896 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9897 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9898 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9899 #~ msgstr ""
9900 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9901 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9902 #~ "ション)。"
9903
9904 #~ msgid "Announced DNS servers"
9905 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9906
9907 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9908 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9909
9910 #~ msgid "Default is on."
9911 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9912
9913 #~ msgid "Override MAC address"
9914 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9915
9916 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9917 #~ msgstr ""
9918 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9919
9920 #~ msgid "stateful-only"
9921 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9922
9923 #~ msgid "stateless"
9924 #~ msgstr "ステートレス"
9925
9926 #~ msgid "stateless + stateful"
9927 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9928
9929 #~ msgid "Bridge interfaces"
9930 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9931
9932 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9933 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9934
9935 #~ msgid "Always announce default router"
9936 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9937
9938 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9939 #~ msgstr ""
9940 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9941 #~ "ナウンスします。"
9942
9943 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9944 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9945
9946 #~ msgid "NDP-Proxy"
9947 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9948
9949 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9950 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9951
9952 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9953 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9954
9955 #~ msgid "Default Route"
9956 #~ msgstr "デフォルトルート"
9957
9958 #~ msgid "Default gateway"
9959 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9960
9961 #~ msgid "Gateway metric"
9962 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9963
9964 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9965 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9966
9967 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9968 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9969
9970 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9971 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9972
9973 #~ msgid "Profile"
9974 #~ msgstr "プロファイル"
9975
9976 #~ msgid ""
9977 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9978 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9979 #~ msgstr ""
9980 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9981 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9982
9983 #~ msgid "Invalid value"
9984 #~ msgstr "不正な値"
9985
9986 #~ msgid "Enable/Disable"
9987 #~ msgstr "有効 / 無効"
9988
9989 #~ msgid "No signal"
9990 #~ msgstr "無信号"
9991
9992 #~ msgid "Free"
9993 #~ msgstr "空き"
9994
9995 #~ msgid "Port %s"
9996 #~ msgstr "ポート %s"
9997
9998 #~ msgid "Switch Port Mask"
9999 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10000
10001 #~ msgid "USB Device"
10002 #~ msgstr "USBデバイス"
10003
10004 #~ msgid "USB Ports"
10005 #~ msgstr "USB ポート"
10006
10007 #~ msgid "Define a name for this network."
10008 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10009
10010 #~ msgid "Bad address specified!"
10011 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10012
10013 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10014 #~ msgstr ""
10015 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10016 #~ "す。"
10017
10018 #~ msgid "Loading"
10019 #~ msgstr "ロード中"
10020
10021 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10022 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10023
10024 #~ msgid "Assign interfaces..."
10025 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10026
10027 #~ msgid "MB/s"
10028 #~ msgstr "MB/s"
10029
10030 #~ msgid "Network without interfaces."
10031 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10032
10033 #~ msgid ""
10034 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10035 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10036 #~ msgstr ""
10037 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10038 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10039 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10040
10041 #~ msgid "Realtime Connections"
10042 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10043
10044 #~ msgid "Realtime Load"
10045 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10046
10047 #~ msgid "Realtime Traffic"
10048 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10049
10050 #~ msgid "Realtime Wireless"
10051 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10052
10053 #~ msgid "Swap"
10054 #~ msgstr "スワップ"
10055
10056 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10057 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10058
10059 #~ msgid "There are no active leases."
10060 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10061
10062 #~ msgid ""
10063 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10064 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10065
10066 #~ msgid "dB"
10067 #~ msgstr "dB"
10068
10069 #~ msgid "kB/s"
10070 #~ msgstr "kB/s"
10071
10072 #~ msgid "kbit/s"
10073 #~ msgstr "kbit/s"