luci-base: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
383
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "アドホック"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 msgid "Add"
419 msgstr "追加"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATMブリッジを追加"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LEDの動作を追加"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLANを追加"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "デバイス設定を追加"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "デバイス設定を追加…"
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
450 msgid "Add instance"
451 msgstr "インスタンスを追加"
452
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 msgid "Add key"
457 msgstr "公開鍵を追加"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "インターフェースを新規作成..."
467
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
469 msgid "Add peer"
470 msgstr "ピアを追加"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "ブラックリストに追加"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "ホワイトリストに追加"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "追加のホストファイル"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "追加のサーバーファイル"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 msgid "Address"
499 msgstr "アドレス"
500
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
506 msgid "Addresses"
507 msgstr "アドレス一覧"
508
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
512 msgstr "管理"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "詳細設定"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "デバイスの詳細オプション"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 msgid "Ageing time"
532 msgstr "エージング時間"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "集計の選択ロジック"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr ""
545 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
553 "(カウント、2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 msgid "Alert"
561 msgstr "アラート"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "エイリアスインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgid "All servers"
575 msgstr "すべてのサーバー"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address."
581 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
584 msgid "Allocate IPs sequentially"
585 msgstr "順次IP割り当て"
586
587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
588 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
589 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
592 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
596 msgid "Allow all except listed"
597 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
598
599 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
600 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
601 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
604 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
605 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
608 msgid "Allow listed only"
609 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
612 msgid "Allow localhost"
613 msgstr "ローカルホストを許可"
614
615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
616 msgid "Allow rebooting the device"
617 msgstr "デバイスの再起動を許可"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
620 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "システム機能の調査を許可"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
634
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
636 msgid "Allowed IPs"
637 msgstr "許可されたIP"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 msgid "Always"
641 msgstr "常に"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
652 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
661 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
669 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
673 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 msgid "Annex"
678 msgstr "Annex"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Annex B(すべて)"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Annex J(すべて)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Annex M(すべて)"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
743 "present."
744 msgstr ""
745 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
746 "ターとしてアナウンスします"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
754 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
755 "す"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 msgid ""
759 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
760 "default route is present."
761 msgstr ""
762 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
763 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
766 msgid "Announced DNS domains"
767 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
770 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
771 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
774 msgid "Anonymous Identity"
775 msgstr "匿名アイデンティティ"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
778 msgid "Anonymous Mount"
779 msgstr "匿名マウント"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
782 msgid "Anonymous Swap"
783 msgstr "匿名スワップ"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
789 msgid "Any zone"
790 msgstr "すべてのゾーン"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
793 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "バックアップを適用しますか?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "チェックなしの適用"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "アーキテクチャ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 msgid "Arp-scan"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
822 msgid ""
823 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 msgstr ""
825 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
826 "ンターフェースに割り当てる"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
830 msgid ""
831 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 msgstr ""
833 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
834 "ターフェースに割り当てます。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
838 msgid "Associated Stations"
839 msgstr "接続済み端末"
840
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
842 msgid "Associations"
843 msgstr "接続数"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
846 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgid "Auth Group"
852 msgstr "認証グループ"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "認証"
857
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "認証タイプ"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
864 msgid "Authoritative"
865 msgstr "権威"
866
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
869 msgid "Authorization Required"
870 msgstr "ログイン"
871
872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 msgid "Automatic"
882 msgstr "自動"
883
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
886 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
887 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
890 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
891 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
894 msgid ""
895 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 "routing."
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "スワップを自動的にマウント"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "利用可能"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "平均:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "概要へ戻る"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "設定へ戻る"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "バックアップ"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "バックアップファイルリスト"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "バンド"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "ベース デバイス"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
985 msgid "Beacon Interval"
986 msgstr "ビーコン間隔"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
990 msgid ""
991 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
992 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
993 "defined backup patterns."
994 msgstr ""
995 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
996 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
997 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1000 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1001 msgstr ""
1002 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1003 "トとして推奨)"
1004
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1013 msgid "Bind interface"
1014 msgstr "インターフェースをバインド"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1025 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1030 msgid "Bitrate"
1031 msgstr "ビットレート"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1034 msgid "Bonding Policy"
1035 msgstr "ボンディングポリシー"
1036
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1039 msgid "Bridge"
1040 msgstr "ブリッジ"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1043 msgctxt "MACVLAN mode"
1044 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1045 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1049 msgid "Bridge VLAN filtering"
1050 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1054 msgid "Bridge device"
1055 msgstr "ブリッジ デバイス"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1059 msgid "Bridge port specific options"
1060 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1063 msgid "Bridge ports"
1064 msgstr "ブリッジ ポート"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1067 msgid "Bridge unit number"
1068 msgstr "ブリッジユニット番号"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1071 msgid "Bring up empty bridge"
1072 msgstr "空のブリッジを起動"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1075 msgid "Bring up on boot"
1076 msgstr "ブート時に起動"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1080 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1083 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1084 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1088 msgid "Browse…"
1089 msgstr "参照…"
1090
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1092 msgid "Buffered"
1093 msgstr "バッファ済み"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1096 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1097 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1100 msgid "CLAT configuration failed"
1101 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1104 msgid "CPU usage (%)"
1105 msgstr "CPU使用率(%)"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1108 msgid "Cached"
1109 msgstr "キャッシュ済"
1110
1111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1114 msgid "Call failed"
1115 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1116
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1127 msgid "Cancel"
1128 msgstr "キャンセル"
1129
1130 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1131 msgid "Category"
1132 msgstr "カテゴリー"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1135 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1136 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1139 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1140 msgstr "証明書制限(SAN)"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1143 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1144 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1147 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1148 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1152 msgid ""
1153 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1154 "`logread -f` during handshake for actual values"
1155 msgstr ""
1156 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1157 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1161 msgid ""
1162 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1163 "Subject CN (exact match)"
1164 msgstr ""
1165 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1166 "全一致)"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1170 msgid ""
1171 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1172 "Subject CN (suffix match)"
1173 msgstr ""
1174 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1175 "フィックス一致)"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1179 msgid ""
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1182 msgstr ""
1183 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1184 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1185
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1189 msgid "Chain"
1190 msgstr "チェイン"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1193 msgid "Changes"
1194 msgstr "変更"
1195
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1197 msgid "Changes have been reverted."
1198 msgstr "変更は取り消されました。"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1201 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1202 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1203
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1211 msgid "Channel"
1212 msgstr "チャンネル"
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1215 msgid "Channel Analysis"
1216 msgstr "チャネル分析"
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1219 msgid "Channel Width"
1220 msgstr "チャネル幅"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1223 msgid "Check filesystems before mount"
1224 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1227 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1228 msgstr ""
1229 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1230 "さい。"
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1233 msgid "Checking archive…"
1234 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1238 msgid "Checking image…"
1239 msgstr "イメージのチェック中…"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1242 msgid "Choose mtdblock"
1243 msgstr "mtdblockを選択"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1247 msgid ""
1248 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1249 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1250 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1251 "interface to it."
1252 msgstr ""
1253 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1254 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1255 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1256 "フェースを追加します。"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1259 msgid ""
1260 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1261 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1262 msgstr ""
1263 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1264 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1267 msgid "Cipher"
1268 msgstr "暗号"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1271 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1272 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1275 msgid ""
1276 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1277 "configuration files."
1278 msgstr ""
1279 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1280 "ファイルとしてダウンロードします。"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1283 msgid ""
1284 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1285 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1286 msgstr ""
1287 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1288 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1293 msgid "Client"
1294 msgstr "クライアント"
1295
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1298 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1299 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1304 msgid "Close"
1305 msgstr "閉じる"
1306
1307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1313 msgid ""
1314 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1315 "persist connection"
1316 msgstr ""
1317 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1318 "ます"
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1321 msgid "Close list..."
1322 msgstr "リストを閉じる..."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1331 msgid "Collecting data..."
1332 msgstr "データを収集中..."
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1335 msgid "Command"
1336 msgstr "コマンド"
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1339 msgid "Command OK"
1340 msgstr "コマンドOK"
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1343 msgid "Command failed"
1344 msgstr "コマンド実行失敗"
1345
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1347 msgid "Comment"
1348 msgstr "コメント"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1351 msgid ""
1352 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1353 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1354 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1355 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1356 msgstr ""
1357 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1358 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1359 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1360 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1366 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1367 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1371 msgid "Configuration"
1372 msgstr "設定"
1373
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1375 msgid "Configuration changes applied."
1376 msgstr "設定が適用されました。"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1379 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1380 msgstr "設定がロールバックされました!"
1381
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1384 msgid "Configuration failed"
1385 msgstr "設定に失敗しました"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1388 #, fuzzy
1389 msgid ""
1390 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1391 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1392 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1393 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1394 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1395 "offered."
1396 msgstr ""
1397 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1398 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1399 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1400 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1401 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1402 "低い場合は提供されません。"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1405 msgid ""
1406 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1407 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1408 msgstr ""
1409 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1410 "告を設定します。"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1413 msgid ""
1414 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1415 "\">RA</abbr> service on this interface."
1416 msgstr ""
1417 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1418 "の動作モードを設定します。"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1421 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1422 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1425 msgid ""
1426 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1427 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1430 msgid "Configure…"
1431 msgstr "設定…"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1434 msgid "Confirm disconnect"
1435 msgstr "切断の確認"
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1438 msgid "Confirmation"
1439 msgstr "確認"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1445 msgid "Connected"
1446 msgstr "接続中"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1450 msgid "Connection attempt failed"
1451 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1452
1453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1454 msgid "Connection attempt failed."
1455 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1458 msgid "Connection lost"
1459 msgstr "接続が失われました"
1460
1461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1462 msgid "Connections"
1463 msgstr "接続数"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1466 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1467 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1468
1469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1470 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1471 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1476 msgid "Contents have been saved."
1477 msgstr "内容が保存されました。"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1484 msgid "Continue"
1485 msgstr "続行"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1488 msgid ""
1489 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1490 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1491 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1492 msgstr ""
1493 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1494 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1495 "る必要があるかもしれません。"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1498 msgid "Country"
1499 msgstr "国"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1502 msgid "Country Code"
1503 msgstr "国コード"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1506 msgid "Coverage cell density"
1507 msgstr "通信エリアの密度"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1511 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1512 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1515 msgid "Create interface"
1516 msgstr "インターフェースを作成"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1519 msgid "Critical"
1520 msgstr "重大"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1523 msgid "Cron Log Level"
1524 msgstr "Cronログレベル"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1527 msgid "Current power"
1528 msgstr "現在の出力"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1536 msgid "Custom Interface"
1537 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1540 msgid ""
1541 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1542 "this, perform a factory-reset first."
1543 msgstr ""
1544 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1545 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1548 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1549 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1552 msgid ""
1553 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1554 "\">LED</abbr>s if possible."
1555 msgstr ""
1556 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1557 "します(デバイスが対応している場合)。"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1560 msgid "DAD transmits"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1564 msgid "DAE-Client"
1565 msgstr "DAEクライアント"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1568 msgid "DAE-Port"
1569 msgstr "DAEポート"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1572 msgid "DAE-Secret"
1573 msgstr "DAEシークレット"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1576 msgid "DHCP Options"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1580 msgid "DHCP Server"
1581 msgstr "DHCPサーバー"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1584 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1585 msgid "DHCP and DNS"
1586 msgstr "DHCPおよびDNS"
1587
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1591 msgid "DHCP client"
1592 msgstr "DHCPクライアント"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1595 msgid "DHCP-Options"
1596 msgstr "DHCPオプション"
1597
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1600 msgid "DHCPv6 client"
1601 msgstr "DHCPv6クライアント"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1604 msgid "DHCPv6-Service"
1605 msgstr "DHCPv6-サービス"
1606
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1612 msgid "DNS"
1613 msgstr "DNS"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1616 msgid "DNS forwardings"
1617 msgstr "DNSフォワーディング"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1620 msgid "DNS query port"
1621 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1624 msgid "DNS search domains"
1625 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1628 msgid "DNS server port"
1629 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1632 msgid "DNS weight"
1633 msgstr "DNS ウェイト"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1636 msgid "DNS-Label / FQDN"
1637 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1640 msgid "DNSSEC"
1641 msgstr "DNSSEC"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1644 msgid "DNSSEC check unsigned"
1645 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1646
1647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1648 msgid "DPD Idle Timeout"
1649 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1650
1651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1652 msgid "DS-Lite AFTR address"
1653 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1657 msgid "DSL"
1658 msgstr "DSL"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1661 msgid "DSL Status"
1662 msgstr "DSLステータス"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1665 msgid "DSL line mode"
1666 msgstr "DSL回線モード"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1669 msgid "DTIM Interval"
1670 msgstr "DTIM間隔"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1675 msgid "DUID"
1676 msgstr "DUID"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1679 msgid "Data Rate"
1680 msgstr "データレート"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1684 msgid "Debug"
1685 msgstr "デバッグ"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1690 msgid "Default %d"
1691 msgstr "デフォルト %d"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1694 msgid "Default router"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1698 msgid "Default state"
1699 msgstr "デフォルト状態"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1702 msgid ""
1703 "Define additional DHCP options, for example "
1704 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1705 "servers to clients."
1706 msgstr ""
1707 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1708 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1711 msgid ""
1712 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1713 "but for outgoing frames"
1714 msgstr ""
1715 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1716 "義します(送信フレーム用)"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1719 msgid ""
1720 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1721 "priority on incoming frames"
1722 msgstr ""
1723 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1724 "義します(受信フレーム用)"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1727 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1728 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1738 msgid "Delete"
1739 msgstr "削除"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1743 msgid "Delete key"
1744 msgstr "鍵を削除"
1745
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1747 msgid "Delete request failed: %s"
1748 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1751 msgid "Delete this network"
1752 msgstr "このネットワークを削除"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1755 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1756 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1761 msgid "Description"
1762 msgstr "説明"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1765 msgid "Deselect"
1766 msgstr "選択を解除"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1769 msgid "Design"
1770 msgstr "デザイン"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1773 msgid "Designated master"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1779 msgid "Destination"
1780 msgstr "宛先"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1783 msgid "Destination port"
1784 msgstr "宛先ポート"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1788 msgid "Destination zone"
1789 msgstr "宛先ゾーン"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1805 msgid "Device"
1806 msgstr "デバイス"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1809 msgid "Device Configuration"
1810 msgstr "デバイス設定"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1813 msgid "Device is not active"
1814 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1818 msgid "Device is restarting…"
1819 msgstr "デバイスを再起動中…"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1822 msgid "Device name"
1823 msgstr "デバイス名"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1826 msgid "Device not managed by ModemManager."
1827 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1830 msgid "Device not present"
1831 msgstr "デバイスが存在しません"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1834 msgid "Device type"
1835 msgstr "デバイス タイプ"
1836
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1838 msgid "Device unreachable!"
1839 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1842 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1843 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1846 msgid "Devices"
1847 msgstr "デバイス"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1850 msgid "Diagnostics"
1851 msgstr "診断"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1855 msgid "Dial number"
1856 msgstr "ダイヤル番号"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1859 msgid "Directory"
1860 msgstr "ディレクトリ"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1866 msgid "Disable"
1867 msgstr "無効"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1870 msgid ""
1871 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1872 "this interface."
1873 msgstr ""
1874 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1875 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1879 msgid "Disable DNS lookups"
1880 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1883 msgid "Disable Encryption"
1884 msgstr "暗号化を無効化"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1887 msgid "Disable Inactivity Polling"
1888 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1891 msgid "Disable this network"
1892 msgstr "このネットワークを無効化"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1905 msgid "Disabled"
1906 msgstr "無効"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1911 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1914 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1915 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1921 msgid "Disconnect"
1922 msgstr "切断"
1923
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1926 msgid "Disconnection attempt failed"
1927 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1928
1929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1930 msgid "Disconnection attempt failed."
1931 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1932
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
1934 msgid "Disk space"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1943 msgid "Dismiss"
1944 msgstr "閉じる"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1947 msgid "Distance Optimization"
1948 msgstr "距離最適化"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1951 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1952 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1955 msgid ""
1956 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1957 "section is valid for all dnsmasq instances."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1961 msgid ""
1962 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1963 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1964 "forwarder."
1965 msgstr ""
1966 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1967 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1968 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1969 "方を提供します"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1972 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1973 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1979 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1980 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1983 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1984 msgstr ""
1985 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1986 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1989 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1990 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1993 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1994 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1997 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1998 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2001 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2002 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2005 msgctxt "VLAN port state"
2006 msgid "Do not participate"
2007 msgstr "不参加"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2010 msgid ""
2011 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2012 "packets."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2016 msgid "Do not send a hostname"
2017 msgstr "ホスト名を送信しない"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2020 msgid ""
2021 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2022 "abbr> messages on this interface."
2023 msgstr ""
2024 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2025 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2026
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2028 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2029 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2032 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2033 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2036 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2037 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2040 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2041 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2044 msgid "Domain"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2048 msgid "Domain required"
2049 msgstr "ドメイン必須"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2052 msgid "Domain whitelist"
2053 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2058 msgid "Don't Fragment"
2059 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2060
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2062 msgid "Down"
2063 msgstr "下へ"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2066 msgid "Down Delay"
2067 msgstr "ダウンディレイ"
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2070 msgid "Download backup"
2071 msgstr "バックアップをダウンロード"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2074 msgid "Download mtdblock"
2075 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2078 msgid "Downstream SNR offset"
2079 msgstr "下りSNRオフセット"
2080
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2082 msgid "Drag to reorder"
2083 msgstr "ドラッグして並び替え"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2086 msgid "Drop Duplicate Frames"
2087 msgstr "重複フレームをドロップ"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2090 msgid "Dropbear Instance"
2091 msgstr "Dropbearインスタンス"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2094 msgid ""
2095 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2096 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2097 msgstr ""
2098 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2099 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2100
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2103 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2104 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2107 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2108 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2111 msgid "Dynamic tunnel"
2112 msgstr "動的トンネル"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2115 msgid ""
2116 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2117 "having static leases will be served."
2118 msgstr ""
2119 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2120 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2123 msgid "EA-bits length"
2124 msgstr "EAビット長"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2127 msgid "EAP-Method"
2128 msgstr "EAPメソッド"
2129
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2137 msgid "Edit"
2138 msgstr "編集"
2139
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2141 msgid ""
2142 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2143 "reload the page."
2144 msgstr ""
2145 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2146 "み込みしてください。"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2149 msgid "Edit this network"
2150 msgstr "このネットワークを編集"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2153 msgid "Edit wireless network"
2154 msgstr "無線ネットワークを編集"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2157 msgid "Egress QoS mapping"
2158 msgstr "Egress QoS マッピング"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2161 msgctxt "VLAN port state"
2162 msgid "Egress tagged"
2163 msgstr "Egress タグ付き"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2166 msgctxt "VLAN port state"
2167 msgid "Egress untagged"
2168 msgstr "Egress タグ無し"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2171 msgid "Emergency"
2172 msgstr "緊急"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2176 msgid "Enable"
2177 msgstr "有効化"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2180 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2184 msgid ""
2185 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2186 "snooping"
2187 msgstr ""
2188 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2189 "有効化"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2192 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2196 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2202 msgid "Enable DNS lookups"
2203 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2206 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2207 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2210 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2211 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2214 msgid "Enable IPv6"
2215 msgstr "IPv6 を有効化"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2218 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2219 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2227 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2228 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2231 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2232 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2235 msgid "Enable MAC address learning"
2236 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2239 msgid "Enable NTP client"
2240 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2243 msgid "Enable Single DES"
2244 msgstr "シングルDESを有効化"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2247 msgid "Enable TFTP server"
2248 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2251 msgid "Enable VLAN filtering"
2252 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2255 msgid "Enable VLAN functionality"
2256 msgstr "VLAN機能を有効化"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2259 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2260 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2261
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2263 msgid ""
2264 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2265 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2266 "\">HTTPS</abbr> port."
2267 msgstr ""
2268 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2269 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2270 "イレクトを有効にします。"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2273 msgid ""
2274 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2275 msgstr ""
2276 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2277 "ます"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2280 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2281 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Enable learning and aging"
2286 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2289 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2290 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2293 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2294 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2297 msgid "Enable multicast fast leave"
2298 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2301 msgid "Enable multicast querier"
2302 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2305 msgid "Enable multicast support"
2306 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2309 msgid ""
2310 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2311 msgstr ""
2312 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2313 "は低下させることがあります。"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2316 msgid "Enable promiscuous mode"
2317 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2321 msgid "Enable rx checksum"
2322 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2328 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2329 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2334 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2335 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2338 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2342 msgid "Enable this network"
2343 msgstr "このネットワークを有効化"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2347 msgid "Enable tx checksum"
2348 msgstr "txチェックサムを有効化"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2351 msgid "Enable unicast flooding"
2352 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2353
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2357 msgid "Enabled"
2358 msgstr "有効"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2361 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2362 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2365 msgid ""
2366 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2367 "Domain"
2368 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2371 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2372 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2375 msgid "Encapsulation limit"
2376 msgstr "カプセル化限度"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2380 msgid "Encapsulation mode"
2381 msgstr "カプセル化モード"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2388 msgid "Encryption"
2389 msgstr "暗号化"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2392 msgid "Endpoint Host"
2393 msgstr "エンドポイントホスト"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2396 msgid "Endpoint Port"
2397 msgstr "エンドポイントポート"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2400 msgid "Enforce IGMPv1"
2401 msgstr "IGMPv1 を強制"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2404 msgid "Enforce IGMPv2"
2405 msgstr "IGMPv2 を強制"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2408 msgid "Enforce IGMPv3"
2409 msgstr "IGMPv3 を強制"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2412 msgid "Enforce MLD version 1"
2413 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2416 msgid "Enforce MLD version 2"
2417 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2418
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2420 msgid "Enter custom value"
2421 msgstr "カスタム値を入力"
2422
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2424 msgid "Enter custom values"
2425 msgstr "カスタム値を入力"
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2428 msgid "Erasing..."
2429 msgstr "消去中..."
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2437 msgid "Error"
2438 msgstr "エラー"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2441 msgid "Errored seconds (ES)"
2442 msgstr "エラー秒数(ES)"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2446 msgid "Ethernet Adapter"
2447 msgstr "イーサネットアダプタ"
2448
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2451 msgid "Ethernet Switch"
2452 msgstr "イーサネットスイッチ"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2455 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2456 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2459 msgid "Every second (fast, 1)"
2460 msgstr "毎秒(fast、1)"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2463 msgid "Exclude interfaces"
2464 msgstr "除外するインターフェース"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2467 msgid ""
2468 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2469 "e.g. for RBL services."
2470 msgstr ""
2471 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2472 "答を許可"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2475 msgid "Existing device"
2476 msgstr "存在するデバイス"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2479 msgid "Expand hosts"
2480 msgstr "拡張ホスト"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2485 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2488 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2492 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2496 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2497 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2498
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2509 msgid "Expecting: %s"
2510 msgstr "%sである必要があります"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2513 msgid "Expecting: non-empty value"
2514 msgstr "空ではない値である必要があります"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2517 msgid "Expires"
2518 msgstr "期限切れ"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2521 msgid ""
2522 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2523 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2526 msgid "External"
2527 msgstr "外部"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2530 msgid "External R0 Key Holder List"
2531 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2534 msgid "External R1 Key Holder List"
2535 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2538 msgid "External system log server"
2539 msgstr "外部システムログサーバー"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2542 msgid "External system log server port"
2543 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2546 msgid "External system log server protocol"
2547 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2550 msgid "Extra SSH command options"
2551 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2554 msgid "Extra pppd options"
2555 msgstr "追加のpppdオプション"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2558 msgid "Extra sstpc options"
2559 msgstr "追加のsstpcオプション"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2562 msgid "FT over DS"
2563 msgstr "FT over DS"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2566 msgid "FT over the Air"
2567 msgstr "FT over the Air"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2570 msgid "FT protocol"
2571 msgstr "FTプロトコル"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2574 msgid "Failed to change the system password."
2575 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2578 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2579 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2582 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2583 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2584
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2586 msgid "File"
2587 msgstr "ファイル"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2590 #, fuzzy
2591 msgid ""
2592 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2593 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2594 msgstr ""
2595 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2596 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2597 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2598
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2600 msgid "File not accessible"
2601 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2604 msgid "File to store DHCP lease information."
2605 msgstr ""
2606 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2607 "れるファイル"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2610 msgid "File with upstream resolvers."
2611 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2615 msgid "Filename"
2616 msgstr "ファイル名"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2619 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2620 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2624 msgid "Filesystem"
2625 msgstr "ファイルシステム"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2628 msgid "Filter private"
2629 msgstr "プライベートフィルター"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Filter useless"
2634 msgstr "不要パケットフィルター"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2637 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2638 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2641 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2642 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2645 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2646 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2647
2648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2650 msgid "Finalizing failed"
2651 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2654 msgid ""
2655 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2656 "with defaults based on what was detected"
2657 msgstr ""
2658 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2659 "いてデフォルト設定に置き換える"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2662 msgid "Find and join network"
2663 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2664
2665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2666 msgid "Finish"
2667 msgstr "終了"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2670 msgid "Firewall"
2671 msgstr "ファイアウォール"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2674 msgid "Firewall Mark"
2675 msgstr "ファイアウォールマーク"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2678 msgid "Firewall Settings"
2679 msgstr "ファイアウォール設定"
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2682 msgid "Firewall Status"
2683 msgstr "ファイアウォールステータス"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2686 msgid "Firewall mark"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2690 msgid "Firmware File"
2691 msgstr "ファームウェアファイル"
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2694 msgid "Firmware Version"
2695 msgstr "ファームウェア バージョン"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2698 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2699 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2703 msgid "Flash image..."
2704 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2707 msgid "Flash image?"
2708 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2711 msgid "Flash new firmware image"
2712 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2713
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2715 msgid "Flash operations"
2716 msgstr "フラッシュ操作"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2720 msgid "Flashing…"
2721 msgstr "フラッシュ中…"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2724 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2729 msgid "Force"
2730 msgstr "強制"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2733 msgid "Force 40MHz mode"
2734 msgstr "強制40MHzモード"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2737 msgid "Force CCMP (AES)"
2738 msgstr "強制CCMP(AES)"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2741 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2742 msgstr ""
2743 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2744 "制します。"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2747 msgid "Force IGMP version"
2748 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2751 msgid "Force MLD version"
2752 msgstr "MLD バージョンの強制"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2755 msgid "Force TKIP"
2756 msgstr "強制TKIP"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2759 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2760 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2763 msgid "Force link"
2764 msgstr "強制リンク"
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2767 msgid "Force upgrade"
2768 msgstr "強制アップグレード"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2771 msgid "Force use of NAT-T"
2772 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2773
2774 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2775 msgid "Form token mismatch"
2776 msgstr "フォームトークンの不一致"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2779 msgid ""
2780 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2781 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2782 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2783 "interface and downstream interfaces."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2787 msgid ""
2788 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2789 "messages received on the designated master interface to downstream "
2790 "interfaces."
2791 msgstr ""
2792 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
2793 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
2794 "ターフェースへ転送します"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2797 msgid "Forward DHCP traffic"
2798 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2801 msgid ""
2802 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2803 "downstream interfaces."
2804 msgstr ""
2805 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
2806 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
2807
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2809 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2810 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2813 msgid "Forward broadcast traffic"
2814 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2817 msgid "Forward delay"
2818 msgstr "転送遅延"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2821 msgid "Forward mesh peer traffic"
2822 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2825 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2826 msgstr ""
2827 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2828 "します。"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2831 msgid "Forwarding mode"
2832 msgstr "転送モード"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2835 msgid "Fragmentation Threshold"
2836 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2839 msgid ""
2840 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2841 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2842 msgstr ""
2843 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2844 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2849 msgid "GHz"
2850 msgstr "GHz"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2854 msgid "GPRS only"
2855 msgstr "GPRSのみ"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2858 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2859 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2862 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2863 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2866 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2867 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2870 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2871 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2876 msgid "Gateway"
2877 msgstr "ゲートウェイ"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2880 msgid "Gateway Ports"
2881 msgstr "ゲートウェイポート"
2882
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2885 msgid "Gateway address is invalid"
2886 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2894 msgid "General Settings"
2895 msgstr "一般設定"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2901 msgid "General Setup"
2902 msgstr "一般設定"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2905 msgid "General device options"
2906 msgstr "デバイスの一般オプション"
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2909 msgid "Generate Config"
2910 msgstr "設定を生成"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2913 msgid "Generate Key"
2914 msgstr "キーを生成"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2917 msgid "Generate New QR-Code"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2921 msgid "Generate PMK locally"
2922 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2925 msgid "Generate archive"
2926 msgstr "アーカイブを生成"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2929 msgid "Generate new QR-Code"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2933 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2934 msgstr ""
2935 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2936 "た!"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2939 msgid "Global Settings"
2940 msgstr "全体設定"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2943 msgid "Global network options"
2944 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2945
2946 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2947 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2948 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2949 msgid "Go to firmware upgrade..."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2953 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2955 msgid "Go to password configuration..."
2956 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2962 msgid "Go to relevant configuration page"
2963 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2966 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2967 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2970 msgid "Grant access to DHCP status display"
2971 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2974 msgid "Grant access to DSL status display"
2975 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2978 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2979 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2982 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2983 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2986 msgid "Grant access to SSH configuration"
2987 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2988
2989 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2990 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2991 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2994 msgid "Grant access to crontab configuration"
2995 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2998 msgid "Grant access to firewall status"
2999 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3000
3001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3002 msgid "Grant access to flash operations"
3003 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3006 msgid "Grant access to main status display"
3007 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3010 msgid "Grant access to mmcli"
3011 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3012
3013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3014 msgid "Grant access to mount configuration"
3015 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3018 msgid "Grant access to network configuration"
3019 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3022 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3023 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3024
3025 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3026 msgid "Grant access to network status information"
3027 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3030 msgid "Grant access to process status"
3031 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3034 msgid "Grant access to realtime statistics"
3035 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3038 msgid "Grant access to routing status"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3042 msgid "Grant access to startup configuration"
3043 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3046 msgid "Grant access to system configuration"
3047 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3050 msgid "Grant access to system logs"
3051 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3054 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3058 msgid "Grant access to wireless channel status"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3062 msgid "Grant access to wireless status display"
3063 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3066 msgid "Group Password"
3067 msgstr "グループパスワード"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3070 msgid "Guest"
3071 msgstr "ゲスト"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3074 msgid "HE.net password"
3075 msgstr "HE.netパスワード"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3078 msgid "HE.net username"
3079 msgstr "HE.netユーザー名"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3082 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3083 msgid "HTTP(S) Access"
3084 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3087 msgid "Hang Up"
3088 msgstr "ハングアップ"
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3091 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3092 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3095 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3096 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3099 msgid "Hello interval"
3100 msgstr "ハロー間隔"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3103 msgid ""
3104 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3105 "the timezone."
3106 msgstr ""
3107 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3108 "す。"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3111 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3112 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3115 msgid "Hide QR-Code"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3120 msgid "Hide empty chains"
3121 msgstr "空のチェインを非表示"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3124 msgid "High"
3125 msgstr "高"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3131 msgid "Host"
3132 msgstr "ホスト"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3135 msgid "Host expiry timeout"
3136 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3139 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3143 msgid "Host-Uniq tag content"
3144 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3152 msgid "Hostname"
3153 msgstr "ホスト名"
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3156 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3157 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3160 msgid "Hostnames"
3161 msgstr "ホスト名"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3164 msgid ""
3165 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3166 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3167 "useful to rebind an FQDN."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3171 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3175 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3179 msgid "Human-readable counters"
3180 msgstr "Human-readable カウンター"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3183 msgid "Hybrid"
3184 msgstr "ハイブリッド"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3188 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3189 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3192 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3193 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3196 msgid "IKE DH Group"
3197 msgstr "IKE DHグループ"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3200 msgid "IP Addresses"
3201 msgstr "IPアドレス"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3204 msgid "IP Protocol"
3205 msgstr "IPプロトコル"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3208 msgid "IP Sets"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3212 msgid "IP Type"
3213 msgstr "IPの種類"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3218 msgid "IP address"
3219 msgstr "IPアドレス"
3220
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3223 msgid "IP address is invalid"
3224 msgstr "無効なIPアドレスです"
3225
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3228 msgid "IP address is missing"
3229 msgstr "IPアドレスがありません"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3232 msgid "IP set"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3236 msgid "IP sets"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3240 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3241 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3251 msgid "IPv4"
3252 msgstr "IPv4"
3253
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3255 msgid "IPv4 Firewall"
3256 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3257
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3259 msgid "IPv4 Neighbours"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3263 msgid "IPv4 Routing"
3264 msgstr "IPv4 ルーティング"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3267 msgid "IPv4 Rules"
3268 msgstr "IPv4 ルール"
3269
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3271 msgid "IPv4 Upstream"
3272 msgstr "IPv4アップストリーム"
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3279 msgid "IPv4 address"
3280 msgstr "IPv4アドレス"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3283 msgid "IPv4 assignment length"
3284 msgstr "IPv4割り当て長"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3287 msgid "IPv4 broadcast"
3288 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3291 msgid "IPv4 gateway"
3292 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3293
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3296 msgid "IPv4 netmask"
3297 msgstr "IPv4ネットマスク"
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3300 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3301 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3304 msgid "IPv4 only"
3305 msgstr "IPv4のみ"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3308 msgid "IPv4 prefix"
3309 msgstr "IPv4プレフィックス"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3313 msgid "IPv4 prefix length"
3314 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3317 msgid "IPv4+IPv6"
3318 msgstr "IPv4+IPv6"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3322 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3323 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3326 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3327 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3342 msgid "IPv6"
3343 msgstr "IPv6"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3346 msgid "IPv6 Firewall"
3347 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3350 msgid "IPv6 MTU"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3354 msgid "IPv6 Neighbours"
3355 msgstr "IPv6隣接装置"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3358 msgid "IPv6 RA Settings"
3359 msgstr "IPv6 RA 設定"
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3362 msgid "IPv6 Routing"
3363 msgstr "IPv6 ルーティング"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3366 msgid "IPv6 Rules"
3367 msgstr "IPv6 ルール"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3370 msgid "IPv6 Settings"
3371 msgstr "IPv6設定"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3374 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3375 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3378 msgid "IPv6 Upstream"
3379 msgstr "IPv6アップストリーム"
3380
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3384 msgid "IPv6 address"
3385 msgstr "IPv6アドレス"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3389 msgid "IPv6 assignment hint"
3390 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3393 msgid "IPv6 assignment length"
3394 msgstr "IPv6割り当て長"
3395
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3397 msgid "IPv6 gateway"
3398 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3399
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3401 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3402 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3405 msgid "IPv6 only"
3406 msgstr "IPv6のみ"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3409 msgid "IPv6 preference"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3414 msgid "IPv6 prefix"
3415 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3418 msgid "IPv6 prefix filter"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3423 msgid "IPv6 prefix length"
3424 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3425
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3428 msgid "IPv6 routed prefix"
3429 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3432 msgid "IPv6 source routing"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3436 msgid "IPv6 suffix"
3437 msgstr "IPv6サフィックス"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3440 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3441 msgstr ""
3442 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3443 "数)"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3446 msgid "IPv6 support"
3447 msgstr "IPv6サポート"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3450 msgid "IPv6-PD"
3451 msgstr "IPv6 PD"
3452
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3455 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3456 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3457
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3460 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3461 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3462
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3466 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3469 msgid "Identity"
3470 msgstr "識別子"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3473 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3474 msgstr ""
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3478 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3481 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3482 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3483
3484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3485 msgid "If checked, encryption is disabled"
3486 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3489 msgid ""
3490 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3491 "classes."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3496 msgid ""
3497 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3498 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3502 msgid ""
3503 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3504 "device node"
3505 msgstr ""
3506 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3509 msgid ""
3510 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3511 "configuration before generating a QR-Code"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3517 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3518 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3521 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3523 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3524 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3527 msgid ""
3528 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3529 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3530 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3531 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3532 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3533 msgstr ""
3534 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3535 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3536 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3537 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3540 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3541 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3544 msgid "Ignore interface"
3545 msgstr "インターフェースを無視"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3548 msgid "Ignore resolv file"
3549 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3552 msgid "Image"
3553 msgstr "イメージ"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3556 msgid "Image check failed:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3560 msgid "In"
3561 msgstr "イン"
3562
3563 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3564 msgid ""
3565 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3566 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3567 msgstr ""
3568 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3569 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3572 msgid "In seconds"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3581 msgid "Inactivity timeout"
3582 msgstr "未使用時タイムアウト"
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3585 msgid "Inbound:"
3586 msgstr "受信:"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3589 msgid ""
3590 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3591 "installed_packages.txt"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3598 msgid "Incoming checksum"
3599 msgstr "受信チェックサム"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3602 msgid "Incoming interface"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3609 msgid "Incoming key"
3610 msgstr "受信キー"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3616 msgid "Incoming serialization"
3617 msgstr "受信シリアル化"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3620 msgid "Info"
3621 msgstr "情報"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3624 msgid "Information"
3625 msgstr "情報"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3628 msgid "Ingress QoS mapping"
3629 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3630
3631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3633 msgid "Initialization failure"
3634 msgstr "初期化失敗"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3637 msgid "Initscript"
3638 msgstr "起動スクリプト"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3641 msgid "Initscripts"
3642 msgstr "起動スクリプト"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3645 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3646 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3649 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3650 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3653 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3654 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3657 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3658 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3661 msgid "Install protocol extensions..."
3662 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3665 msgid "Instance"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3669 msgid ""
3670 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3671 "BSSID <code>%h</code>."
3672 msgstr ""
3673 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3674 "ます。"
3675
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3677 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3678 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3684 msgid "Interface"
3685 msgstr "インターフェース"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3688 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3692 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3693 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3696 msgid "Interface Configuration"
3697 msgstr "インターフェース設定"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3701 msgid "Interface has %d pending changes"
3702 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3705 msgid "Interface is disabled"
3706 msgstr "インターフェースは無効"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3709 msgid "Interface is marked for deletion"
3710 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3713 msgid "Interface is reconnecting..."
3714 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3719 msgid "Interface is shutting down..."
3720 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3723 msgid "Interface is starting..."
3724 msgstr "インターフェースを開始中..."
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3727 msgid "Interface is stopping..."
3728 msgstr "インターフェースを停止中..."
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3731 msgid "Interface name"
3732 msgstr "インターフェース名"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3736 msgid "Interface not present or not connected yet."
3737 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3741 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3742 msgid "Interfaces"
3743 msgstr "インターフェース"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3746 msgid "Internal"
3747 msgstr "内部"
3748
3749 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3750 msgid "Internal Server Error"
3751 msgstr "内部サーバーエラー"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3754 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3755 msgstr "学習パケット送信間隔"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3758 msgid ""
3759 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3760 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3761 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3765 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3766 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3767
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3770 msgid "Invalid"
3771 msgstr "無効"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3777 msgid "Invalid APN provided"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3782 msgid "Invalid Base64 key string"
3783 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3787 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3788 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3792 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3793 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3796 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3797 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3800 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3801 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3804 msgid "Invalid argument"
3805 msgstr "無効な引数"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3808 msgid ""
3809 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3810 "supports one and only one bearer."
3811 msgstr ""
3812 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3813 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3814
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3816 msgid "Invalid command"
3817 msgstr "無効なコマンド"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3820 msgid "Invalid hexadecimal value"
3821 msgstr "無効な16進数"
3822
3823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3824 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3825 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3826 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3827 msgstr ""
3828 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3829 "てください。"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3832 msgid "Invert match"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3836 msgid "Isolate Clients"
3837 msgstr "クライアント間の分離"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3840 msgid ""
3841 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3842 "flash memory, please verify the image file!"
3843 msgstr ""
3844 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3845 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3846
3847 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3850 msgid "JavaScript required!"
3851 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3854 msgid "Join Network"
3855 msgstr "ネットワークに接続"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3858 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3859 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3862 msgid "Joining Network: %q"
3863 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3866 msgid "Jump to rule"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3870 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3871 msgstr "現在の設定を残す"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3875 msgid "Kernel Log"
3876 msgstr "カーネルログ"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3879 msgid "Kernel Version"
3880 msgstr "カーネル バージョン"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3883 msgid "Key"
3884 msgstr "キー"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3891 msgid "Key #%d"
3892 msgstr "キー#%d"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3898 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3899 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3905 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3906 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3909 msgid "Kill"
3910 msgstr "強制終了"
3911
3912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3914 msgid "L2TP"
3915 msgstr "L2TP"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3918 msgid "L2TP Server"
3919 msgstr "L2TPサーバー"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3922 msgid "LACPDU Packets"
3923 msgstr "LACPDUパケット"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3931 msgid "LCP echo failure threshold"
3932 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3940 msgid "LCP echo interval"
3941 msgstr "LCP echo送信間隔"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3944 msgid "LED Configuration"
3945 msgstr "LED設定"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3948 msgid "LLC"
3949 msgstr "LLC"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3953 msgid "Label"
3954 msgstr "ラベル"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3957 msgid "Language"
3958 msgstr "言語"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3961 msgid "Language and Style"
3962 msgstr "言語とスタイル"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3965 msgid "Last member interval"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3969 msgid "Latency"
3970 msgstr "遅延"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3973 msgid "Leaf"
3974 msgstr "Leaf"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3977 msgid "Learn"
3978 msgstr "学習"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3981 msgid "Learn routes"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3985 msgid "Lease file"
3986 msgstr "リースファイル"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3990 msgid "Lease time"
3991 msgstr "リース期間"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3997 msgid "Lease time remaining"
3998 msgstr "残りリース期間"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4003 msgid "Leave empty to autodetect"
4004 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4010 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4011 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4014 msgid ""
4015 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4016 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4017 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4018 msgstr ""
4019 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4020 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4021 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4022 "す。"
4023
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4025 msgid "Legend:"
4026 msgstr "凡例:"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4029 msgid "Limit"
4030 msgstr "制限"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4033 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4034 msgstr "回線減衰(LATN)"
4035
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4037 msgid "Line Mode"
4038 msgstr "回線モード"
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4041 msgid "Line State"
4042 msgstr "回線状態"
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4045 msgid "Line Uptime"
4046 msgstr "回線稼働時間"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4049 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4050 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4053 msgid "Link Monitoring"
4054 msgstr "リンク監視"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4057 msgid "Link On"
4058 msgstr "リンクオン"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4061 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4062 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4066 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4070 msgid ""
4071 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4072 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4073 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4074 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4075 "Association."
4076 msgstr ""
4077 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4078 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4079 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4080 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4083 msgid ""
4084 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4085 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4086 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4087 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4088 "PMK-R1 keys."
4089 msgstr ""
4090 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4091 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4092 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4093 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4094 "リストでもあります。"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4097 msgid "List of SSH key files for auth"
4098 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4101 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4102 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4105 msgid "List of domains to force to an IP address."
4106 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4109 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4110 msgstr ""
4111 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4112 "スト"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4115 msgid "Listen Port"
4116 msgstr "リッスンポート"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4119 msgid "Listen interfaces"
4120 msgstr "リッスンインターフェース"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4123 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4124 msgstr ""
4125 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4126 "象"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4129 msgid ""
4130 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4131 "explicitly."
4132 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4135 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4136 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4137
4138 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4140 msgid "Load"
4141 msgstr "負荷"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4144 msgid "Load Average"
4145 msgstr "システム平均負荷"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4148 msgid "Loading QR-Code..."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4152 msgid "Loading directory contents…"
4153 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4156 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4158 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4159 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4160 msgid "Loading view…"
4161 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4164 msgid "Local"
4165 msgstr "ローカル"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4168 msgid "Local IP address"
4169 msgstr "ローカルIPアドレス"
4170
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4173 msgid "Local IP address is invalid"
4174 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4177 msgid "Local IP address to assign"
4178 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4188 msgid "Local IPv4 address"
4189 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4192 msgid "Local IPv6 DNS server"
4193 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4200 msgid "Local IPv6 address"
4201 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4202
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4204 msgid "Local Startup"
4205 msgstr "ローカルスタートアップ"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4209 msgid "Local Time"
4210 msgstr "時刻"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4213 msgid "Local ULA"
4214 msgstr "ローカル ULA"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4217 msgid "Local domain"
4218 msgstr "ローカルドメイン"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4221 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4222 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4225 msgid "Local server"
4226 msgstr "ローカルサーバー"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4229 msgid "Local service only"
4230 msgstr "ローカルサービスのみ"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4233 msgid "Localise queries"
4234 msgstr "クエリをローカライズ"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4237 msgid "Lock to BSSID"
4238 msgstr "BSSIDにロック"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4241 msgid "Log output level"
4242 msgstr "ログ出力レベル"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4245 msgid "Log queries"
4246 msgstr "ログクエリ"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4249 msgid "Logging"
4250 msgstr "ロギング"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4254 msgid ""
4255 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4256 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4257 msgstr ""
4258 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4259 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4263 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4264 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4265
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4267 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4268 msgid "Login"
4269 msgstr "ログイン"
4270
4271 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4272 msgid "Logout"
4273 msgstr "ログアウト"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4276 msgid "Loose filtering"
4277 msgstr "緩いフィルタリング"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4280 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4281 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4284 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4285 msgstr ""
4286 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4290 msgid "MAC"
4291 msgstr "MAC"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4294 msgid "MAC Address"
4295 msgstr "MAC アドレス"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4298 msgid "MAC Address Filter"
4299 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4300
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4302 #, fuzzy
4303 msgid "MAC Address For The Actor"
4304 msgstr "アクターのMACアドレス"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4308 msgid "MAC VLAN"
4309 msgstr "MAC ベース VLAN"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4320 msgid "MAC address"
4321 msgstr "MAC アドレス"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4324 msgid "MAC-Filter"
4325 msgstr "MACフィルタ"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4328 msgid "MAC-List"
4329 msgstr "MACリスト"
4330
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4333 msgid "MAP / LW4over6"
4334 msgstr "MAP / LW4over6"
4335
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4338 msgid "MAP rule is invalid"
4339 msgstr "無効なMAPルールです"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4342 msgid "MD5"
4343 msgstr "MD5"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4347 msgid "MHz"
4348 msgstr "MHz"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4351 msgid "MII"
4352 msgstr "MII"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4355 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4356 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4359 msgid "MII Interval"
4360 msgstr "MII間隔"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4367 msgid "MTU"
4368 msgstr "MTU"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4371 msgid ""
4372 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4373 "below:"
4374 msgstr ""
4375 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4384 msgid "Manual"
4385 msgstr "手動"
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4388 msgid "Master"
4389 msgstr "マスター"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4392 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4396 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4397 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4400 msgid "Max. DHCP leases"
4401 msgstr ""
4402 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4405 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4406 msgstr ""
4407 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4408 "パケットサイズ"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4411 msgid "Max. concurrent queries"
4412 msgstr "最大並列処理クエリ"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4415 msgid "Maximum age"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4419 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4420 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4423 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4424 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4427 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4428 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4431 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4432 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4437 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4438 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4441 msgid "Maximum number of leased addresses."
4442 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4445 msgid "Maximum snooping table size"
4446 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4449 msgid ""
4450 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4451 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4455 msgid "Maximum transmit power"
4456 msgstr "最大送信出力"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4469 msgid "Mbit/s"
4470 msgstr "Mbps"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4473 msgid "Medium"
4474 msgstr "中"
4475
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4477 msgid "Memory"
4478 msgstr "メモリ"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4481 msgid "Memory usage (%)"
4482 msgstr "メモリ使用率(%)"
4483
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4485 msgid "Mesh"
4486 msgstr "メッシュ"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4489 msgid "Mesh ID"
4490 msgstr "メッシュID"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4493 msgid "Mesh Id"
4494 msgstr "メッシュID"
4495
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4497 msgid "Method not found"
4498 msgstr "メソッドが見つかりません"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4501 msgid "Method of link monitoring"
4502 msgstr "リンクを監視する方法"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4505 msgid "Method to determine link status"
4506 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4511 msgid "Metric"
4512 msgstr "メトリック"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4515 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4519 msgid "Minimum ARP validity time"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4523 msgid "Minimum Number of Links"
4524 msgstr "最小のリンク数"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4527 msgid ""
4528 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4529 "Prevents ARP cache thrashing."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4533 msgid ""
4534 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4535 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4539 msgid "Mirror monitor port"
4540 msgstr "ミラー監視ポート"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4543 msgid "Mirror source port"
4544 msgstr "ミラー元ポート"
4545
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4547 msgid "Mobile Data"
4548 msgstr "モバイルデータ"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4551 msgid "Mobility Domain"
4552 msgstr "モビリティドメイン"
4553
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4563 msgid "Mode"
4564 msgstr "モード"
4565
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4567 msgid "Model"
4568 msgstr "モデル"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4573 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4576 msgid ""
4577 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4578 "minutes."
4579 msgstr ""
4580 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4581 "す。"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4584 msgid "Modem default"
4585 msgstr "モデムデフォルト"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4592 msgid "Modem device"
4593 msgstr "モデムデバイス"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4596 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4597 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4598
4599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4601 msgid "Modem information query failed"
4602 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4607 msgid "Modem init timeout"
4608 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4611 msgid "Modem is disabled."
4612 msgstr "モデムは無効です。"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4615 msgid "ModemManager"
4616 msgstr "モデムマネージャー"
4617
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4620 msgid "Monitor"
4621 msgstr "モニター"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4624 msgid "More Characters"
4625 msgstr "文字数不足"
4626
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4628 msgid "More…"
4629 msgstr "さらに表示…"
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4632 msgid "Mount Point"
4633 msgstr "マウントポイント"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4638 msgid "Mount Points"
4639 msgstr "マウントポイント"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4642 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4643 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4646 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4647 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4650 msgid ""
4651 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4652 "filesystem"
4653 msgstr ""
4654 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4655 "定義したものです"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4658 msgid "Mount attached devices"
4659 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4662 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4663 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4666 msgid "Mount options"
4667 msgstr "マウントオプション"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4670 msgid "Mount point"
4671 msgstr "マウントポイント"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4674 msgid "Mount swap not specifically configured"
4675 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4678 msgid "Mounted file systems"
4679 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4680
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4682 msgid "Move down"
4683 msgstr "下へ移動"
4684
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4686 msgid "Move up"
4687 msgstr "上へ移動"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4693 msgid "Multicast"
4694 msgstr "マルチキャスト"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4697 msgid "Multicast routing"
4698 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4701 msgid "Multicast to unicast"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4705 msgid "NAS ID"
4706 msgstr "NAS ID"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4709 msgid "NAT-T Mode"
4710 msgstr "NAT-Tモード"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4713 msgid "NAT64 Prefix"
4714 msgstr "NAT64プレフィックス"
4715
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4718 msgid "NCM"
4719 msgstr "NCM"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4722 msgid "NDP-Proxy slave"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4726 msgid "NT Domain"
4727 msgstr "NTドメイン"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4730 msgid "NTP server candidates"
4731 msgstr "NTPサーバー候補"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4738 msgid "Name"
4739 msgstr "名前"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4742 msgid "Name of the new network"
4743 msgstr "新規ネットワークの名前"
4744
4745 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4747 msgid "Navigation"
4748 msgstr "ナビゲーション"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4751 msgid "Neighbour cache validity"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4762 msgid "Network"
4763 msgstr "ネットワーク"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4766 msgid "Network SSID"
4767 msgstr "ネットワークSSID"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4770 msgid "Network Utilities"
4771 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4774 msgid "Network boot image"
4775 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4778 msgid "Network bridge configuration migration"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4783 msgid "Network device"
4784 msgstr "ネットワークデバイス"
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4787 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4788 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4789
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4792 msgid "Network device is not present"
4793 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4796 msgid "Network ifname configuration migration"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4801 msgid "Network interface"
4802 msgstr "ネットワークインターフェース"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4805 msgid "Network-ID"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4809 msgid "Never"
4810 msgstr "なし"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4813 msgid ""
4814 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4815 "files only."
4816 msgstr ""
4817 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4818 "または hostsファイルのみで解決されます"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4821 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4822 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4825 msgid "New interface name…"
4826 msgstr "新規インターフェース名…"
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4829 msgid "Next »"
4830 msgstr "次 »"
4831
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4835 msgid "No"
4836 msgstr "いいえ"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4839 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4840 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4843 msgid "No Data"
4844 msgstr "データなし"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4847 msgid "No Encryption"
4848 msgstr "暗号化なし"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4851 msgid "No Host Routes"
4852 msgstr "ホストルートなし"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4855 msgid "No NAT-T"
4856 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4859 msgid "No RX signal"
4860 msgstr "RX信号なし"
4861
4862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4863 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4865 msgid ""
4866 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4867 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4871 msgid "No client associated"
4872 msgstr "接続済みクライアントなし"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4875 msgid "No data received"
4876 msgstr "受信済みデータなし"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4880 msgid "No enforcement"
4881 msgstr "強制しない"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4889 msgid "No entries available"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4893 msgid "No entries in this directory"
4894 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4897 msgid "No files found"
4898 msgstr "ファイルが見つかりません"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4904 msgid "No host route"
4905 msgstr "ホストルートなし"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4911 msgid "No information available"
4912 msgstr "情報なし"
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4916 #, fuzzy
4917 msgid "No matching prefix delegation"
4918 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4922 msgid "No more slaves available"
4923 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4926 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4927 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4930 msgid "No negative cache"
4931 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4932
4933 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4936 msgid "No password set!"
4937 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4940 msgid "No peers defined yet"
4941 msgstr "まだピアが定義されていません"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4945 msgid "No public keys present yet."
4946 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4949 msgid "No rules in this chain."
4950 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4953 msgid "No validation or filtering"
4954 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4958 msgid "No zone assigned"
4959 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4966 msgid "Noise"
4967 msgstr "ノイズ"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4970 msgid "Noise Margin (SNR)"
4971 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4972
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4974 msgid "Noise:"
4975 msgstr "ノイズ:"
4976
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4978 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4979 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4982 msgid "Non-wildcard"
4983 msgstr "非ワイルドカード"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4988 msgid "None"
4989 msgstr "なし"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4993 msgid "Normal"
4994 msgstr "標準"
4995
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4997 msgid "Not Found"
4998 msgstr "見つかりません"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5001 msgid "Not associated"
5002 msgstr "接続されていません"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5005 msgid "Not connected"
5006 msgstr "未接続"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5013 msgid "Not present"
5014 msgstr "存在しません"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5017 msgid "Not started on boot"
5018 msgstr "ブート時に開始されていません"
5019
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5021 msgid "Not supported"
5022 msgstr "サポートされていません"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5025 msgid ""
5026 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5027 "have problems"
5028 msgstr ""
5029 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5030 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5031
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5033 msgid "Notes"
5034 msgstr "備考"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5037 msgid "Notice"
5038 msgstr "注意"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5041 msgid "Nslookup"
5042 msgstr "Nslookup"
5043
5044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5045 msgid "Number of IGMP membership reports"
5046 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5049 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5050 msgstr ""
5051 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5054 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5055 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5058 msgid "Obfuscated Group Password"
5059 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5062 msgid "Obfuscated Password"
5063 msgstr "難読化されたパスワード"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5073 msgid "Obtain IPv6 address"
5074 msgstr "IPv6アドレス取得"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5078 msgid "Off"
5079 msgstr "オフ"
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5082 msgid "Off-State Delay"
5083 msgstr "消灯時間"
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5086 msgid "On"
5087 msgstr "オン"
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5090 msgid "On-State Delay"
5091 msgstr "点灯時間"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5094 msgid "On-link"
5095 msgstr "On-Linkルート"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5098 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5099 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5100
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5102 msgid "One of the following: %s"
5103 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5104
5105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5107 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5108 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5109
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5111 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5112 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5113
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5116 msgid "One or more required fields have no value!"
5117 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5120 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5121 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5124 msgid ""
5125 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5126 msgstr ""
5127 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5128 "(failure、2)"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5132 msgid "Open list..."
5133 msgstr "リストを開く..."
5134
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5137 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5138 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5141 msgid "OpenFortivpn"
5142 msgstr "OpenFortivpn"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5145 msgid ""
5146 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5147 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5148 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5152 msgid ""
5153 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5154 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5158 msgid ""
5159 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5160 "otherwise disable service."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5164 msgid "Operating frequency"
5165 msgstr "動作周波数"
5166
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5169 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5170 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5171
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5173 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5174 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5177 msgid "Option changed"
5178 msgstr "変更されるオプション"
5179
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5181 msgid "Option removed"
5182 msgstr "削除されるオプション"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5185 msgid "Optional"
5186 msgstr "オプション"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5189 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5190 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5193 msgid ""
5194 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5195 "starting with <code>0x</code>."
5196 msgstr ""
5197 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5198 "を入力してください(オプション)。"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5201 msgid ""
5202 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5203 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5204 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5205 "for the interface."
5206 msgstr ""
5207 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5208 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5209 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5210 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5213 #, fuzzy
5214 msgid ""
5215 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5216 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5217 msgstr ""
5218 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5219 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5222 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5223 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5226 msgid "Optional. Description of peer."
5227 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5230 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5231 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5234 msgid ""
5235 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5236 "interface."
5237 msgstr ""
5238 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5239 "ン)。"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5242 msgid ""
5243 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5244 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5245 "routes through the tunnel."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5249 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5250 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5253 msgid "Optional. Port of peer."
5254 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5255
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5257 #, fuzzy
5258 msgid ""
5259 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5260 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5261 msgstr ""
5262 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5263 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5266 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5267 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5270 msgid "Options"
5271 msgstr "オプション"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5274 msgid ""
5275 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5276 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5277 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5278 "running dnsmasq\"."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5282 msgid "Options:"
5283 msgstr "オプション :"
5284
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5286 msgid "Other:"
5287 msgstr "その他:"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5290 msgid "Out"
5291 msgstr "アウト"
5292
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5294 msgid "Outbound:"
5295 msgstr "送信:"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5301 msgid "Outgoing checksum"
5302 msgstr "送信チェックサム"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5305 msgid "Outgoing interface"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5312 msgid "Outgoing key"
5313 msgstr "送信キー"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5319 msgid "Outgoing serialization"
5320 msgstr "送信シリアル化"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5323 msgid "Output Interface"
5324 msgstr "出力インターフェース"
5325
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5328 msgid "Output zone"
5329 msgstr "出力ゾーン"
5330
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5332 msgid "Overlap"
5333 msgstr "オーバーラップ"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5336 msgid "Override IPv4 routing table"
5337 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5340 msgid "Override IPv6 routing table"
5341 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5356 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5357 msgid "Override MTU"
5358 msgstr "MTUを上書き"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5365 msgid "Override TOS"
5366 msgstr "TOSを上書き"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5375 msgid "Override TTL"
5376 msgstr "TTLを上書き"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5379 msgid "Override default interface name"
5380 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5383 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5384 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5387 msgid ""
5388 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5389 "subnet that is served."
5390 msgstr ""
5391 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5392 "ネットから計算されます。"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5395 msgid "Override the table used for internal routes"
5396 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5397
5398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5399 msgid "Overview"
5400 msgstr "概要"
5401
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5403 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5404 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5407 msgid "Owner"
5408 msgstr "オーナー"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5411 msgid "PAP/CHAP (both)"
5412 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5424 msgid "PAP/CHAP password"
5425 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5436 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5437 msgid "PAP/CHAP username"
5438 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5441 msgid "PDP Type"
5442 msgstr "PDPタイプ"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5445 msgid "PID"
5446 msgstr "PID"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5452 msgid "PIN"
5453 msgstr "PIN"
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5457 msgid "PIN code rejected"
5458 msgstr "PINコードが拒否されました"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5461 msgid "PMK R1 Push"
5462 msgstr "PMK R1プッシュ"
5463
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5466 msgid "PPP"
5467 msgstr "PPP"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5470 msgid "PPPoA Encapsulation"
5471 msgstr "PPPoAカプセル化"
5472
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5475 msgid "PPPoATM"
5476 msgstr "PPPoATM"
5477
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5480 msgid "PPPoE"
5481 msgstr "PPPoE"
5482
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5485 msgid "PPPoSSH"
5486 msgstr "PPPoSSH"
5487
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5490 msgid "PPtP"
5491 msgstr "PPtP"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5494 msgid "PSID offset"
5495 msgstr "PSIDオフセット"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5498 msgid "PSID-bits length"
5499 msgstr "PSIDビット長"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5502 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5503 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5506 msgid "PXE/TFTP Settings"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5510 msgid "Packet Steering"
5511 msgstr "パケットステアリング"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5514 msgid "Packets"
5515 msgstr "パケット"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5518 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5519 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5523 msgid "Part of zone %q"
5524 msgstr "ゾーン%qの一部"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5527 msgctxt "MACVLAN mode"
5528 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5529 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5530
5531 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5534 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5537 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5538 msgid "Password"
5539 msgstr "パスワード"
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5542 msgid "Password authentication"
5543 msgstr "パスワード認証"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5546 msgid "Password of Private Key"
5547 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5550 msgid "Password of inner Private Key"
5551 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5557 msgid "Password strength"
5558 msgstr "パスワード強度"
5559
5560 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5561 msgid "Password2"
5562 msgstr "パスワード2"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5565 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5566 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5569 msgid "Path to CA-Certificate"
5570 msgstr "CA証明書のパス"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5573 msgid "Path to Client-Certificate"
5574 msgstr "クライアント証明書のパス"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5577 msgid "Path to Private Key"
5578 msgstr "秘密鍵のパス"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5581 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5582 msgstr "内部CA証明書のパス"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5585 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5586 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5589 msgid "Path to inner Private Key"
5590 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5591
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5593 msgid "Paused"
5594 msgstr "一時停止中"
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5607 msgid "Peak:"
5608 msgstr "ピーク:"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5611 msgid "Peer IP address to assign"
5612 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5615 msgid "Peer MAC address"
5616 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5620 msgid "Peer address is missing"
5621 msgstr "ピアアドレスがありません"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5624 msgid "Peer device name"
5625 msgstr "ピアのデバイス名"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5628 msgid "Peer disabled"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5632 msgid "Peers"
5633 msgstr "ピア"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5636 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5637 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5643 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5644 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5647 msgid "Perform reboot"
5648 msgstr "再起動する"
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5651 msgid "Perform reset"
5652 msgstr "初期化する"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5655 msgid "Permission denied"
5656 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5659 msgid "Persistent Keep Alive"
5660 msgstr "永続的なキープアライブ"
5661
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5663 msgid "Phy Rate:"
5664 msgstr "物理レート:"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5667 msgid "Physical Settings"
5668 msgstr "デバイス設定"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5673 msgid "Ping"
5674 msgstr "Ping"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5682 msgid "Pkts."
5683 msgstr "パケット"
5684
5685 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5686 msgid "Please enter your username and password."
5687 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5688
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5690 msgid "Please select the file to upload."
5691 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5694 msgid "Policy"
5695 msgstr "ポリシー"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5698 msgid "Port"
5699 msgstr "ポート"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5702 msgid "Port isolation"
5703 msgstr "ポート分離"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5706 msgid "Port status:"
5707 msgstr "ポートステータス:"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Potential negation of: %s"
5712 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5713
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5715 msgid "Power Management Mode"
5716 msgstr "電力管理モード"
5717
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5719 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5720 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5723 msgid "Prefer LTE"
5724 msgstr "LTEを優先"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5727 msgid "Prefer UMTS"
5728 msgstr "UMTSを優先"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5731 msgid "Prefix Delegated"
5732 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5735 msgid "Prefix suppressor"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5739 msgid "Preshared Key"
5740 msgstr "事前共有鍵"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5747 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5748 msgid ""
5749 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5750 "ignore failures"
5751 msgstr ""
5752 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5753 "合、失敗しても無視します"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5756 msgid "Prevents client-to-client communication"
5757 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5760 msgid "Primary Slave"
5761 msgstr "プライマリスレーブ"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5764 msgctxt "VLAN port state"
5765 msgid "Primary VLAN ID"
5766 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5769 msgid ""
5770 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5771 "better than current slave (better, 1)"
5772 msgstr ""
5773 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5774 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5779 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5785 msgid "Priority"
5786 msgstr "優先度"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5789 msgctxt "MACVLAN mode"
5790 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5791 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5794 msgid "Private Key"
5795 msgstr "秘密鍵"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5799 msgid "Processes"
5800 msgstr "プロセス"
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5803 msgid "Prot."
5804 msgstr "プロトコル"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5813 msgid "Protocol"
5814 msgstr "プロトコル"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5817 msgid "Provide NTP server"
5818 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5821 msgid ""
5822 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5823 "and requests."
5824 msgstr ""
5825 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
5826 "応答します"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5829 msgid "Provide new network"
5830 msgstr "新しいネットワークを設定"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5833 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5834 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5837 msgid "Public Key"
5838 msgstr "公開鍵"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5841 msgid ""
5842 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5843 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5844 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5845 "code> file into the input field."
5846 msgstr ""
5847 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5848 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5849 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5854 msgstr ""
5855 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5856 "フィックスです。"
5857
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5860 msgid "QMI Cellular"
5861 msgstr "QMIセルラー"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5865 msgid "QR-Code"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5869 msgid "Quality"
5870 msgstr "品質"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5873 msgid "Query all available upstream resolvers."
5874 msgstr ""
5875 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5876 "い合わせる"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5879 msgid "Query interval"
5880 msgstr "クエリー間隔"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5883 msgid "Query response interval"
5884 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5887 msgid "R0 Key Lifetime"
5888 msgstr "R0キー有効期限"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5891 msgid "R1 Key Holder"
5892 msgstr "R1キーホルダー"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5895 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5896 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5899 msgid "RSSI threshold for joining"
5900 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5903 msgid "RTS/CTS Threshold"
5904 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5908 msgid "RX"
5909 msgstr "RX"
5910
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5912 msgid "RX Rate"
5913 msgstr "受信レート"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5916 msgid "RX Rate / TX Rate"
5917 msgstr "受信レート/送信レート"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5920 msgid "Radius-Accounting-Port"
5921 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5924 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5925 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5928 msgid "Radius-Accounting-Server"
5929 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5932 msgid "Radius-Authentication-Port"
5933 msgstr "Radius認証-ポート"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5936 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5937 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5940 msgid "Radius-Authentication-Server"
5941 msgstr "Radius認証-サーバー"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5944 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5945 msgstr ""
5946 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5947 "にしてください"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5950 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5951 msgstr ""
5952 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5953 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5956 msgid "Really switch protocol?"
5957 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5958
5959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5960 msgid "Realtime Graphs"
5961 msgstr "リアルタイムグラフ"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5964 msgid "Reassociation Deadline"
5965 msgstr "再接続制限時間"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5968 msgid "Rebind protection"
5969 msgstr "DNSリバインディング保護"
5970
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5973 msgid "Reboot"
5974 msgstr "再起動"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5980 msgid "Rebooting…"
5981 msgstr "再起動中…"
5982
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5984 msgid "Reboots the operating system of your device"
5985 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5988 msgid "Receive"
5989 msgstr "受信"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5992 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5993 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5996 msgid "Reconnect this interface"
5997 msgstr "このインターフェースを再接続"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6000 msgid "Redirect to HTTPS"
6001 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6002
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6004 msgid "References"
6005 msgstr "参照"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6008 msgid "Refreshing"
6009 msgstr "更新中"
6010
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6013 msgid "Relay"
6014 msgstr "リレー"
6015
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6018 msgid "Relay Bridge"
6019 msgstr "リレーブリッジ"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6022 msgid "Relay between networks"
6023 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6024
6025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6027 msgid "Relay bridge"
6028 msgstr "リレーブリッジ"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6033 msgid "Remote IPv4 address"
6034 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6039 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6040 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6043 msgid "Remote IPv6 address"
6044 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6048 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6049 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6052 msgid "Remove"
6053 msgstr "削除"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6056 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6057 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6060 msgid "Replace wireless configuration"
6061 msgstr "無線設定を置換"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6064 msgid "Request IPv6-address"
6065 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6068 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6069 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6072 msgid "Request timeout"
6073 msgstr "リクエストタイムアウト"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6079 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6080 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6086 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6087 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6090 msgid "Required"
6091 msgstr "必須"
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6094 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6095 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6098 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6099 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6102 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6103 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6108 msgid "Requires hostapd"
6109 msgstr "hostapdが必要"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6113 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6114 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6118 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6119 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6122 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6123 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6127 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6128 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6132 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6133 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6141 msgid "Requires wpa-supplicant"
6142 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6146 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6147 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6151 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6152 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6155 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6156 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6161 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6162 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6166 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6167 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6168
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Reselection policy for primary slave"
6172 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6175 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6179 msgid "Reset"
6180 msgstr "リセット"
6181
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6183 msgid "Reset Counters"
6184 msgstr "カウンターをリセット"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6187 msgid "Reset to defaults"
6188 msgstr "初期化"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6191 msgid "Resolv and Hosts Files"
6192 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6195 msgid "Resolv file"
6196 msgstr "リゾルバファイル"
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6199 msgid "Resource not found"
6200 msgstr "リソースが見つかりません"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6205 msgid "Restart"
6206 msgstr "再起動"
6207
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6209 msgid "Restart Firewall"
6210 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6213 msgid "Restart radio interface"
6214 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6217 msgid "Restore"
6218 msgstr "復元"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6221 msgid "Restore backup"
6222 msgstr "バックアップを復元"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6225 msgid ""
6226 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6227 "received if multiple IPs are available."
6228 msgstr ""
6229 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6230 "イズ"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6234 msgid "Reveal/hide password"
6235 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6238 msgid "Reverse path filter"
6239 msgstr "戻り経路フィルター"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6242 msgid "Revert"
6243 msgstr "元に戻す"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6246 msgid "Revert changes"
6247 msgstr "変更の取り消し"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6250 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6251 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6254 msgid "Reverting configuration…"
6255 msgstr "設定を元に戻しています…"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6258 msgid "Robustness"
6259 msgstr "堅牢性"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6262 msgid ""
6263 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6264 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6265 "<em>TFTP server root</em>."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6269 msgid "Root preparation"
6270 msgstr "ルートの準備"
6271
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6273 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6274 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6275
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6277 msgid "Route Allowed IPs"
6278 msgstr "許可されたIPのルート"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6281 msgid "Route type"
6282 msgstr "ルートタイプ"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6285 msgid ""
6286 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6287 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6292 msgid "Router Password"
6293 msgstr "ルーターパスワード"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6296 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6299 msgid "Routing"
6300 msgstr "ルーティング"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6303 msgid ""
6304 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6305 "can be reached."
6306 msgstr ""
6307 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6308 "信を行うかのルートを設定します。"
6309
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6313 msgid "Rule"
6314 msgstr "ルール"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6317 msgid "Rule type"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6321 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6322 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6325 msgid "Run filesystem check"
6326 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6329 msgid "Runtime error"
6330 msgstr "ランタイムエラー"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6333 msgid "SHA256"
6334 msgstr "SHA256"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6338 msgid "SNR"
6339 msgstr "SNR"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6343 msgid "SSH Access"
6344 msgstr "SSHアクセス"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6347 msgid "SSH server address"
6348 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6351 msgid "SSH server port"
6352 msgstr "SSHサーバーポート"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6355 msgid "SSH username"
6356 msgstr "SSHユーザー名"
6357
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6360 msgid "SSH-Keys"
6361 msgstr "SSH-キー"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6368 msgid "SSID"
6369 msgstr "SSID"
6370
6371 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6372 msgid "SSTP"
6373 msgstr "SSTP"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6376 msgid "SSTP Server"
6377 msgstr "SSTPサーバー"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6380 msgid "SWAP"
6381 msgstr "スワップ"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6390 msgid "Save"
6391 msgstr "保存"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6396 msgid "Save & Apply"
6397 msgstr "保存&適用"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6400 msgid "Save error"
6401 msgstr "保存エラー"
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6404 msgid "Save mtdblock"
6405 msgstr "mtdblockを保存"
6406
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6408 msgid "Save mtdblock contents"
6409 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6412 msgid "Scan"
6413 msgstr "スキャン"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6417 msgid "Scheduled Tasks"
6418 msgstr "スケジュールタスク"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6421 msgid "Section added"
6422 msgstr "追加されるセクション"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6425 msgid "Section removed"
6426 msgstr "削除されるセクション"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6429 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6430 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6433 msgid ""
6434 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6435 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6436 "your device!"
6437 msgstr ""
6438 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6439 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6440 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6445 msgid "Select file…"
6446 msgstr "ファイルを選択…"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6449 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6450 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6453 msgid ""
6454 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6455 "messages advertising this device as IPv6 router."
6456 msgstr ""
6457 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
6458 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6461 msgid "Send ICMP redirects"
6462 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6470 msgid ""
6471 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6472 "conjunction with failure threshold"
6473 msgstr ""
6474 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6475 "のみ、機能が有効になります"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6478 msgid "Send the hostname of this device"
6479 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6482 msgid "Server address"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6486 msgid "Server name"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6490 msgid "Service Name"
6491 msgstr "サービス名"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6495 msgid "Service Type"
6496 msgstr "サービスタイプ"
6497
6498 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6499 msgid "Services"
6500 msgstr "サービス"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6503 msgid "Session expired"
6504 msgstr "セッション期限切れ"
6505
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6508 msgid "Set Static"
6509 msgstr "静的に設定"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6512 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6516 msgid ""
6517 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6518 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6519 msgstr ""
6520 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6521 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6524 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6525 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6528 msgid ""
6529 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6530 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6531 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6535 msgid ""
6536 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6537 "proxying."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6541 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6542 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6547 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6551 msgid "Set up DHCP Server"
6552 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6553
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6556 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6557 msgid "Setting PLMN failed"
6558 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6559
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6562 msgid "Setting operation mode failed"
6563 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6564
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6566 msgid "Settings"
6567 msgstr "設定"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6570 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6574 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6575 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6579 msgid "Short GI"
6580 msgstr "Short GI"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6583 msgid "Short Preamble"
6584 msgstr "ショートプリアンブル"
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6588 msgid "Show current backup file list"
6589 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6590
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6592 msgid "Show empty chains"
6593 msgstr "空のチェインを表示"
6594
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6597 msgid "Show raw counters"
6598 msgstr "生のカウンターを表示"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6601 msgid "Shutdown this interface"
6602 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6614 msgid "Signal"
6615 msgstr "信号強度"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6618 msgid "Signal / Noise"
6619 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6620
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6622 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6623 msgstr "信号減衰(SATN)"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6626 msgid "Signal Refresh Rate"
6627 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6628
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6630 msgid "Signal:"
6631 msgstr "信号:"
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6635 msgid "Size"
6636 msgstr "サイズ"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6639 msgid "Size of DNS query cache"
6640 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6641
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6643 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6644 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6645
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6648 msgid "Skip"
6649 msgstr "スキップ"
6650
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6652 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6657 msgid "Skip to content"
6658 msgstr "コンテンツへ移動"
6659
6660 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6662 msgid "Skip to navigation"
6663 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6666 msgid "Slave Interfaces"
6667 msgstr "スレーブインターフェース"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6671 msgid "Software VLAN"
6672 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6673
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6675 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6676 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6677
6678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6679 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6680 msgstr ""
6681 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6682
6683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6684 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6685 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6686
6687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6688 msgid ""
6689 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6690 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6691 "instructions."
6692 msgstr ""
6693 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6694 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6695 "を参照してください。"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6702 msgid "Source"
6703 msgstr "アクセス元"
6704
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6707 msgid "Source interface"
6708 msgstr "アクセス元インタフェース"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6711 msgid ""
6712 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6713 "options for Dnsmasq."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6717 msgid ""
6718 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6719 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6723 msgid ""
6724 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6725 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6726 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6727 msgstr ""
6728 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
6729 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
6730 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6733 msgid ""
6734 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6735 "dropped or delivered"
6736 msgstr ""
6737 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6740 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6741 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6744 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6745 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6746
6747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6748 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6749 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6750
6751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6752 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6753 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6754
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6756 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6757 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6760 msgid ""
6761 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6762 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6763 "stateful DHCPv6."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6767 #, fuzzy
6768 msgid ""
6769 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6770 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6771 msgstr ""
6772 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6773 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6776 msgid ""
6777 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6778 "to be dead"
6779 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6782 msgid ""
6783 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6784 "dead"
6785 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6788 msgid ""
6789 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6790 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6791 "be reduced by the driver."
6792 msgstr ""
6793 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6794 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6797 msgid ""
6798 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6799 "carrier"
6800 msgstr ""
6801 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6804 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6805 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6808 #, fuzzy
6809 msgid ""
6810 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6811 "failover event in 200ms intervals"
6812 msgstr ""
6813 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6814 "指定"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6817 msgid ""
6818 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6819 "the next one"
6820 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6823 msgid ""
6824 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6825 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6826 msgstr ""
6827 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6828 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6831 #, fuzzy
6832 msgid ""
6833 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6834 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6835 msgstr ""
6836 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6837 "ンスタンス間の秒数を指定"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6840 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6841 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6844 #, fuzzy
6845 msgid ""
6846 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6847 "LACPDU packets"
6848 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6851 #, fuzzy
6852 msgid ""
6853 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6854 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6855 msgstr ""
6856 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6857 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6860 msgid "Specifies the system priority"
6861 msgstr "システムの優先順位を指定"
6862
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6864 msgid ""
6865 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6866 "link failure detection"
6867 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6870 msgid ""
6871 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6872 "link recovery detection"
6873 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6876 msgid ""
6877 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6878 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6879 "wireless settings."
6880 msgstr ""
6881 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6882 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6883 "択してください。"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6886 msgid ""
6887 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6888 "traffic should be filtered for link monitoring"
6889 msgstr ""
6890 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6891 "てリンク監視を行うかを指定"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6894 #, fuzzy
6895 msgid ""
6896 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6897 "address at enslavement"
6898 msgstr ""
6899 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6900 "うかを指定"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6903 msgid ""
6904 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6905 "netif_carrier_ok()"
6906 msgstr ""
6907 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6908 "定"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6911 #, fuzzy
6912 msgid ""
6913 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6914 msgstr ""
6915 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6918 msgid ""
6919 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6920 msgstr ""
6921 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6924 msgid ""
6925 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6926 "slave while it is available"
6927 msgstr ""
6928 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6929 "場合、常にアクティブになります"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6934 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6935 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6940 msgid ""
6941 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6942 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6943 "<code>00..FF</code> (optional)."
6944 msgstr ""
6945 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6946 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6947 "ン)。"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6952 msgid ""
6953 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6954 "default (64) (optional)."
6955 msgstr ""
6956 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6957 "(オプション)。"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6963 msgid ""
6964 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6965 "default (64)."
6966 msgstr ""
6967 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6970 msgid ""
6971 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6972 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6973 "FF</code> (optional)."
6974 msgstr ""
6975 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6976 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6982 msgid ""
6983 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6984 "bytes) (optional)."
6985 msgstr ""
6986 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6987 "ン)。"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6990 msgid ""
6991 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6992 "bytes)."
6993 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6996 msgid "Specify the secret encryption key here."
6997 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7000 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7005 msgid "Start"
7006 msgstr "開始"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7009 msgid "Start WPS"
7010 msgstr "WPS開始"
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7013 msgid "Start priority"
7014 msgstr "開始優先順位"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7017 msgid "Start refresh"
7018 msgstr "更新開始"
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7021 msgid "Starting configuration apply…"
7022 msgstr "設定の適用を開始しています…"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7026 msgid "Starting wireless scan..."
7027 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7031 msgid "Startup"
7032 msgstr "スタートアップ"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7035 msgid "Static IPv4 Routes"
7036 msgstr "IPv4静的ルーティング"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7039 msgid "Static IPv6 Routes"
7040 msgstr "IPv6静的ルーティング"
7041
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7044 msgid "Static Lease"
7045 msgstr "静的リース"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7048 msgid "Static Leases"
7049 msgstr "静的リース"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7054 msgid "Static address"
7055 msgstr "静的アドレス"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7058 msgid ""
7059 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7060 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7061 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7062 msgstr ""
7063 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7064 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7065 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7068 msgid "Station inactivity limit"
7069 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7070
7071 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7075 msgid "Status"
7076 msgstr "ステータス"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7080 msgid "Stop"
7081 msgstr "停止"
7082
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7084 msgid "Stop WPS"
7085 msgstr "WPS停止"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7089 msgid "Stop refresh"
7090 msgstr "更新停止"
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
7093 msgid "Storage usage"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7097 msgid "Strict filtering"
7098 msgstr "厳密なフィルタリング"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7101 msgid "Strict order"
7102 msgstr "問い合わせの制限"
7103
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7105 msgid "Strong"
7106 msgstr "強"
7107
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7110 msgid "Submit"
7111 msgstr "送信"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7114 msgid "Suppress logging"
7115 msgstr "ログの抑制"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7118 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7119 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7120
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7122 msgid "Swap free"
7123 msgstr "スワップフリー"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7126 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7127 msgid "Switch"
7128 msgstr "スイッチ"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7131 msgid "Switch %q"
7132 msgstr "スイッチ %q"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7135 msgid ""
7136 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7137 msgstr ""
7138 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7139 "ん。"
7140
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7143 msgid "Switch VLAN"
7144 msgstr "スイッチVLAN"
7145
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7147 msgid "Switch port"
7148 msgstr "スイッチ ポート"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7151 msgid "Switch protocol"
7152 msgstr "プロトコルを切り替える"
7153
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7157 msgid "Switch to CIDR list notation"
7158 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7161 msgid "Symbolic link"
7162 msgstr "シンボリックリンク"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7165 msgid "Sync with NTP-Server"
7166 msgstr "NTPサーバーと同期"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7169 msgid "Sync with browser"
7170 msgstr "ブラウザと同期"
7171
7172 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7176 msgid "System"
7177 msgstr "システム"
7178
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7180 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7182 msgid "System Log"
7183 msgstr "システムログ"
7184
7185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7186 msgid "System Priority"
7187 msgstr "システム優先順位"
7188
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7190 msgid "System Properties"
7191 msgstr "システムプロパティ"
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7194 msgid "System log buffer size"
7195 msgstr "システムログバッファサイズ"
7196
7197 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7199 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7203 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7207 msgid "TCP:"
7208 msgstr "TCP:"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7211 msgid "TFTP server root"
7212 msgstr "TFTPサーバールート"
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7216 msgid "TX"
7217 msgstr "TX"
7218
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7220 msgid "TX Rate"
7221 msgstr "送信レート"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7224 msgid "TX queue length"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7232 msgid "Table"
7233 msgstr "テーブル"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7239 msgid "Target"
7240 msgstr "ターゲット"
7241
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7243 msgid "Target Platform"
7244 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7247 msgid "Target network"
7248 msgstr "対象ネットワーク"
7249
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
7251 msgid "Temp space"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7255 msgid "Terminate"
7256 msgstr "停止"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7259 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7263 msgid ""
7264 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7265 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7266 "Minimum is 1280 bytes."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7270 msgid ""
7271 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7272 "addresses are available via DHCPv6."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7276 msgid ""
7277 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7278 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7282 msgid ""
7283 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7284 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7288 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7289 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7292 msgid ""
7293 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7294 "weight specified here"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7298 #, fuzzy
7299 msgid ""
7300 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7301 "username instead of the user ID!"
7302 msgstr ""
7303 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7304 "ザー名を使用する必要があります!"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7307 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7311 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7315 msgid "The IP address of the boot server"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7319 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7320 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7321
7322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7325 msgid ""
7326 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7327 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7328
7329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7330 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7331 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7335 msgid ""
7336 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7337 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7341 msgid ""
7342 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7343 msgstr ""
7344 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7345 "終わります"
7346
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7348 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7352 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7356 msgid ""
7357 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7361 msgid "The LED is always in default state off."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7365 msgid "The LED is always in default state on."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7369 msgid ""
7370 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7371 "pool"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7375 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7379 msgid ""
7380 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7381 "click and transfers the following information:"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7385 msgid "The VLAN ID must be unique"
7386 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7389 msgid ""
7390 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7391 "code> and <code>_</code>"
7392 msgstr ""
7393 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7394 "<code>_</code>"
7395
7396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7397 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7398 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7401 msgid ""
7402 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7403 "network"
7404 msgstr ""
7405 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7406 "ます"
7407
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7409 msgid ""
7410 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7411 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7412 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7413 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7414 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7415 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7416 "state."
7417 msgstr ""
7418 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7419 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7420 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7421 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7422 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7423
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7426 msgid ""
7427 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7428 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7429 msgstr ""
7430 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7431 "<code>/dev/sda1</code>)"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7434 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7435 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7439 msgid ""
7440 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7441 "properly."
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7445 msgid ""
7446 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7447 "properly."
7448 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7449
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7451 msgid ""
7452 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7453 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7454 "'Continue' below to start the flash procedure."
7455 msgstr ""
7456 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7457 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7458 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7461 msgid "The following rules are currently active on this system."
7462 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7465 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7469 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7470 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7471
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7473 msgid "The given SSH public key has already been added."
7474 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7475
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7477 msgid ""
7478 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7479 "ECDSA keys."
7480 msgstr ""
7481 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7484 msgid "The hostname of the boot server"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7488 msgid "The interface name is already used"
7489 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7492 msgid "The interface name is too long"
7493 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7497 msgid ""
7498 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7499 "addresses."
7500 msgstr ""
7501 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7502
7503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7505 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7506 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7507
7508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7509 msgid ""
7510 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7511 "configured"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7515 msgid "The local IPv4 address"
7516 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7517
7518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7520 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7522 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7523 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7526 msgid "The local IPv4 netmask"
7527 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7532 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7533 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7534
7535 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7536 msgid "The login request failed with error: %h"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7540 msgid ""
7541 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7542 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7543 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7544 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7545 "detect the loss of the last member of a group"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7549 msgid ""
7550 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7551 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7552 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7553 "host responses are spread out over a larger interval"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7557 msgid ""
7558 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7559 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7563 msgid "The network name is already used"
7564 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7567 msgid ""
7568 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7569 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7570 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7571 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7572 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7573 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7574 msgstr ""
7575 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7576 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7577 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7578 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7579 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7580 "他のポートが存在します。"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7583 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7584 msgstr ""
7585 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7589 msgid "The reboot command failed with code %d"
7590 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7591
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7593 msgid "The restore command failed with code %d"
7594 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7597 msgid ""
7598 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7599 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7600 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7604 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7605 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7606
7607 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7608 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7609 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7610
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7612 msgid ""
7613 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7614 "when finished."
7615 msgstr ""
7616 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7617
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7619 msgid ""
7620 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7621 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7622 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7623 "settings."
7624 msgstr ""
7625 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7626 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7627 "スを変更しなければならない場合があります。"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7630 msgid ""
7631 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7632 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7633 msgstr ""
7634 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7635 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7638 msgid "The system password has been successfully changed."
7639 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7642 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7643 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7646 msgid ""
7647 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7648 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7649 "\"Cancel\" to abort the operation."
7650 msgstr ""
7651 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7652 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7653 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7654
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7656 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7657 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7658
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7660 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7661 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7662
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7664 msgid ""
7665 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7666 "you choose the generic image format for your platform."
7667 msgstr ""
7668 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7669 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7670 "ださい。"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7674 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7675 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7681 msgid "There are no active leases"
7682 msgstr "アクティブなリースはありません"
7683
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7685 msgid "There are no changes to apply"
7686 msgstr "適用する変更はありません"
7687
7688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7689 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7691 msgid ""
7692 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7693 "protect the web interface."
7694 msgstr ""
7695 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7696 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7699 msgid "This IPv4 address of the relay"
7700 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7703 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7704 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7705
7706 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7707 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7708 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7712 msgid ""
7713 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7714 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7715 "configurations are automatically preserved."
7716 msgstr ""
7717 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7718 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7719 "動的に保持されます。"
7720
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7722 msgid ""
7723 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7724 "password if no update key has been configured"
7725 msgstr ""
7726 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7727 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7730 msgid ""
7731 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7732 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7733 msgstr ""
7734 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7735 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7736
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7738 msgid ""
7739 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7740 "ends with <code>...:2/64</code>"
7741 msgstr ""
7742 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7743 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7746 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7747 msgstr ""
7748 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7749 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7750
7751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7752 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7753 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7754
7755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7756 msgid ""
7757 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7758 msgstr ""
7759 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7760 "るプレフィックスです"
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7763 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7764 msgstr ""
7765 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7766
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7768 #, fuzzy
7769 msgid ""
7770 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7771 msgstr ""
7772 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7773
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7775 msgid ""
7776 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7777 "their status."
7778 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7782 msgid ""
7783 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7784 msgstr ""
7785 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7786 "せん。"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7792 msgid "This section contains no values yet"
7793 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7794
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7796 msgid "Time Synchronization"
7797 msgstr "時刻同期"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7800 msgid "Time in milliseconds"
7801 msgstr "時間(ミリ秒)"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7804 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7805 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7808 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7809 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7810
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7812 msgid "Timed-out"
7813 msgstr "タイムアウト"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7816 msgid "Timeout in seconds"
7817 msgstr "タイムアウト(秒)"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7820 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7821 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7824 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7825 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7828 msgid "Timezone"
7829 msgstr "タイムゾーン"
7830
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7832 msgid "To login…"
7833 msgstr "ログイン…"
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7836 msgid ""
7837 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7838 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7839 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7840 msgstr ""
7841 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7842 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7843 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7846 msgid "Tone"
7847 msgstr "トーン"
7848
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7850 msgid "Total Available"
7851 msgstr "利用可能な合計"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7856 msgid "Traceroute"
7857 msgstr "トレースルート"
7858
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7862 msgid "Traffic"
7863 msgstr "トラフィック"
7864
7865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7867 msgid "Traffic Class"
7868 msgstr "トラフィッククラス"
7869
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7871 msgid "Transfer"
7872 msgstr "転送"
7873
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7875 msgid "Transmit"
7876 msgstr "送信"
7877
7878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7879 msgid "Transmit Hash Policy"
7880 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7881
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7883 msgid "Trigger"
7884 msgstr "トリガー"
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7887 msgid "Trigger Mode"
7888 msgstr "トリガーモード"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7891 msgid "Tunnel ID"
7892 msgstr "トンネルID"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7896 msgid "Tunnel Interface"
7897 msgstr "トンネルインターフェース"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7902 msgid "Tunnel Link"
7903 msgstr "トンネルリンク"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7906 msgid "Tunnel device"
7907 msgstr "トンネル デバイス"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7910 msgid "Tx-Power"
7911 msgstr "送信出力"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7917 msgid "Type"
7918 msgstr "タイプ"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7921 msgid "Type of service"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7925 msgid "UDP:"
7926 msgstr "UDP:"
7927
7928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7929 msgid "UMTS only"
7930 msgstr "UMTSのみ"
7931
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7934 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7935 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7936
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7939 msgid "UUID"
7940 msgstr "UUID"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7946 msgid "Unable to determine device name"
7947 msgstr "デバイス名を確定できません"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7951 msgid "Unable to determine external IP address"
7952 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7956 msgid "Unable to determine upstream interface"
7957 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7958
7959 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7960 msgid "Unable to dispatch"
7961 msgstr "ディスパッチできません"
7962
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7965 msgid "Unable to load log data:"
7966 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7967
7968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7971 msgid "Unable to obtain client ID"
7972 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7973
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7975 msgid "Unable to obtain mount information"
7976 msgstr "マウント情報を取得できません"
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7979 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7980 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7981
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7983 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7984 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7985
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7988 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7989 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7993 msgid "Unable to resolve peer host name"
7994 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7995
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7997 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7998 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7999
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8003 msgid "Unable to save contents: %s"
8004 msgstr "内容を保存できません: %s"
8005
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8007 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8008 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8011 msgid "Unconfigure"
8012 msgstr "設定解除"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8015 msgid "Unexpected reply data format"
8016 msgstr "予期しない応答データ形式"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8019 msgid ""
8020 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8021 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8022 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8023 "generated at first install."
8024 msgstr ""
8025
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8029 msgid "Unknown"
8030 msgstr "不明"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8033 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8034 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8038 msgid "Unknown error (%s)"
8039 msgstr "不明なエラー(%s)"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8042 msgid "Unknown error code"
8043 msgstr "不明なエラーコード"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8048 msgid "Unmanaged"
8049 msgstr "アンマネージド"
8050
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8053 msgid "Unmount"
8054 msgstr "アンマウント"
8055
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8057 msgid "Unnamed key"
8058 msgstr "名前がない鍵"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8061 msgid "Unsaved Changes"
8062 msgstr "保存されていない変更"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8065 msgid "Unspecified error"
8066 msgstr "未指定エラー"
8067
8068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8070 msgid "Unsupported MAP type"
8071 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8072
8073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8075 msgid "Unsupported modem"
8076 msgstr "サポートされていないモデム"
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8079 msgid "Unsupported protocol type."
8080 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8081
8082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8083 msgid "Up"
8084 msgstr "上へ"
8085
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8087 msgid "Up Delay"
8088 msgstr "上り遅延"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8091 msgid "Upload"
8092 msgstr "アップロード"
8093
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8095 msgid ""
8096 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8097 msgstr ""
8098 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8099 "ロードしてください。"
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8104 msgid "Upload archive..."
8105 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8108 msgid "Upload file"
8109 msgstr "ファイルをアップロード"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8112 msgid "Upload file…"
8113 msgstr "ファイルをアップロード…"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8117 msgid "Upload request failed: %s"
8118 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8119
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8122 msgid "Uploading file…"
8123 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8126 msgid ""
8127 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8128 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8129 "restarted to apply the updated configuration."
8130 msgstr ""
8131 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8132 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8135 msgid ""
8136 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8137 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8141 msgid ""
8142 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8143 "will be restarted to apply the updated configuration."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8147 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8148 msgstr ""
8149 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8150 "に問い合わせる"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8154 msgid "Uptime"
8155 msgstr "稼働時間"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8158 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8159 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8160
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8162 msgid "Use DHCP advertised servers"
8163 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8164
8165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8166 msgid "Use DHCP gateway"
8167 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8170 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8172 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8173 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8176 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8177 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8178
8179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8185 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8186 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8187
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8192 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8193 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8194
8195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8196 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8197 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8198
8199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8200 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8201 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8202
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8204 msgid ""
8205 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8206 "(encap2+3)"
8207 msgstr ""
8208 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8209 "(encap2+3)"
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8212 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8213 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8214
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8216 msgid "Use as root filesystem (/)"
8217 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8218
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8220 msgid "Use broadcast flag"
8221 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8224 msgid "Use builtin IPv6-management"
8225 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8228 msgid "Use custom DNS servers"
8229 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8232 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8233 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8234 msgid "Use default gateway"
8235 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8238 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8240 msgid "Use gateway metric"
8241 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8242
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8244 msgid "Use legacy MAP"
8245 msgstr "従来のMAPを使用"
8246
8247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8248 msgid ""
8249 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8250 "instead of RFC7597"
8251 msgstr ""
8252 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8253 "softwire-map-00)を使用"
8254
8255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8256 msgid "Use routing table"
8257 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8260 msgid "Use system certificates"
8261 msgstr "システム証明書を使用"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8264 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8265 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8268 msgid ""
8269 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8270 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8271 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8272 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8273 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8274 msgstr ""
8275 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8276 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8277 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8278 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8279 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8282 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8283 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8286 msgid ""
8287 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8288 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8289
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8292 msgid "Used"
8293 msgstr "使用中"
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8296 msgid "Used Key Slot"
8297 msgstr "使用するキースロット"
8298
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8300 msgid ""
8301 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8302 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8303 msgstr ""
8304 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8305 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8306
8307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8308 msgid "User Group"
8309 msgstr "ユーザーグループ"
8310
8311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8312 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8313 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8316 msgid "User key (PEM encoded)"
8317 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8318
8319 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8323 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8324 msgid "Username"
8325 msgstr "ユーザー名"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8328 msgid "VC-Mux"
8329 msgstr "VC多重化"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8332 msgid "VDSL"
8333 msgstr "VDSL"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8336 msgctxt "MACVLAN mode"
8337 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8342 msgid "VLAN (802.1ad)"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8347 msgid "VLAN (802.1q)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8352 msgid "VLAN ID"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8356 msgid "VLANs on %q"
8357 msgstr "%q上のVLAN"
8358
8359 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8360 msgid "VPN"
8361 msgstr "VPN"
8362
8363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8364 msgid "VPN Local address"
8365 msgstr "VPNローカルアドレス"
8366
8367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8368 msgid "VPN Local port"
8369 msgstr "VPNローカルポート"
8370
8371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8372 msgid "VPN Protocol"
8373 msgstr "VPNプロトコル"
8374
8375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8379 msgid "VPN Server"
8380 msgstr "VPNサーバー"
8381
8382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8384 msgid "VPN Server port"
8385 msgstr "VPNサーバーポート"
8386
8387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8389 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8390 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8391
8392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8394 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8395 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8396
8397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8398 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8399 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8400
8401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8403 msgid "VXLAN network identifier"
8404 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8405
8406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8407 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8408 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8411 msgid ""
8412 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8413 "DNSSEC."
8414 msgstr ""
8415 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8416 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8420 msgid ""
8421 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8422 "the \"ca-bundle\" package"
8423 msgstr ""
8424 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8425 "bundle\" パッケージが必要"
8426
8427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8428 msgid "Validation for all slaves"
8429 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8430
8431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8432 msgid "Validation only for active slave"
8433 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8434
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8436 msgid "Validation only for backup slaves"
8437 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8438
8439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8440 msgid "Vendor"
8441 msgstr "ベンダー"
8442
8443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8444 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8445 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8448 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8452 msgid "Verifying the uploaded image file."
8453 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8456 msgid "Very High"
8457 msgstr "非常に高い"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8461 msgid "Virtual Ethernet"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8465 msgid "Virtual dynamic interface"
8466 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8470 msgid "WDS"
8471 msgstr "WDS"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8475 msgid "WEP Open System"
8476 msgstr "WEPオープンシステム"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8480 msgid "WEP Shared Key"
8481 msgstr "WEP共有キー"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8484 msgid "WEP passphrase"
8485 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8488 msgid "WMM Mode"
8489 msgstr "WMMモード"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8492 msgid "WPA passphrase"
8493 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8496 msgid ""
8497 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8498 "and ad-hoc mode) to be installed."
8499 msgstr ""
8500 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8501 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8502 "されている必要があります。"
8503
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8505 msgid "WPS status"
8506 msgstr "WPSステータス"
8507
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8509 msgid "Waiting for device..."
8510 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8511
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8514 msgid "Warning"
8515 msgstr "警告"
8516
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8518 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8519 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8520
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8522 msgid "Weak"
8523 msgstr "弱"
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8526 msgid ""
8527 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8528 "preference value are considered first when allocating subnets."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8532 msgid ""
8533 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8534 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8535 "key options."
8536 msgstr ""
8537 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8538 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8539 "は、これを無効にしてください。"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8542 msgid ""
8543 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8544 "802.11a/802.11g rates."
8545 msgstr ""
8546 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8547 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8550 msgid ""
8551 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8552 "may be significantly reduced."
8553 msgstr ""
8554 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8555 "に低下する可能性があります。"
8556
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8559 msgid "Width"
8560 msgstr "帯域幅"
8561
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8564 msgid "WireGuard VPN"
8565 msgstr "WireGuard VPN"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8570 msgid "Wireless"
8571 msgstr "無線"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8575 msgid "Wireless Adapter"
8576 msgstr "無線アダプタ"
8577
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8582 msgid "Wireless Network"
8583 msgstr "無線ネットワーク"
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8586 msgid "Wireless Overview"
8587 msgstr "無線デバイス一覧"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8590 msgid "Wireless Security"
8591 msgstr "無線セキュリティ"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8594 msgid "Wireless configuration migration"
8595 msgstr "無線設定を移行"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8600 msgid "Wireless is disabled"
8601 msgstr "無線機能は無効"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8606 msgid "Wireless is not associated"
8607 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8610 msgid "Wireless network is disabled"
8611 msgstr "無線ネットワークは無効"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8614 msgid "Wireless network is enabled"
8615 msgstr "無線ネットワークは有効"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8618 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8619 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8620
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8622 msgid "Write system log to file"
8623 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8624
8625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8626 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8627 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8628
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8632 msgid "Yes"
8633 msgstr "はい"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8636 msgid "Yes (none, 0)"
8637 msgstr "はい(none、0)"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8640 msgid ""
8641 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8642 "Do you really want to shut down the interface?"
8643 msgstr ""
8644 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8645 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8646
8647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8648 msgid ""
8649 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8650 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8651 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8652 msgstr ""
8653 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8654 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8655 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8656
8657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8658 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8660 msgid ""
8661 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8662 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8663
8664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8665 msgid ""
8666 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8667 "interfaces!"
8668 msgstr ""
8669 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8670 "してください!"
8671
8672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8673 msgid ""
8674 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8675 msgstr ""
8676 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8677 "る必要があります!"
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8680 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8681 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8682
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8684 msgid "ZRam Settings"
8685 msgstr "ZRam設定"
8686
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8688 msgid "ZRam Size"
8689 msgstr "ZRamサイズ"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8694 msgid "any"
8695 msgstr "すべて"
8696
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8707 msgid "auto"
8708 msgstr "自動"
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8711 msgid "automatic"
8712 msgstr "自動"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8715 msgid "baseT"
8716 msgstr "baseT"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8719 msgid "bridged"
8720 msgstr "ブリッジ"
8721
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8727 msgid "create"
8728 msgstr "作成"
8729
8730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8731 msgid "create:"
8732 msgstr "作成:"
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8767 msgid "dBm"
8768 msgstr "dBm"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8771 msgid "disable"
8772 msgstr "無効"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8781 msgid "disabled"
8782 msgstr "無効"
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8786 msgid "driver default"
8787 msgstr "ドライバーデフォルト"
8788
8789 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8790 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8791 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8792
8793 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8794 msgid "e.g: dump"
8795 msgstr "例: dump"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8801 msgid "expired"
8802 msgstr "期限切れ"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8805 msgid "forced"
8806 msgstr "強制"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8811 msgid "forward"
8812 msgstr "転送"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8816 msgid "full-duplex"
8817 msgstr "全二重"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8821 msgid "half-duplex"
8822 msgstr "半二重"
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8825 msgid "hexadecimal encoded value"
8826 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8830 msgid "hidden"
8831 msgstr "(非表示)"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8836 msgid "hybrid mode"
8837 msgstr "ハイブリッドモード"
8838
8839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8840 msgid "ignore"
8841 msgstr "無視"
8842
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8846 msgid "input"
8847 msgstr "入力"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8850 msgid "key between 8 and 63 characters"
8851 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8854 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8855 msgstr "5文字または13文字のキー"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8858 msgid "managed config (M)"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8862 msgid "medium security"
8863 msgstr "セキュリティ: 中"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8866 msgid "minutes"
8867 msgstr "分"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8870 msgid "mobile home agent (H)"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8874 msgid "netif_carrier_ok()"
8875 msgstr "netif_carrier_ok()"
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8878 msgid "no"
8879 msgstr "いいえ"
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8883 msgid "no link"
8884 msgstr "リンクなし"
8885
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8888 msgid "non-empty value"
8889 msgstr "空でない値"
8890
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8893 msgid "none"
8894 msgstr "なし"
8895
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8899 msgid "not present"
8900 msgstr "存在しません"
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8905 msgid "off"
8906 msgstr "オフ"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8909 msgid "on available prefix"
8910 msgstr "利用可能なプレフィックス"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8913 msgid "open network"
8914 msgstr "オープンネットワーク"
8915
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8917 msgid "other config (O)"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8922 msgid "output"
8923 msgstr "出力"
8924
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8926 msgid "positive decimal value"
8927 msgstr "正の値(10進数)"
8928
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8930 msgid "positive integer value"
8931 msgstr "正の整数値"
8932
8933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8934 msgid "random"
8935 msgstr "ランダム"
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8940 msgid "relay mode"
8941 msgstr "リレーモード"
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8944 msgid "routed"
8945 msgstr "ルート"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8949 msgid "sec"
8950 msgstr "秒"
8951
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8954 msgid "server mode"
8955 msgstr "サーバーモード"
8956
8957 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8958 msgid "sstpc Log-level"
8959 msgstr "sstpcログレベル"
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8962 msgid "strong security"
8963 msgstr "セキュリティ: 強"
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8966 msgid "tagged"
8967 msgstr "タグ付き"
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8970 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8971 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8972
8973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8974 msgid ""
8975 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8976 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8977 "access."
8978 msgstr ""
8979 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
8980 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
8981 "アクセスを提供します。"
8982
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8984 msgid "unique value"
8985 msgstr "固有の値"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8990 msgid "unknown"
8991 msgstr "不明"
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8998 msgid "unlimited"
8999 msgstr "無制限"
9000
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9011 msgid "unspecified"
9012 msgstr "未設定"
9013
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9015 msgid "unspecified -or- create:"
9016 msgstr "未設定 -または- 作成:"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9019 msgid "untagged"
9020 msgstr "タグなし"
9021
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9025 msgid "valid IP address"
9026 msgstr "有効なIPアドレス"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9029 msgid "valid IP address or prefix"
9030 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9033 msgid "valid IPv4 CIDR"
9034 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9038 msgid "valid IPv4 address"
9039 msgstr "有効なIPv4アドレス"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9042 msgid "valid IPv4 address or network"
9043 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9046 msgid "valid IPv4 address:port"
9047 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
9048
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9050 msgid "valid IPv4 network"
9051 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9054 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9055 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9058 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9059 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9060
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9062 msgid "valid IPv6 CIDR"
9063 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9064
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9067 msgid "valid IPv6 address"
9068 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9069
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9071 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9072 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9075 msgid "valid IPv6 host id"
9076 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9077
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9079 msgid "valid IPv6 network"
9080 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9081
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9083 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9084 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9085
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9087 msgid "valid MAC address"
9088 msgstr "有効なMACアドレス"
9089
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9091 msgid "valid UCI identifier"
9092 msgstr "有効なUCI識別子"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9095 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9096 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9100 msgid "valid address:port"
9101 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9102
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9105 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9106 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9109 msgid "valid decimal value"
9110 msgstr "有効な10進数の値"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9113 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9114 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9115
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9117 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9118 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9121 msgid "valid host:port"
9122 msgstr "有効なホスト:ポート"
9123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9129 msgid "valid hostname"
9130 msgstr "有効なホスト名"
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9133 msgid "valid hostname or IP address"
9134 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9135
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9137 msgid "valid integer value"
9138 msgstr "有効な整数値"
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9141 msgid "valid multicast MAC address"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9145 msgid "valid network in address/netmask notation"
9146 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9147
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9149 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9150 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9151
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9154 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9155 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9156
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9159 msgid "valid port value"
9160 msgstr "有効なポート番号"
9161
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9163 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9164 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9165
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9167 msgid "value between %d and %d characters"
9168 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9169
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9171 msgid "value between %f and %f"
9172 msgstr "%fと%fの間の値"
9173
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9175 msgid "value greater or equal to %f"
9176 msgstr "%f以上の値"
9177
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9179 msgid "value smaller or equal to %f"
9180 msgstr "%f以下の値"
9181
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9183 msgid "value with %d characters"
9184 msgstr "%d文字の値"
9185
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9187 msgid "value with at least %d characters"
9188 msgstr "%d文字以上の値"
9189
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9191 msgid "value with at most %d characters"
9192 msgstr "最大%d文字の値"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9195 msgid "weak security"
9196 msgstr "セキュリティ: 弱"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9199 msgid "yes"
9200 msgstr "はい"
9201
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9203 msgid "« Back"
9204 msgstr "« 戻る"
9205
9206 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9207 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9208
9209 #~ msgid "TFTP Settings"
9210 #~ msgstr "TFTP設定"
9211
9212 #~ msgid "Auto Refresh"
9213 #~ msgstr "自動更新"
9214
9215 #~ msgid "on"
9216 #~ msgstr "オン"
9217
9218 #, fuzzy
9219 #~ msgid ""
9220 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9221 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9222 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9223 #~ msgstr ""
9224 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9225 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9226 #~ "(必須)。"
9227
9228 #~ msgid "Value must not be empty"
9229 #~ msgstr "値を入力してください"
9230
9231 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9232 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9233
9234 #~ msgid "Host entries"
9235 #~ msgstr "ホストエントリー"
9236
9237 #~ msgid ""
9238 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9239 #~ "file was empty before editing."
9240 #~ msgstr ""
9241 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9242 #~ "する必要があります。"
9243
9244 #~ msgid ""
9245 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9246 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9247 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9248 #~ msgstr ""
9249 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9250 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9251 #~ "ション)。"
9252
9253 #~ msgid "Announced DNS servers"
9254 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9255
9256 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9257 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9258
9259 #~ msgid "Default is on."
9260 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9261
9262 #~ msgid "Override MAC address"
9263 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9264
9265 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9266 #~ msgstr ""
9267 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9268
9269 #~ msgid "stateful-only"
9270 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9271
9272 #~ msgid "stateless"
9273 #~ msgstr "ステートレス"
9274
9275 #~ msgid "stateless + stateful"
9276 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9277
9278 #~ msgid "Bridge interfaces"
9279 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9280
9281 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9282 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9283
9284 #~ msgid "Always announce default router"
9285 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9286
9287 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9288 #~ msgstr ""
9289 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9290 #~ "ナウンスします。"
9291
9292 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9293 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9294
9295 #~ msgid "NDP-Proxy"
9296 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9297
9298 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9299 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9300
9301 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9302 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9303
9304 #~ msgid "Default Route"
9305 #~ msgstr "デフォルトルート"
9306
9307 #~ msgid "Default gateway"
9308 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9309
9310 #~ msgid "Gateway metric"
9311 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9312
9313 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9314 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9315
9316 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9317 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9318
9319 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9320 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9321
9322 #~ msgid "Profile"
9323 #~ msgstr "プロファイル"
9324
9325 #~ msgid ""
9326 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9327 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9328 #~ msgstr ""
9329 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9330 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9331
9332 #~ msgid "Invalid value"
9333 #~ msgstr "不正な値"
9334
9335 #~ msgid "Enable/Disable"
9336 #~ msgstr "有効 / 無効"
9337
9338 #~ msgid "No signal"
9339 #~ msgstr "無信号"
9340
9341 #~ msgid "Free"
9342 #~ msgstr "空き"
9343
9344 #~ msgid "Port %s"
9345 #~ msgstr "ポート %s"
9346
9347 #~ msgid "Switch Port Mask"
9348 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9349
9350 #~ msgid "USB Device"
9351 #~ msgstr "USBデバイス"
9352
9353 #~ msgid "USB Ports"
9354 #~ msgstr "USB ポート"
9355
9356 #~ msgid "Define a name for this network."
9357 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9358
9359 #~ msgid "Bad address specified!"
9360 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9361
9362 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9363 #~ msgstr ""
9364 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9365 #~ "す。"
9366
9367 #~ msgid "Loading"
9368 #~ msgstr "ロード中"
9369
9370 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9371 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9372
9373 #~ msgid "Assign interfaces..."
9374 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9375
9376 #~ msgid "MB/s"
9377 #~ msgstr "MB/s"
9378
9379 #~ msgid "Network without interfaces."
9380 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9381
9382 #~ msgid ""
9383 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9384 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9385 #~ msgstr ""
9386 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9387 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9388 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9389
9390 #~ msgid "Realtime Connections"
9391 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9392
9393 #~ msgid "Realtime Load"
9394 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9395
9396 #~ msgid "Realtime Traffic"
9397 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9398
9399 #~ msgid "Realtime Wireless"
9400 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9401
9402 #~ msgid "Swap"
9403 #~ msgstr "スワップ"
9404
9405 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9406 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9407
9408 #~ msgid "There are no active leases."
9409 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9410
9411 #~ msgid ""
9412 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9413 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9414
9415 #~ msgid "dB"
9416 #~ msgstr "dB"
9417
9418 #~ msgid "kB/s"
9419 #~ msgstr "kB/s"
9420
9421 #~ msgid "kbit/s"
9422 #~ msgstr "kbit/s"