luci-mod-network: add descriptions to routing/rules sections
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
383
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "アドホック"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 msgid "Add"
419 msgstr "追加"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATMブリッジを追加"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LEDの動作を追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLANを追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "デバイス設定を追加"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "デバイス設定を追加…"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgid "Add instance"
451 msgstr "インスタンスを追加"
452
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 msgid "Add key"
457 msgstr "公開鍵を追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "インターフェースを新規作成..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "ピアを追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "ブラックリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "ホワイトリストに追加"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "追加のホストファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "追加のサーバーファイル"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 msgid "Address"
499 msgstr "アドレス"
500
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
506 msgid "Addresses"
507 msgstr "アドレス一覧"
508
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
512 msgstr "管理"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "詳細設定"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "デバイスの詳細オプション"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 msgid "Ageing time"
532 msgstr "エージング時間"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "集計の選択ロジック"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr ""
545 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
553 "(カウント、2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 msgid "Alert"
561 msgstr "アラート"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "エイリアスインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgid "All servers"
575 msgstr "すべてのサーバー"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address."
581 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
584 msgid "Allocate IPs sequentially"
585 msgstr "順次IP割り当て"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
588 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
598
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "ローカルホストを許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "デバイスの再起動を許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "システム機能の調査を許可"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
634
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 msgid "Allowed IPs"
637 msgstr "許可されたIP"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 msgid "Always"
641 msgstr "常に"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
652 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
661 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
673 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 msgid "Annex"
678 msgstr "Annex"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B(すべて)"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M(すべて)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
743 "present."
744 msgstr ""
745 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
746 "ターとしてアナウンスします"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
754 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
755 "す"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
761 msgstr ""
762 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
763 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
766 msgid "Announced DNS domains"
767 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
770 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
774 msgid "Anonymous Identity"
775 msgstr "匿名アイデンティティ"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
778 msgid "Anonymous Mount"
779 msgstr "匿名マウント"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
782 msgid "Anonymous Swap"
783 msgstr "匿名スワップ"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
789 msgid "Any zone"
790 msgstr "すべてのゾーン"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
793 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "バックアップを適用しますか?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "チェックなしの適用"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "アーキテクチャ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 msgid "Arp-scan"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
822 msgid ""
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 msgstr ""
825 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
826 "ンターフェースに割り当てる"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
830 msgid ""
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 msgstr ""
833 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
834 "ターフェースに割り当てます。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "接続済み端末"
840
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
842 msgid "Associations"
843 msgstr "接続数"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgid "Auth Group"
852 msgstr "認証グループ"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "認証"
857
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "認証タイプ"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
864 msgid "Authoritative"
865 msgstr "権威"
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
869 msgid "Authorization Required"
870 msgstr "ログイン"
871
872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 msgid "Automatic"
882 msgstr "自動"
883
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
886 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
887 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
890 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
891 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
894 msgid ""
895 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 "routing."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "スワップを自動的にマウント"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "利用可能"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "平均:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
954 msgid "Back"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
959 msgid "Back to Overview"
960 msgstr "概要へ戻る"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
963 msgid "Back to configuration"
964 msgstr "設定へ戻る"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
967 msgid "Backup"
968 msgstr "バックアップ"
969
970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
971 msgid "Backup / Flash Firmware"
972 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
976 msgid "Backup file list"
977 msgstr "バックアップファイルリスト"
978
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
981 msgid "Band"
982 msgstr "バンド"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
985 msgid "Base device"
986 msgstr "ベース デバイス"
987
988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
989 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
993 msgid "Beacon Interval"
994 msgstr "ビーコン間隔"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
998 msgid ""
999 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1000 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1001 "defined backup patterns."
1002 msgstr ""
1003 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1004 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1005 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1008 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1009 msgstr ""
1010 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1011 "トとして推奨)"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind interface"
1022 msgstr "インターフェースをバインド"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1033 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1038 msgid "Bitrate"
1039 msgstr "ビットレート"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1042 msgid "Bonding Policy"
1043 msgstr "ボンディングポリシー"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1047 msgid "Bridge"
1048 msgstr "ブリッジ"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1051 msgctxt "MACVLAN mode"
1052 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1053 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1057 msgid "Bridge VLAN filtering"
1058 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1062 msgid "Bridge device"
1063 msgstr "ブリッジ デバイス"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1067 msgid "Bridge port specific options"
1068 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1071 msgid "Bridge ports"
1072 msgstr "ブリッジ ポート"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1075 msgid "Bridge unit number"
1076 msgstr "ブリッジユニット番号"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up empty bridge"
1080 msgstr "空のブリッジを起動"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1083 msgid "Bring up on boot"
1084 msgstr "ブート時に起動"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1087 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1088 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1089
1090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1091 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1092 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1096 msgid "Browse…"
1097 msgstr "参照…"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1100 msgid "Buffered"
1101 msgstr "バッファ済み"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1104 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1105 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1108 msgid "CLAT configuration failed"
1109 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1112 msgid "CPU usage (%)"
1113 msgstr "CPU使用率(%)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1116 msgid "Cached"
1117 msgstr "キャッシュ済"
1118
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1122 msgid "Call failed"
1123 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1135 msgid "Cancel"
1136 msgstr "キャンセル"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1139 msgid "Category"
1140 msgstr "カテゴリー"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1143 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1144 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1147 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1148 msgstr "証明書制限(SAN)"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1151 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1152 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1155 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1156 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1160 msgid ""
1161 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1162 "`logread -f` during handshake for actual values"
1163 msgstr ""
1164 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1165 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1169 msgid ""
1170 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1171 "Subject CN (exact match)"
1172 msgstr ""
1173 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1174 "全一致)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1178 msgid ""
1179 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1180 "Subject CN (suffix match)"
1181 msgstr ""
1182 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1183 "フィックス一致)"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1187 msgid ""
1188 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1189 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1190 msgstr ""
1191 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1192 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1197 msgid "Chain"
1198 msgstr "チェイン"
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1201 msgid "Changes"
1202 msgstr "変更"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1205 msgid "Changes have been reverted."
1206 msgstr "変更は取り消されました。"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1209 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1210 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1211
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1219 msgid "Channel"
1220 msgstr "チャンネル"
1221
1222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1223 msgid "Channel Analysis"
1224 msgstr "チャネル分析"
1225
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1227 msgid "Channel Width"
1228 msgstr "チャネル幅"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1231 msgid "Check filesystems before mount"
1232 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1235 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1236 msgstr ""
1237 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1238 "さい。"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1241 msgid "Checking archive…"
1242 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1246 msgid "Checking image…"
1247 msgstr "イメージのチェック中…"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1250 msgid "Choose mtdblock"
1251 msgstr "mtdblockを選択"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1255 msgid ""
1256 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1257 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1258 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1259 "interface to it."
1260 msgstr ""
1261 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1262 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1263 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1264 "フェースを追加します。"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1267 msgid ""
1268 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1269 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1270 msgstr ""
1271 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1272 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1275 msgid "Cipher"
1276 msgstr "暗号"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1279 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1280 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1283 msgid ""
1284 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1285 "configuration files."
1286 msgstr ""
1287 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1288 "ファイルとしてダウンロードします。"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1291 msgid ""
1292 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1293 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1294 msgstr ""
1295 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1296 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1301 msgid "Client"
1302 msgstr "クライアント"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1306 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1307 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1312 msgid "Close"
1313 msgstr "閉じる"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1321 msgid ""
1322 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1323 "persist connection"
1324 msgstr ""
1325 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1326 "ます"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1329 msgid "Close list..."
1330 msgstr "リストを閉じる..."
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1338 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1339 msgid "Collecting data..."
1340 msgstr "データを収集中..."
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1343 msgid "Command"
1344 msgstr "コマンド"
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1347 msgid "Command OK"
1348 msgstr "コマンドOK"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1351 msgid "Command failed"
1352 msgstr "コマンド実行失敗"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1355 msgid "Comment"
1356 msgstr "コメント"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1359 msgid ""
1360 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1361 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1362 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1363 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1364 msgstr ""
1365 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1366 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1367 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1368 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1374 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1375 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1379 msgid "Configuration"
1380 msgstr "設定"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1383 msgid "Configuration changes applied."
1384 msgstr "設定が適用されました。"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1387 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1388 msgstr "設定がロールバックされました!"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1392 msgid "Configuration failed"
1393 msgstr "設定に失敗しました"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1396 #, fuzzy
1397 msgid ""
1398 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1399 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1400 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1401 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1402 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1403 "offered."
1404 msgstr ""
1405 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1406 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1407 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1408 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1409 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1410 "低い場合は提供されません。"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1413 msgid ""
1414 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1415 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1416 msgstr ""
1417 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1418 "告を設定します。"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1421 msgid ""
1422 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1423 "\">RA</abbr> service on this interface."
1424 msgstr ""
1425 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1426 "の動作モードを設定します。"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1429 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1430 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1433 msgid ""
1434 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1435 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1438 msgid "Configure…"
1439 msgstr "設定…"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1442 msgid "Confirm disconnect"
1443 msgstr "切断の確認"
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1446 msgid "Confirmation"
1447 msgstr "確認"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1453 msgid "Connected"
1454 msgstr "接続中"
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1458 msgid "Connection attempt failed"
1459 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1462 msgid "Connection attempt failed."
1463 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1466 msgid "Connection lost"
1467 msgstr "接続が失われました"
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1470 msgid "Connections"
1471 msgstr "接続数"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1474 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1475 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1478 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1479 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1484 msgid "Contents have been saved."
1485 msgstr "内容が保存されました。"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1492 msgid "Continue"
1493 msgstr "続行"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1496 msgid ""
1497 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1498 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1499 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1500 msgstr ""
1501 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1502 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1503 "る必要があるかもしれません。"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1506 msgid "Country"
1507 msgstr "国"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1510 msgid "Country Code"
1511 msgstr "国コード"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1514 msgid "Coverage cell density"
1515 msgstr "通信エリアの密度"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1519 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1520 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1523 msgid "Create interface"
1524 msgstr "インターフェースを作成"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1527 msgid "Critical"
1528 msgstr "重大"
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1531 msgid "Cron Log Level"
1532 msgstr "Cronログレベル"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1535 msgid "Current power"
1536 msgstr "現在の出力"
1537
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1544 msgid "Custom Interface"
1545 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1548 msgid ""
1549 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1550 "this, perform a factory-reset first."
1551 msgstr ""
1552 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1553 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1556 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1557 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1560 msgid ""
1561 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1562 "\">LED</abbr>s if possible."
1563 msgstr ""
1564 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1565 "します(デバイスが対応している場合)。"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1568 msgid "DAD transmits"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1572 msgid "DAE-Client"
1573 msgstr "DAEクライアント"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1576 msgid "DAE-Port"
1577 msgstr "DAEポート"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1580 msgid "DAE-Secret"
1581 msgstr "DAEシークレット"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1584 msgid "DHCP Options"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1588 msgid "DHCP Server"
1589 msgstr "DHCPサーバー"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1593 msgid "DHCP and DNS"
1594 msgstr "DHCPおよびDNS"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1599 msgid "DHCP client"
1600 msgstr "DHCPクライアント"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1603 msgid "DHCP-Options"
1604 msgstr "DHCPオプション"
1605
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1608 msgid "DHCPv6 client"
1609 msgstr "DHCPv6クライアント"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1612 msgid "DHCPv6-Service"
1613 msgstr "DHCPv6-サービス"
1614
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1620 msgid "DNS"
1621 msgstr "DNS"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1624 msgid "DNS forwardings"
1625 msgstr "DNSフォワーディング"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1628 msgid "DNS query port"
1629 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1632 msgid "DNS search domains"
1633 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1636 msgid "DNS server port"
1637 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1640 msgid "DNS weight"
1641 msgstr "DNS ウェイト"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1644 msgid "DNS-Label / FQDN"
1645 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1648 msgid "DNSSEC"
1649 msgstr "DNSSEC"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1652 msgid "DNSSEC check unsigned"
1653 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1656 msgid "DPD Idle Timeout"
1657 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1660 msgid "DS-Lite AFTR address"
1661 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1665 msgid "DSL"
1666 msgstr "DSL"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1669 msgid "DSL Status"
1670 msgstr "DSLステータス"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1673 msgid "DSL line mode"
1674 msgstr "DSL回線モード"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1677 msgid "DTIM Interval"
1678 msgstr "DTIM間隔"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1683 msgid "DUID"
1684 msgstr "DUID"
1685
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1687 msgid "Data Rate"
1688 msgstr "データレート"
1689
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1692 msgid "Debug"
1693 msgstr "デバッグ"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1696 msgid "Default router"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1700 msgid "Default state"
1701 msgstr "デフォルト状態"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1704 msgid ""
1705 "Define additional DHCP options, for example "
1706 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1707 "servers to clients."
1708 msgstr ""
1709 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1710 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1713 msgid ""
1714 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1715 "but for outgoing frames"
1716 msgstr ""
1717 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1718 "義します(送信フレーム用)"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1721 msgid ""
1722 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1723 "priority on incoming frames"
1724 msgstr ""
1725 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1726 "義します(受信フレーム用)"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1729 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1733 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1734 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1735
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1744 msgid "Delete"
1745 msgstr "削除"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1749 msgid "Delete key"
1750 msgstr "鍵を削除"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1753 msgid "Delete request failed: %s"
1754 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1757 msgid "Delete this network"
1758 msgstr "このネットワークを削除"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1761 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1762 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1767 msgid "Description"
1768 msgstr "説明"
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1771 msgid "Deselect"
1772 msgstr "選択を解除"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1775 msgid "Design"
1776 msgstr "デザイン"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1779 msgid "Designated master"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1785 msgid "Destination"
1786 msgstr "宛先"
1787
1788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1789 msgid "Destination port"
1790 msgstr "宛先ポート"
1791
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1794 msgid "Destination zone"
1795 msgstr "宛先ゾーン"
1796
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1811 msgid "Device"
1812 msgstr "デバイス"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1815 msgid "Device Configuration"
1816 msgstr "デバイス設定"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1819 msgid "Device is not active"
1820 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1824 msgid "Device is restarting…"
1825 msgstr "デバイスを再起動中…"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1828 msgid "Device name"
1829 msgstr "デバイス名"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1832 msgid "Device not managed by ModemManager."
1833 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1836 msgid "Device not present"
1837 msgstr "デバイスが存在しません"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1840 msgid "Device type"
1841 msgstr "デバイス タイプ"
1842
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1844 msgid "Device unreachable!"
1845 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1848 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1849 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1852 msgid "Devices"
1853 msgstr "デバイス"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1856 msgid "Diagnostics"
1857 msgstr "診断"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1861 msgid "Dial number"
1862 msgstr "ダイヤル番号"
1863
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1865 msgid "Directory"
1866 msgstr "ディレクトリ"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1872 msgid "Disable"
1873 msgstr "無効"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1876 msgid ""
1877 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1878 "this interface."
1879 msgstr ""
1880 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1881 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1885 msgid "Disable DNS lookups"
1886 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1889 msgid "Disable Encryption"
1890 msgstr "暗号化を無効化"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1893 msgid "Disable Inactivity Polling"
1894 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1897 msgid "Disable this network"
1898 msgstr "このネットワークを無効化"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1911 msgid "Disabled"
1912 msgstr "無効"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1917 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1920 msgid ""
1921 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1922 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1928 msgid "Disconnect"
1929 msgstr "切断"
1930
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1933 msgid "Disconnection attempt failed"
1934 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1935
1936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1937 msgid "Disconnection attempt failed."
1938 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1941 msgid "Disk space"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1951 msgid "Dismiss"
1952 msgstr "閉じる"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1955 msgid "Distance Optimization"
1956 msgstr "距離最適化"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1959 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1960 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1963 msgid ""
1964 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1965 "section is valid for all dnsmasq instances."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1969 msgid ""
1970 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1971 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1972 "forwarder."
1973 msgstr ""
1974 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1975 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1976 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1977 "方を提供します"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1980 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1981 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1988 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1989 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1992 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1993 msgstr ""
1994 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1995 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1998 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1999 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2002 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2003 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2006 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2007 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2010 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2011 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2014 msgctxt "VLAN port state"
2015 msgid "Do not participate"
2016 msgstr "不参加"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2019 msgid ""
2020 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2021 "packets."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2025 msgid "Do not send a hostname"
2026 msgstr "ホスト名を送信しない"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2029 msgid ""
2030 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2031 "abbr> messages on this interface."
2032 msgstr ""
2033 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2034 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2037 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2038 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2041 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2042 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2045 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2046 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2049 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2050 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2053 msgid "Domain"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2057 msgid "Domain required"
2058 msgstr "ドメイン必須"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2061 msgid "Domain whitelist"
2062 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2067 msgid "Don't Fragment"
2068 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2069
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2071 msgid "Down"
2072 msgstr "下へ"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2075 msgid "Down Delay"
2076 msgstr "ダウンディレイ"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2079 msgid "Download backup"
2080 msgstr "バックアップをダウンロード"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2083 msgid "Download mtdblock"
2084 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2087 msgid "Downstream SNR offset"
2088 msgstr "下りSNRオフセット"
2089
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2091 msgid "Drag to reorder"
2092 msgstr "ドラッグして並び替え"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2095 msgid "Drop Duplicate Frames"
2096 msgstr "重複フレームをドロップ"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2099 msgid "Dropbear Instance"
2100 msgstr "Dropbearインスタンス"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2103 msgid ""
2104 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2105 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2106 msgstr ""
2107 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2108 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2109
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2112 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2113 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2116 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2117 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2120 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2124 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2128 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2132 msgid "Dynamic tunnel"
2133 msgstr "動的トンネル"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2136 msgid ""
2137 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2138 "having static leases will be served."
2139 msgstr ""
2140 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2141 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2144 msgid "EA-bits length"
2145 msgstr "EAビット長"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2148 msgid "EAP-Method"
2149 msgstr "EAPメソッド"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2158 msgid "Edit"
2159 msgstr "編集"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2162 msgid "Edit peer"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2166 msgid ""
2167 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2168 "reload the page."
2169 msgstr ""
2170 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2171 "み込みしてください。"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2174 msgid "Edit this network"
2175 msgstr "このネットワークを編集"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2178 msgid "Edit wireless network"
2179 msgstr "無線ネットワークを編集"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2182 msgid "Egress QoS mapping"
2183 msgstr "Egress QoS マッピング"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2186 msgctxt "VLAN port state"
2187 msgid "Egress tagged"
2188 msgstr "Egress タグ付き"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress untagged"
2193 msgstr "Egress タグ無し"
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2196 msgid "Emergency"
2197 msgstr "緊急"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2201 msgid "Enable"
2202 msgstr "有効化"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2205 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2209 msgid ""
2210 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2211 "snooping"
2212 msgstr ""
2213 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2214 "有効化"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2217 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2218 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2221 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2227 msgid "Enable DNS lookups"
2228 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2231 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2232 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2235 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2236 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2239 msgid "Enable IPv6"
2240 msgstr "IPv6 を有効化"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2243 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2244 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2252 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2253 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2256 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2257 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2260 msgid "Enable MAC address learning"
2261 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2262
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2264 msgid "Enable NTP client"
2265 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2268 msgid "Enable Single DES"
2269 msgstr "シングルDESを有効化"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2272 msgid "Enable TFTP server"
2273 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2276 msgid "Enable VLAN filtering"
2277 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2280 msgid "Enable VLAN functionality"
2281 msgstr "VLAN機能を有効化"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2284 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2285 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2288 msgid ""
2289 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2290 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2291 "\">HTTPS</abbr> port."
2292 msgstr ""
2293 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2294 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2295 "イレクトを有効にします。"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2298 msgid ""
2299 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2300 msgstr ""
2301 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2302 "ます"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2305 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2306 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Enable learning and aging"
2311 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2314 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2315 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2318 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2319 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2322 msgid "Enable multicast fast leave"
2323 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2326 msgid "Enable multicast querier"
2327 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2330 msgid "Enable multicast support"
2331 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2334 msgid ""
2335 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2336 msgstr ""
2337 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2338 "は低下させることがあります。"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2341 msgid "Enable promiscuous mode"
2342 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2346 msgid "Enable rx checksum"
2347 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2353 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2354 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2359 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2360 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2363 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2367 msgid "Enable this network"
2368 msgstr "このネットワークを有効化"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2372 msgid "Enable tx checksum"
2373 msgstr "txチェックサムを有効化"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2376 msgid "Enable unicast flooding"
2377 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2382 msgid "Enabled"
2383 msgstr "有効"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2386 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2387 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2390 msgid ""
2391 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2392 "Domain"
2393 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2396 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2397 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2400 msgid "Encapsulation limit"
2401 msgstr "カプセル化限度"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2405 msgid "Encapsulation mode"
2406 msgstr "カプセル化モード"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2413 msgid "Encryption"
2414 msgstr "暗号化"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2417 msgid "Endpoint Host"
2418 msgstr "エンドポイントホスト"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2421 msgid "Endpoint Port"
2422 msgstr "エンドポイントポート"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2425 msgid "Enforce IGMPv1"
2426 msgstr "IGMPv1 を強制"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2429 msgid "Enforce IGMPv2"
2430 msgstr "IGMPv2 を強制"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2433 msgid "Enforce IGMPv3"
2434 msgstr "IGMPv3 を強制"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2437 msgid "Enforce MLD version 1"
2438 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2441 msgid "Enforce MLD version 2"
2442 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2443
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2445 msgid "Enter custom value"
2446 msgstr "カスタム値を入力"
2447
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2449 msgid "Enter custom values"
2450 msgstr "カスタム値を入力"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2453 msgid "Erasing..."
2454 msgstr "消去中..."
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2462 msgid "Error"
2463 msgstr "エラー"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2466 msgid "Error getting PublicKey"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2470 msgid "Errored seconds (ES)"
2471 msgstr "エラー秒数(ES)"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2475 msgid "Ethernet Adapter"
2476 msgstr "イーサネットアダプタ"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2480 msgid "Ethernet Switch"
2481 msgstr "イーサネットスイッチ"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2484 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2485 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2488 msgid "Every second (fast, 1)"
2489 msgstr "毎秒(fast、1)"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2492 msgid "Exclude interfaces"
2493 msgstr "除外するインターフェース"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2496 msgid ""
2497 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2498 "e.g. for RBL services."
2499 msgstr ""
2500 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2501 "答を許可"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2504 msgid "Existing device"
2505 msgstr "存在するデバイス"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2508 msgid "Expand hosts"
2509 msgstr "拡張ホスト"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2514 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2517 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2521 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2525 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2526 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2538 msgid "Expecting: %s"
2539 msgstr "%sである必要があります"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2542 msgid "Expecting: non-empty value"
2543 msgstr "空ではない値である必要があります"
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2546 msgid "Expires"
2547 msgstr "期限切れ"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2550 msgid ""
2551 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2552 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2555 msgid "External"
2556 msgstr "外部"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2559 msgid "External R0 Key Holder List"
2560 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2563 msgid "External R1 Key Holder List"
2564 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2567 msgid "External system log server"
2568 msgstr "外部システムログサーバー"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2571 msgid "External system log server port"
2572 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2575 msgid "External system log server protocol"
2576 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2579 msgid "Extra SSH command options"
2580 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2583 msgid "Extra pppd options"
2584 msgstr "追加のpppdオプション"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2587 msgid "Extra sstpc options"
2588 msgstr "追加のsstpcオプション"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2591 msgid "FT over DS"
2592 msgstr "FT over DS"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2595 msgid "FT over the Air"
2596 msgstr "FT over the Air"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2599 msgid "FT protocol"
2600 msgstr "FTプロトコル"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2603 msgid "Failed to change the system password."
2604 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2605
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2607 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2608 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2611 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2612 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2613
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2615 msgid "File"
2616 msgstr "ファイル"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2619 #, fuzzy
2620 msgid ""
2621 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2622 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2623 msgstr ""
2624 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2625 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2626 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2627
2628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2629 msgid "File not accessible"
2630 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2633 msgid "File to store DHCP lease information."
2634 msgstr ""
2635 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2636 "れるファイル"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2639 msgid "File with upstream resolvers."
2640 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2644 msgid "Filename"
2645 msgstr "ファイル名"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2648 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2649 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2653 msgid "Filesystem"
2654 msgstr "ファイルシステム"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2657 msgid "Filter private"
2658 msgstr "プライベートフィルター"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Filter useless"
2663 msgstr "不要パケットフィルター"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2666 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2667 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2670 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2671 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2674 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2675 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2676
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2679 msgid "Finalizing failed"
2680 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2683 msgid ""
2684 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2685 "with defaults based on what was detected"
2686 msgstr ""
2687 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2688 "いてデフォルト設定に置き換える"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2691 msgid "Find and join network"
2692 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2693
2694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2695 msgid "Finish"
2696 msgstr "終了"
2697
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2699 msgid "Firewall"
2700 msgstr "ファイアウォール"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2703 msgid "Firewall Mark"
2704 msgstr "ファイアウォールマーク"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2707 msgid "Firewall Settings"
2708 msgstr "ファイアウォール設定"
2709
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2711 msgid "Firewall Status"
2712 msgstr "ファイアウォールステータス"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2715 msgid "Firewall mark"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2719 msgid "Firmware File"
2720 msgstr "ファームウェアファイル"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2723 msgid "Firmware Version"
2724 msgstr "ファームウェア バージョン"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2727 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2728 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2732 msgid "Flash image..."
2733 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2736 msgid "Flash image?"
2737 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2740 msgid "Flash new firmware image"
2741 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2744 msgid "Flash operations"
2745 msgstr "フラッシュ操作"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2749 msgid "Flashing…"
2750 msgstr "フラッシュ中…"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2753 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2758 msgid "Force"
2759 msgstr "強制"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2762 msgid "Force 40MHz mode"
2763 msgstr "強制40MHzモード"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2766 msgid "Force CCMP (AES)"
2767 msgstr "強制CCMP(AES)"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2770 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2771 msgstr ""
2772 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2773 "制します。"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2776 msgid "Force IGMP version"
2777 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2780 msgid "Force MLD version"
2781 msgstr "MLD バージョンの強制"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2784 msgid "Force TKIP"
2785 msgstr "強制TKIP"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2788 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2789 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2792 msgid "Force link"
2793 msgstr "強制リンク"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2796 msgid "Force upgrade"
2797 msgstr "強制アップグレード"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2800 msgid "Force use of NAT-T"
2801 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2802
2803 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2804 msgid "Form token mismatch"
2805 msgstr "フォームトークンの不一致"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2808 msgid ""
2809 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2810 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2811 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2812 "interface and downstream interfaces."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2816 msgid ""
2817 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2818 "messages received on the designated master interface to downstream "
2819 "interfaces."
2820 msgstr ""
2821 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
2822 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
2823 "ターフェースへ転送します"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2826 msgid "Forward DHCP traffic"
2827 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2830 msgid ""
2831 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2832 "downstream interfaces."
2833 msgstr ""
2834 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
2835 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2838 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2839 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2842 msgid "Forward broadcast traffic"
2843 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2846 msgid "Forward delay"
2847 msgstr "転送遅延"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2850 msgid "Forward mesh peer traffic"
2851 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2854 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2855 msgstr ""
2856 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2857 "します。"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2860 msgid "Forwarding mode"
2861 msgstr "転送モード"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2864 msgid "Fragmentation Threshold"
2865 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2868 msgid ""
2869 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2870 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2871 msgstr ""
2872 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2873 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2878 msgid "GHz"
2879 msgstr "GHz"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2883 msgid "GPRS only"
2884 msgstr "GPRSのみ"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2887 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2888 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2891 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2892 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2895 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2896 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2899 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2900 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2905 msgid "Gateway"
2906 msgstr "ゲートウェイ"
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2909 msgid "Gateway Ports"
2910 msgstr "ゲートウェイポート"
2911
2912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2914 msgid "Gateway address is invalid"
2915 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2923 msgid "General Settings"
2924 msgstr "一般設定"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2930 msgid "General Setup"
2931 msgstr "一般設定"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2934 msgid "General device options"
2935 msgstr "デバイスの一般オプション"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2938 msgid "Generate Config"
2939 msgstr "設定を生成"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2942 msgid "Generate Key"
2943 msgstr "キーを生成"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2946 msgid "Generate New QR-Code"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2950 msgid "Generate PMK locally"
2951 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2954 msgid "Generate archive"
2955 msgstr "アーカイブを生成"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2958 msgid "Generate new QR-Code"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2962 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2963 msgstr ""
2964 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2965 "た!"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2968 msgid "Global Settings"
2969 msgstr "全体設定"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2972 msgid "Global network options"
2973 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2974
2975 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2976 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2978 msgid "Go to firmware upgrade..."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2982 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2983 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2984 msgid "Go to password configuration..."
2985 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2986
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2991 msgid "Go to relevant configuration page"
2992 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2995 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2996 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2999 msgid "Grant access to DHCP status display"
3000 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3003 msgid "Grant access to DSL status display"
3004 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3007 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3008 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3011 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3012 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3015 msgid "Grant access to SSH configuration"
3016 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3017
3018 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3019 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3020 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3023 msgid "Grant access to crontab configuration"
3024 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3027 msgid "Grant access to firewall status"
3028 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3031 msgid "Grant access to flash operations"
3032 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3035 msgid "Grant access to main status display"
3036 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3039 msgid "Grant access to mmcli"
3040 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3043 msgid "Grant access to mount configuration"
3044 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3047 msgid "Grant access to network configuration"
3048 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3051 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3052 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3053
3054 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3055 msgid "Grant access to network status information"
3056 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3059 msgid "Grant access to process status"
3060 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3063 msgid "Grant access to realtime statistics"
3064 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3067 msgid "Grant access to routing status"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3071 msgid "Grant access to startup configuration"
3072 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3075 msgid "Grant access to system configuration"
3076 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3079 msgid "Grant access to system logs"
3080 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3083 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3087 msgid "Grant access to wireless channel status"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3091 msgid "Grant access to wireless status display"
3092 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3095 msgid "Group Password"
3096 msgstr "グループパスワード"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3099 msgid "Guest"
3100 msgstr "ゲスト"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3103 msgid "HE.net password"
3104 msgstr "HE.netパスワード"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3107 msgid "HE.net username"
3108 msgstr "HE.netユーザー名"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3112 msgid "HTTP(S) Access"
3113 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3116 msgid "Hang Up"
3117 msgstr "ハングアップ"
3118
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3120 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3121 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3124 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3125 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3128 msgid "Hello interval"
3129 msgstr "ハロー間隔"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3132 msgid ""
3133 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3134 "the timezone."
3135 msgstr ""
3136 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3137 "す。"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3140 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3141 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3144 msgid "Hide QR-Code"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3149 msgid "Hide empty chains"
3150 msgstr "空のチェインを非表示"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3153 msgid "High"
3154 msgstr "高"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3160 msgid "Host"
3161 msgstr "ホスト"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3164 msgid "Host expiry timeout"
3165 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3168 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3172 msgid "Host-Uniq tag content"
3173 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3181 msgid "Hostname"
3182 msgstr "ホスト名"
3183
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3185 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3186 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3189 msgid "Hostnames"
3190 msgstr "ホスト名"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3193 msgid ""
3194 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3195 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3196 "useful to rebind an FQDN."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3200 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3204 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3208 msgid "Human-readable counters"
3209 msgstr "Human-readable カウンター"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3212 msgid "Hybrid"
3213 msgstr "ハイブリッド"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3217 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3218 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3221 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3222 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3225 msgid "IKE DH Group"
3226 msgstr "IKE DHグループ"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3229 msgid "IP Addresses"
3230 msgstr "IPアドレス"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3233 msgid "IP Protocol"
3234 msgstr "IPプロトコル"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3237 msgid "IP Sets"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3241 msgid "IP Type"
3242 msgstr "IPの種類"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3247 msgid "IP address"
3248 msgstr "IPアドレス"
3249
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3252 msgid "IP address is invalid"
3253 msgstr "無効なIPアドレスです"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3257 msgid "IP address is missing"
3258 msgstr "IPアドレスがありません"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3261 msgid "IP set"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3265 msgid "IP sets"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3269 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3270 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3273 msgid "IPsec XFRM"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3284 msgid "IPv4"
3285 msgstr "IPv4"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3288 msgid "IPv4 Firewall"
3289 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3292 msgid "IPv4 Neighbours"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3296 msgid "IPv4 Routing"
3297 msgstr "IPv4 ルーティング"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3300 msgid "IPv4 Rules"
3301 msgstr "IPv4 ルール"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3304 msgid "IPv4 Upstream"
3305 msgstr "IPv4アップストリーム"
3306
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3312 msgid "IPv4 address"
3313 msgstr "IPv4アドレス"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3316 msgid "IPv4 assignment length"
3317 msgstr "IPv4割り当て長"
3318
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3320 msgid "IPv4 broadcast"
3321 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3324 msgid "IPv4 gateway"
3325 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3326
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3329 msgid "IPv4 netmask"
3330 msgstr "IPv4ネットマスク"
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3333 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3334 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3337 msgid "IPv4 only"
3338 msgstr "IPv4のみ"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3341 msgid "IPv4 prefix"
3342 msgstr "IPv4プレフィックス"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3346 msgid "IPv4 prefix length"
3347 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3350 msgid "IPv4+IPv6"
3351 msgstr "IPv4+IPv6"
3352
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3355 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3356 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3359 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3360 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3375 msgid "IPv6"
3376 msgstr "IPv6"
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3379 msgid "IPv6 Firewall"
3380 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3383 msgid "IPv6 MTU"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3387 msgid "IPv6 Neighbours"
3388 msgstr "IPv6隣接装置"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3391 msgid "IPv6 RA Settings"
3392 msgstr "IPv6 RA 設定"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3395 msgid "IPv6 Routing"
3396 msgstr "IPv6 ルーティング"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3399 msgid "IPv6 Rules"
3400 msgstr "IPv6 ルール"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3403 msgid "IPv6 Settings"
3404 msgstr "IPv6設定"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3407 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3408 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3409
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3411 msgid "IPv6 Upstream"
3412 msgstr "IPv6アップストリーム"
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3417 msgid "IPv6 address"
3418 msgstr "IPv6アドレス"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3422 msgid "IPv6 assignment hint"
3423 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3426 msgid "IPv6 assignment length"
3427 msgstr "IPv6割り当て長"
3428
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3430 msgid "IPv6 gateway"
3431 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3432
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3434 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3435 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3438 msgid "IPv6 only"
3439 msgstr "IPv6のみ"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3442 msgid "IPv6 preference"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3447 msgid "IPv6 prefix"
3448 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3451 msgid "IPv6 prefix filter"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3456 msgid "IPv6 prefix length"
3457 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3458
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3461 msgid "IPv6 routed prefix"
3462 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3465 msgid "IPv6 source routing"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3469 msgid "IPv6 suffix"
3470 msgstr "IPv6サフィックス"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3473 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3474 msgstr ""
3475 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3476 "数)"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3479 msgid "IPv6 support"
3480 msgstr "IPv6サポート"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3483 msgid "IPv6-PD"
3484 msgstr "IPv6 PD"
3485
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3488 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3489 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3490
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3493 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3494 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3495
3496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3498 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3499 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3502 msgid "Identity"
3503 msgstr "識別子"
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3506 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3510 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3511 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3512
3513 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3514 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3515 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3518 msgid "If checked, encryption is disabled"
3519 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3522 msgid ""
3523 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3524 "classes."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3528 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3533 msgid ""
3534 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3535 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3539 msgid ""
3540 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3541 "device node"
3542 msgstr ""
3543 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3546 msgid ""
3547 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3548 "configuration before generating a QR-Code"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3554 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3555 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3558 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3560 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3561 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3564 msgid ""
3565 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3566 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3567 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3568 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3569 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3570 msgstr ""
3571 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3572 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3573 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3574 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3577 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3578 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3581 msgid "Ignore interface"
3582 msgstr "インターフェースを無視"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3585 msgid "Ignore resolv file"
3586 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3589 msgid "Image"
3590 msgstr "イメージ"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3593 msgid "Image check failed:"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3597 msgid "In"
3598 msgstr "イン"
3599
3600 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3601 msgid ""
3602 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3603 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3604 msgstr ""
3605 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3606 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3609 msgid "In seconds"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3618 msgid "Inactivity timeout"
3619 msgstr "未使用時タイムアウト"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3622 msgid "Inbound:"
3623 msgstr "受信:"
3624
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3626 msgid ""
3627 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3628 "installed_packages.txt"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3635 msgid "Incoming checksum"
3636 msgstr "受信チェックサム"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3639 msgid "Incoming interface"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3646 msgid "Incoming key"
3647 msgstr "受信キー"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3653 msgid "Incoming serialization"
3654 msgstr "受信シリアル化"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3657 msgid "Info"
3658 msgstr "情報"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3661 msgid "Information"
3662 msgstr "情報"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3665 msgid "Ingress QoS mapping"
3666 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3667
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3670 msgid "Initialization failure"
3671 msgstr "初期化失敗"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3674 msgid "Initscript"
3675 msgstr "起動スクリプト"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3678 msgid "Initscripts"
3679 msgstr "起動スクリプト"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3682 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3683 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3686 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3687 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3690 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3691 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3694 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3695 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3698 msgid "Install protocol extensions..."
3699 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3702 msgid "Instance"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3706 msgid ""
3707 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3708 "BSSID <code>%h</code>."
3709 msgstr ""
3710 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3711 "ます。"
3712
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3714 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3715 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3721 msgid "Interface"
3722 msgstr "インターフェース"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3725 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3729 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3730 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3733 msgid "Interface Configuration"
3734 msgstr "インターフェース設定"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3737 msgid "Interface ID"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3742 msgid "Interface has %d pending changes"
3743 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3746 msgid "Interface is disabled"
3747 msgstr "インターフェースは無効"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3750 msgid "Interface is marked for deletion"
3751 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3754 msgid "Interface is reconnecting..."
3755 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3760 msgid "Interface is shutting down..."
3761 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3764 msgid "Interface is starting..."
3765 msgstr "インターフェースを開始中..."
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3768 msgid "Interface is stopping..."
3769 msgstr "インターフェースを停止中..."
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3772 msgid "Interface name"
3773 msgstr "インターフェース名"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3777 msgid "Interface not present or not connected yet."
3778 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3782 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3783 msgid "Interfaces"
3784 msgstr "インターフェース"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3787 msgid "Internal"
3788 msgstr "内部"
3789
3790 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3791 msgid "Internal Server Error"
3792 msgstr "内部サーバーエラー"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3795 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3796 msgstr "学習パケット送信間隔"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3799 msgid ""
3800 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3801 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3802 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3806 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3807 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3808
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3811 msgid "Invalid"
3812 msgstr "無効"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3818 msgid "Invalid APN provided"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3823 msgid "Invalid Base64 key string"
3824 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3828 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3829 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3833 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3834 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3837 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3838 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3841 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3842 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3845 msgid "Invalid argument"
3846 msgstr "無効な引数"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3849 msgid ""
3850 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3851 "supports one and only one bearer."
3852 msgstr ""
3853 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3854 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3857 msgid "Invalid command"
3858 msgstr "無効なコマンド"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3861 msgid "Invalid hexadecimal value"
3862 msgstr "無効な16進数"
3863
3864 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3865 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3866 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3867 msgstr ""
3868 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3869 "てください。"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3872 msgid "Invert match"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3876 msgid "Isolate Clients"
3877 msgstr "クライアント間の分離"
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3880 msgid ""
3881 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3882 "flash memory, please verify the image file!"
3883 msgstr ""
3884 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3885 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3886
3887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3890 msgid "JavaScript required!"
3891 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3894 msgid "Join Network"
3895 msgstr "ネットワークに接続"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3898 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3899 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3902 msgid "Joining Network: %q"
3903 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3906 msgid "Jump to rule"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3910 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3911 msgstr "現在の設定を残す"
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3915 msgid "Kernel Log"
3916 msgstr "カーネルログ"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3919 msgid "Kernel Version"
3920 msgstr "カーネル バージョン"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3923 msgid "Key"
3924 msgstr "キー"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3931 msgid "Key #%d"
3932 msgstr "キー#%d"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3938 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3939 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3945 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3946 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3949 msgid "Kill"
3950 msgstr "強制終了"
3951
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3954 msgid "L2TP"
3955 msgstr "L2TP"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3958 msgid "L2TP Server"
3959 msgstr "L2TPサーバー"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3962 msgid "LACPDU Packets"
3963 msgstr "LACPDUパケット"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3971 msgid "LCP echo failure threshold"
3972 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3980 msgid "LCP echo interval"
3981 msgstr "LCP echo送信間隔"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3984 msgid "LED Configuration"
3985 msgstr "LED設定"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3988 msgid "LLC"
3989 msgstr "LLC"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3993 msgid "Label"
3994 msgstr "ラベル"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3997 msgid "Language"
3998 msgstr "言語"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4001 msgid "Language and Style"
4002 msgstr "言語とスタイル"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4005 msgid "Last member interval"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4009 msgid "Latency"
4010 msgstr "遅延"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4013 msgid "Leaf"
4014 msgstr "Leaf"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4017 msgid "Learn"
4018 msgstr "学習"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4021 msgid "Learn routes"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4025 msgid "Lease file"
4026 msgstr "リースファイル"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4030 msgid "Lease time"
4031 msgstr "リース期間"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4037 msgid "Lease time remaining"
4038 msgstr "残りリース期間"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4043 msgid "Leave empty to autodetect"
4044 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4050 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4051 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4054 msgid ""
4055 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4056 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4057 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4058 msgstr ""
4059 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4060 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4061 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4062 "す。"
4063
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4065 msgid "Legend:"
4066 msgstr "凡例:"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4069 msgid "Limit"
4070 msgstr "制限"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4073 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4074 msgstr "回線減衰(LATN)"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4077 msgid "Line Mode"
4078 msgstr "回線モード"
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4081 msgid "Line State"
4082 msgstr "回線状態"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4085 msgid "Line Uptime"
4086 msgstr "回線稼働時間"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4089 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4090 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4093 msgid "Link Monitoring"
4094 msgstr "リンク監視"
4095
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4097 msgid "Link On"
4098 msgstr "リンクオン"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4101 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4102 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4106 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4110 msgid ""
4111 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4112 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4113 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4114 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4115 "Association."
4116 msgstr ""
4117 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4118 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4119 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4120 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4123 msgid ""
4124 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4125 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4126 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4127 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4128 "PMK-R1 keys."
4129 msgstr ""
4130 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4131 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4132 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4133 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4134 "リストでもあります。"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4137 msgid "List of SSH key files for auth"
4138 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4141 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4142 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4145 msgid "List of domains to force to an IP address."
4146 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4149 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4150 msgstr ""
4151 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4152 "スト"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4155 msgid "Listen Port"
4156 msgstr "リッスンポート"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4159 msgid "Listen interfaces"
4160 msgstr "リッスンインターフェース"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4163 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4164 msgstr ""
4165 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4166 "象"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4169 msgid ""
4170 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4171 "explicitly."
4172 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4175 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4176 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4180 msgid "Load"
4181 msgstr "負荷"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4184 msgid "Load Average"
4185 msgstr "システム平均負荷"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4188 msgid "Loading QR-Code..."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4193 msgid "Loading data…"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4197 msgid "Loading directory contents…"
4198 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4199
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4201 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4204 msgid "Loading view…"
4205 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4208 msgid "Local"
4209 msgstr "ローカル"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4212 msgid "Local IP address"
4213 msgstr "ローカルIPアドレス"
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4217 msgid "Local IP address is invalid"
4218 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4221 msgid "Local IP address to assign"
4222 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4232 msgid "Local IPv4 address"
4233 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4236 msgid "Local IPv6 DNS server"
4237 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4244 msgid "Local IPv6 address"
4245 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4248 msgid "Local Startup"
4249 msgstr "ローカルスタートアップ"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4253 msgid "Local Time"
4254 msgstr "時刻"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4257 msgid "Local ULA"
4258 msgstr "ローカル ULA"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4261 msgid "Local domain"
4262 msgstr "ローカルドメイン"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4265 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4266 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4269 msgid "Local server"
4270 msgstr "ローカルサーバー"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4273 msgid "Local service only"
4274 msgstr "ローカルサービスのみ"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4277 msgid "Localise queries"
4278 msgstr "クエリをローカライズ"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4281 msgid "Lock to BSSID"
4282 msgstr "BSSIDにロック"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4285 msgid "Log output level"
4286 msgstr "ログ出力レベル"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4289 msgid "Log queries"
4290 msgstr "ログクエリ"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4293 msgid "Logging"
4294 msgstr "ロギング"
4295
4296 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4297 msgid "Logging in…"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4302 msgid ""
4303 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4304 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4305 msgstr ""
4306 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4307 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4311 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4312 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4315 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4316 msgid "Login"
4317 msgstr "ログイン"
4318
4319 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4320 msgid "Logout"
4321 msgstr "ログアウト"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4324 msgid "Loose filtering"
4325 msgstr "緩いフィルタリング"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4328 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4329 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4332 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4333 msgstr ""
4334 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4338 msgid "MAC"
4339 msgstr "MAC"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4342 msgid "MAC Address"
4343 msgstr "MAC アドレス"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4346 msgid "MAC Address Filter"
4347 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4350 #, fuzzy
4351 msgid "MAC Address For The Actor"
4352 msgstr "アクターのMACアドレス"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4356 msgid "MAC VLAN"
4357 msgstr "MAC ベース VLAN"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4368 msgid "MAC address"
4369 msgstr "MAC アドレス"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4372 msgid "MAC-Filter"
4373 msgstr "MACフィルタ"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4376 msgid "MAC-List"
4377 msgstr "MACリスト"
4378
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4381 msgid "MAP / LW4over6"
4382 msgstr "MAP / LW4over6"
4383
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4386 msgid "MAP rule is invalid"
4387 msgstr "無効なMAPルールです"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4390 msgid "MD5"
4391 msgstr "MD5"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4395 msgid "MHz"
4396 msgstr "MHz"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4399 msgid "MII"
4400 msgstr "MII"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4403 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4404 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4407 msgid "MII Interval"
4408 msgstr "MII間隔"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4415 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4416 msgid "MTU"
4417 msgstr "MTU"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4420 msgid ""
4421 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4422 "below:"
4423 msgstr ""
4424 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4433 msgid "Manual"
4434 msgstr "手動"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4437 msgid "Master"
4438 msgstr "マスター"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4441 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4445 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4446 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4449 msgid "Max. DHCP leases"
4450 msgstr ""
4451 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4454 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4455 msgstr ""
4456 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4457 "パケットサイズ"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4460 msgid "Max. concurrent queries"
4461 msgstr "最大並列処理クエリ"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4464 msgid "Maximum age"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4468 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4469 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4472 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4473 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4476 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4477 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4480 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4481 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4486 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4487 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4490 msgid "Maximum number of leased addresses."
4491 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4494 msgid "Maximum snooping table size"
4495 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4498 msgid ""
4499 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4500 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4504 msgid "Maximum transmit power"
4505 msgstr "最大送信出力"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4518 msgid "Mbit/s"
4519 msgstr "Mbps"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4522 msgid "Medium"
4523 msgstr "中"
4524
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4526 msgid "Memory"
4527 msgstr "メモリ"
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4530 msgid "Memory usage (%)"
4531 msgstr "メモリ使用率(%)"
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4534 msgid "Mesh"
4535 msgstr "メッシュ"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4538 msgid "Mesh ID"
4539 msgstr "メッシュID"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4542 msgid "Mesh Id"
4543 msgstr "メッシュID"
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4546 msgid "Method not found"
4547 msgstr "メソッドが見つかりません"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4550 msgid "Method of link monitoring"
4551 msgstr "リンクを監視する方法"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4554 msgid "Method to determine link status"
4555 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4560 msgid "Metric"
4561 msgstr "メトリック"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4564 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4568 msgid "Minimum ARP validity time"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4572 msgid "Minimum Number of Links"
4573 msgstr "最小のリンク数"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4576 msgid ""
4577 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4578 "Prevents ARP cache thrashing."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4582 msgid ""
4583 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4584 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4588 msgid "Mirror monitor port"
4589 msgstr "ミラー監視ポート"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4592 msgid "Mirror source port"
4593 msgstr "ミラー元ポート"
4594
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4596 msgid "Mobile Data"
4597 msgstr "モバイルデータ"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4600 msgid "Mobility Domain"
4601 msgstr "モビリティドメイン"
4602
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4612 msgid "Mode"
4613 msgstr "モード"
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4616 msgid "Model"
4617 msgstr "モデル"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4622 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4625 msgid ""
4626 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4627 "minutes."
4628 msgstr ""
4629 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4630 "す。"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4633 msgid "Modem default"
4634 msgstr "モデムデフォルト"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4641 msgid "Modem device"
4642 msgstr "モデムデバイス"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4645 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4646 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4647
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4650 msgid "Modem information query failed"
4651 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4656 msgid "Modem init timeout"
4657 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4660 msgid "Modem is disabled."
4661 msgstr "モデムは無効です。"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4664 msgid "ModemManager"
4665 msgstr "モデムマネージャー"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4669 msgid "Monitor"
4670 msgstr "モニター"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4673 msgid "More Characters"
4674 msgstr "文字数不足"
4675
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4677 msgid "More…"
4678 msgstr "さらに表示…"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4681 msgid "Mount Point"
4682 msgstr "マウントポイント"
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4687 msgid "Mount Points"
4688 msgstr "マウントポイント"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4691 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4692 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4695 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4696 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4699 msgid ""
4700 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4701 "filesystem"
4702 msgstr ""
4703 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4704 "定義したものです"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4707 msgid "Mount attached devices"
4708 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4711 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4712 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4715 msgid "Mount options"
4716 msgstr "マウントオプション"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4719 msgid "Mount point"
4720 msgstr "マウントポイント"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4723 msgid "Mount swap not specifically configured"
4724 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4727 msgid "Mounted file systems"
4728 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4729
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4731 msgid "Move down"
4732 msgstr "下へ移動"
4733
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4735 msgid "Move up"
4736 msgstr "上へ移動"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4742 msgid "Multicast"
4743 msgstr "マルチキャスト"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4746 msgid "Multicast routing"
4747 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4750 msgid "Multicast to unicast"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4754 msgid "NAS ID"
4755 msgstr "NAS ID"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4758 msgid "NAT-T Mode"
4759 msgstr "NAT-Tモード"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4762 msgid "NAT64 Prefix"
4763 msgstr "NAT64プレフィックス"
4764
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4767 msgid "NCM"
4768 msgstr "NCM"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4771 msgid "NDP-Proxy slave"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4775 msgid "NT Domain"
4776 msgstr "NTドメイン"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4779 msgid "NTP server candidates"
4780 msgstr "NTPサーバー候補"
4781
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4787 msgid "Name"
4788 msgstr "名前"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4791 msgid "Name of the new network"
4792 msgstr "新規ネットワークの名前"
4793
4794 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4795 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4796 msgid "Navigation"
4797 msgstr "ナビゲーション"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4800 msgid "Neighbour cache validity"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4811 msgid "Network"
4812 msgstr "ネットワーク"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4815 msgid "Network SSID"
4816 msgstr "ネットワークSSID"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4819 msgid "Network Utilities"
4820 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4823 msgid "Network address"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4827 msgid "Network boot image"
4828 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4831 msgid "Network bridge configuration migration"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4836 msgid "Network device"
4837 msgstr "ネットワークデバイス"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4840 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4841 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4845 msgid "Network device is not present"
4846 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4849 msgid "Network ifname configuration migration"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4854 msgid "Network interface"
4855 msgstr "ネットワークインターフェース"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4858 msgid "Network-ID"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4862 msgid "Never"
4863 msgstr "なし"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4866 msgid ""
4867 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4868 "files only."
4869 msgstr ""
4870 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4871 "または hostsファイルのみで解決されます"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4874 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4875 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4878 msgid "New interface name…"
4879 msgstr "新規インターフェース名…"
4880
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4882 msgid "Next »"
4883 msgstr "次 »"
4884
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4888 msgid "No"
4889 msgstr "いいえ"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4892 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4893 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4894
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4896 msgid "No Data"
4897 msgstr "データなし"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4900 msgid "No Encryption"
4901 msgstr "暗号化なし"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4904 msgid "No Host Routes"
4905 msgstr "ホストルートなし"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4908 msgid "No NAT-T"
4909 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4912 msgid "No RX signal"
4913 msgstr "RX信号なし"
4914
4915 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4918 msgid ""
4919 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4920 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4924 msgid "No client associated"
4925 msgstr "接続済みクライアントなし"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4928 msgid "No data received"
4929 msgstr "受信済みデータなし"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4933 msgid "No enforcement"
4934 msgstr "強制しない"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4942 msgid "No entries available"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4946 msgid "No entries in this directory"
4947 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4950 msgid "No files found"
4951 msgstr "ファイルが見つかりません"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4958 msgid "No host route"
4959 msgstr "ホストルートなし"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4965 msgid "No information available"
4966 msgstr "情報なし"
4967
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4970 #, fuzzy
4971 msgid "No matching prefix delegation"
4972 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4976 msgid "No more slaves available"
4977 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4980 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4981 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4984 msgid "No negative cache"
4985 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4986
4987 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4988 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4990 msgid "No password set!"
4991 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4994 msgid "No peers defined yet"
4995 msgstr "まだピアが定義されていません"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4999 msgid "No public keys present yet."
5000 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5003 msgid "No rules in this chain."
5004 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5007 msgid "No validation or filtering"
5008 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5012 msgid "No zone assigned"
5013 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5020 msgid "Noise"
5021 msgstr "ノイズ"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5024 msgid "Noise Margin (SNR)"
5025 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5028 msgid "Noise:"
5029 msgstr "ノイズ:"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5032 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5033 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5036 msgid "Non-wildcard"
5037 msgstr "非ワイルドカード"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5042 msgid "None"
5043 msgstr "なし"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5047 msgid "Normal"
5048 msgstr "標準"
5049
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5051 msgid "Not Found"
5052 msgstr "見つかりません"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5055 msgid "Not associated"
5056 msgstr "接続されていません"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5059 msgid "Not connected"
5060 msgstr "未接続"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5067 msgid "Not present"
5068 msgstr "存在しません"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5071 msgid "Not started on boot"
5072 msgstr "ブート時に開始されていません"
5073
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5075 msgid "Not supported"
5076 msgstr "サポートされていません"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5079 msgid ""
5080 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5081 "have problems"
5082 msgstr ""
5083 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5084 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5087 msgid "Notes"
5088 msgstr "備考"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5091 msgid "Notice"
5092 msgstr "注意"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5095 msgid "Nslookup"
5096 msgstr "Nslookup"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5099 msgid "Number of IGMP membership reports"
5100 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5103 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5104 msgstr ""
5105 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5108 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5109 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5112 msgid "Obfuscated Group Password"
5113 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5116 msgid "Obfuscated Password"
5117 msgstr "難読化されたパスワード"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5127 msgid "Obtain IPv6 address"
5128 msgstr "IPv6アドレス取得"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5132 msgid "Off"
5133 msgstr "オフ"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5136 msgid "Off-State Delay"
5137 msgstr "消灯時間"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5140 msgid "On"
5141 msgstr "オン"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5144 msgid "On-State Delay"
5145 msgstr "点灯時間"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5148 msgid "On-link"
5149 msgstr "On-Linkルート"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5152 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5153 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5156 msgid "One of the following: %s"
5157 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5158
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5161 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5162 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5163
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5165 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5166 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5167
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5170 msgid "One or more required fields have no value!"
5171 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5174 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5175 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5178 msgid ""
5179 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5180 msgstr ""
5181 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5182 "(failure、2)"
5183
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5186 msgid "Open list..."
5187 msgstr "リストを開く..."
5188
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5191 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5192 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5195 msgid "OpenFortivpn"
5196 msgstr "OpenFortivpn"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5199 msgid ""
5200 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5201 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5202 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5206 msgid ""
5207 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5208 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5212 msgid ""
5213 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5214 "otherwise disable service."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5218 msgid "Operating frequency"
5219 msgstr "動作周波数"
5220
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5223 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5224 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5227 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5228 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5229
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5231 msgid "Option changed"
5232 msgstr "変更されるオプション"
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5235 msgid "Option removed"
5236 msgstr "削除されるオプション"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5239 msgid "Optional"
5240 msgstr "オプション"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5243 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5244 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5247 msgid ""
5248 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5249 "starting with <code>0x</code>."
5250 msgstr ""
5251 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5252 "を入力してください(オプション)。"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5255 msgid ""
5256 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5257 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5258 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5259 "for the interface."
5260 msgstr ""
5261 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5262 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5263 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5264 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5267 #, fuzzy
5268 msgid ""
5269 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5270 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5271 msgstr ""
5272 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5273 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5276 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5277 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5280 msgid "Optional. Description of peer."
5281 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5284 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5285 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5288 msgid ""
5289 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5290 "interface."
5291 msgstr ""
5292 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5293 "ン)。"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5296 msgid ""
5297 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5298 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5299 "routes through the tunnel."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5303 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5307 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5308 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5309
5310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5311 msgid "Optional. Port of peer."
5312 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5315 #, fuzzy
5316 msgid ""
5317 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5318 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5319 msgstr ""
5320 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5321 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5324 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5325 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5328 msgid "Options"
5329 msgstr "オプション"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5332 msgid ""
5333 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5334 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5335 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5336 "running dnsmasq\"."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5340 msgid "Options:"
5341 msgstr "オプション :"
5342
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5344 msgid "Other:"
5345 msgstr "その他:"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5348 msgid "Out"
5349 msgstr "アウト"
5350
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5352 msgid "Outbound:"
5353 msgstr "送信:"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5359 msgid "Outgoing checksum"
5360 msgstr "送信チェックサム"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5363 msgid "Outgoing interface"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5370 msgid "Outgoing key"
5371 msgstr "送信キー"
5372
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5377 msgid "Outgoing serialization"
5378 msgstr "送信シリアル化"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5381 msgid "Output Interface"
5382 msgstr "出力インターフェース"
5383
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5386 msgid "Output zone"
5387 msgstr "出力ゾーン"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5390 msgid "Overlap"
5391 msgstr "オーバーラップ"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5394 msgid "Override IPv4 routing table"
5395 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5398 msgid "Override IPv6 routing table"
5399 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5415 msgid "Override MTU"
5416 msgstr "MTUを上書き"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5423 msgid "Override TOS"
5424 msgstr "TOSを上書き"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5433 msgid "Override TTL"
5434 msgstr "TTLを上書き"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5437 msgid "Override default interface name"
5438 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5441 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5442 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5445 msgid ""
5446 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5447 "subnet that is served."
5448 msgstr ""
5449 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5450 "ネットから計算されます。"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5453 msgid "Override the table used for internal routes"
5454 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5457 msgid "Overview"
5458 msgstr "概要"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5461 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5462 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5465 msgid "Owner"
5466 msgstr "オーナー"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5469 msgid "PAP/CHAP (both)"
5470 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5482 msgid "PAP/CHAP password"
5483 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5495 msgid "PAP/CHAP username"
5496 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5499 msgid "PDP Type"
5500 msgstr "PDPタイプ"
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5503 msgid "PID"
5504 msgstr "PID"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5510 msgid "PIN"
5511 msgstr "PIN"
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5515 msgid "PIN code rejected"
5516 msgstr "PINコードが拒否されました"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5519 msgid "PMK R1 Push"
5520 msgstr "PMK R1プッシュ"
5521
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5524 msgid "PPP"
5525 msgstr "PPP"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5528 msgid "PPPoA Encapsulation"
5529 msgstr "PPPoAカプセル化"
5530
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5533 msgid "PPPoATM"
5534 msgstr "PPPoATM"
5535
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5538 msgid "PPPoE"
5539 msgstr "PPPoE"
5540
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5543 msgid "PPPoSSH"
5544 msgstr "PPPoSSH"
5545
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5548 msgid "PPtP"
5549 msgstr "PPtP"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5552 msgid "PSID offset"
5553 msgstr "PSIDオフセット"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5556 msgid "PSID-bits length"
5557 msgstr "PSIDビット長"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5560 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5561 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5564 msgid "PXE/TFTP Settings"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5568 msgid "Packet Steering"
5569 msgstr "パケットステアリング"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5572 msgid "Packets"
5573 msgstr "パケット"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5576 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5577 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5581 msgid "Part of zone %q"
5582 msgstr "ゾーン%qの一部"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5585 msgctxt "MACVLAN mode"
5586 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5587 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5588
5589 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5595 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5596 msgid "Password"
5597 msgstr "パスワード"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5600 msgid "Password authentication"
5601 msgstr "パスワード認証"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5604 msgid "Password of Private Key"
5605 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5608 msgid "Password of inner Private Key"
5609 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5615 msgid "Password strength"
5616 msgstr "パスワード強度"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5619 msgid "Password2"
5620 msgstr "パスワード2"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5623 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5624 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5627 msgid "Path to CA-Certificate"
5628 msgstr "CA証明書のパス"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5631 msgid "Path to Client-Certificate"
5632 msgstr "クライアント証明書のパス"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5635 msgid "Path to Private Key"
5636 msgstr "秘密鍵のパス"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5639 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5640 msgstr "内部CA証明書のパス"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5643 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5644 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5647 msgid "Path to inner Private Key"
5648 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5651 msgid "Paused"
5652 msgstr "一時停止中"
5653
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5665 msgid "Peak:"
5666 msgstr "ピーク:"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5669 msgid "Peer IP address to assign"
5670 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5673 msgid "Peer MAC address"
5674 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5678 msgid "Peer address is missing"
5679 msgstr "ピアアドレスがありません"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5682 msgid "Peer device name"
5683 msgstr "ピアのデバイス名"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5686 msgid "Peer disabled"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5690 msgid "Peers"
5691 msgstr "ピア"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5694 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5695 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5701 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5702 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5705 msgid "Perform reboot"
5706 msgstr "再起動する"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5709 msgid "Perform reset"
5710 msgstr "初期化する"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5713 msgid "Permission denied"
5714 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5715
5716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5717 msgid "Persistent Keep Alive"
5718 msgstr "永続的なキープアライブ"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5721 msgid "Phy Rate:"
5722 msgstr "物理レート:"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5725 msgid "Physical Settings"
5726 msgstr "デバイス設定"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5731 msgid "Ping"
5732 msgstr "Ping"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5740 msgid "Pkts."
5741 msgstr "パケット"
5742
5743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5744 msgid "Please enter your username and password."
5745 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5746
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5748 msgid "Please select the file to upload."
5749 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5750
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5752 msgid "Policy"
5753 msgstr "ポリシー"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5756 msgid "Port"
5757 msgstr "ポート"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5760 msgid "Port isolation"
5761 msgstr "ポート分離"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5764 msgid "Port status:"
5765 msgstr "ポートステータス:"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Potential negation of: %s"
5770 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5771
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5773 msgid "Power Management Mode"
5774 msgstr "電力管理モード"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5777 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5778 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5781 msgid "Prefer LTE"
5782 msgstr "LTEを優先"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5785 msgid "Prefer UMTS"
5786 msgstr "UMTSを優先"
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5789 msgid "Prefix Delegated"
5790 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5793 msgid "Prefix suppressor"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5797 msgid "Preshared Key"
5798 msgstr "事前共有鍵"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5806 msgid ""
5807 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5808 "ignore failures"
5809 msgstr ""
5810 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5811 "合、失敗しても無視します"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5814 msgid "Prevents client-to-client communication"
5815 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5818 msgid "Primary Slave"
5819 msgstr "プライマリスレーブ"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5822 msgctxt "VLAN port state"
5823 msgid "Primary VLAN ID"
5824 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5827 msgid ""
5828 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5829 "better than current slave (better, 1)"
5830 msgstr ""
5831 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5832 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5837 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5843 msgid "Priority"
5844 msgstr "優先度"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5847 msgctxt "MACVLAN mode"
5848 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5849 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5852 msgid "Private Key"
5853 msgstr "秘密鍵"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5857 msgid "Processes"
5858 msgstr "プロセス"
5859
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5861 msgid "Prot."
5862 msgstr "プロトコル"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5871 msgid "Protocol"
5872 msgstr "プロトコル"
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5875 msgid "Provide NTP server"
5876 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5879 msgid ""
5880 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5881 "and requests."
5882 msgstr ""
5883 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
5884 "応答します"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5887 msgid "Provide new network"
5888 msgstr "新しいネットワークを設定"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5891 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5892 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5896 msgid "Public Key"
5897 msgstr "公開鍵"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5900 msgid ""
5901 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5902 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5903 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5904 "code> file into the input field."
5905 msgstr ""
5906 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5907 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5908 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5913 msgstr ""
5914 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5915 "フィックスです。"
5916
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5919 msgid "QMI Cellular"
5920 msgstr "QMIセルラー"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5924 msgid "QR-Code"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5928 msgid "Quality"
5929 msgstr "品質"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5932 msgid "Query all available upstream resolvers."
5933 msgstr ""
5934 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5935 "い合わせる"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5938 msgid "Query interval"
5939 msgstr "クエリー間隔"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5942 msgid "Query response interval"
5943 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5946 msgid "R0 Key Lifetime"
5947 msgstr "R0キー有効期限"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5950 msgid "R1 Key Holder"
5951 msgstr "R1キーホルダー"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5954 msgid "RADIUS Accounting Port"
5955 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5958 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5959 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5962 msgid "RADIUS Accounting Server"
5963 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5966 msgid "RADIUS Authentication Port"
5967 msgstr "Radius認証-ポート"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5970 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5971 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5974 msgid "RADIUS Authentication Server"
5975 msgstr "Radius認証-サーバー"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5978 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5979 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5982 msgid "RSSI threshold for joining"
5983 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5986 msgid "RTS/CTS Threshold"
5987 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5991 msgid "RX"
5992 msgstr "RX"
5993
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5995 msgid "RX Rate"
5996 msgstr "受信レート"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5999 msgid "RX Rate / TX Rate"
6000 msgstr "受信レート/送信レート"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6003 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6004 msgstr ""
6005 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6006 "にしてください"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6009 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6010 msgstr ""
6011 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6012 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6015 msgid "Really switch protocol?"
6016 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6017
6018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6019 msgid "Realtime Graphs"
6020 msgstr "リアルタイムグラフ"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6023 msgid "Reassociation Deadline"
6024 msgstr "再接続制限時間"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6027 msgid "Rebind protection"
6028 msgstr "DNSリバインディング保護"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6032 msgid "Reboot"
6033 msgstr "再起動"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6039 msgid "Rebooting…"
6040 msgstr "再起動中…"
6041
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6043 msgid "Reboots the operating system of your device"
6044 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6047 msgid "Receive"
6048 msgstr "受信"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6051 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6052 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6055 msgid "Reconnect this interface"
6056 msgstr "このインターフェースを再接続"
6057
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6059 msgid "Redirect to HTTPS"
6060 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6061
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6063 msgid "References"
6064 msgstr "参照"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6067 msgid "Refreshing"
6068 msgstr "更新中"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6071 msgid ""
6072 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6073 "specified value"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6078 msgid "Relay"
6079 msgstr "リレー"
6080
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6083 msgid "Relay Bridge"
6084 msgstr "リレーブリッジ"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6087 msgid "Relay between networks"
6088 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6089
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6092 msgid "Relay bridge"
6093 msgstr "リレーブリッジ"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6098 msgid "Remote IPv4 address"
6099 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6104 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6105 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6108 msgid "Remote IPv6 address"
6109 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6113 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6114 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6117 msgid "Remove"
6118 msgstr "削除"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6121 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6122 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6125 msgid "Replace wireless configuration"
6126 msgstr "無線設定を置換"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6129 msgid "Request IPv6-address"
6130 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6133 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6134 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6137 msgid "Request timeout"
6138 msgstr "リクエストタイムアウト"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6144 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6145 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6146
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6151 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6152 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6155 msgid "Required"
6156 msgstr "必須"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6159 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6160 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6163 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6164 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6167 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6168 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6169
6170 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6171 msgid "Required. Underlying interface."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6175 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6181 msgid "Requires hostapd"
6182 msgstr "hostapdが必要"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6186 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6187 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6191 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6192 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6195 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6196 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6200 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6201 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6205 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6206 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6214 msgid "Requires wpa-supplicant"
6215 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6219 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6220 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6224 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6225 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6228 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6229 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6234 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6235 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6239 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6240 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Reselection policy for primary slave"
6245 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6252 msgid "Reset"
6253 msgstr "リセット"
6254
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6256 msgid "Reset Counters"
6257 msgstr "カウンターをリセット"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6260 msgid "Reset to defaults"
6261 msgstr "初期化"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6264 msgid "Resolv and Hosts Files"
6265 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6268 msgid "Resolv file"
6269 msgstr "リゾルバファイル"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6272 msgid "Resource not found"
6273 msgstr "リソースが見つかりません"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6278 msgid "Restart"
6279 msgstr "再起動"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6282 msgid "Restart Firewall"
6283 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6286 msgid "Restart radio interface"
6287 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6288
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6290 msgid "Restore"
6291 msgstr "復元"
6292
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6294 msgid "Restore backup"
6295 msgstr "バックアップを復元"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6298 msgid ""
6299 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6300 "received if multiple IPs are available."
6301 msgstr ""
6302 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6303 "イズ"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6307 msgid "Reveal/hide password"
6308 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6311 msgid "Reverse path filter"
6312 msgstr "戻り経路フィルター"
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6315 msgid "Revert"
6316 msgstr "元に戻す"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6319 msgid "Revert changes"
6320 msgstr "変更の取り消し"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6323 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6324 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6327 msgid "Reverting configuration…"
6328 msgstr "設定を元に戻しています…"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6331 msgid "Robustness"
6332 msgstr "堅牢性"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6335 msgid ""
6336 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6337 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6338 "<em>TFTP server root</em>."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6342 msgid "Root preparation"
6343 msgstr "ルートの準備"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6346 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6347 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6350 msgid "Route Allowed IPs"
6351 msgstr "許可されたIPのルート"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6354 msgid "Route type"
6355 msgstr "ルートタイプ"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6358 msgid ""
6359 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6360 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6364 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6365 msgid "Router Password"
6366 msgstr "ルーターパスワード"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6372 msgid "Routing"
6373 msgstr "ルーティング"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6376 msgid ""
6377 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6378 "can be reached."
6379 msgstr ""
6380 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6381 "信を行うかのルートを設定します。"
6382
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6386 msgid "Rule"
6387 msgstr "ルール"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6390 msgid "Rule type"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6394 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6395 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6398 msgid "Run filesystem check"
6399 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6402 msgid "Runtime error"
6403 msgstr "ランタイムエラー"
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6406 msgid "SHA256"
6407 msgstr "SHA256"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6411 msgid "SNR"
6412 msgstr "SNR"
6413
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6416 msgid "SSH Access"
6417 msgstr "SSHアクセス"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6420 msgid "SSH server address"
6421 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6424 msgid "SSH server port"
6425 msgstr "SSHサーバーポート"
6426
6427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6428 msgid "SSH username"
6429 msgstr "SSHユーザー名"
6430
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6433 msgid "SSH-Keys"
6434 msgstr "SSH-キー"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6441 msgid "SSID"
6442 msgstr "SSID"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6445 msgid "SSTP"
6446 msgstr "SSTP"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6449 msgid "SSTP Server"
6450 msgstr "SSTPサーバー"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6453 msgid "SWAP"
6454 msgstr "スワップ"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6463 msgid "Save"
6464 msgstr "保存"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6469 msgid "Save & Apply"
6470 msgstr "保存&適用"
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6473 msgid "Save error"
6474 msgstr "保存エラー"
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6477 msgid "Save mtdblock"
6478 msgstr "mtdblockを保存"
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6481 msgid "Save mtdblock contents"
6482 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6485 msgid "Scan"
6486 msgstr "スキャン"
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6490 msgid "Scheduled Tasks"
6491 msgstr "スケジュールタスク"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6494 msgid "Section added"
6495 msgstr "追加されるセクション"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6498 msgid "Section removed"
6499 msgstr "削除されるセクション"
6500
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6502 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6503 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6504
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6506 msgid ""
6507 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6508 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6509 "your device!"
6510 msgstr ""
6511 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6512 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6513 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6518 msgid "Select file…"
6519 msgstr "ファイルを選択…"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6522 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6523 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6526 msgid ""
6527 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6528 "messages advertising this device as IPv6 router."
6529 msgstr ""
6530 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6531 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6534 msgid "Send ICMP redirects"
6535 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6543 msgid ""
6544 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6545 "conjunction with failure threshold"
6546 msgstr ""
6547 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6548 "のみ、機能が有効になります"
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6551 msgid "Send the hostname of this device"
6552 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6555 msgid "Server address"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6559 msgid "Server name"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6563 msgid "Service Name"
6564 msgstr "サービス名"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6568 msgid "Service Type"
6569 msgstr "サービスタイプ"
6570
6571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6572 msgid "Services"
6573 msgstr "サービス"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6576 msgid "Session expired"
6577 msgstr "セッション期限切れ"
6578
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6581 msgid "Set Static"
6582 msgstr "静的に設定"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6585 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6589 msgid ""
6590 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6591 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6592 msgstr ""
6593 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6594 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6597 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6598 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6601 msgid ""
6602 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6603 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6604 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6608 msgid ""
6609 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6610 "proxying."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6614 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6615 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6620 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6624 msgid "Set up DHCP Server"
6625 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6626
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6629 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6630 msgid "Setting PLMN failed"
6631 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6632
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6635 msgid "Setting operation mode failed"
6636 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6637
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6639 msgid "Settings"
6640 msgstr "設定"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6643 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6647 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6648 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6652 msgid "Short GI"
6653 msgstr "Short GI"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6656 msgid "Short Preamble"
6657 msgstr "ショートプリアンブル"
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6661 msgid "Show current backup file list"
6662 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6663
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6665 msgid "Show empty chains"
6666 msgstr "空のチェインを表示"
6667
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6670 msgid "Show raw counters"
6671 msgstr "生のカウンターを表示"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6674 msgid "Shutdown this interface"
6675 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6687 msgid "Signal"
6688 msgstr "信号強度"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6691 msgid "Signal / Noise"
6692 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6695 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6696 msgstr "信号減衰(SATN)"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6699 msgid "Signal Refresh Rate"
6700 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6701
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6703 msgid "Signal:"
6704 msgstr "信号:"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6708 msgid "Size"
6709 msgstr "サイズ"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6712 msgid "Size of DNS query cache"
6713 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6716 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6717 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6718
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6721 msgid "Skip"
6722 msgstr "スキップ"
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6725 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6730 msgid "Skip to content"
6731 msgstr "コンテンツへ移動"
6732
6733 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6734 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6735 msgid "Skip to navigation"
6736 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6737
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6739 msgid "Slave Interfaces"
6740 msgstr "スレーブインターフェース"
6741
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6744 msgid "Software VLAN"
6745 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6746
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6748 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6749 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6750
6751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6752 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6753 msgstr ""
6754 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6755
6756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6757 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6758 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6761 msgid ""
6762 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6763 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6764 "instructions."
6765 msgstr ""
6766 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6767 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6768 "を参照してください。"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6775 msgid "Source"
6776 msgstr "アクセス元"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6780 msgid "Source interface"
6781 msgstr "アクセス元インタフェース"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6784 msgid ""
6785 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6786 "options for Dnsmasq."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6790 msgid ""
6791 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6792 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6796 msgid ""
6797 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6798 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6799 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6800 msgstr ""
6801 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
6802 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
6803 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6806 msgid ""
6807 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6808 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6809 "corresponding range"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6813 msgid ""
6814 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6815 "dropped or delivered"
6816 msgstr ""
6817 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6820 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6821 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6822
6823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6824 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6825 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6826
6827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6828 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6829 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6832 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6836 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6837 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6840 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6844 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6845 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6848 msgid ""
6849 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6850 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6851 "stateful DHCPv6."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6855 msgid ""
6856 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6857 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6861 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6865 msgid ""
6866 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6867 "this route belongs to"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6871 #, fuzzy
6872 msgid ""
6873 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6874 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6875 msgstr ""
6876 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6877 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6880 msgid ""
6881 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6882 "to be dead"
6883 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6886 msgid ""
6887 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6888 "dead"
6889 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6892 msgid ""
6893 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6894 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6895 "be reduced by the driver."
6896 msgstr ""
6897 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6898 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6901 msgid ""
6902 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6903 "carrier"
6904 msgstr ""
6905 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6908 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6909 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
6912 msgid ""
6913 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
6914 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
6915 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6919 #, fuzzy
6920 msgid ""
6921 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6922 "failover event in 200ms intervals"
6923 msgstr ""
6924 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6925 "指定"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6928 msgid ""
6929 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6930 "the next one"
6931 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6932
6933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6934 msgid ""
6935 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6936 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6937 msgstr ""
6938 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6939 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6942 #, fuzzy
6943 msgid ""
6944 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6945 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6946 msgstr ""
6947 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6948 "ンスタンス間の秒数を指定"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6951 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6955 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6959 msgid ""
6960 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
6961 "by the target"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6965 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6966 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6969 #, fuzzy
6970 msgid ""
6971 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6972 "LACPDU packets"
6973 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6974
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6976 #, fuzzy
6977 msgid ""
6978 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6979 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6980 msgstr ""
6981 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6982 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
6985 msgid "Specifies the route metric to use"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6989 msgid "Specifies the route type to be created"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6993 msgid "Specifies the rule target routing action"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6997 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7001 msgid "Specifies the system priority"
7002 msgstr "システムの優先順位を指定"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7005 msgid ""
7006 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7007 "link failure detection"
7008 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7011 msgid ""
7012 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7013 "link recovery detection"
7014 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7017 msgid ""
7018 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7019 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7020 "wireless settings."
7021 msgstr ""
7022 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7023 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7024 "択してください。"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7027 msgid ""
7028 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7029 "traffic should be filtered for link monitoring"
7030 msgstr ""
7031 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7032 "てリンク監視を行うかを指定"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7035 #, fuzzy
7036 msgid ""
7037 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7038 "address at enslavement"
7039 msgstr ""
7040 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7041 "うかを指定"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7044 msgid ""
7045 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7046 "netif_carrier_ok()"
7047 msgstr ""
7048 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7049 "定"
7050
7051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7052 #, fuzzy
7053 msgid ""
7054 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7055 msgstr ""
7056 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7057
7058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7059 msgid ""
7060 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7061 msgstr ""
7062 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7063
7064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7065 msgid ""
7066 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7067 "slave while it is available"
7068 msgstr ""
7069 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7070 "場合、常にアクティブになります"
7071
7072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7075 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7076 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7081 msgid ""
7082 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7083 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7084 "<code>00..FF</code> (optional)."
7085 msgstr ""
7086 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7087 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7088 "ン)。"
7089
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7093 msgid ""
7094 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7095 "default (64) (optional)."
7096 msgstr ""
7097 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7098 "(オプション)。"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7104 msgid ""
7105 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7106 "default (64)."
7107 msgstr ""
7108 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7109
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7111 msgid ""
7112 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7113 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7114 "FF</code> (optional)."
7115 msgstr ""
7116 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7117 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7123 msgid ""
7124 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7125 "bytes) (optional)."
7126 msgstr ""
7127 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7128 "ン)。"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7131 msgid ""
7132 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7133 "bytes)."
7134 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7137 msgid "Specify the secret encryption key here."
7138 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7141 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7146 msgid "Start"
7147 msgstr "開始"
7148
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7150 msgid "Start WPS"
7151 msgstr "WPS開始"
7152
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7154 msgid "Start priority"
7155 msgstr "開始優先順位"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7158 msgid "Start refresh"
7159 msgstr "更新開始"
7160
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7162 msgid "Starting configuration apply…"
7163 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7167 msgid "Starting wireless scan..."
7168 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7169
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7172 msgid "Startup"
7173 msgstr "スタートアップ"
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7176 msgid "Static IPv4 Routes"
7177 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7180 msgid "Static IPv6 Routes"
7181 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7182
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7185 msgid "Static Lease"
7186 msgstr "静的リース"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7189 msgid "Static Leases"
7190 msgstr "静的リース"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7195 msgid "Static address"
7196 msgstr "静的アドレス"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7199 msgid ""
7200 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7201 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7202 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7203 msgstr ""
7204 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7205 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7206 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7209 msgid "Station inactivity limit"
7210 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7211
7212 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7216 msgid "Status"
7217 msgstr "ステータス"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7221 msgid "Stop"
7222 msgstr "停止"
7223
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7225 msgid "Stop WPS"
7226 msgstr "WPS停止"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7230 msgid "Stop refresh"
7231 msgstr "更新停止"
7232
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7234 msgid "Storage"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7238 msgid "Strict filtering"
7239 msgstr "厳密なフィルタリング"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7242 msgid "Strict order"
7243 msgstr "問い合わせの制限"
7244
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7246 msgid "Strong"
7247 msgstr "強"
7248
7249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7251 msgid "Submit"
7252 msgstr "送信"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7255 msgid "Suppress logging"
7256 msgstr "ログの抑制"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7259 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7260 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7261
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7263 msgid "Swap free"
7264 msgstr "スワップフリー"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7267 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7268 msgid "Switch"
7269 msgstr "スイッチ"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7272 msgid "Switch %q"
7273 msgstr "スイッチ %q"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7276 msgid ""
7277 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7278 msgstr ""
7279 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7280 "ん。"
7281
7282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7284 msgid "Switch VLAN"
7285 msgstr "スイッチVLAN"
7286
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7288 msgid "Switch port"
7289 msgstr "スイッチ ポート"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7292 msgid "Switch protocol"
7293 msgstr "プロトコルを切り替える"
7294
7295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7298 msgid "Switch to CIDR list notation"
7299 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7300
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7302 msgid "Symbolic link"
7303 msgstr "シンボリックリンク"
7304
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7306 msgid "Sync with NTP-Server"
7307 msgstr "NTPサーバーと同期"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7310 msgid "Sync with browser"
7311 msgstr "ブラウザと同期"
7312
7313 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7316 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7317 msgid "System"
7318 msgstr "システム"
7319
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7323 msgid "System Log"
7324 msgstr "システムログ"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7327 msgid "System Priority"
7328 msgstr "システム優先順位"
7329
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7331 msgid "System Properties"
7332 msgstr "システムプロパティ"
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7335 msgid "System log buffer size"
7336 msgstr "システムログバッファサイズ"
7337
7338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7340 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7344 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7348 msgid "TCP:"
7349 msgstr "TCP:"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7352 msgid "TFTP server root"
7353 msgstr "TFTPサーバールート"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7357 msgid "TX"
7358 msgstr "TX"
7359
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7361 msgid "TX Rate"
7362 msgstr "送信レート"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7365 msgid "TX queue length"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7373 msgid "Table"
7374 msgstr "テーブル"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7380 msgid "Target"
7381 msgstr "ターゲット"
7382
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7384 msgid "Target Platform"
7385 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7388 msgid "Target network"
7389 msgstr "対象ネットワーク"
7390
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7392 msgid "Temp space"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7396 msgid "Terminate"
7397 msgstr "停止"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7400 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7404 msgid ""
7405 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7406 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7407 "Minimum is 1280 bytes."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7411 msgid ""
7412 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7413 "addresses are available via DHCPv6."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7417 msgid ""
7418 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7419 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7423 msgid ""
7424 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7425 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7429 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7430 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7433 msgid ""
7434 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7435 "weight specified here"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7439 #, fuzzy
7440 msgid ""
7441 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7442 "username instead of the user ID!"
7443 msgstr ""
7444 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7445 "ザー名を使用する必要があります!"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7448 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7452 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7456 msgid "The IP address of the boot server"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7460 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7461 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7462
7463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7466 msgid ""
7467 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7468 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7469
7470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7471 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7472 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7473
7474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7476 msgid ""
7477 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7478 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7479
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7482 msgid ""
7483 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7484 msgstr ""
7485 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7486 "終わります"
7487
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7489 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7493 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7497 msgid ""
7498 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7502 msgid "The LED is always in default state off."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7506 msgid "The LED is always in default state on."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7510 msgid ""
7511 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7512 "pool"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7516 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7520 msgid ""
7521 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7522 "click and transfers the following information:"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7526 msgid "The VLAN ID must be unique"
7527 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7530 msgid ""
7531 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7532 "code> and <code>_</code>"
7533 msgstr ""
7534 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7535 "<code>_</code>"
7536
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7538 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7539 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7542 msgid ""
7543 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7544 "network"
7545 msgstr ""
7546 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7547 "ます"
7548
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7550 msgid ""
7551 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7552 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7553 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7554 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7555 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7556 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7557 "state."
7558 msgstr ""
7559 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7560 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7561 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7562 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7563 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7564
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7567 msgid ""
7568 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7569 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7570 msgstr ""
7571 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7572 "<code>/dev/sda1</code>)"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7575 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7576 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7580 msgid ""
7581 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7582 "properly."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7586 msgid ""
7587 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7588 "properly."
7589 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7592 msgid ""
7593 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7594 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7595 "'Continue' below to start the flash procedure."
7596 msgstr ""
7597 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7598 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7599 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7600
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7602 msgid "The following rules are currently active on this system."
7603 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7604
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7606 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7610 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7611 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7612
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7614 msgid "The given SSH public key has already been added."
7615 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7618 msgid ""
7619 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7620 "ED25519 or ECDSA keys."
7621 msgstr ""
7622 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7625 msgid "The hostname of the boot server"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7629 msgid "The interface name is already used"
7630 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7633 msgid "The interface name is too long"
7634 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7635
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7638 msgid ""
7639 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7640 "addresses."
7641 msgstr ""
7642 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7646 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7647 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7648
7649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7650 msgid ""
7651 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7652 "configured"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7656 msgid "The local IPv4 address"
7657 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7658
7659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7663 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7664 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7665
7666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7667 msgid "The local IPv4 netmask"
7668 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7669
7670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7673 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7674 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7677 msgid ""
7678 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7679 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7680 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7681 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7682 "detect the loss of the last member of a group"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7686 msgid ""
7687 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7688 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7689 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7690 "host responses are spread out over a larger interval"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7694 msgid ""
7695 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7696 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7700 msgid "The network name is already used"
7701 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7704 msgid ""
7705 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7706 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7707 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7708 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7709 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7710 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7711 msgstr ""
7712 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7713 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7714 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7715 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7716 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7717 "他のポートが存在します。"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7720 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7721 msgstr ""
7722 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7723
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7726 msgid "The reboot command failed with code %d"
7727 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7730 msgid "The restore command failed with code %d"
7731 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7734 msgid ""
7735 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7736 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7737 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7741 msgid ""
7742 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7747 msgid ""
7748 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7749 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7750 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7754 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7755 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7756
7757 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7758 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7759 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7760
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7762 msgid ""
7763 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7764 "when finished."
7765 msgstr ""
7766 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7767
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7769 msgid ""
7770 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7771 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7772 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7773 "settings."
7774 msgstr ""
7775 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7776 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7777 "スを変更しなければならない場合があります。"
7778
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7780 msgid ""
7781 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7782 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7783 msgstr ""
7784 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7785 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7786
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7788 msgid "The system password has been successfully changed."
7789 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7790
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7792 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7793 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7794
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7796 msgid ""
7797 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7798 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7799 "\"Cancel\" to abort the operation."
7800 msgstr ""
7801 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7802 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7803 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7804
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7806 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7807 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7810 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7811 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7812
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7814 msgid ""
7815 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7816 "you choose the generic image format for your platform."
7817 msgstr ""
7818 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7819 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7820 "ださい。"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7824 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7825 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7831 msgid "There are no active leases"
7832 msgstr "アクティブなリースはありません"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7835 msgid "There are no changes to apply"
7836 msgstr "適用する変更はありません"
7837
7838 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7841 msgid ""
7842 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7843 "protect the web interface."
7844 msgstr ""
7845 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7846 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7847
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7849 msgid "This IPv4 address of the relay"
7850 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7853 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7854 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7855
7856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7857 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7858 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7859
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7862 msgid ""
7863 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7864 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7865 "configurations are automatically preserved."
7866 msgstr ""
7867 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7868 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7869 "動的に保持されます。"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7872 msgid ""
7873 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7874 "password if no update key has been configured"
7875 msgstr ""
7876 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7877 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7878
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7880 msgid ""
7881 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7882 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7883 msgstr ""
7884 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7885 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7886
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7888 msgid ""
7889 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7890 "ends with <code>...:2/64</code>"
7891 msgstr ""
7892 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7893 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7896 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7897 msgstr ""
7898 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7899 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7900
7901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7902 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7903 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7904
7905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7906 msgid ""
7907 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7908 msgstr ""
7909 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7910 "るプレフィックスです"
7911
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7913 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7914 msgstr ""
7915 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7916
7917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7918 #, fuzzy
7919 msgid ""
7920 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7921 msgstr ""
7922 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7925 msgid ""
7926 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7927 "their status."
7928 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7932 msgid ""
7933 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7934 msgstr ""
7935 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7936 "せん。"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7942 msgid "This section contains no values yet"
7943 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7944
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7946 msgid "Time Synchronization"
7947 msgstr "時刻同期"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7950 msgid "Time in milliseconds"
7951 msgstr "時間(ミリ秒)"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7954 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7955 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7958 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7959 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7960
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7962 msgid "Timed-out"
7963 msgstr "タイムアウト"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7966 msgid "Timeout in seconds"
7967 msgstr "タイムアウト(秒)"
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7970 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7971 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7974 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7975 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7976
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7978 msgid "Timezone"
7979 msgstr "タイムゾーン"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7982 msgid "To login…"
7983 msgstr "ログイン…"
7984
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7986 msgid ""
7987 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7988 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7989 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7990 msgstr ""
7991 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7992 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7993 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7996 msgid "Tone"
7997 msgstr "トーン"
7998
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8000 msgid "Total Available"
8001 msgstr "利用可能な合計"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8006 msgid "Traceroute"
8007 msgstr "トレースルート"
8008
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8012 msgid "Traffic"
8013 msgstr "トラフィック"
8014
8015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8017 msgid "Traffic Class"
8018 msgstr "トラフィッククラス"
8019
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8021 msgid "Transfer"
8022 msgstr "転送"
8023
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8025 msgid "Transmit"
8026 msgstr "送信"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8029 msgid "Transmit Hash Policy"
8030 msgstr "送信ハッシュポリシー"
8031
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8033 msgid "Trigger"
8034 msgstr "トリガー"
8035
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8037 msgid "Trigger Mode"
8038 msgstr "トリガーモード"
8039
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8041 msgid "Tunnel ID"
8042 msgstr "トンネルID"
8043
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8046 msgid "Tunnel Interface"
8047 msgstr "トンネルインターフェース"
8048
8049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8052 msgid "Tunnel Link"
8053 msgstr "トンネルリンク"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8056 msgid "Tunnel device"
8057 msgstr "トンネル デバイス"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8060 msgid "Tx-Power"
8061 msgstr "送信出力"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8067 msgid "Type"
8068 msgstr "タイプ"
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8071 msgid "Type of service"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8075 msgid "UDP:"
8076 msgstr "UDP:"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8079 msgid "UMTS only"
8080 msgstr "UMTSのみ"
8081
8082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8084 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8085 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8086
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8089 msgid "UUID"
8090 msgstr "UUID"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8096 msgid "Unable to determine device name"
8097 msgstr "デバイス名を確定できません"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8101 msgid "Unable to determine external IP address"
8102 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
8103
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8106 msgid "Unable to determine upstream interface"
8107 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
8108
8109 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8110 msgid "Unable to dispatch"
8111 msgstr "ディスパッチできません"
8112
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8115 msgid "Unable to load log data:"
8116 msgstr "ログデータを読み込めません:"
8117
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8121 msgid "Unable to obtain client ID"
8122 msgstr "クライアントIDを取得できません"
8123
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8125 msgid "Unable to obtain mount information"
8126 msgstr "マウント情報を取得できません"
8127
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8129 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8130 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8133 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8134 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
8135
8136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8138 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8139 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8143 msgid "Unable to resolve peer host name"
8144 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
8145
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8147 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8148 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
8149
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8153 msgid "Unable to save contents: %s"
8154 msgstr "内容を保存できません: %s"
8155
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8157 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8158 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8161 msgid "Unconfigure"
8162 msgstr "設定解除"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8165 msgid "Unexpected reply data format"
8166 msgstr "予期しない応答データ形式"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8169 msgid ""
8170 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8171 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8172 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8173 "generated at first install."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8179 msgid "Unknown"
8180 msgstr "不明"
8181
8182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8183 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8184 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8185
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8188 msgid "Unknown error (%s)"
8189 msgstr "不明なエラー(%s)"
8190
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8192 msgid "Unknown error code"
8193 msgstr "不明なエラーコード"
8194
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8198 msgid "Unmanaged"
8199 msgstr "アンマネージド"
8200
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8203 msgid "Unmount"
8204 msgstr "アンマウント"
8205
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8207 msgid "Unnamed key"
8208 msgstr "名前がない鍵"
8209
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8211 msgid "Unsaved Changes"
8212 msgstr "保存されていない変更"
8213
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8215 msgid "Unspecified error"
8216 msgstr "未指定エラー"
8217
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8220 msgid "Unsupported MAP type"
8221 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8222
8223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8225 msgid "Unsupported modem"
8226 msgstr "サポートされていないモデム"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8229 msgid "Unsupported protocol type."
8230 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8231
8232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8233 msgid "Up"
8234 msgstr "上へ"
8235
8236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8237 msgid "Up Delay"
8238 msgstr "上り遅延"
8239
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8241 msgid "Upload"
8242 msgstr "アップロード"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8245 msgid ""
8246 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8247 msgstr ""
8248 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8249 "ロードしてください。"
8250
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8254 msgid "Upload archive..."
8255 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8256
8257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8258 msgid "Upload file"
8259 msgstr "ファイルをアップロード"
8260
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8262 msgid "Upload file…"
8263 msgstr "ファイルをアップロード…"
8264
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8267 msgid "Upload request failed: %s"
8268 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8269
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8272 msgid "Uploading file…"
8273 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8276 msgid ""
8277 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8278 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8279 "restarted to apply the updated configuration."
8280 msgstr ""
8281 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8282 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8285 msgid ""
8286 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8287 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8291 msgid ""
8292 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8293 "will be restarted to apply the updated configuration."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8297 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8298 msgstr ""
8299 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8300 "に問い合わせる"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8304 msgid "Uptime"
8305 msgstr "稼働時間"
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8308 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8309 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8310
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8312 msgid "Use DHCP advertised servers"
8313 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8316 msgid "Use DHCP gateway"
8317 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8320 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8322 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8323 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8326 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8327 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8328
8329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8335 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8336 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8337
8338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8342 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8343 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8344
8345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8346 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8347 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8348
8349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8350 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8351 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8352
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8354 msgid ""
8355 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8356 "(encap2+3)"
8357 msgstr ""
8358 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8359 "(encap2+3)"
8360
8361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8362 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8363 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8364
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8366 msgid "Use as root filesystem (/)"
8367 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8368
8369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8370 msgid "Use broadcast flag"
8371 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8374 msgid "Use builtin IPv6-management"
8375 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8378 msgid "Use custom DNS servers"
8379 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8384 msgid "Use default gateway"
8385 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8390 msgid "Use gateway metric"
8391 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8392
8393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8394 msgid "Use legacy MAP"
8395 msgstr "従来のMAPを使用"
8396
8397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8398 msgid ""
8399 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8400 "instead of RFC7597"
8401 msgstr ""
8402 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8403 "softwire-map-00)を使用"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8406 msgid "Use routing table"
8407 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8410 msgid "Use system certificates"
8411 msgstr "システム証明書を使用"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8414 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8415 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8418 msgid ""
8419 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8420 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8421 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8422 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8423 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8424 msgstr ""
8425 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8426 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8427 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8428 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8429 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8430
8431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8432 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8433 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8434
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8436 msgid ""
8437 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8438 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8439
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8442 msgid "Used"
8443 msgstr "使用中"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8446 msgid "Used Key Slot"
8447 msgstr "使用するキースロット"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8450 msgid ""
8451 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8452 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8453 msgstr ""
8454 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8455 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8456
8457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8458 msgid "User Group"
8459 msgstr "ユーザーグループ"
8460
8461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8462 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8463 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8466 msgid "User identifier"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8470 msgid "User key (PEM encoded)"
8471 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8472
8473 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8474 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8477 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8478 msgid "Username"
8479 msgstr "ユーザー名"
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8482 msgid "VC-Mux"
8483 msgstr "VC多重化"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8486 msgid "VDSL"
8487 msgstr "VDSL"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8490 msgctxt "MACVLAN mode"
8491 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8496 msgid "VLAN (802.1ad)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8501 msgid "VLAN (802.1q)"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8506 msgid "VLAN ID"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8510 msgid "VLANs on %q"
8511 msgstr "%q上のVLAN"
8512
8513 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8514 msgid "VPN"
8515 msgstr "VPN"
8516
8517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8518 msgid "VPN Local address"
8519 msgstr "VPNローカルアドレス"
8520
8521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8522 msgid "VPN Local port"
8523 msgstr "VPNローカルポート"
8524
8525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8526 msgid "VPN Protocol"
8527 msgstr "VPNプロトコル"
8528
8529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8533 msgid "VPN Server"
8534 msgstr "VPNサーバー"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8537 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8538 msgid "VPN Server port"
8539 msgstr "VPNサーバーポート"
8540
8541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8543 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8544 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8545
8546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8548 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8549 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8550
8551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8552 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8553 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8554
8555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8557 msgid "VXLAN network identifier"
8558 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8559
8560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8561 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8562 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8565 msgid ""
8566 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8567 "DNSSEC."
8568 msgstr ""
8569 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8570 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8574 msgid ""
8575 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8576 "the \"ca-bundle\" package"
8577 msgstr ""
8578 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8579 "bundle\" パッケージが必要"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8582 msgid "Validation for all slaves"
8583 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8584
8585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8586 msgid "Validation only for active slave"
8587 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8590 msgid "Validation only for backup slaves"
8591 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8592
8593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8594 msgid "Vendor"
8595 msgstr "ベンダー"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8598 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8599 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8602 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8606 msgid "Verifying the uploaded image file."
8607 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8610 msgid "Very High"
8611 msgstr "非常に高い"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8615 msgid "Virtual Ethernet"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8619 msgid "Virtual dynamic interface"
8620 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8624 msgid "WDS"
8625 msgstr "WDS"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8629 msgid "WEP Open System"
8630 msgstr "WEPオープンシステム"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8634 msgid "WEP Shared Key"
8635 msgstr "WEP共有キー"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8638 msgid "WEP passphrase"
8639 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8642 msgid "WMM Mode"
8643 msgstr "WMMモード"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8646 msgid "WPA passphrase"
8647 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8650 msgid ""
8651 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8652 "and ad-hoc mode) to be installed."
8653 msgstr ""
8654 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8655 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8656 "されている必要があります。"
8657
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8659 msgid "WPS status"
8660 msgstr "WPSステータス"
8661
8662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8663 msgid "Waiting for device..."
8664 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8665
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8668 msgid "Warning"
8669 msgstr "警告"
8670
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8672 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8673 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8674
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8676 msgid "Weak"
8677 msgstr "弱"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8680 msgid ""
8681 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8682 "preference value are considered first when allocating subnets."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8686 msgid ""
8687 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8688 "interface prefix"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8692 msgid ""
8693 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8694 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8695 "key options."
8696 msgstr ""
8697 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8698 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8699 "は、これを無効にしてください。"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8702 msgid ""
8703 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8704 "802.11a/802.11g rates."
8705 msgstr ""
8706 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8707 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8710 msgid ""
8711 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8712 "may be significantly reduced."
8713 msgstr ""
8714 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8715 "に低下する可能性があります。"
8716
8717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8719 msgid "Width"
8720 msgstr "帯域幅"
8721
8722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8724 msgid "WireGuard VPN"
8725 msgstr "WireGuard VPN"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8730 msgid "Wireless"
8731 msgstr "無線"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8735 msgid "Wireless Adapter"
8736 msgstr "無線アダプタ"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8742 msgid "Wireless Network"
8743 msgstr "無線ネットワーク"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8746 msgid "Wireless Overview"
8747 msgstr "無線デバイス一覧"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8750 msgid "Wireless Security"
8751 msgstr "無線セキュリティ"
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8754 msgid "Wireless configuration migration"
8755 msgstr "無線設定を移行"
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8760 msgid "Wireless is disabled"
8761 msgstr "無線機能は無効"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8766 msgid "Wireless is not associated"
8767 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8770 msgid "Wireless network is disabled"
8771 msgstr "無線ネットワークは無効"
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8774 msgid "Wireless network is enabled"
8775 msgstr "無線ネットワークは有効"
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8778 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8779 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8780
8781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8782 msgid "Write system log to file"
8783 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8786 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8787 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8792 msgid "Yes"
8793 msgstr "はい"
8794
8795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8796 msgid "Yes (none, 0)"
8797 msgstr "はい(none、0)"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8800 msgid ""
8801 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8802 "Do you really want to shut down the interface?"
8803 msgstr ""
8804 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8805 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8806
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8808 msgid ""
8809 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8810 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8811 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8812 msgstr ""
8813 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8814 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8815 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8816
8817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8820 msgid ""
8821 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8822 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8823
8824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8825 msgid ""
8826 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8827 "interfaces!"
8828 msgstr ""
8829 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8830 "してください!"
8831
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8833 msgid ""
8834 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8835 msgstr ""
8836 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8837 "る必要があります!"
8838
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8840 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8841 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8842
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8844 msgid "ZRam Settings"
8845 msgstr "ZRam設定"
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8848 msgid "ZRam Size"
8849 msgstr "ZRamサイズ"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8854 msgid "any"
8855 msgstr "すべて"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8867 msgid "auto"
8868 msgstr "自動"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8871 msgid "automatic"
8872 msgstr "自動"
8873
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8875 msgid "baseT"
8876 msgstr "baseT"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8879 msgid "bridged"
8880 msgstr "ブリッジ"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8887 msgid "create"
8888 msgstr "作成"
8889
8890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8891 msgid "create:"
8892 msgstr "作成:"
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8927 msgid "dBm"
8928 msgstr "dBm"
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8931 msgid "disable"
8932 msgstr "無効"
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8941 msgid "disabled"
8942 msgstr "無効"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8946 msgid "driver default"
8947 msgstr "ドライバーデフォルト"
8948
8949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8950 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8951 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8952
8953 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8954 msgid "e.g: dump"
8955 msgstr "例: dump"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8961 msgid "expired"
8962 msgstr "期限切れ"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8965 msgid "forced"
8966 msgstr "強制"
8967
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8971 msgid "forward"
8972 msgstr "転送"
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8976 msgid "full-duplex"
8977 msgstr "全二重"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8981 msgid "half-duplex"
8982 msgstr "半二重"
8983
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8985 msgid "hexadecimal encoded value"
8986 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8990 msgid "hidden"
8991 msgstr "(非表示)"
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8996 msgid "hybrid mode"
8997 msgstr "ハイブリッドモード"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9000 msgid "ignore"
9001 msgstr "無視"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9006 msgid "input"
9007 msgstr "入力"
9008
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9010 msgid "key between 8 and 63 characters"
9011 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
9012
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9014 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9015 msgstr "5文字または13文字のキー"
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9018 msgid "managed config (M)"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9022 msgid "medium security"
9023 msgstr "セキュリティ: 中"
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9026 msgid "minutes"
9027 msgstr "分"
9028
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9030 msgid "mobile home agent (H)"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9034 msgid "netif_carrier_ok()"
9035 msgstr "netif_carrier_ok()"
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9038 msgid "no"
9039 msgstr "いいえ"
9040
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9043 msgid "no link"
9044 msgstr "リンクなし"
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9048 msgid "non-empty value"
9049 msgstr "空でない値"
9050
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9053 msgid "none"
9054 msgstr "なし"
9055
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9059 msgid "not present"
9060 msgstr "存在しません"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9065 msgid "off"
9066 msgstr "オフ"
9067
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9069 msgid "on available prefix"
9070 msgstr "利用可能なプレフィックス"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9073 msgid "open network"
9074 msgstr "オープンネットワーク"
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9077 msgid "other config (O)"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9082 msgid "output"
9083 msgstr "出力"
9084
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9086 msgid "positive decimal value"
9087 msgstr "正の値(10進数)"
9088
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9090 msgid "positive integer value"
9091 msgstr "正の整数値"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9094 msgid "random"
9095 msgstr "ランダム"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9100 msgid "relay mode"
9101 msgstr "リレーモード"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9104 msgid "routed"
9105 msgstr "ルート"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9109 msgid "sec"
9110 msgstr "秒"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9114 msgid "server mode"
9115 msgstr "サーバーモード"
9116
9117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9118 msgid "sstpc Log-level"
9119 msgstr "sstpcログレベル"
9120
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9122 msgid "strong security"
9123 msgstr "セキュリティ: 強"
9124
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9126 msgid "tagged"
9127 msgstr "タグ付き"
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9130 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9131 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
9132
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9134 msgid ""
9135 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9136 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9137 "access."
9138 msgstr ""
9139 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
9140 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
9141 "アクセスを提供します。"
9142
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9144 msgid "unique value"
9145 msgstr "固有の値"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9150 msgid "unknown"
9151 msgstr "不明"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9158 msgid "unlimited"
9159 msgstr "無制限"
9160
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9171 msgid "unspecified"
9172 msgstr "未設定"
9173
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9175 msgid "unspecified -or- create:"
9176 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9179 msgid "untagged"
9180 msgstr "タグなし"
9181
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9185 msgid "valid IP address"
9186 msgstr "有効なIPアドレス"
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9189 msgid "valid IP address or prefix"
9190 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9193 msgid "valid IPv4 CIDR"
9194 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9198 msgid "valid IPv4 address"
9199 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9200
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9202 msgid "valid IPv4 address or network"
9203 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9204
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9206 msgid "valid IPv4 address:port"
9207 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9208
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9210 msgid "valid IPv4 network"
9211 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9212
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9214 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9215 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9216
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9218 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9219 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9220
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9222 msgid "valid IPv6 CIDR"
9223 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9224
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9227 msgid "valid IPv6 address"
9228 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9231 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9232 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9233
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9235 msgid "valid IPv6 host id"
9236 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9239 msgid "valid IPv6 network"
9240 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9241
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9243 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9244 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9245
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9247 msgid "valid MAC address"
9248 msgstr "有効なMACアドレス"
9249
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9251 msgid "valid UCI identifier"
9252 msgstr "有効なUCI識別子"
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9255 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9256 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9257
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9260 msgid "valid address:port"
9261 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9262
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9265 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9266 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9267
9268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9269 msgid "valid decimal value"
9270 msgstr "有効な10進数の値"
9271
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9273 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9274 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9275
9276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9277 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9278 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9279
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9281 msgid "valid host:port"
9282 msgstr "有効なホスト:ポート"
9283
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9289 msgid "valid hostname"
9290 msgstr "有効なホスト名"
9291
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9293 msgid "valid hostname or IP address"
9294 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9295
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9297 msgid "valid integer value"
9298 msgstr "有効な整数値"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9301 msgid "valid multicast MAC address"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9305 msgid "valid network in address/netmask notation"
9306 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9307
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9309 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9310 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9314 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9315 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9316
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9319 msgid "valid port value"
9320 msgstr "有効なポート番号"
9321
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9323 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9324 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9325
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9327 msgid "value between %d and %d characters"
9328 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9329
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9331 msgid "value between %f and %f"
9332 msgstr "%fと%fの間の値"
9333
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9335 msgid "value greater or equal to %f"
9336 msgstr "%f以上の値"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9339 msgid "value smaller or equal to %f"
9340 msgstr "%f以下の値"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9343 msgid "value with %d characters"
9344 msgstr "%d文字の値"
9345
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9347 msgid "value with at least %d characters"
9348 msgstr "%d文字以上の値"
9349
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9351 msgid "value with at most %d characters"
9352 msgstr "最大%d文字の値"
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9355 msgid "weak security"
9356 msgstr "セキュリティ: 弱"
9357
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9359 msgid "yes"
9360 msgstr "はい"
9361
9362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9363 msgid "« Back"
9364 msgstr "« 戻る"
9365
9366 #~ msgid "Default %d"
9367 #~ msgstr "デフォルト %d"
9368
9369 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9370 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9371
9372 #~ msgid "TFTP Settings"
9373 #~ msgstr "TFTP設定"
9374
9375 #~ msgid "Auto Refresh"
9376 #~ msgstr "自動更新"
9377
9378 #~ msgid "on"
9379 #~ msgstr "オン"
9380
9381 #, fuzzy
9382 #~ msgid ""
9383 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9384 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9385 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9386 #~ msgstr ""
9387 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9388 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9389 #~ "(必須)。"
9390
9391 #~ msgid "Value must not be empty"
9392 #~ msgstr "値を入力してください"
9393
9394 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9395 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9396
9397 #~ msgid "Host entries"
9398 #~ msgstr "ホストエントリー"
9399
9400 #~ msgid ""
9401 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9402 #~ "file was empty before editing."
9403 #~ msgstr ""
9404 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9405 #~ "する必要があります。"
9406
9407 #~ msgid ""
9408 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9409 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9410 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9411 #~ msgstr ""
9412 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9413 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9414 #~ "ション)。"
9415
9416 #~ msgid "Announced DNS servers"
9417 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9418
9419 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9420 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9421
9422 #~ msgid "Default is on."
9423 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9424
9425 #~ msgid "Override MAC address"
9426 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9427
9428 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9429 #~ msgstr ""
9430 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9431
9432 #~ msgid "stateful-only"
9433 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9434
9435 #~ msgid "stateless"
9436 #~ msgstr "ステートレス"
9437
9438 #~ msgid "stateless + stateful"
9439 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9440
9441 #~ msgid "Bridge interfaces"
9442 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9443
9444 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9445 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9446
9447 #~ msgid "Always announce default router"
9448 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9449
9450 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9451 #~ msgstr ""
9452 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9453 #~ "ナウンスします。"
9454
9455 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9456 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9457
9458 #~ msgid "NDP-Proxy"
9459 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9460
9461 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9462 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9463
9464 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9465 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9466
9467 #~ msgid "Default Route"
9468 #~ msgstr "デフォルトルート"
9469
9470 #~ msgid "Default gateway"
9471 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9472
9473 #~ msgid "Gateway metric"
9474 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9475
9476 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9477 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9478
9479 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9480 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9481
9482 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9483 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9484
9485 #~ msgid "Profile"
9486 #~ msgstr "プロファイル"
9487
9488 #~ msgid ""
9489 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9490 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9491 #~ msgstr ""
9492 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9493 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9494
9495 #~ msgid "Invalid value"
9496 #~ msgstr "不正な値"
9497
9498 #~ msgid "Enable/Disable"
9499 #~ msgstr "有効 / 無効"
9500
9501 #~ msgid "No signal"
9502 #~ msgstr "無信号"
9503
9504 #~ msgid "Free"
9505 #~ msgstr "空き"
9506
9507 #~ msgid "Port %s"
9508 #~ msgstr "ポート %s"
9509
9510 #~ msgid "Switch Port Mask"
9511 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9512
9513 #~ msgid "USB Device"
9514 #~ msgstr "USBデバイス"
9515
9516 #~ msgid "USB Ports"
9517 #~ msgstr "USB ポート"
9518
9519 #~ msgid "Define a name for this network."
9520 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9521
9522 #~ msgid "Bad address specified!"
9523 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9524
9525 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9526 #~ msgstr ""
9527 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9528 #~ "す。"
9529
9530 #~ msgid "Loading"
9531 #~ msgstr "ロード中"
9532
9533 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9534 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9535
9536 #~ msgid "Assign interfaces..."
9537 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9538
9539 #~ msgid "MB/s"
9540 #~ msgstr "MB/s"
9541
9542 #~ msgid "Network without interfaces."
9543 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9544
9545 #~ msgid ""
9546 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9547 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9548 #~ msgstr ""
9549 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9550 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9551 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9552
9553 #~ msgid "Realtime Connections"
9554 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9555
9556 #~ msgid "Realtime Load"
9557 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9558
9559 #~ msgid "Realtime Traffic"
9560 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9561
9562 #~ msgid "Realtime Wireless"
9563 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9564
9565 #~ msgid "Swap"
9566 #~ msgstr "スワップ"
9567
9568 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9569 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9570
9571 #~ msgid "There are no active leases."
9572 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9573
9574 #~ msgid ""
9575 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9576 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9577
9578 #~ msgid "dB"
9579 #~ msgstr "dB"
9580
9581 #~ msgid "kB/s"
9582 #~ msgstr "kB/s"
9583
9584 #~ msgid "kbit/s"
9585 #~ msgstr "kbit/s"