luci-mod-network: add support for UID iprules
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
383
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "アドホック"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 msgid "Add"
419 msgstr "追加"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATMブリッジを追加"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LEDの動作を追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLANを追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "デバイス設定を追加"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "デバイス設定を追加…"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgid "Add instance"
451 msgstr "インスタンスを追加"
452
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 msgid "Add key"
457 msgstr "公開鍵を追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "インターフェースを新規作成..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "ピアを追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "ブラックリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "ホワイトリストに追加"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "追加のホストファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "追加のサーバーファイル"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 msgid "Address"
499 msgstr "アドレス"
500
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
506 msgid "Addresses"
507 msgstr "アドレス一覧"
508
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
512 msgstr "管理"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "詳細設定"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "デバイスの詳細オプション"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 msgid "Ageing time"
532 msgstr "エージング時間"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "集計の選択ロジック"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr ""
545 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
553 "(カウント、2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 msgid "Alert"
561 msgstr "アラート"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "エイリアスインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgid "All servers"
575 msgstr "すべてのサーバー"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address."
581 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
584 msgid "Allocate IPs sequentially"
585 msgstr "順次IP割り当て"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
588 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
598
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "ローカルホストを許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "デバイスの再起動を許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "システム機能の調査を許可"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
634
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 msgid "Allowed IPs"
637 msgstr "許可されたIP"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 msgid "Always"
641 msgstr "常に"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
652 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
661 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
673 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 msgid "Annex"
678 msgstr "Annex"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B(すべて)"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M(すべて)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
743 "present."
744 msgstr ""
745 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
746 "ターとしてアナウンスします"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
754 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
755 "す"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
761 msgstr ""
762 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
763 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
766 msgid "Announced DNS domains"
767 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
770 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
774 msgid "Anonymous Identity"
775 msgstr "匿名アイデンティティ"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
778 msgid "Anonymous Mount"
779 msgstr "匿名マウント"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
782 msgid "Anonymous Swap"
783 msgstr "匿名スワップ"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
789 msgid "Any zone"
790 msgstr "すべてのゾーン"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
793 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "バックアップを適用しますか?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "チェックなしの適用"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "アーキテクチャ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 msgid "Arp-scan"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
822 msgid ""
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 msgstr ""
825 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
826 "ンターフェースに割り当てる"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
830 msgid ""
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 msgstr ""
833 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
834 "ターフェースに割り当てます。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "接続済み端末"
840
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
842 msgid "Associations"
843 msgstr "接続数"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgid "Auth Group"
852 msgstr "認証グループ"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "認証"
857
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "認証タイプ"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
864 msgid "Authoritative"
865 msgstr "権威"
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
869 msgid "Authorization Required"
870 msgstr "ログイン"
871
872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 msgid "Automatic"
882 msgstr "自動"
883
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
886 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
887 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
890 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
891 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
894 msgid ""
895 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 "routing."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "スワップを自動的にマウント"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "利用可能"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "平均:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
954 msgid "Back"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
959 msgid "Back to Overview"
960 msgstr "概要へ戻る"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
963 msgid "Back to configuration"
964 msgstr "設定へ戻る"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
967 msgid "Backup"
968 msgstr "バックアップ"
969
970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
971 msgid "Backup / Flash Firmware"
972 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
976 msgid "Backup file list"
977 msgstr "バックアップファイルリスト"
978
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
981 msgid "Band"
982 msgstr "バンド"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
985 msgid "Base device"
986 msgstr "ベース デバイス"
987
988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
989 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
993 msgid "Beacon Interval"
994 msgstr "ビーコン間隔"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
998 msgid ""
999 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1000 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1001 "defined backup patterns."
1002 msgstr ""
1003 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1004 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1005 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1008 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1009 msgstr ""
1010 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1011 "トとして推奨)"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind interface"
1022 msgstr "インターフェースをバインド"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1033 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1038 msgid "Bitrate"
1039 msgstr "ビットレート"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1042 msgid "Bonding Policy"
1043 msgstr "ボンディングポリシー"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1047 msgid "Bridge"
1048 msgstr "ブリッジ"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1051 msgctxt "MACVLAN mode"
1052 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1053 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1057 msgid "Bridge VLAN filtering"
1058 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1062 msgid "Bridge device"
1063 msgstr "ブリッジ デバイス"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1067 msgid "Bridge port specific options"
1068 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1071 msgid "Bridge ports"
1072 msgstr "ブリッジ ポート"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1075 msgid "Bridge unit number"
1076 msgstr "ブリッジユニット番号"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up empty bridge"
1080 msgstr "空のブリッジを起動"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1083 msgid "Bring up on boot"
1084 msgstr "ブート時に起動"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1087 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1088 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1089
1090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1091 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1092 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1096 msgid "Browse…"
1097 msgstr "参照…"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1100 msgid "Buffered"
1101 msgstr "バッファ済み"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1104 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1105 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1108 msgid "CLAT configuration failed"
1109 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1112 msgid "CPU usage (%)"
1113 msgstr "CPU使用率(%)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1116 msgid "Cached"
1117 msgstr "キャッシュ済"
1118
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1122 msgid "Call failed"
1123 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1135 msgid "Cancel"
1136 msgstr "キャンセル"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1139 msgid "Category"
1140 msgstr "カテゴリー"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1143 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1144 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1147 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1148 msgstr "証明書制限(SAN)"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1151 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1152 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1155 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1156 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1160 msgid ""
1161 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1162 "`logread -f` during handshake for actual values"
1163 msgstr ""
1164 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1165 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1169 msgid ""
1170 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1171 "Subject CN (exact match)"
1172 msgstr ""
1173 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1174 "全一致)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1178 msgid ""
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (suffix match)"
1181 msgstr ""
1182 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1183 "フィックス一致)"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1187 msgid ""
1188 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1189 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1190 msgstr ""
1191 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1192 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1197 msgid "Chain"
1198 msgstr "チェイン"
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1201 msgid "Changes"
1202 msgstr "変更"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1205 msgid "Changes have been reverted."
1206 msgstr "変更は取り消されました。"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1209 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1210 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1211
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1219 msgid "Channel"
1220 msgstr "チャンネル"
1221
1222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1223 msgid "Channel Analysis"
1224 msgstr "チャネル分析"
1225
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1227 msgid "Channel Width"
1228 msgstr "チャネル幅"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1231 msgid "Check filesystems before mount"
1232 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1235 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1236 msgstr ""
1237 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1238 "さい。"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1241 msgid "Checking archive…"
1242 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1246 msgid "Checking image…"
1247 msgstr "イメージのチェック中…"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1250 msgid "Choose mtdblock"
1251 msgstr "mtdblockを選択"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1255 msgid ""
1256 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1257 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1258 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1259 "interface to it."
1260 msgstr ""
1261 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1262 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1263 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1264 "フェースを追加します。"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1267 msgid ""
1268 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1269 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1270 msgstr ""
1271 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1272 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1275 msgid "Cipher"
1276 msgstr "暗号"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1279 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1280 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1283 msgid ""
1284 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1285 "configuration files."
1286 msgstr ""
1287 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1288 "ファイルとしてダウンロードします。"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1291 msgid ""
1292 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1293 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1294 msgstr ""
1295 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1296 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1301 msgid "Client"
1302 msgstr "クライアント"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1306 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1307 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1312 msgid "Close"
1313 msgstr "閉じる"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1321 msgid ""
1322 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1323 "persist connection"
1324 msgstr ""
1325 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1326 "ます"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1329 msgid "Close list..."
1330 msgstr "リストを閉じる..."
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1338 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1339 msgid "Collecting data..."
1340 msgstr "データを収集中..."
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1343 msgid "Command"
1344 msgstr "コマンド"
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1347 msgid "Command OK"
1348 msgstr "コマンドOK"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1351 msgid "Command failed"
1352 msgstr "コマンド実行失敗"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1355 msgid "Comment"
1356 msgstr "コメント"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1359 msgid ""
1360 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1361 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1362 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1363 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1364 msgstr ""
1365 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1366 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1367 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1368 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1374 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1375 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1379 msgid "Configuration"
1380 msgstr "設定"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1383 msgid "Configuration changes applied."
1384 msgstr "設定が適用されました。"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1387 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1388 msgstr "設定がロールバックされました!"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1392 msgid "Configuration failed"
1393 msgstr "設定に失敗しました"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1396 #, fuzzy
1397 msgid ""
1398 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1399 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1400 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1401 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1402 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1403 "offered."
1404 msgstr ""
1405 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1406 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1407 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1408 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1409 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1410 "低い場合は提供されません。"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1413 msgid ""
1414 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1415 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1416 msgstr ""
1417 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1418 "告を設定します。"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1421 msgid ""
1422 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1423 "\">RA</abbr> service on this interface."
1424 msgstr ""
1425 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1426 "の動作モードを設定します。"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1429 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1430 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1433 msgid ""
1434 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1435 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1438 msgid "Configure…"
1439 msgstr "設定…"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1442 msgid "Confirm disconnect"
1443 msgstr "切断の確認"
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1446 msgid "Confirmation"
1447 msgstr "確認"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1453 msgid "Connected"
1454 msgstr "接続中"
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1458 msgid "Connection attempt failed"
1459 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1462 msgid "Connection attempt failed."
1463 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1466 msgid "Connection lost"
1467 msgstr "接続が失われました"
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1470 msgid "Connections"
1471 msgstr "接続数"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1474 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1475 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1478 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1479 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1484 msgid "Contents have been saved."
1485 msgstr "内容が保存されました。"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1492 msgid "Continue"
1493 msgstr "続行"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1496 msgid ""
1497 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1498 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1499 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1500 msgstr ""
1501 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1502 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1503 "る必要があるかもしれません。"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1506 msgid "Country"
1507 msgstr "国"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1510 msgid "Country Code"
1511 msgstr "国コード"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1514 msgid "Coverage cell density"
1515 msgstr "通信エリアの密度"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1519 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1520 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1523 msgid "Create interface"
1524 msgstr "インターフェースを作成"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1527 msgid "Critical"
1528 msgstr "重大"
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1531 msgid "Cron Log Level"
1532 msgstr "Cronログレベル"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1535 msgid "Current power"
1536 msgstr "現在の出力"
1537
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1544 msgid "Custom Interface"
1545 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1548 msgid ""
1549 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1550 "this, perform a factory-reset first."
1551 msgstr ""
1552 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1553 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1556 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1557 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1560 msgid ""
1561 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1562 "\">LED</abbr>s if possible."
1563 msgstr ""
1564 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1565 "します(デバイスが対応している場合)。"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1568 msgid "DAD transmits"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1572 msgid "DAE-Client"
1573 msgstr "DAEクライアント"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1576 msgid "DAE-Port"
1577 msgstr "DAEポート"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1580 msgid "DAE-Secret"
1581 msgstr "DAEシークレット"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1584 msgid "DHCP Options"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1588 msgid "DHCP Server"
1589 msgstr "DHCPサーバー"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1593 msgid "DHCP and DNS"
1594 msgstr "DHCPおよびDNS"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1599 msgid "DHCP client"
1600 msgstr "DHCPクライアント"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1603 msgid "DHCP-Options"
1604 msgstr "DHCPオプション"
1605
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1608 msgid "DHCPv6 client"
1609 msgstr "DHCPv6クライアント"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1612 msgid "DHCPv6-Service"
1613 msgstr "DHCPv6-サービス"
1614
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1620 msgid "DNS"
1621 msgstr "DNS"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1624 msgid "DNS forwardings"
1625 msgstr "DNSフォワーディング"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1628 msgid "DNS query port"
1629 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1632 msgid "DNS search domains"
1633 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1636 msgid "DNS server port"
1637 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1640 msgid "DNS weight"
1641 msgstr "DNS ウェイト"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1644 msgid "DNS-Label / FQDN"
1645 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1648 msgid "DNSSEC"
1649 msgstr "DNSSEC"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1652 msgid "DNSSEC check unsigned"
1653 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1656 msgid "DPD Idle Timeout"
1657 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1660 msgid "DS-Lite AFTR address"
1661 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1665 msgid "DSL"
1666 msgstr "DSL"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1669 msgid "DSL Status"
1670 msgstr "DSLステータス"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1673 msgid "DSL line mode"
1674 msgstr "DSL回線モード"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1677 msgid "DTIM Interval"
1678 msgstr "DTIM間隔"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1683 msgid "DUID"
1684 msgstr "DUID"
1685
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1687 msgid "Data Rate"
1688 msgstr "データレート"
1689
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1692 msgid "Debug"
1693 msgstr "デバッグ"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1696 msgid "Default router"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1700 msgid "Default state"
1701 msgstr "デフォルト状態"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1704 msgid ""
1705 "Define additional DHCP options, for example "
1706 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1707 "servers to clients."
1708 msgstr ""
1709 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1710 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1713 msgid ""
1714 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1715 "but for outgoing frames"
1716 msgstr ""
1717 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1718 "義します(送信フレーム用)"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1721 msgid ""
1722 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1723 "priority on incoming frames"
1724 msgstr ""
1725 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1726 "義します(受信フレーム用)"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1729 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1730 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1731
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1740 msgid "Delete"
1741 msgstr "削除"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1745 msgid "Delete key"
1746 msgstr "鍵を削除"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1749 msgid "Delete request failed: %s"
1750 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1753 msgid "Delete this network"
1754 msgstr "このネットワークを削除"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1757 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1758 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1763 msgid "Description"
1764 msgstr "説明"
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1767 msgid "Deselect"
1768 msgstr "選択を解除"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1771 msgid "Design"
1772 msgstr "デザイン"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1775 msgid "Designated master"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1781 msgid "Destination"
1782 msgstr "宛先"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1785 msgid "Destination port"
1786 msgstr "宛先ポート"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1790 msgid "Destination zone"
1791 msgstr "宛先ゾーン"
1792
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1807 msgid "Device"
1808 msgstr "デバイス"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1811 msgid "Device Configuration"
1812 msgstr "デバイス設定"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1815 msgid "Device is not active"
1816 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1820 msgid "Device is restarting…"
1821 msgstr "デバイスを再起動中…"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1824 msgid "Device name"
1825 msgstr "デバイス名"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1828 msgid "Device not managed by ModemManager."
1829 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1832 msgid "Device not present"
1833 msgstr "デバイスが存在しません"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1836 msgid "Device type"
1837 msgstr "デバイス タイプ"
1838
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1840 msgid "Device unreachable!"
1841 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1844 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1845 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1848 msgid "Devices"
1849 msgstr "デバイス"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1852 msgid "Diagnostics"
1853 msgstr "診断"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1857 msgid "Dial number"
1858 msgstr "ダイヤル番号"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1861 msgid "Directory"
1862 msgstr "ディレクトリ"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1868 msgid "Disable"
1869 msgstr "無効"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1872 msgid ""
1873 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1874 "this interface."
1875 msgstr ""
1876 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1877 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1878
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1881 msgid "Disable DNS lookups"
1882 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1885 msgid "Disable Encryption"
1886 msgstr "暗号化を無効化"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1889 msgid "Disable Inactivity Polling"
1890 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1893 msgid "Disable this network"
1894 msgstr "このネットワークを無効化"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1907 msgid "Disabled"
1908 msgstr "無効"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1913 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1916 msgid ""
1917 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1918 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1924 msgid "Disconnect"
1925 msgstr "切断"
1926
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1929 msgid "Disconnection attempt failed"
1930 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1933 msgid "Disconnection attempt failed."
1934 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1937 msgid "Disk space"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1947 msgid "Dismiss"
1948 msgstr "閉じる"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1951 msgid "Distance Optimization"
1952 msgstr "距離最適化"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1955 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1956 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1959 msgid ""
1960 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1961 "section is valid for all dnsmasq instances."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1965 msgid ""
1966 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1967 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1968 "forwarder."
1969 msgstr ""
1970 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1971 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1972 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1973 "方を提供します"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1976 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1977 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1978
1979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1984 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1985 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1988 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1989 msgstr ""
1990 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1991 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1994 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1995 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1998 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1999 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2002 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2003 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2006 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2007 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2010 msgctxt "VLAN port state"
2011 msgid "Do not participate"
2012 msgstr "不参加"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2015 msgid ""
2016 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2017 "packets."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2021 msgid "Do not send a hostname"
2022 msgstr "ホスト名を送信しない"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2025 msgid ""
2026 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2027 "abbr> messages on this interface."
2028 msgstr ""
2029 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2030 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2033 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2034 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2037 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2038 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2041 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2042 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2045 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2046 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2049 msgid "Domain"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2053 msgid "Domain required"
2054 msgstr "ドメイン必須"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2057 msgid "Domain whitelist"
2058 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2063 msgid "Don't Fragment"
2064 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2065
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2067 msgid "Down"
2068 msgstr "下へ"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2071 msgid "Down Delay"
2072 msgstr "ダウンディレイ"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2075 msgid "Download backup"
2076 msgstr "バックアップをダウンロード"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2079 msgid "Download mtdblock"
2080 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2083 msgid "Downstream SNR offset"
2084 msgstr "下りSNRオフセット"
2085
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2087 msgid "Drag to reorder"
2088 msgstr "ドラッグして並び替え"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2091 msgid "Drop Duplicate Frames"
2092 msgstr "重複フレームをドロップ"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2095 msgid "Dropbear Instance"
2096 msgstr "Dropbearインスタンス"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2099 msgid ""
2100 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2101 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2102 msgstr ""
2103 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2104 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2105
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2108 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2109 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2112 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2113 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2116 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2120 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2124 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2128 msgid "Dynamic tunnel"
2129 msgstr "動的トンネル"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid ""
2133 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2134 "having static leases will be served."
2135 msgstr ""
2136 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2137 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2140 msgid "EA-bits length"
2141 msgstr "EAビット長"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2144 msgid "EAP-Method"
2145 msgstr "EAPメソッド"
2146
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2154 msgid "Edit"
2155 msgstr "編集"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2158 msgid "Edit peer"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2162 msgid ""
2163 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2164 "reload the page."
2165 msgstr ""
2166 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2167 "み込みしてください。"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2170 msgid "Edit this network"
2171 msgstr "このネットワークを編集"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2174 msgid "Edit wireless network"
2175 msgstr "無線ネットワークを編集"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2178 msgid "Egress QoS mapping"
2179 msgstr "Egress QoS マッピング"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress tagged"
2184 msgstr "Egress タグ付き"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2187 msgctxt "VLAN port state"
2188 msgid "Egress untagged"
2189 msgstr "Egress タグ無し"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2192 msgid "Emergency"
2193 msgstr "緊急"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2197 msgid "Enable"
2198 msgstr "有効化"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2201 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2205 msgid ""
2206 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2207 "snooping"
2208 msgstr ""
2209 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2210 "有効化"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2213 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2214 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2217 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2223 msgid "Enable DNS lookups"
2224 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2227 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2228 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2231 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2232 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2235 msgid "Enable IPv6"
2236 msgstr "IPv6 を有効化"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2239 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2240 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2248 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2249 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2252 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2253 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2256 msgid "Enable MAC address learning"
2257 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2260 msgid "Enable NTP client"
2261 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2264 msgid "Enable Single DES"
2265 msgstr "シングルDESを有効化"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2268 msgid "Enable TFTP server"
2269 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2272 msgid "Enable VLAN filtering"
2273 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2276 msgid "Enable VLAN functionality"
2277 msgstr "VLAN機能を有効化"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2280 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2281 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2284 msgid ""
2285 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2286 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2287 "\">HTTPS</abbr> port."
2288 msgstr ""
2289 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2290 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2291 "イレクトを有効にします。"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2294 msgid ""
2295 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2296 msgstr ""
2297 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2298 "ます"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2301 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2302 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Enable learning and aging"
2307 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2310 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2311 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2314 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2315 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2318 msgid "Enable multicast fast leave"
2319 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2322 msgid "Enable multicast querier"
2323 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2326 msgid "Enable multicast support"
2327 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2330 msgid ""
2331 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2332 msgstr ""
2333 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2334 "は低下させることがあります。"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2337 msgid "Enable promiscuous mode"
2338 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2342 msgid "Enable rx checksum"
2343 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2349 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2350 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2356 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2359 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2363 msgid "Enable this network"
2364 msgstr "このネットワークを有効化"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2368 msgid "Enable tx checksum"
2369 msgstr "txチェックサムを有効化"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2372 msgid "Enable unicast flooding"
2373 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2378 msgid "Enabled"
2379 msgstr "有効"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2382 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2383 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2386 msgid ""
2387 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2388 "Domain"
2389 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2392 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2393 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2396 msgid "Encapsulation limit"
2397 msgstr "カプセル化限度"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2401 msgid "Encapsulation mode"
2402 msgstr "カプセル化モード"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2409 msgid "Encryption"
2410 msgstr "暗号化"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2413 msgid "Endpoint Host"
2414 msgstr "エンドポイントホスト"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2417 msgid "Endpoint Port"
2418 msgstr "エンドポイントポート"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2421 msgid "Enforce IGMPv1"
2422 msgstr "IGMPv1 を強制"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2425 msgid "Enforce IGMPv2"
2426 msgstr "IGMPv2 を強制"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2429 msgid "Enforce IGMPv3"
2430 msgstr "IGMPv3 を強制"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2433 msgid "Enforce MLD version 1"
2434 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2437 msgid "Enforce MLD version 2"
2438 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2439
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2441 msgid "Enter custom value"
2442 msgstr "カスタム値を入力"
2443
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2445 msgid "Enter custom values"
2446 msgstr "カスタム値を入力"
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2449 msgid "Erasing..."
2450 msgstr "消去中..."
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2458 msgid "Error"
2459 msgstr "エラー"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2462 msgid "Error getting PublicKey"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2466 msgid "Errored seconds (ES)"
2467 msgstr "エラー秒数(ES)"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2471 msgid "Ethernet Adapter"
2472 msgstr "イーサネットアダプタ"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2476 msgid "Ethernet Switch"
2477 msgstr "イーサネットスイッチ"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2480 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2481 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2484 msgid "Every second (fast, 1)"
2485 msgstr "毎秒(fast、1)"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2488 msgid "Exclude interfaces"
2489 msgstr "除外するインターフェース"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2492 msgid ""
2493 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2494 "e.g. for RBL services."
2495 msgstr ""
2496 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2497 "答を許可"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2500 msgid "Existing device"
2501 msgstr "存在するデバイス"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2504 msgid "Expand hosts"
2505 msgstr "拡張ホスト"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2510 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2513 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2517 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2521 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2522 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2534 msgid "Expecting: %s"
2535 msgstr "%sである必要があります"
2536
2537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2538 msgid "Expecting: non-empty value"
2539 msgstr "空ではない値である必要があります"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2542 msgid "Expires"
2543 msgstr "期限切れ"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2546 msgid ""
2547 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2548 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2551 msgid "External"
2552 msgstr "外部"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2555 msgid "External R0 Key Holder List"
2556 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2559 msgid "External R1 Key Holder List"
2560 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2563 msgid "External system log server"
2564 msgstr "外部システムログサーバー"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2567 msgid "External system log server port"
2568 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2571 msgid "External system log server protocol"
2572 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2575 msgid "Extra SSH command options"
2576 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2579 msgid "Extra pppd options"
2580 msgstr "追加のpppdオプション"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2583 msgid "Extra sstpc options"
2584 msgstr "追加のsstpcオプション"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2587 msgid "FT over DS"
2588 msgstr "FT over DS"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2591 msgid "FT over the Air"
2592 msgstr "FT over the Air"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2595 msgid "FT protocol"
2596 msgstr "FTプロトコル"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2599 msgid "Failed to change the system password."
2600 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2601
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2603 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2604 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2607 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2608 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2609
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2611 msgid "File"
2612 msgstr "ファイル"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2615 #, fuzzy
2616 msgid ""
2617 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2618 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2619 msgstr ""
2620 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2621 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2622 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2623
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2625 msgid "File not accessible"
2626 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2629 msgid "File to store DHCP lease information."
2630 msgstr ""
2631 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2632 "れるファイル"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2635 msgid "File with upstream resolvers."
2636 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2637
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2640 msgid "Filename"
2641 msgstr "ファイル名"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2644 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2645 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2649 msgid "Filesystem"
2650 msgstr "ファイルシステム"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2653 msgid "Filter private"
2654 msgstr "プライベートフィルター"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Filter useless"
2659 msgstr "不要パケットフィルター"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2662 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2663 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2666 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2667 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2670 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2671 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2672
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2675 msgid "Finalizing failed"
2676 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2679 msgid ""
2680 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2681 "with defaults based on what was detected"
2682 msgstr ""
2683 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2684 "いてデフォルト設定に置き換える"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2687 msgid "Find and join network"
2688 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2689
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2691 msgid "Finish"
2692 msgstr "終了"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2695 msgid "Firewall"
2696 msgstr "ファイアウォール"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2699 msgid "Firewall Mark"
2700 msgstr "ファイアウォールマーク"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2703 msgid "Firewall Settings"
2704 msgstr "ファイアウォール設定"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2707 msgid "Firewall Status"
2708 msgstr "ファイアウォールステータス"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2711 msgid "Firewall mark"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2715 msgid "Firmware File"
2716 msgstr "ファームウェアファイル"
2717
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2719 msgid "Firmware Version"
2720 msgstr "ファームウェア バージョン"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2723 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2724 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2728 msgid "Flash image..."
2729 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2732 msgid "Flash image?"
2733 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2736 msgid "Flash new firmware image"
2737 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2740 msgid "Flash operations"
2741 msgstr "フラッシュ操作"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2745 msgid "Flashing…"
2746 msgstr "フラッシュ中…"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2749 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2754 msgid "Force"
2755 msgstr "強制"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2758 msgid "Force 40MHz mode"
2759 msgstr "強制40MHzモード"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2762 msgid "Force CCMP (AES)"
2763 msgstr "強制CCMP(AES)"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2766 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2767 msgstr ""
2768 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2769 "制します。"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2772 msgid "Force IGMP version"
2773 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2776 msgid "Force MLD version"
2777 msgstr "MLD バージョンの強制"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2780 msgid "Force TKIP"
2781 msgstr "強制TKIP"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2784 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2785 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2788 msgid "Force link"
2789 msgstr "強制リンク"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2792 msgid "Force upgrade"
2793 msgstr "強制アップグレード"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2796 msgid "Force use of NAT-T"
2797 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2798
2799 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2800 msgid "Form token mismatch"
2801 msgstr "フォームトークンの不一致"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2804 msgid ""
2805 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2806 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2807 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2808 "interface and downstream interfaces."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2812 msgid ""
2813 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2814 "messages received on the designated master interface to downstream "
2815 "interfaces."
2816 msgstr ""
2817 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
2818 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
2819 "ターフェースへ転送します"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2822 msgid "Forward DHCP traffic"
2823 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2826 msgid ""
2827 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2828 "downstream interfaces."
2829 msgstr ""
2830 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
2831 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2834 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2835 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2838 msgid "Forward broadcast traffic"
2839 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2842 msgid "Forward delay"
2843 msgstr "転送遅延"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2846 msgid "Forward mesh peer traffic"
2847 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2850 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2851 msgstr ""
2852 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2853 "します。"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2856 msgid "Forwarding mode"
2857 msgstr "転送モード"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2860 msgid "Fragmentation Threshold"
2861 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2864 msgid ""
2865 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2866 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2867 msgstr ""
2868 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2869 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2874 msgid "GHz"
2875 msgstr "GHz"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2879 msgid "GPRS only"
2880 msgstr "GPRSのみ"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2883 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2884 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2887 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2888 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2891 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2892 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2895 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2896 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2901 msgid "Gateway"
2902 msgstr "ゲートウェイ"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2905 msgid "Gateway Ports"
2906 msgstr "ゲートウェイポート"
2907
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2910 msgid "Gateway address is invalid"
2911 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2919 msgid "General Settings"
2920 msgstr "一般設定"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2926 msgid "General Setup"
2927 msgstr "一般設定"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2930 msgid "General device options"
2931 msgstr "デバイスの一般オプション"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2934 msgid "Generate Config"
2935 msgstr "設定を生成"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2938 msgid "Generate Key"
2939 msgstr "キーを生成"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2942 msgid "Generate New QR-Code"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2946 msgid "Generate PMK locally"
2947 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2950 msgid "Generate archive"
2951 msgstr "アーカイブを生成"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2954 msgid "Generate new QR-Code"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2958 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2959 msgstr ""
2960 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2961 "た!"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2964 msgid "Global Settings"
2965 msgstr "全体設定"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2968 msgid "Global network options"
2969 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2970
2971 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2972 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2974 msgid "Go to firmware upgrade..."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2978 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2980 msgid "Go to password configuration..."
2981 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2982
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2987 msgid "Go to relevant configuration page"
2988 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2991 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2992 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2995 msgid "Grant access to DHCP status display"
2996 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2999 msgid "Grant access to DSL status display"
3000 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3003 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3004 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3007 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3008 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3009
3010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3011 msgid "Grant access to SSH configuration"
3012 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3013
3014 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3015 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3016 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3019 msgid "Grant access to crontab configuration"
3020 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3023 msgid "Grant access to firewall status"
3024 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3027 msgid "Grant access to flash operations"
3028 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3031 msgid "Grant access to main status display"
3032 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3035 msgid "Grant access to mmcli"
3036 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3039 msgid "Grant access to mount configuration"
3040 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3043 msgid "Grant access to network configuration"
3044 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3047 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3048 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3049
3050 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3051 msgid "Grant access to network status information"
3052 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3053
3054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3055 msgid "Grant access to process status"
3056 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3059 msgid "Grant access to realtime statistics"
3060 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3063 msgid "Grant access to routing status"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3067 msgid "Grant access to startup configuration"
3068 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3071 msgid "Grant access to system configuration"
3072 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3073
3074 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3075 msgid "Grant access to system logs"
3076 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3079 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3083 msgid "Grant access to wireless channel status"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3087 msgid "Grant access to wireless status display"
3088 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3091 msgid "Group Password"
3092 msgstr "グループパスワード"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3095 msgid "Guest"
3096 msgstr "ゲスト"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3099 msgid "HE.net password"
3100 msgstr "HE.netパスワード"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3103 msgid "HE.net username"
3104 msgstr "HE.netユーザー名"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3108 msgid "HTTP(S) Access"
3109 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3112 msgid "Hang Up"
3113 msgstr "ハングアップ"
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3116 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3117 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3118
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3120 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3121 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3124 msgid "Hello interval"
3125 msgstr "ハロー間隔"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3128 msgid ""
3129 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3130 "the timezone."
3131 msgstr ""
3132 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3133 "す。"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3136 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3137 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3140 msgid "Hide QR-Code"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3145 msgid "Hide empty chains"
3146 msgstr "空のチェインを非表示"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3149 msgid "High"
3150 msgstr "高"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3156 msgid "Host"
3157 msgstr "ホスト"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3160 msgid "Host expiry timeout"
3161 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3164 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3168 msgid "Host-Uniq tag content"
3169 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3177 msgid "Hostname"
3178 msgstr "ホスト名"
3179
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3181 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3182 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3185 msgid "Hostnames"
3186 msgstr "ホスト名"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3189 msgid ""
3190 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3191 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3192 "useful to rebind an FQDN."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3196 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3200 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3204 msgid "Human-readable counters"
3205 msgstr "Human-readable カウンター"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3208 msgid "Hybrid"
3209 msgstr "ハイブリッド"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3213 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3214 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3217 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3218 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3221 msgid "IKE DH Group"
3222 msgstr "IKE DHグループ"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3225 msgid "IP Addresses"
3226 msgstr "IPアドレス"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3229 msgid "IP Protocol"
3230 msgstr "IPプロトコル"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3233 msgid "IP Sets"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3237 msgid "IP Type"
3238 msgstr "IPの種類"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3243 msgid "IP address"
3244 msgstr "IPアドレス"
3245
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3248 msgid "IP address is invalid"
3249 msgstr "無効なIPアドレスです"
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3253 msgid "IP address is missing"
3254 msgstr "IPアドレスがありません"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3257 msgid "IP set"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3261 msgid "IP sets"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3265 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3266 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3269 msgid "IPsec XFRM"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3280 msgid "IPv4"
3281 msgstr "IPv4"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3284 msgid "IPv4 Firewall"
3285 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3288 msgid "IPv4 Neighbours"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3292 msgid "IPv4 Routing"
3293 msgstr "IPv4 ルーティング"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3296 msgid "IPv4 Rules"
3297 msgstr "IPv4 ルール"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3300 msgid "IPv4 Upstream"
3301 msgstr "IPv4アップストリーム"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3308 msgid "IPv4 address"
3309 msgstr "IPv4アドレス"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3312 msgid "IPv4 assignment length"
3313 msgstr "IPv4割り当て長"
3314
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3316 msgid "IPv4 broadcast"
3317 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3318
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3320 msgid "IPv4 gateway"
3321 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3325 msgid "IPv4 netmask"
3326 msgstr "IPv4ネットマスク"
3327
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3329 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3330 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3333 msgid "IPv4 only"
3334 msgstr "IPv4のみ"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3337 msgid "IPv4 prefix"
3338 msgstr "IPv4プレフィックス"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3342 msgid "IPv4 prefix length"
3343 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3346 msgid "IPv4+IPv6"
3347 msgstr "IPv4+IPv6"
3348
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3351 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3352 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3355 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3356 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3371 msgid "IPv6"
3372 msgstr "IPv6"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3375 msgid "IPv6 Firewall"
3376 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3379 msgid "IPv6 MTU"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3383 msgid "IPv6 Neighbours"
3384 msgstr "IPv6隣接装置"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3387 msgid "IPv6 RA Settings"
3388 msgstr "IPv6 RA 設定"
3389
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3391 msgid "IPv6 Routing"
3392 msgstr "IPv6 ルーティング"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3395 msgid "IPv6 Rules"
3396 msgstr "IPv6 ルール"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3399 msgid "IPv6 Settings"
3400 msgstr "IPv6設定"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3403 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3404 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3407 msgid "IPv6 Upstream"
3408 msgstr "IPv6アップストリーム"
3409
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3413 msgid "IPv6 address"
3414 msgstr "IPv6アドレス"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3418 msgid "IPv6 assignment hint"
3419 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3422 msgid "IPv6 assignment length"
3423 msgstr "IPv6割り当て長"
3424
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3426 msgid "IPv6 gateway"
3427 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3428
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3430 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3431 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3434 msgid "IPv6 only"
3435 msgstr "IPv6のみ"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3438 msgid "IPv6 preference"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3443 msgid "IPv6 prefix"
3444 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3447 msgid "IPv6 prefix filter"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3452 msgid "IPv6 prefix length"
3453 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3454
3455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3457 msgid "IPv6 routed prefix"
3458 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3461 msgid "IPv6 source routing"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3465 msgid "IPv6 suffix"
3466 msgstr "IPv6サフィックス"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3469 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3470 msgstr ""
3471 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3472 "数)"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3475 msgid "IPv6 support"
3476 msgstr "IPv6サポート"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3479 msgid "IPv6-PD"
3480 msgstr "IPv6 PD"
3481
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3484 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3485 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3486
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3489 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3490 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3491
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3494 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3495 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3498 msgid "Identity"
3499 msgstr "識別子"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3502 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3506 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3507 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3510 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3511 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3512
3513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3514 msgid "If checked, encryption is disabled"
3515 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3518 msgid ""
3519 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3520 "classes."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3525 msgid ""
3526 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3527 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3531 msgid ""
3532 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3533 "device node"
3534 msgstr ""
3535 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3538 msgid ""
3539 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3540 "configuration before generating a QR-Code"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3546 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3547 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3550 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3552 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3553 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3556 msgid ""
3557 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3558 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3559 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3560 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3561 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3562 msgstr ""
3563 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3564 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3565 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3566 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3569 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3570 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3573 msgid "Ignore interface"
3574 msgstr "インターフェースを無視"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3577 msgid "Ignore resolv file"
3578 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3581 msgid "Image"
3582 msgstr "イメージ"
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3585 msgid "Image check failed:"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3589 msgid "In"
3590 msgstr "イン"
3591
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3593 msgid ""
3594 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3595 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3596 msgstr ""
3597 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3598 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3601 msgid "In seconds"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3610 msgid "Inactivity timeout"
3611 msgstr "未使用時タイムアウト"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3614 msgid "Inbound:"
3615 msgstr "受信:"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3618 msgid ""
3619 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3620 "installed_packages.txt"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3627 msgid "Incoming checksum"
3628 msgstr "受信チェックサム"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3631 msgid "Incoming interface"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3638 msgid "Incoming key"
3639 msgstr "受信キー"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3645 msgid "Incoming serialization"
3646 msgstr "受信シリアル化"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3649 msgid "Info"
3650 msgstr "情報"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3653 msgid "Information"
3654 msgstr "情報"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3657 msgid "Ingress QoS mapping"
3658 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3659
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3662 msgid "Initialization failure"
3663 msgstr "初期化失敗"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3666 msgid "Initscript"
3667 msgstr "起動スクリプト"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3670 msgid "Initscripts"
3671 msgstr "起動スクリプト"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3674 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3675 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3678 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3679 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3682 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3683 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3686 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3687 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3690 msgid "Install protocol extensions..."
3691 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3694 msgid "Instance"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3698 msgid ""
3699 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3700 "BSSID <code>%h</code>."
3701 msgstr ""
3702 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3703 "ます。"
3704
3705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3706 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3707 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3713 msgid "Interface"
3714 msgstr "インターフェース"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3717 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3721 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3722 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3725 msgid "Interface Configuration"
3726 msgstr "インターフェース設定"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3729 msgid "Interface ID"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3734 msgid "Interface has %d pending changes"
3735 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3738 msgid "Interface is disabled"
3739 msgstr "インターフェースは無効"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3742 msgid "Interface is marked for deletion"
3743 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3746 msgid "Interface is reconnecting..."
3747 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3752 msgid "Interface is shutting down..."
3753 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3756 msgid "Interface is starting..."
3757 msgstr "インターフェースを開始中..."
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3760 msgid "Interface is stopping..."
3761 msgstr "インターフェースを停止中..."
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3764 msgid "Interface name"
3765 msgstr "インターフェース名"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3769 msgid "Interface not present or not connected yet."
3770 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3774 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3775 msgid "Interfaces"
3776 msgstr "インターフェース"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3779 msgid "Internal"
3780 msgstr "内部"
3781
3782 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3783 msgid "Internal Server Error"
3784 msgstr "内部サーバーエラー"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3787 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3788 msgstr "学習パケット送信間隔"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3791 msgid ""
3792 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3793 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3794 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3798 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3799 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3800
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3803 msgid "Invalid"
3804 msgstr "無効"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3810 msgid "Invalid APN provided"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3815 msgid "Invalid Base64 key string"
3816 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3820 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3821 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3825 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3826 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3829 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3830 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3833 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3834 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3835
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3837 msgid "Invalid argument"
3838 msgstr "無効な引数"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3841 msgid ""
3842 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3843 "supports one and only one bearer."
3844 msgstr ""
3845 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3846 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3847
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3849 msgid "Invalid command"
3850 msgstr "無効なコマンド"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3853 msgid "Invalid hexadecimal value"
3854 msgstr "無効な16進数"
3855
3856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3857 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3858 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3859 msgstr ""
3860 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3861 "てください。"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3864 msgid "Invert match"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3868 msgid "Isolate Clients"
3869 msgstr "クライアント間の分離"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3872 msgid ""
3873 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3874 "flash memory, please verify the image file!"
3875 msgstr ""
3876 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3877 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3878
3879 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3880 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3882 msgid "JavaScript required!"
3883 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3886 msgid "Join Network"
3887 msgstr "ネットワークに接続"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3890 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3891 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3894 msgid "Joining Network: %q"
3895 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3898 msgid "Jump to rule"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3902 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3903 msgstr "現在の設定を残す"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3907 msgid "Kernel Log"
3908 msgstr "カーネルログ"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3911 msgid "Kernel Version"
3912 msgstr "カーネル バージョン"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3915 msgid "Key"
3916 msgstr "キー"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3923 msgid "Key #%d"
3924 msgstr "キー#%d"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3930 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3931 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3937 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3938 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3941 msgid "Kill"
3942 msgstr "強制終了"
3943
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3946 msgid "L2TP"
3947 msgstr "L2TP"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3950 msgid "L2TP Server"
3951 msgstr "L2TPサーバー"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3954 msgid "LACPDU Packets"
3955 msgstr "LACPDUパケット"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3963 msgid "LCP echo failure threshold"
3964 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3972 msgid "LCP echo interval"
3973 msgstr "LCP echo送信間隔"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3976 msgid "LED Configuration"
3977 msgstr "LED設定"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3980 msgid "LLC"
3981 msgstr "LLC"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3985 msgid "Label"
3986 msgstr "ラベル"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3989 msgid "Language"
3990 msgstr "言語"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3993 msgid "Language and Style"
3994 msgstr "言語とスタイル"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3997 msgid "Last member interval"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4001 msgid "Latency"
4002 msgstr "遅延"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4005 msgid "Leaf"
4006 msgstr "Leaf"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4009 msgid "Learn"
4010 msgstr "学習"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4013 msgid "Learn routes"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4017 msgid "Lease file"
4018 msgstr "リースファイル"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4022 msgid "Lease time"
4023 msgstr "リース期間"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4029 msgid "Lease time remaining"
4030 msgstr "残りリース期間"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4035 msgid "Leave empty to autodetect"
4036 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4042 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4043 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4046 msgid ""
4047 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4048 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4049 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4050 msgstr ""
4051 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4052 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4053 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4054 "す。"
4055
4056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4057 msgid "Legend:"
4058 msgstr "凡例:"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4061 msgid "Limit"
4062 msgstr "制限"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4065 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4066 msgstr "回線減衰(LATN)"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4069 msgid "Line Mode"
4070 msgstr "回線モード"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4073 msgid "Line State"
4074 msgstr "回線状態"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4077 msgid "Line Uptime"
4078 msgstr "回線稼働時間"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4081 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4082 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4085 msgid "Link Monitoring"
4086 msgstr "リンク監視"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4089 msgid "Link On"
4090 msgstr "リンクオン"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4093 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4094 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4098 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4102 msgid ""
4103 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4104 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4105 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4106 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4107 "Association."
4108 msgstr ""
4109 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4110 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4111 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4112 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4115 msgid ""
4116 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4117 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4118 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4119 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4120 "PMK-R1 keys."
4121 msgstr ""
4122 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4123 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4124 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4125 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4126 "リストでもあります。"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4129 msgid "List of SSH key files for auth"
4130 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4133 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4134 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4137 msgid "List of domains to force to an IP address."
4138 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4141 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4142 msgstr ""
4143 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4144 "スト"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4147 msgid "Listen Port"
4148 msgstr "リッスンポート"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4151 msgid "Listen interfaces"
4152 msgstr "リッスンインターフェース"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4155 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4156 msgstr ""
4157 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4158 "象"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4161 msgid ""
4162 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4163 "explicitly."
4164 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4167 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4168 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4171 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4172 msgid "Load"
4173 msgstr "負荷"
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4176 msgid "Load Average"
4177 msgstr "システム平均負荷"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4180 msgid "Loading QR-Code..."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4185 msgid "Loading data…"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4189 msgid "Loading directory contents…"
4190 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4193 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4195 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4196 msgid "Loading view…"
4197 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4200 msgid "Local"
4201 msgstr "ローカル"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4204 msgid "Local IP address"
4205 msgstr "ローカルIPアドレス"
4206
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4209 msgid "Local IP address is invalid"
4210 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4213 msgid "Local IP address to assign"
4214 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4222 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4224 msgid "Local IPv4 address"
4225 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4228 msgid "Local IPv6 DNS server"
4229 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4236 msgid "Local IPv6 address"
4237 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4240 msgid "Local Startup"
4241 msgstr "ローカルスタートアップ"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4245 msgid "Local Time"
4246 msgstr "時刻"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4249 msgid "Local ULA"
4250 msgstr "ローカル ULA"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4253 msgid "Local domain"
4254 msgstr "ローカルドメイン"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4257 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4258 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4261 msgid "Local server"
4262 msgstr "ローカルサーバー"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4265 msgid "Local service only"
4266 msgstr "ローカルサービスのみ"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4269 msgid "Localise queries"
4270 msgstr "クエリをローカライズ"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4273 msgid "Lock to BSSID"
4274 msgstr "BSSIDにロック"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4277 msgid "Log output level"
4278 msgstr "ログ出力レベル"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4281 msgid "Log queries"
4282 msgstr "ログクエリ"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4285 msgid "Logging"
4286 msgstr "ロギング"
4287
4288 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4289 msgid "Logging in…"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4294 msgid ""
4295 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4296 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4297 msgstr ""
4298 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4299 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4300
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4303 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4304 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4305
4306 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4307 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4308 msgid "Login"
4309 msgstr "ログイン"
4310
4311 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4312 msgid "Logout"
4313 msgstr "ログアウト"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4316 msgid "Loose filtering"
4317 msgstr "緩いフィルタリング"
4318
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4320 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4321 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4324 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4325 msgstr ""
4326 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4330 msgid "MAC"
4331 msgstr "MAC"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4334 msgid "MAC Address"
4335 msgstr "MAC アドレス"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4338 msgid "MAC Address Filter"
4339 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4342 #, fuzzy
4343 msgid "MAC Address For The Actor"
4344 msgstr "アクターのMACアドレス"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4348 msgid "MAC VLAN"
4349 msgstr "MAC ベース VLAN"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4360 msgid "MAC address"
4361 msgstr "MAC アドレス"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4364 msgid "MAC-Filter"
4365 msgstr "MACフィルタ"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4368 msgid "MAC-List"
4369 msgstr "MACリスト"
4370
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4373 msgid "MAP / LW4over6"
4374 msgstr "MAP / LW4over6"
4375
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4378 msgid "MAP rule is invalid"
4379 msgstr "無効なMAPルールです"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4382 msgid "MD5"
4383 msgstr "MD5"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4387 msgid "MHz"
4388 msgstr "MHz"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4391 msgid "MII"
4392 msgstr "MII"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4395 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4396 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4399 msgid "MII Interval"
4400 msgstr "MII間隔"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4407 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4408 msgid "MTU"
4409 msgstr "MTU"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4412 msgid ""
4413 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4414 "below:"
4415 msgstr ""
4416 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4425 msgid "Manual"
4426 msgstr "手動"
4427
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4429 msgid "Master"
4430 msgstr "マスター"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4433 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4437 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4438 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4441 msgid "Max. DHCP leases"
4442 msgstr ""
4443 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4446 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4447 msgstr ""
4448 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4449 "パケットサイズ"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4452 msgid "Max. concurrent queries"
4453 msgstr "最大並列処理クエリ"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4456 msgid "Maximum age"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4460 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4461 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4464 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4465 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4468 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4469 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4472 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4473 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4478 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4479 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4482 msgid "Maximum number of leased addresses."
4483 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4486 msgid "Maximum snooping table size"
4487 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4490 msgid ""
4491 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4492 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4496 msgid "Maximum transmit power"
4497 msgstr "最大送信出力"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4510 msgid "Mbit/s"
4511 msgstr "Mbps"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4514 msgid "Medium"
4515 msgstr "中"
4516
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4518 msgid "Memory"
4519 msgstr "メモリ"
4520
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4522 msgid "Memory usage (%)"
4523 msgstr "メモリ使用率(%)"
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4526 msgid "Mesh"
4527 msgstr "メッシュ"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4530 msgid "Mesh ID"
4531 msgstr "メッシュID"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4534 msgid "Mesh Id"
4535 msgstr "メッシュID"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4538 msgid "Method not found"
4539 msgstr "メソッドが見つかりません"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4542 msgid "Method of link monitoring"
4543 msgstr "リンクを監視する方法"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4546 msgid "Method to determine link status"
4547 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4552 msgid "Metric"
4553 msgstr "メトリック"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4556 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4560 msgid "Minimum ARP validity time"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4564 msgid "Minimum Number of Links"
4565 msgstr "最小のリンク数"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4568 msgid ""
4569 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4570 "Prevents ARP cache thrashing."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4574 msgid ""
4575 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4576 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4580 msgid "Mirror monitor port"
4581 msgstr "ミラー監視ポート"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4584 msgid "Mirror source port"
4585 msgstr "ミラー元ポート"
4586
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4588 msgid "Mobile Data"
4589 msgstr "モバイルデータ"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4592 msgid "Mobility Domain"
4593 msgstr "モビリティドメイン"
4594
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4604 msgid "Mode"
4605 msgstr "モード"
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4608 msgid "Model"
4609 msgstr "モデル"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4614 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4617 msgid ""
4618 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4619 "minutes."
4620 msgstr ""
4621 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4622 "す。"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4625 msgid "Modem default"
4626 msgstr "モデムデフォルト"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4633 msgid "Modem device"
4634 msgstr "モデムデバイス"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4637 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4638 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4639
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4642 msgid "Modem information query failed"
4643 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4648 msgid "Modem init timeout"
4649 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4652 msgid "Modem is disabled."
4653 msgstr "モデムは無効です。"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4656 msgid "ModemManager"
4657 msgstr "モデムマネージャー"
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4661 msgid "Monitor"
4662 msgstr "モニター"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4665 msgid "More Characters"
4666 msgstr "文字数不足"
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4669 msgid "More…"
4670 msgstr "さらに表示…"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4673 msgid "Mount Point"
4674 msgstr "マウントポイント"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4679 msgid "Mount Points"
4680 msgstr "マウントポイント"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4683 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4684 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4687 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4688 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4691 msgid ""
4692 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4693 "filesystem"
4694 msgstr ""
4695 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4696 "定義したものです"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4699 msgid "Mount attached devices"
4700 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4703 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4704 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4707 msgid "Mount options"
4708 msgstr "マウントオプション"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4711 msgid "Mount point"
4712 msgstr "マウントポイント"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4715 msgid "Mount swap not specifically configured"
4716 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4719 msgid "Mounted file systems"
4720 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4721
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4723 msgid "Move down"
4724 msgstr "下へ移動"
4725
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4727 msgid "Move up"
4728 msgstr "上へ移動"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4734 msgid "Multicast"
4735 msgstr "マルチキャスト"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4738 msgid "Multicast routing"
4739 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4742 msgid "Multicast to unicast"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4746 msgid "NAS ID"
4747 msgstr "NAS ID"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4750 msgid "NAT-T Mode"
4751 msgstr "NAT-Tモード"
4752
4753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4754 msgid "NAT64 Prefix"
4755 msgstr "NAT64プレフィックス"
4756
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4759 msgid "NCM"
4760 msgstr "NCM"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4763 msgid "NDP-Proxy slave"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4767 msgid "NT Domain"
4768 msgstr "NTドメイン"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4771 msgid "NTP server candidates"
4772 msgstr "NTPサーバー候補"
4773
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4779 msgid "Name"
4780 msgstr "名前"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4783 msgid "Name of the new network"
4784 msgstr "新規ネットワークの名前"
4785
4786 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4788 msgid "Navigation"
4789 msgstr "ナビゲーション"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4792 msgid "Neighbour cache validity"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4803 msgid "Network"
4804 msgstr "ネットワーク"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4807 msgid "Network SSID"
4808 msgstr "ネットワークSSID"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4811 msgid "Network Utilities"
4812 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4815 msgid "Network boot image"
4816 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4819 msgid "Network bridge configuration migration"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4824 msgid "Network device"
4825 msgstr "ネットワークデバイス"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4828 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4829 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4833 msgid "Network device is not present"
4834 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4837 msgid "Network ifname configuration migration"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4842 msgid "Network interface"
4843 msgstr "ネットワークインターフェース"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4846 msgid "Network-ID"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4850 msgid "Never"
4851 msgstr "なし"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4854 msgid ""
4855 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4856 "files only."
4857 msgstr ""
4858 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4859 "または hostsファイルのみで解決されます"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4862 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4863 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4866 msgid "New interface name…"
4867 msgstr "新規インターフェース名…"
4868
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4870 msgid "Next »"
4871 msgstr "次 »"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4876 msgid "No"
4877 msgstr "いいえ"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4880 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4881 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4884 msgid "No Data"
4885 msgstr "データなし"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4888 msgid "No Encryption"
4889 msgstr "暗号化なし"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4892 msgid "No Host Routes"
4893 msgstr "ホストルートなし"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4896 msgid "No NAT-T"
4897 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4900 msgid "No RX signal"
4901 msgstr "RX信号なし"
4902
4903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4904 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4905 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4906 msgid ""
4907 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4908 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4912 msgid "No client associated"
4913 msgstr "接続済みクライアントなし"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4916 msgid "No data received"
4917 msgstr "受信済みデータなし"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4921 msgid "No enforcement"
4922 msgstr "強制しない"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4930 msgid "No entries available"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4934 msgid "No entries in this directory"
4935 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4938 msgid "No files found"
4939 msgstr "ファイルが見つかりません"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4946 msgid "No host route"
4947 msgstr "ホストルートなし"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4953 msgid "No information available"
4954 msgstr "情報なし"
4955
4956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4958 #, fuzzy
4959 msgid "No matching prefix delegation"
4960 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4964 msgid "No more slaves available"
4965 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4968 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4969 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4972 msgid "No negative cache"
4973 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4974
4975 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4978 msgid "No password set!"
4979 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4982 msgid "No peers defined yet"
4983 msgstr "まだピアが定義されていません"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4987 msgid "No public keys present yet."
4988 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4991 msgid "No rules in this chain."
4992 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4995 msgid "No validation or filtering"
4996 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5000 msgid "No zone assigned"
5001 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5008 msgid "Noise"
5009 msgstr "ノイズ"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5012 msgid "Noise Margin (SNR)"
5013 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5016 msgid "Noise:"
5017 msgstr "ノイズ:"
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5020 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5021 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5024 msgid "Non-wildcard"
5025 msgstr "非ワイルドカード"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5030 msgid "None"
5031 msgstr "なし"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5035 msgid "Normal"
5036 msgstr "標準"
5037
5038 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5039 msgid "Not Found"
5040 msgstr "見つかりません"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5043 msgid "Not associated"
5044 msgstr "接続されていません"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5047 msgid "Not connected"
5048 msgstr "未接続"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5055 msgid "Not present"
5056 msgstr "存在しません"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5059 msgid "Not started on boot"
5060 msgstr "ブート時に開始されていません"
5061
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5063 msgid "Not supported"
5064 msgstr "サポートされていません"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5067 msgid ""
5068 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5069 "have problems"
5070 msgstr ""
5071 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5072 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5075 msgid "Notes"
5076 msgstr "備考"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5079 msgid "Notice"
5080 msgstr "注意"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5083 msgid "Nslookup"
5084 msgstr "Nslookup"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5087 msgid "Number of IGMP membership reports"
5088 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5091 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5092 msgstr ""
5093 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5096 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5097 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5100 msgid "Obfuscated Group Password"
5101 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5104 msgid "Obfuscated Password"
5105 msgstr "難読化されたパスワード"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5115 msgid "Obtain IPv6 address"
5116 msgstr "IPv6アドレス取得"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5120 msgid "Off"
5121 msgstr "オフ"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5124 msgid "Off-State Delay"
5125 msgstr "消灯時間"
5126
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5128 msgid "On"
5129 msgstr "オン"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5132 msgid "On-State Delay"
5133 msgstr "点灯時間"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5136 msgid "On-link"
5137 msgstr "On-Linkルート"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5140 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5141 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5142
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5144 msgid "One of the following: %s"
5145 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5146
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5149 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5150 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5151
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5153 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5154 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5155
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5158 msgid "One or more required fields have no value!"
5159 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5162 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5163 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5166 msgid ""
5167 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5168 msgstr ""
5169 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5170 "(failure、2)"
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5174 msgid "Open list..."
5175 msgstr "リストを開く..."
5176
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5179 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5180 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5183 msgid "OpenFortivpn"
5184 msgstr "OpenFortivpn"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5187 msgid ""
5188 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5189 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5190 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5194 msgid ""
5195 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5196 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5200 msgid ""
5201 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5202 "otherwise disable service."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5206 msgid "Operating frequency"
5207 msgstr "動作周波数"
5208
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5211 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5212 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5213
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5215 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5216 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5219 msgid "Option changed"
5220 msgstr "変更されるオプション"
5221
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5223 msgid "Option removed"
5224 msgstr "削除されるオプション"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5227 msgid "Optional"
5228 msgstr "オプション"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5231 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5232 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5235 msgid ""
5236 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5237 "starting with <code>0x</code>."
5238 msgstr ""
5239 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5240 "を入力してください(オプション)。"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5243 msgid ""
5244 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5245 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5246 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5247 "for the interface."
5248 msgstr ""
5249 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5250 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5251 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5252 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5255 #, fuzzy
5256 msgid ""
5257 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5258 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5259 msgstr ""
5260 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5261 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5264 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5265 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5268 msgid "Optional. Description of peer."
5269 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5272 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5273 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5276 msgid ""
5277 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5278 "interface."
5279 msgstr ""
5280 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5281 "ン)。"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5284 msgid ""
5285 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5286 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5287 "routes through the tunnel."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5291 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5295 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5296 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5299 msgid "Optional. Port of peer."
5300 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5303 #, fuzzy
5304 msgid ""
5305 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5306 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5307 msgstr ""
5308 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5309 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5312 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5313 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5316 msgid "Options"
5317 msgstr "オプション"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5320 msgid ""
5321 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5322 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5323 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5324 "running dnsmasq\"."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5328 msgid "Options:"
5329 msgstr "オプション :"
5330
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5332 msgid "Other:"
5333 msgstr "その他:"
5334
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5336 msgid "Out"
5337 msgstr "アウト"
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5340 msgid "Outbound:"
5341 msgstr "送信:"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5347 msgid "Outgoing checksum"
5348 msgstr "送信チェックサム"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5351 msgid "Outgoing interface"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5358 msgid "Outgoing key"
5359 msgstr "送信キー"
5360
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5365 msgid "Outgoing serialization"
5366 msgstr "送信シリアル化"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5369 msgid "Output Interface"
5370 msgstr "出力インターフェース"
5371
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5374 msgid "Output zone"
5375 msgstr "出力ゾーン"
5376
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5378 msgid "Overlap"
5379 msgstr "オーバーラップ"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5382 msgid "Override IPv4 routing table"
5383 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5386 msgid "Override IPv6 routing table"
5387 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5395 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5403 msgid "Override MTU"
5404 msgstr "MTUを上書き"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5411 msgid "Override TOS"
5412 msgstr "TOSを上書き"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5421 msgid "Override TTL"
5422 msgstr "TTLを上書き"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5425 msgid "Override default interface name"
5426 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5429 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5430 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5433 msgid ""
5434 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5435 "subnet that is served."
5436 msgstr ""
5437 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5438 "ネットから計算されます。"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5441 msgid "Override the table used for internal routes"
5442 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5445 msgid "Overview"
5446 msgstr "概要"
5447
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5449 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5450 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5451
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5453 msgid "Owner"
5454 msgstr "オーナー"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5457 msgid "PAP/CHAP (both)"
5458 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5470 msgid "PAP/CHAP password"
5471 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5483 msgid "PAP/CHAP username"
5484 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5487 msgid "PDP Type"
5488 msgstr "PDPタイプ"
5489
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5491 msgid "PID"
5492 msgstr "PID"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5498 msgid "PIN"
5499 msgstr "PIN"
5500
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5503 msgid "PIN code rejected"
5504 msgstr "PINコードが拒否されました"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5507 msgid "PMK R1 Push"
5508 msgstr "PMK R1プッシュ"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5512 msgid "PPP"
5513 msgstr "PPP"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5516 msgid "PPPoA Encapsulation"
5517 msgstr "PPPoAカプセル化"
5518
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5521 msgid "PPPoATM"
5522 msgstr "PPPoATM"
5523
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5526 msgid "PPPoE"
5527 msgstr "PPPoE"
5528
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5531 msgid "PPPoSSH"
5532 msgstr "PPPoSSH"
5533
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5536 msgid "PPtP"
5537 msgstr "PPtP"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5540 msgid "PSID offset"
5541 msgstr "PSIDオフセット"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5544 msgid "PSID-bits length"
5545 msgstr "PSIDビット長"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5548 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5549 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5552 msgid "PXE/TFTP Settings"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5556 msgid "Packet Steering"
5557 msgstr "パケットステアリング"
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5560 msgid "Packets"
5561 msgstr "パケット"
5562
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5564 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5565 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5569 msgid "Part of zone %q"
5570 msgstr "ゾーン%qの一部"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5573 msgctxt "MACVLAN mode"
5574 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5575 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5576
5577 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5581 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5584 msgid "Password"
5585 msgstr "パスワード"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5588 msgid "Password authentication"
5589 msgstr "パスワード認証"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5592 msgid "Password of Private Key"
5593 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5596 msgid "Password of inner Private Key"
5597 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5603 msgid "Password strength"
5604 msgstr "パスワード強度"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5607 msgid "Password2"
5608 msgstr "パスワード2"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5611 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5612 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5615 msgid "Path to CA-Certificate"
5616 msgstr "CA証明書のパス"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5619 msgid "Path to Client-Certificate"
5620 msgstr "クライアント証明書のパス"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5623 msgid "Path to Private Key"
5624 msgstr "秘密鍵のパス"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5627 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5628 msgstr "内部CA証明書のパス"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5631 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5632 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5635 msgid "Path to inner Private Key"
5636 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5639 msgid "Paused"
5640 msgstr "一時停止中"
5641
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5653 msgid "Peak:"
5654 msgstr "ピーク:"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5657 msgid "Peer IP address to assign"
5658 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5661 msgid "Peer MAC address"
5662 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5666 msgid "Peer address is missing"
5667 msgstr "ピアアドレスがありません"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5670 msgid "Peer device name"
5671 msgstr "ピアのデバイス名"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5674 msgid "Peer disabled"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5678 msgid "Peers"
5679 msgstr "ピア"
5680
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5682 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5683 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5689 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5690 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5693 msgid "Perform reboot"
5694 msgstr "再起動する"
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5697 msgid "Perform reset"
5698 msgstr "初期化する"
5699
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5701 msgid "Permission denied"
5702 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5705 msgid "Persistent Keep Alive"
5706 msgstr "永続的なキープアライブ"
5707
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5709 msgid "Phy Rate:"
5710 msgstr "物理レート:"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5713 msgid "Physical Settings"
5714 msgstr "デバイス設定"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5719 msgid "Ping"
5720 msgstr "Ping"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5728 msgid "Pkts."
5729 msgstr "パケット"
5730
5731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5732 msgid "Please enter your username and password."
5733 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5734
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5736 msgid "Please select the file to upload."
5737 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5740 msgid "Policy"
5741 msgstr "ポリシー"
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5744 msgid "Port"
5745 msgstr "ポート"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5748 msgid "Port isolation"
5749 msgstr "ポート分離"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5752 msgid "Port status:"
5753 msgstr "ポートステータス:"
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Potential negation of: %s"
5758 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5759
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5761 msgid "Power Management Mode"
5762 msgstr "電力管理モード"
5763
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5765 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5766 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5769 msgid "Prefer LTE"
5770 msgstr "LTEを優先"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5773 msgid "Prefer UMTS"
5774 msgstr "UMTSを優先"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5777 msgid "Prefix Delegated"
5778 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5781 msgid "Prefix suppressor"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5785 msgid "Preshared Key"
5786 msgstr "事前共有鍵"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5794 msgid ""
5795 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5796 "ignore failures"
5797 msgstr ""
5798 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5799 "合、失敗しても無視します"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5802 msgid "Prevents client-to-client communication"
5803 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5806 msgid "Primary Slave"
5807 msgstr "プライマリスレーブ"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5810 msgctxt "VLAN port state"
5811 msgid "Primary VLAN ID"
5812 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5815 msgid ""
5816 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5817 "better than current slave (better, 1)"
5818 msgstr ""
5819 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5820 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5825 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5831 msgid "Priority"
5832 msgstr "優先度"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5835 msgctxt "MACVLAN mode"
5836 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5837 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5840 msgid "Private Key"
5841 msgstr "秘密鍵"
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5845 msgid "Processes"
5846 msgstr "プロセス"
5847
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5849 msgid "Prot."
5850 msgstr "プロトコル"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5859 msgid "Protocol"
5860 msgstr "プロトコル"
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5863 msgid "Provide NTP server"
5864 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5867 msgid ""
5868 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5869 "and requests."
5870 msgstr ""
5871 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
5872 "応答します"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5875 msgid "Provide new network"
5876 msgstr "新しいネットワークを設定"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5879 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5880 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5884 msgid "Public Key"
5885 msgstr "公開鍵"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5888 msgid ""
5889 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5890 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5891 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5892 "code> file into the input field."
5893 msgstr ""
5894 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5895 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5896 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5901 msgstr ""
5902 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5903 "フィックスです。"
5904
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5907 msgid "QMI Cellular"
5908 msgstr "QMIセルラー"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5912 msgid "QR-Code"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5916 msgid "Quality"
5917 msgstr "品質"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5920 msgid "Query all available upstream resolvers."
5921 msgstr ""
5922 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5923 "い合わせる"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5926 msgid "Query interval"
5927 msgstr "クエリー間隔"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5930 msgid "Query response interval"
5931 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5934 msgid "R0 Key Lifetime"
5935 msgstr "R0キー有効期限"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5938 msgid "R1 Key Holder"
5939 msgstr "R1キーホルダー"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5942 msgid "RADIUS Accounting Port"
5943 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5946 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5947 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5950 msgid "RADIUS Accounting Server"
5951 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5954 msgid "RADIUS Authentication Port"
5955 msgstr "Radius認証-ポート"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5958 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5959 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5962 msgid "RADIUS Authentication Server"
5963 msgstr "Radius認証-サーバー"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5966 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5967 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5970 msgid "RSSI threshold for joining"
5971 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5974 msgid "RTS/CTS Threshold"
5975 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5979 msgid "RX"
5980 msgstr "RX"
5981
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5983 msgid "RX Rate"
5984 msgstr "受信レート"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5987 msgid "RX Rate / TX Rate"
5988 msgstr "受信レート/送信レート"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5991 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5992 msgstr ""
5993 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5994 "にしてください"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5997 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5998 msgstr ""
5999 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6000 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6003 msgid "Really switch protocol?"
6004 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6007 msgid "Realtime Graphs"
6008 msgstr "リアルタイムグラフ"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6011 msgid "Reassociation Deadline"
6012 msgstr "再接続制限時間"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6015 msgid "Rebind protection"
6016 msgstr "DNSリバインディング保護"
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6020 msgid "Reboot"
6021 msgstr "再起動"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6027 msgid "Rebooting…"
6028 msgstr "再起動中…"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6031 msgid "Reboots the operating system of your device"
6032 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6035 msgid "Receive"
6036 msgstr "受信"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6039 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6040 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6043 msgid "Reconnect this interface"
6044 msgstr "このインターフェースを再接続"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6047 msgid "Redirect to HTTPS"
6048 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6049
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6051 msgid "References"
6052 msgstr "参照"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6055 msgid "Refreshing"
6056 msgstr "更新中"
6057
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6060 msgid "Relay"
6061 msgstr "リレー"
6062
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6065 msgid "Relay Bridge"
6066 msgstr "リレーブリッジ"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6069 msgid "Relay between networks"
6070 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6071
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6074 msgid "Relay bridge"
6075 msgstr "リレーブリッジ"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6080 msgid "Remote IPv4 address"
6081 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6086 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6087 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6090 msgid "Remote IPv6 address"
6091 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6095 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6096 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6099 msgid "Remove"
6100 msgstr "削除"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6103 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6104 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6107 msgid "Replace wireless configuration"
6108 msgstr "無線設定を置換"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6111 msgid "Request IPv6-address"
6112 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6115 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6116 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6119 msgid "Request timeout"
6120 msgstr "リクエストタイムアウト"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6126 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6127 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6133 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6134 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6137 msgid "Required"
6138 msgstr "必須"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6141 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6142 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6145 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6146 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6149 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6150 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6153 msgid "Required. Underlying interface."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6157 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6163 msgid "Requires hostapd"
6164 msgstr "hostapdが必要"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6168 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6169 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6173 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6174 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6177 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6178 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6182 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6183 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6187 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6188 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6196 msgid "Requires wpa-supplicant"
6197 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6201 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6202 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6206 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6207 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6210 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6211 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6216 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6217 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6221 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6222 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Reselection policy for primary slave"
6227 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6230 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6234 msgid "Reset"
6235 msgstr "リセット"
6236
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6238 msgid "Reset Counters"
6239 msgstr "カウンターをリセット"
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6242 msgid "Reset to defaults"
6243 msgstr "初期化"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6246 msgid "Resolv and Hosts Files"
6247 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6250 msgid "Resolv file"
6251 msgstr "リゾルバファイル"
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6254 msgid "Resource not found"
6255 msgstr "リソースが見つかりません"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6260 msgid "Restart"
6261 msgstr "再起動"
6262
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6264 msgid "Restart Firewall"
6265 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6268 msgid "Restart radio interface"
6269 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6270
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6272 msgid "Restore"
6273 msgstr "復元"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6276 msgid "Restore backup"
6277 msgstr "バックアップを復元"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6280 msgid ""
6281 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6282 "received if multiple IPs are available."
6283 msgstr ""
6284 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6285 "イズ"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6289 msgid "Reveal/hide password"
6290 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6293 msgid "Reverse path filter"
6294 msgstr "戻り経路フィルター"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6297 msgid "Revert"
6298 msgstr "元に戻す"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6301 msgid "Revert changes"
6302 msgstr "変更の取り消し"
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6305 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6306 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6309 msgid "Reverting configuration…"
6310 msgstr "設定を元に戻しています…"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6313 msgid "Robustness"
6314 msgstr "堅牢性"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6317 msgid ""
6318 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6319 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6320 "<em>TFTP server root</em>."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6324 msgid "Root preparation"
6325 msgstr "ルートの準備"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6328 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6329 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6332 msgid "Route Allowed IPs"
6333 msgstr "許可されたIPのルート"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6336 msgid "Route type"
6337 msgstr "ルートタイプ"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6340 msgid ""
6341 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6342 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6346 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6347 msgid "Router Password"
6348 msgstr "ルーターパスワード"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6351 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6354 msgid "Routing"
6355 msgstr "ルーティング"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6358 msgid ""
6359 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6360 "can be reached."
6361 msgstr ""
6362 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6363 "信を行うかのルートを設定します。"
6364
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6368 msgid "Rule"
6369 msgstr "ルール"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6372 msgid "Rule type"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6376 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6377 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6380 msgid "Run filesystem check"
6381 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6384 msgid "Runtime error"
6385 msgstr "ランタイムエラー"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6388 msgid "SHA256"
6389 msgstr "SHA256"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6393 msgid "SNR"
6394 msgstr "SNR"
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6398 msgid "SSH Access"
6399 msgstr "SSHアクセス"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6402 msgid "SSH server address"
6403 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6406 msgid "SSH server port"
6407 msgstr "SSHサーバーポート"
6408
6409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6410 msgid "SSH username"
6411 msgstr "SSHユーザー名"
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6415 msgid "SSH-Keys"
6416 msgstr "SSH-キー"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6423 msgid "SSID"
6424 msgstr "SSID"
6425
6426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6427 msgid "SSTP"
6428 msgstr "SSTP"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6431 msgid "SSTP Server"
6432 msgstr "SSTPサーバー"
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6435 msgid "SWAP"
6436 msgstr "スワップ"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6445 msgid "Save"
6446 msgstr "保存"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6451 msgid "Save & Apply"
6452 msgstr "保存&適用"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6455 msgid "Save error"
6456 msgstr "保存エラー"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6459 msgid "Save mtdblock"
6460 msgstr "mtdblockを保存"
6461
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6463 msgid "Save mtdblock contents"
6464 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6467 msgid "Scan"
6468 msgstr "スキャン"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6472 msgid "Scheduled Tasks"
6473 msgstr "スケジュールタスク"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6476 msgid "Section added"
6477 msgstr "追加されるセクション"
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6480 msgid "Section removed"
6481 msgstr "削除されるセクション"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6484 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6485 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6488 msgid ""
6489 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6490 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6491 "your device!"
6492 msgstr ""
6493 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6494 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6495 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6500 msgid "Select file…"
6501 msgstr "ファイルを選択…"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6504 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6505 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6508 msgid ""
6509 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6510 "messages advertising this device as IPv6 router."
6511 msgstr ""
6512 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6513 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6516 msgid "Send ICMP redirects"
6517 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6525 msgid ""
6526 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6527 "conjunction with failure threshold"
6528 msgstr ""
6529 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6530 "のみ、機能が有効になります"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6533 msgid "Send the hostname of this device"
6534 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6537 msgid "Server address"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6541 msgid "Server name"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6545 msgid "Service Name"
6546 msgstr "サービス名"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6550 msgid "Service Type"
6551 msgstr "サービスタイプ"
6552
6553 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6554 msgid "Services"
6555 msgstr "サービス"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6558 msgid "Session expired"
6559 msgstr "セッション期限切れ"
6560
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6563 msgid "Set Static"
6564 msgstr "静的に設定"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6567 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6571 msgid ""
6572 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6573 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6574 msgstr ""
6575 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6576 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6579 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6580 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6583 msgid ""
6584 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6585 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6586 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6590 msgid ""
6591 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6592 "proxying."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6596 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6597 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6602 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6606 msgid "Set up DHCP Server"
6607 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6608
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6612 msgid "Setting PLMN failed"
6613 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6614
6615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6617 msgid "Setting operation mode failed"
6618 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6621 msgid "Settings"
6622 msgstr "設定"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6625 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6629 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6630 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6634 msgid "Short GI"
6635 msgstr "Short GI"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6638 msgid "Short Preamble"
6639 msgstr "ショートプリアンブル"
6640
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6643 msgid "Show current backup file list"
6644 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6645
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6647 msgid "Show empty chains"
6648 msgstr "空のチェインを表示"
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6652 msgid "Show raw counters"
6653 msgstr "生のカウンターを表示"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6656 msgid "Shutdown this interface"
6657 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6669 msgid "Signal"
6670 msgstr "信号強度"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6673 msgid "Signal / Noise"
6674 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6675
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6677 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6678 msgstr "信号減衰(SATN)"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6681 msgid "Signal Refresh Rate"
6682 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6683
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6685 msgid "Signal:"
6686 msgstr "信号:"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6690 msgid "Size"
6691 msgstr "サイズ"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6694 msgid "Size of DNS query cache"
6695 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6698 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6699 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6700
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6703 msgid "Skip"
6704 msgstr "スキップ"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6707 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6712 msgid "Skip to content"
6713 msgstr "コンテンツへ移動"
6714
6715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6717 msgid "Skip to navigation"
6718 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6721 msgid "Slave Interfaces"
6722 msgstr "スレーブインターフェース"
6723
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6726 msgid "Software VLAN"
6727 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6728
6729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6730 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6731 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6732
6733 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6734 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6735 msgstr ""
6736 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6737
6738 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6739 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6740 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6741
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6743 msgid ""
6744 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6745 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6746 "instructions."
6747 msgstr ""
6748 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6749 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6750 "を参照してください。"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6757 msgid "Source"
6758 msgstr "アクセス元"
6759
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6762 msgid "Source interface"
6763 msgstr "アクセス元インタフェース"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6766 msgid ""
6767 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6768 "options for Dnsmasq."
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6772 msgid ""
6773 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6774 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6778 msgid ""
6779 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6780 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6781 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6782 msgstr ""
6783 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
6784 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
6785 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6788 msgid ""
6789 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6790 "dropped or delivered"
6791 msgstr ""
6792 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6793
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6795 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6796 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6799 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6800 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6803 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6804 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6807 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6808 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6809
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6811 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6812 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6815 msgid ""
6816 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6817 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6818 "stateful DHCPv6."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6822 #, fuzzy
6823 msgid ""
6824 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6825 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6826 msgstr ""
6827 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6828 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6831 msgid ""
6832 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6833 "to be dead"
6834 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6837 msgid ""
6838 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6839 "dead"
6840 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6843 msgid ""
6844 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6845 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6846 "be reduced by the driver."
6847 msgstr ""
6848 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6849 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6852 msgid ""
6853 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6854 "carrier"
6855 msgstr ""
6856 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6859 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6860 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6861
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6863 #, fuzzy
6864 msgid ""
6865 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6866 "failover event in 200ms intervals"
6867 msgstr ""
6868 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6869 "指定"
6870
6871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6872 msgid ""
6873 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6874 "the next one"
6875 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6878 msgid ""
6879 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6880 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6881 msgstr ""
6882 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6883 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6886 #, fuzzy
6887 msgid ""
6888 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6889 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6890 msgstr ""
6891 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6892 "ンスタンス間の秒数を指定"
6893
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6895 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6896 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6899 #, fuzzy
6900 msgid ""
6901 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6902 "LACPDU packets"
6903 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6906 #, fuzzy
6907 msgid ""
6908 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6909 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6910 msgstr ""
6911 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6912 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6915 msgid "Specifies the system priority"
6916 msgstr "システムの優先順位を指定"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6919 msgid ""
6920 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6921 "link failure detection"
6922 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6923
6924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6925 msgid ""
6926 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6927 "link recovery detection"
6928 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6931 msgid ""
6932 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6933 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6934 "wireless settings."
6935 msgstr ""
6936 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6937 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6938 "択してください。"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6941 msgid ""
6942 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6943 "traffic should be filtered for link monitoring"
6944 msgstr ""
6945 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6946 "てリンク監視を行うかを指定"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6949 #, fuzzy
6950 msgid ""
6951 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6952 "address at enslavement"
6953 msgstr ""
6954 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6955 "うかを指定"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6958 msgid ""
6959 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6960 "netif_carrier_ok()"
6961 msgstr ""
6962 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6963 "定"
6964
6965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6966 #, fuzzy
6967 msgid ""
6968 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6969 msgstr ""
6970 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6973 msgid ""
6974 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6975 msgstr ""
6976 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6979 msgid ""
6980 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6981 "slave while it is available"
6982 msgstr ""
6983 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6984 "場合、常にアクティブになります"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6989 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6990 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6995 msgid ""
6996 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6997 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6998 "<code>00..FF</code> (optional)."
6999 msgstr ""
7000 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7001 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7002 "ン)。"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7007 msgid ""
7008 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7009 "default (64) (optional)."
7010 msgstr ""
7011 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7012 "(オプション)。"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7018 msgid ""
7019 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7020 "default (64)."
7021 msgstr ""
7022 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7025 msgid ""
7026 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7027 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7028 "FF</code> (optional)."
7029 msgstr ""
7030 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7031 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7032
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7037 msgid ""
7038 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7039 "bytes) (optional)."
7040 msgstr ""
7041 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7042 "ン)。"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7045 msgid ""
7046 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7047 "bytes)."
7048 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7051 msgid "Specify the secret encryption key here."
7052 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7055 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7060 msgid "Start"
7061 msgstr "開始"
7062
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7064 msgid "Start WPS"
7065 msgstr "WPS開始"
7066
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7068 msgid "Start priority"
7069 msgstr "開始優先順位"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7072 msgid "Start refresh"
7073 msgstr "更新開始"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7076 msgid "Starting configuration apply…"
7077 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7081 msgid "Starting wireless scan..."
7082 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7086 msgid "Startup"
7087 msgstr "スタートアップ"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7090 msgid "Static IPv4 Routes"
7091 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7094 msgid "Static IPv6 Routes"
7095 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7099 msgid "Static Lease"
7100 msgstr "静的リース"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7103 msgid "Static Leases"
7104 msgstr "静的リース"
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7109 msgid "Static address"
7110 msgstr "静的アドレス"
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7113 msgid ""
7114 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7115 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7116 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7117 msgstr ""
7118 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7119 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7120 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7123 msgid "Station inactivity limit"
7124 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7125
7126 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7130 msgid "Status"
7131 msgstr "ステータス"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7135 msgid "Stop"
7136 msgstr "停止"
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7139 msgid "Stop WPS"
7140 msgstr "WPS停止"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7144 msgid "Stop refresh"
7145 msgstr "更新停止"
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7148 msgid "Storage"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7152 msgid "Strict filtering"
7153 msgstr "厳密なフィルタリング"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7156 msgid "Strict order"
7157 msgstr "問い合わせの制限"
7158
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7160 msgid "Strong"
7161 msgstr "強"
7162
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7165 msgid "Submit"
7166 msgstr "送信"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7169 msgid "Suppress logging"
7170 msgstr "ログの抑制"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7173 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7174 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7177 msgid "Swap free"
7178 msgstr "スワップフリー"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7182 msgid "Switch"
7183 msgstr "スイッチ"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7186 msgid "Switch %q"
7187 msgstr "スイッチ %q"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7190 msgid ""
7191 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7192 msgstr ""
7193 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7194 "ん。"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7198 msgid "Switch VLAN"
7199 msgstr "スイッチVLAN"
7200
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7202 msgid "Switch port"
7203 msgstr "スイッチ ポート"
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7206 msgid "Switch protocol"
7207 msgstr "プロトコルを切り替える"
7208
7209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7212 msgid "Switch to CIDR list notation"
7213 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7214
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7216 msgid "Symbolic link"
7217 msgstr "シンボリックリンク"
7218
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7220 msgid "Sync with NTP-Server"
7221 msgstr "NTPサーバーと同期"
7222
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7224 msgid "Sync with browser"
7225 msgstr "ブラウザと同期"
7226
7227 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7230 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7231 msgid "System"
7232 msgstr "システム"
7233
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7237 msgid "System Log"
7238 msgstr "システムログ"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7241 msgid "System Priority"
7242 msgstr "システム優先順位"
7243
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7245 msgid "System Properties"
7246 msgstr "システムプロパティ"
7247
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7249 msgid "System log buffer size"
7250 msgstr "システムログバッファサイズ"
7251
7252 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7254 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7258 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7262 msgid "TCP:"
7263 msgstr "TCP:"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7266 msgid "TFTP server root"
7267 msgstr "TFTPサーバールート"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7271 msgid "TX"
7272 msgstr "TX"
7273
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7275 msgid "TX Rate"
7276 msgstr "送信レート"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7279 msgid "TX queue length"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7287 msgid "Table"
7288 msgstr "テーブル"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7294 msgid "Target"
7295 msgstr "ターゲット"
7296
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7298 msgid "Target Platform"
7299 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7302 msgid "Target network"
7303 msgstr "対象ネットワーク"
7304
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7306 msgid "Temp space"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7310 msgid "Terminate"
7311 msgstr "停止"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7314 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7318 msgid ""
7319 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7320 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7321 "Minimum is 1280 bytes."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7325 msgid ""
7326 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7327 "addresses are available via DHCPv6."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7331 msgid ""
7332 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7333 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7337 msgid ""
7338 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7339 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7343 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7344 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7347 msgid ""
7348 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7349 "weight specified here"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7353 #, fuzzy
7354 msgid ""
7355 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7356 "username instead of the user ID!"
7357 msgstr ""
7358 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7359 "ザー名を使用する必要があります!"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7362 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7366 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7370 msgid "The IP address of the boot server"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7374 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7375 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7380 msgid ""
7381 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7382 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7383
7384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7385 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7386 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7387
7388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7390 msgid ""
7391 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7392 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7396 msgid ""
7397 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7398 msgstr ""
7399 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7400 "終わります"
7401
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7403 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7407 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7411 msgid ""
7412 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7416 msgid "The LED is always in default state off."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7420 msgid "The LED is always in default state on."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7424 msgid ""
7425 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7426 "pool"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7430 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7434 msgid ""
7435 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7436 "click and transfers the following information:"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7440 msgid "The VLAN ID must be unique"
7441 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7444 msgid ""
7445 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7446 "code> and <code>_</code>"
7447 msgstr ""
7448 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7449 "<code>_</code>"
7450
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7452 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7453 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7456 msgid ""
7457 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7458 "network"
7459 msgstr ""
7460 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7461 "ます"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7464 msgid ""
7465 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7466 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7467 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7468 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7469 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7470 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7471 "state."
7472 msgstr ""
7473 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7474 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7475 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7476 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7477 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7481 msgid ""
7482 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7483 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7484 msgstr ""
7485 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7486 "<code>/dev/sda1</code>)"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7489 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7490 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7494 msgid ""
7495 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7496 "properly."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7500 msgid ""
7501 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7502 "properly."
7503 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7506 msgid ""
7507 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7508 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7509 "'Continue' below to start the flash procedure."
7510 msgstr ""
7511 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7512 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7513 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7516 msgid "The following rules are currently active on this system."
7517 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7520 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7524 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7525 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7528 msgid "The given SSH public key has already been added."
7529 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7532 msgid ""
7533 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7534 "ED25519 or ECDSA keys."
7535 msgstr ""
7536 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7539 msgid "The hostname of the boot server"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7543 msgid "The interface name is already used"
7544 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7547 msgid "The interface name is too long"
7548 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7549
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7552 msgid ""
7553 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7554 "addresses."
7555 msgstr ""
7556 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7560 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7561 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7564 msgid ""
7565 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7566 "configured"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7570 msgid "The local IPv4 address"
7571 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7577 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7578 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7579
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7581 msgid "The local IPv4 netmask"
7582 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7587 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7588 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7591 msgid ""
7592 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7593 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7594 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7595 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7596 "detect the loss of the last member of a group"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7600 msgid ""
7601 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7602 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7603 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7604 "host responses are spread out over a larger interval"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7608 msgid ""
7609 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7610 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7611 msgstr ""
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7614 msgid "The network name is already used"
7615 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7618 msgid ""
7619 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7620 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7621 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7622 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7623 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7624 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7625 msgstr ""
7626 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7627 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7628 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7629 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7630 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7631 "他のポートが存在します。"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7634 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7635 msgstr ""
7636 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7637
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7640 msgid "The reboot command failed with code %d"
7641 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7644 msgid "The restore command failed with code %d"
7645 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7648 msgid ""
7649 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7650 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7651 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7655 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7656 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7657
7658 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7659 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7660 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7661
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7663 msgid ""
7664 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7665 "when finished."
7666 msgstr ""
7667 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7670 msgid ""
7671 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7672 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7673 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7674 "settings."
7675 msgstr ""
7676 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7677 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7678 "スを変更しなければならない場合があります。"
7679
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7681 msgid ""
7682 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7683 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7684 msgstr ""
7685 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7686 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7689 msgid "The system password has been successfully changed."
7690 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7691
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7693 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7694 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7695
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7697 msgid ""
7698 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7699 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7700 "\"Cancel\" to abort the operation."
7701 msgstr ""
7702 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7703 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7704 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7705
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7707 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7708 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7711 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7712 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7715 msgid ""
7716 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7717 "you choose the generic image format for your platform."
7718 msgstr ""
7719 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7720 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7721 "ださい。"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7725 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7726 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7732 msgid "There are no active leases"
7733 msgstr "アクティブなリースはありません"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7736 msgid "There are no changes to apply"
7737 msgstr "適用する変更はありません"
7738
7739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7742 msgid ""
7743 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7744 "protect the web interface."
7745 msgstr ""
7746 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7747 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7750 msgid "This IPv4 address of the relay"
7751 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7754 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7755 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7756
7757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7758 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7759 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7760
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7763 msgid ""
7764 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7765 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7766 "configurations are automatically preserved."
7767 msgstr ""
7768 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7769 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7770 "動的に保持されます。"
7771
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7773 msgid ""
7774 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7775 "password if no update key has been configured"
7776 msgstr ""
7777 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7778 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7779
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7781 msgid ""
7782 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7783 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7784 msgstr ""
7785 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7786 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7789 msgid ""
7790 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7791 "ends with <code>...:2/64</code>"
7792 msgstr ""
7793 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7794 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7797 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7798 msgstr ""
7799 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7800 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7801
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7803 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7804 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7807 msgid ""
7808 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7809 msgstr ""
7810 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7811 "るプレフィックスです"
7812
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7814 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7815 msgstr ""
7816 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7817
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7819 #, fuzzy
7820 msgid ""
7821 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7822 msgstr ""
7823 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7824
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7826 msgid ""
7827 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7828 "their status."
7829 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7833 msgid ""
7834 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7835 msgstr ""
7836 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7837 "せん。"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7843 msgid "This section contains no values yet"
7844 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7847 msgid "Time Synchronization"
7848 msgstr "時刻同期"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7851 msgid "Time in milliseconds"
7852 msgstr "時間(ミリ秒)"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7855 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7856 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7859 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7860 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7863 msgid "Timed-out"
7864 msgstr "タイムアウト"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7867 msgid "Timeout in seconds"
7868 msgstr "タイムアウト(秒)"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7871 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7872 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7875 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7876 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7877
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7879 msgid "Timezone"
7880 msgstr "タイムゾーン"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7883 msgid "To login…"
7884 msgstr "ログイン…"
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7887 msgid ""
7888 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7889 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7890 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7891 msgstr ""
7892 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7893 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7894 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7897 msgid "Tone"
7898 msgstr "トーン"
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7901 msgid "Total Available"
7902 msgstr "利用可能な合計"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7907 msgid "Traceroute"
7908 msgstr "トレースルート"
7909
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7913 msgid "Traffic"
7914 msgstr "トラフィック"
7915
7916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7918 msgid "Traffic Class"
7919 msgstr "トラフィッククラス"
7920
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7922 msgid "Transfer"
7923 msgstr "転送"
7924
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7926 msgid "Transmit"
7927 msgstr "送信"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7930 msgid "Transmit Hash Policy"
7931 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7932
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7934 msgid "Trigger"
7935 msgstr "トリガー"
7936
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7938 msgid "Trigger Mode"
7939 msgstr "トリガーモード"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7942 msgid "Tunnel ID"
7943 msgstr "トンネルID"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7947 msgid "Tunnel Interface"
7948 msgstr "トンネルインターフェース"
7949
7950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7953 msgid "Tunnel Link"
7954 msgstr "トンネルリンク"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7957 msgid "Tunnel device"
7958 msgstr "トンネル デバイス"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7961 msgid "Tx-Power"
7962 msgstr "送信出力"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7968 msgid "Type"
7969 msgstr "タイプ"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7972 msgid "Type of service"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7976 msgid "UDP:"
7977 msgstr "UDP:"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7980 msgid "UMTS only"
7981 msgstr "UMTSのみ"
7982
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7985 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7986 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7987
7988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7990 msgid "UUID"
7991 msgstr "UUID"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7997 msgid "Unable to determine device name"
7998 msgstr "デバイス名を確定できません"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8002 msgid "Unable to determine external IP address"
8003 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8007 msgid "Unable to determine upstream interface"
8008 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
8009
8010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8011 msgid "Unable to dispatch"
8012 msgstr "ディスパッチできません"
8013
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8016 msgid "Unable to load log data:"
8017 msgstr "ログデータを読み込めません:"
8018
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8022 msgid "Unable to obtain client ID"
8023 msgstr "クライアントIDを取得できません"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8026 msgid "Unable to obtain mount information"
8027 msgstr "マウント情報を取得できません"
8028
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8030 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8031 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
8032
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8034 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8035 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
8036
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8039 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8040 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8044 msgid "Unable to resolve peer host name"
8045 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8046
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8048 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8049 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8050
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8054 msgid "Unable to save contents: %s"
8055 msgstr "内容を保存できません: %s"
8056
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8058 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8059 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8060
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8062 msgid "Unconfigure"
8063 msgstr "設定解除"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8066 msgid "Unexpected reply data format"
8067 msgstr "予期しない応答データ形式"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8070 msgid ""
8071 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8072 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8073 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8074 "generated at first install."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8080 msgid "Unknown"
8081 msgstr "不明"
8082
8083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8084 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8085 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8089 msgid "Unknown error (%s)"
8090 msgstr "不明なエラー(%s)"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8093 msgid "Unknown error code"
8094 msgstr "不明なエラーコード"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8099 msgid "Unmanaged"
8100 msgstr "アンマネージド"
8101
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8104 msgid "Unmount"
8105 msgstr "アンマウント"
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8108 msgid "Unnamed key"
8109 msgstr "名前がない鍵"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8112 msgid "Unsaved Changes"
8113 msgstr "保存されていない変更"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8116 msgid "Unspecified error"
8117 msgstr "未指定エラー"
8118
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8121 msgid "Unsupported MAP type"
8122 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8123
8124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8126 msgid "Unsupported modem"
8127 msgstr "サポートされていないモデム"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8130 msgid "Unsupported protocol type."
8131 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8132
8133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8134 msgid "Up"
8135 msgstr "上へ"
8136
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8138 msgid "Up Delay"
8139 msgstr "上り遅延"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8142 msgid "Upload"
8143 msgstr "アップロード"
8144
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8146 msgid ""
8147 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8148 msgstr ""
8149 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8150 "ロードしてください。"
8151
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8155 msgid "Upload archive..."
8156 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8157
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8159 msgid "Upload file"
8160 msgstr "ファイルをアップロード"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8163 msgid "Upload file…"
8164 msgstr "ファイルをアップロード…"
8165
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8168 msgid "Upload request failed: %s"
8169 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8173 msgid "Uploading file…"
8174 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8177 msgid ""
8178 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8179 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8180 "restarted to apply the updated configuration."
8181 msgstr ""
8182 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8183 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8186 msgid ""
8187 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8188 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8192 msgid ""
8193 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8194 "will be restarted to apply the updated configuration."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8198 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8199 msgstr ""
8200 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8201 "に問い合わせる"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8205 msgid "Uptime"
8206 msgstr "稼働時間"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8209 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8210 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8211
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8213 msgid "Use DHCP advertised servers"
8214 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8215
8216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8217 msgid "Use DHCP gateway"
8218 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8221 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8222 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8223 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8224 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8227 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8228 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8229
8230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8236 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8237 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8238
8239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8243 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8244 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8245
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8247 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8248 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8249
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8251 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8252 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8253
8254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8255 msgid ""
8256 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8257 "(encap2+3)"
8258 msgstr ""
8259 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8260 "(encap2+3)"
8261
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8263 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8264 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8267 msgid "Use as root filesystem (/)"
8268 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8269
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8271 msgid "Use broadcast flag"
8272 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8275 msgid "Use builtin IPv6-management"
8276 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8279 msgid "Use custom DNS servers"
8280 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8285 msgid "Use default gateway"
8286 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8291 msgid "Use gateway metric"
8292 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8295 msgid "Use legacy MAP"
8296 msgstr "従来のMAPを使用"
8297
8298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8299 msgid ""
8300 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8301 "instead of RFC7597"
8302 msgstr ""
8303 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8304 "softwire-map-00)を使用"
8305
8306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8307 msgid "Use routing table"
8308 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8311 msgid "Use system certificates"
8312 msgstr "システム証明書を使用"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8315 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8316 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8319 msgid ""
8320 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8321 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8322 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8323 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8324 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8325 msgstr ""
8326 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8327 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8328 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8329 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8330 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8333 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8334 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8337 msgid ""
8338 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8339 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8340
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8343 msgid "Used"
8344 msgstr "使用中"
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8347 msgid "Used Key Slot"
8348 msgstr "使用するキースロット"
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8351 msgid ""
8352 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8353 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8354 msgstr ""
8355 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8356 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8359 msgid "User Group"
8360 msgstr "ユーザーグループ"
8361
8362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8363 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8364 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8367 msgid "User identifier"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8371 msgid "User key (PEM encoded)"
8372 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8373
8374 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8378 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8379 msgid "Username"
8380 msgstr "ユーザー名"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8383 msgid "VC-Mux"
8384 msgstr "VC多重化"
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8387 msgid "VDSL"
8388 msgstr "VDSL"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8391 msgctxt "MACVLAN mode"
8392 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8397 msgid "VLAN (802.1ad)"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8402 msgid "VLAN (802.1q)"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8407 msgid "VLAN ID"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8411 msgid "VLANs on %q"
8412 msgstr "%q上のVLAN"
8413
8414 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8415 msgid "VPN"
8416 msgstr "VPN"
8417
8418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8419 msgid "VPN Local address"
8420 msgstr "VPNローカルアドレス"
8421
8422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8423 msgid "VPN Local port"
8424 msgstr "VPNローカルポート"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8427 msgid "VPN Protocol"
8428 msgstr "VPNプロトコル"
8429
8430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8434 msgid "VPN Server"
8435 msgstr "VPNサーバー"
8436
8437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8439 msgid "VPN Server port"
8440 msgstr "VPNサーバーポート"
8441
8442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8444 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8445 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8446
8447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8449 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8450 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8451
8452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8453 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8454 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8455
8456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8458 msgid "VXLAN network identifier"
8459 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8460
8461 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8462 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8463 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8466 msgid ""
8467 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8468 "DNSSEC."
8469 msgstr ""
8470 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8471 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8475 msgid ""
8476 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8477 "the \"ca-bundle\" package"
8478 msgstr ""
8479 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8480 "bundle\" パッケージが必要"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8483 msgid "Validation for all slaves"
8484 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8485
8486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8487 msgid "Validation only for active slave"
8488 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8489
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8491 msgid "Validation only for backup slaves"
8492 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8493
8494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8495 msgid "Vendor"
8496 msgstr "ベンダー"
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8499 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8500 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8503 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8507 msgid "Verifying the uploaded image file."
8508 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8511 msgid "Very High"
8512 msgstr "非常に高い"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8516 msgid "Virtual Ethernet"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8520 msgid "Virtual dynamic interface"
8521 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8525 msgid "WDS"
8526 msgstr "WDS"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8530 msgid "WEP Open System"
8531 msgstr "WEPオープンシステム"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8535 msgid "WEP Shared Key"
8536 msgstr "WEP共有キー"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8539 msgid "WEP passphrase"
8540 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8543 msgid "WMM Mode"
8544 msgstr "WMMモード"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8547 msgid "WPA passphrase"
8548 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8551 msgid ""
8552 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8553 "and ad-hoc mode) to be installed."
8554 msgstr ""
8555 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8556 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8557 "されている必要があります。"
8558
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8560 msgid "WPS status"
8561 msgstr "WPSステータス"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8564 msgid "Waiting for device..."
8565 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8566
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8569 msgid "Warning"
8570 msgstr "警告"
8571
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8573 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8574 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8575
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8577 msgid "Weak"
8578 msgstr "弱"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8581 msgid ""
8582 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8583 "preference value are considered first when allocating subnets."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8587 msgid ""
8588 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8589 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8590 "key options."
8591 msgstr ""
8592 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8593 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8594 "は、これを無効にしてください。"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8597 msgid ""
8598 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8599 "802.11a/802.11g rates."
8600 msgstr ""
8601 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8602 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8605 msgid ""
8606 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8607 "may be significantly reduced."
8608 msgstr ""
8609 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8610 "に低下する可能性があります。"
8611
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8614 msgid "Width"
8615 msgstr "帯域幅"
8616
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8619 msgid "WireGuard VPN"
8620 msgstr "WireGuard VPN"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8625 msgid "Wireless"
8626 msgstr "無線"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8630 msgid "Wireless Adapter"
8631 msgstr "無線アダプタ"
8632
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8637 msgid "Wireless Network"
8638 msgstr "無線ネットワーク"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8641 msgid "Wireless Overview"
8642 msgstr "無線デバイス一覧"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8645 msgid "Wireless Security"
8646 msgstr "無線セキュリティ"
8647
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8649 msgid "Wireless configuration migration"
8650 msgstr "無線設定を移行"
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8655 msgid "Wireless is disabled"
8656 msgstr "無線機能は無効"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8661 msgid "Wireless is not associated"
8662 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8665 msgid "Wireless network is disabled"
8666 msgstr "無線ネットワークは無効"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8669 msgid "Wireless network is enabled"
8670 msgstr "無線ネットワークは有効"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8673 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8674 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8675
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8677 msgid "Write system log to file"
8678 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8679
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8681 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8682 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8687 msgid "Yes"
8688 msgstr "はい"
8689
8690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8691 msgid "Yes (none, 0)"
8692 msgstr "はい(none、0)"
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8695 msgid ""
8696 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8697 "Do you really want to shut down the interface?"
8698 msgstr ""
8699 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8700 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8703 msgid ""
8704 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8705 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8706 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8707 msgstr ""
8708 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8709 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8710 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8711
8712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8715 msgid ""
8716 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8717 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8718
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8720 msgid ""
8721 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8722 "interfaces!"
8723 msgstr ""
8724 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8725 "してください!"
8726
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8728 msgid ""
8729 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8730 msgstr ""
8731 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8732 "る必要があります!"
8733
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8735 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8736 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8737
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8739 msgid "ZRam Settings"
8740 msgstr "ZRam設定"
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8743 msgid "ZRam Size"
8744 msgstr "ZRamサイズ"
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8749 msgid "any"
8750 msgstr "すべて"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8762 msgid "auto"
8763 msgstr "自動"
8764
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8766 msgid "automatic"
8767 msgstr "自動"
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8770 msgid "baseT"
8771 msgstr "baseT"
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8774 msgid "bridged"
8775 msgstr "ブリッジ"
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8782 msgid "create"
8783 msgstr "作成"
8784
8785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8786 msgid "create:"
8787 msgstr "作成:"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8822 msgid "dBm"
8823 msgstr "dBm"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8826 msgid "disable"
8827 msgstr "無効"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8836 msgid "disabled"
8837 msgstr "無効"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8841 msgid "driver default"
8842 msgstr "ドライバーデフォルト"
8843
8844 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8845 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8846 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8847
8848 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8849 msgid "e.g: dump"
8850 msgstr "例: dump"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8856 msgid "expired"
8857 msgstr "期限切れ"
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8860 msgid "forced"
8861 msgstr "強制"
8862
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8866 msgid "forward"
8867 msgstr "転送"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8871 msgid "full-duplex"
8872 msgstr "全二重"
8873
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8876 msgid "half-duplex"
8877 msgstr "半二重"
8878
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8880 msgid "hexadecimal encoded value"
8881 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8885 msgid "hidden"
8886 msgstr "(非表示)"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8891 msgid "hybrid mode"
8892 msgstr "ハイブリッドモード"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8895 msgid "ignore"
8896 msgstr "無視"
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8901 msgid "input"
8902 msgstr "入力"
8903
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8905 msgid "key between 8 and 63 characters"
8906 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8909 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8910 msgstr "5文字または13文字のキー"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8913 msgid "managed config (M)"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8917 msgid "medium security"
8918 msgstr "セキュリティ: 中"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8921 msgid "minutes"
8922 msgstr "分"
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8925 msgid "mobile home agent (H)"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8929 msgid "netif_carrier_ok()"
8930 msgstr "netif_carrier_ok()"
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8933 msgid "no"
8934 msgstr "いいえ"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8938 msgid "no link"
8939 msgstr "リンクなし"
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8943 msgid "non-empty value"
8944 msgstr "空でない値"
8945
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8948 msgid "none"
8949 msgstr "なし"
8950
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8954 msgid "not present"
8955 msgstr "存在しません"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8960 msgid "off"
8961 msgstr "オフ"
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8964 msgid "on available prefix"
8965 msgstr "利用可能なプレフィックス"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8968 msgid "open network"
8969 msgstr "オープンネットワーク"
8970
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8972 msgid "other config (O)"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8977 msgid "output"
8978 msgstr "出力"
8979
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8981 msgid "positive decimal value"
8982 msgstr "正の値(10進数)"
8983
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8985 msgid "positive integer value"
8986 msgstr "正の整数値"
8987
8988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8989 msgid "random"
8990 msgstr "ランダム"
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8995 msgid "relay mode"
8996 msgstr "リレーモード"
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8999 msgid "routed"
9000 msgstr "ルート"
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9004 msgid "sec"
9005 msgstr "秒"
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9009 msgid "server mode"
9010 msgstr "サーバーモード"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9013 msgid "sstpc Log-level"
9014 msgstr "sstpcログレベル"
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9017 msgid "strong security"
9018 msgstr "セキュリティ: 強"
9019
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9021 msgid "tagged"
9022 msgstr "タグ付き"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9025 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9026 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
9027
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9029 msgid ""
9030 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9031 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9032 "access."
9033 msgstr ""
9034 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
9035 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
9036 "アクセスを提供します。"
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9039 msgid "unique value"
9040 msgstr "固有の値"
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9045 msgid "unknown"
9046 msgstr "不明"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9053 msgid "unlimited"
9054 msgstr "無制限"
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9066 msgid "unspecified"
9067 msgstr "未設定"
9068
9069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9070 msgid "unspecified -or- create:"
9071 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9072
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9074 msgid "untagged"
9075 msgstr "タグなし"
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9080 msgid "valid IP address"
9081 msgstr "有効なIPアドレス"
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9084 msgid "valid IP address or prefix"
9085 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9086
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9088 msgid "valid IPv4 CIDR"
9089 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9090
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9093 msgid "valid IPv4 address"
9094 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9095
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9097 msgid "valid IPv4 address or network"
9098 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9101 msgid "valid IPv4 address:port"
9102 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9105 msgid "valid IPv4 network"
9106 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9109 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9110 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9113 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9114 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9115
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9117 msgid "valid IPv6 CIDR"
9118 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9122 msgid "valid IPv6 address"
9123 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9124
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9126 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9127 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9130 msgid "valid IPv6 host id"
9131 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9134 msgid "valid IPv6 network"
9135 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9138 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9139 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9142 msgid "valid MAC address"
9143 msgstr "有効なMACアドレス"
9144
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9146 msgid "valid UCI identifier"
9147 msgstr "有効なUCI識別子"
9148
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9150 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9151 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9152
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9155 msgid "valid address:port"
9156 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9160 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9161 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9162
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9164 msgid "valid decimal value"
9165 msgstr "有効な10進数の値"
9166
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9168 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9169 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9172 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9173 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9174
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9176 msgid "valid host:port"
9177 msgstr "有効なホスト:ポート"
9178
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9184 msgid "valid hostname"
9185 msgstr "有効なホスト名"
9186
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9188 msgid "valid hostname or IP address"
9189 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9190
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9192 msgid "valid integer value"
9193 msgstr "有効な整数値"
9194
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9196 msgid "valid multicast MAC address"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9200 msgid "valid network in address/netmask notation"
9201 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9202
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9204 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9205 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9206
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9209 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9210 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9211
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9214 msgid "valid port value"
9215 msgstr "有効なポート番号"
9216
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9218 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9219 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9220
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9222 msgid "value between %d and %d characters"
9223 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9224
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9226 msgid "value between %f and %f"
9227 msgstr "%fと%fの間の値"
9228
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9230 msgid "value greater or equal to %f"
9231 msgstr "%f以上の値"
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9234 msgid "value smaller or equal to %f"
9235 msgstr "%f以下の値"
9236
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9238 msgid "value with %d characters"
9239 msgstr "%d文字の値"
9240
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9242 msgid "value with at least %d characters"
9243 msgstr "%d文字以上の値"
9244
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9246 msgid "value with at most %d characters"
9247 msgstr "最大%d文字の値"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9250 msgid "weak security"
9251 msgstr "セキュリティ: 弱"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9254 msgid "yes"
9255 msgstr "はい"
9256
9257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9258 msgid "« Back"
9259 msgstr "« 戻る"
9260
9261 #~ msgid "Default %d"
9262 #~ msgstr "デフォルト %d"
9263
9264 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9265 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9266
9267 #~ msgid "TFTP Settings"
9268 #~ msgstr "TFTP設定"
9269
9270 #~ msgid "Auto Refresh"
9271 #~ msgstr "自動更新"
9272
9273 #~ msgid "on"
9274 #~ msgstr "オン"
9275
9276 #, fuzzy
9277 #~ msgid ""
9278 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9279 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9280 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9281 #~ msgstr ""
9282 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9283 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9284 #~ "(必須)。"
9285
9286 #~ msgid "Value must not be empty"
9287 #~ msgstr "値を入力してください"
9288
9289 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9290 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9291
9292 #~ msgid "Host entries"
9293 #~ msgstr "ホストエントリー"
9294
9295 #~ msgid ""
9296 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9297 #~ "file was empty before editing."
9298 #~ msgstr ""
9299 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9300 #~ "する必要があります。"
9301
9302 #~ msgid ""
9303 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9304 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9305 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9306 #~ msgstr ""
9307 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9308 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9309 #~ "ション)。"
9310
9311 #~ msgid "Announced DNS servers"
9312 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9313
9314 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9315 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9316
9317 #~ msgid "Default is on."
9318 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9319
9320 #~ msgid "Override MAC address"
9321 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9322
9323 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9324 #~ msgstr ""
9325 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9326
9327 #~ msgid "stateful-only"
9328 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9329
9330 #~ msgid "stateless"
9331 #~ msgstr "ステートレス"
9332
9333 #~ msgid "stateless + stateful"
9334 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9335
9336 #~ msgid "Bridge interfaces"
9337 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9338
9339 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9340 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9341
9342 #~ msgid "Always announce default router"
9343 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9344
9345 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9346 #~ msgstr ""
9347 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9348 #~ "ナウンスします。"
9349
9350 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9351 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9352
9353 #~ msgid "NDP-Proxy"
9354 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9355
9356 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9357 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9358
9359 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9360 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9361
9362 #~ msgid "Default Route"
9363 #~ msgstr "デフォルトルート"
9364
9365 #~ msgid "Default gateway"
9366 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9367
9368 #~ msgid "Gateway metric"
9369 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9370
9371 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9372 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9373
9374 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9375 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9376
9377 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9378 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9379
9380 #~ msgid "Profile"
9381 #~ msgstr "プロファイル"
9382
9383 #~ msgid ""
9384 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9385 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9386 #~ msgstr ""
9387 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9388 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9389
9390 #~ msgid "Invalid value"
9391 #~ msgstr "不正な値"
9392
9393 #~ msgid "Enable/Disable"
9394 #~ msgstr "有効 / 無効"
9395
9396 #~ msgid "No signal"
9397 #~ msgstr "無信号"
9398
9399 #~ msgid "Free"
9400 #~ msgstr "空き"
9401
9402 #~ msgid "Port %s"
9403 #~ msgstr "ポート %s"
9404
9405 #~ msgid "Switch Port Mask"
9406 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9407
9408 #~ msgid "USB Device"
9409 #~ msgstr "USBデバイス"
9410
9411 #~ msgid "USB Ports"
9412 #~ msgstr "USB ポート"
9413
9414 #~ msgid "Define a name for this network."
9415 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9416
9417 #~ msgid "Bad address specified!"
9418 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9419
9420 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9421 #~ msgstr ""
9422 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9423 #~ "す。"
9424
9425 #~ msgid "Loading"
9426 #~ msgstr "ロード中"
9427
9428 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9429 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9430
9431 #~ msgid "Assign interfaces..."
9432 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9433
9434 #~ msgid "MB/s"
9435 #~ msgstr "MB/s"
9436
9437 #~ msgid "Network without interfaces."
9438 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9439
9440 #~ msgid ""
9441 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9442 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9443 #~ msgstr ""
9444 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9445 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9446 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9447
9448 #~ msgid "Realtime Connections"
9449 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9450
9451 #~ msgid "Realtime Load"
9452 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9453
9454 #~ msgid "Realtime Traffic"
9455 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9456
9457 #~ msgid "Realtime Wireless"
9458 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9459
9460 #~ msgid "Swap"
9461 #~ msgstr "スワップ"
9462
9463 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9464 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9465
9466 #~ msgid "There are no active leases."
9467 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9468
9469 #~ msgid ""
9470 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9471 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9472
9473 #~ msgid "dB"
9474 #~ msgstr "dB"
9475
9476 #~ msgid "kB/s"
9477 #~ msgstr "kB/s"
9478
9479 #~ msgid "kbit/s"
9480 #~ msgstr "kbit/s"