treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
7 "Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d ビット"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "無効な入力欄: %d個"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 選択してください --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- カスタム --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- ラベルを指定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- UUID を指定 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 選択してください --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
102
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
105 msgid "1"
106 msgstr "1"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "過去1分間の負荷:"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "過去15分間の負荷:"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "2"
119 msgstr "2"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "3"
124 msgstr "3"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "4"
129 msgstr "4"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4文字の16進数ID"
134
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "過去5分間の負荷:"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r高速ローミング"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
187
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
219
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
221 msgid "A directory with the same name already exists."
222 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
223
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IPターゲット"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP間隔"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP検証"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
310 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
311 "ネットワークにダイヤルできます。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATMデバイス番号"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "存在しないインターフェース"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
334 msgid "Accept local"
335 msgstr "ローカルを許可"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
340
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "アクセスコンセントレータ"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
347 msgid "Access Point"
348 msgstr "アクセスポイント"
349
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
351 msgid "Actions"
352 msgstr "操作"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
355 msgid "Active"
356 msgstr "アクティブ"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブな接続"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr ""
375 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr ""
384 "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr ""
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "アドホック"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "追加"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATMブリッジを追加"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LEDの動作を追加"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "VLANを追加"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "デバイス設定を追加"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "デバイス設定を追加…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "インスタンスを追加"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "公開鍵を追加"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "インターフェースを新規作成..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "ピアを追加"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "ブラックリストに追加"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "ホワイトリストに追加"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "追加のホストファイル"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "追加のサーバーファイル"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "アドレス"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "アドレス一覧"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "管理"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "詳細設定"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "デバイスの詳細オプション"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr "エージング時間"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "集計の選択ロジック"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 msgid ""
551 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
552 "state changes (count, 2)"
553 msgstr ""
554 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
555 "(カウント、2)"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
558 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 msgid "Alert"
563 msgstr "アラート"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
568 msgid "Alias Interface"
569 msgstr "エイリアスインターフェース"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
572 msgid "Alias of \"%s\""
573 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
576 msgid "All servers"
577 msgstr "すべてのサーバー"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 msgid ""
581 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "address."
583 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
586 msgid "Allocate IPs sequentially"
587 msgstr "順次IP割り当て"
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
600
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "ローカルホストを許可"
616
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "デバイスの再起動を許可"
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
626 msgid "Allow root logins with password"
627 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
628
629 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
630 msgid "Allow system feature probing"
631 msgstr "システム機能の調査を許可"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
634 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
635 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
636
637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
638 msgid "Allowed IPs"
639 msgstr "許可されたIP"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 msgid "Always"
643 msgstr "常に"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
646 msgid "Always off (kernel: none)"
647 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
650 msgid "Always on (kernel: default-on)"
651 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
654 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
658 msgid ""
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 msgstr ""
662 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
663 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 msgid "Annex"
680 msgstr "Annex"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr "Annex A G.992.1"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr "Annex A G.992.2"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr "Annex A G.992.3"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr "Annex A G.992.5"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr "Annex B(すべて)"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr "Annex B G.992.1"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr "Annex B G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr "Annex B G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr "Annex J(すべて)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr "Annex M(すべて)"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr "Annex M G.992.3"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr "Annex M G.992.5"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
743 msgid ""
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 "present."
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
749 msgid ""
750 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
751 "regardless of local default route availability."
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
755 msgid ""
756 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
757 "default route is present."
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "匿名アイデンティティ"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "匿名マウント"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "匿名スワップ"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr "すべてのゾーン"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
788 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
792 msgid "Apply backup?"
793 msgstr "バックアップを適用しますか?"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
796 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
797 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
801 msgid "Apply unchecked"
802 msgstr "チェックなしの適用"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
805 msgid "Applying configuration changes… %ds"
806 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
807
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 msgid "Architecture"
810 msgstr "アーキテクチャ"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 msgid "Arp-scan"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
817 msgid ""
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
819 msgstr ""
820 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
821 "ンターフェースに割り当てる"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 msgid ""
826 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
827 msgstr ""
828 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
829 "ターフェースに割り当てます。"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
833 msgid "Associated Stations"
834 msgstr "接続済み端末"
835
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
837 msgid "Associations"
838 msgstr "接続数"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
841 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
843
844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
846 msgid "Auth Group"
847 msgstr "認証グループ"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
850 msgid "Authentication"
851 msgstr "認証"
852
853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
854 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
855 msgid "Authentication Type"
856 msgstr "認証タイプ"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
859 msgid "Authoritative"
860 msgstr "権威"
861
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "ログイン"
865
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
875 msgid "Automatic"
876 msgstr "自動"
877
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
888 msgid ""
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
890 "routing."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
902 msgid "Automount Filesystem"
903 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
906 msgid "Automount Swap"
907 msgstr "スワップを自動的にマウント"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
910 msgid "Available"
911 msgstr "利用可能"
912
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
924 msgid "Average:"
925 msgstr "平均:"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
928 msgid "B43 + B43C"
929 msgstr "B43 + B43C"
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
932 msgid "B43 + B43C + V43"
933 msgstr "B43 + B43C + V43"
934
935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
936 msgid "BR / DMR / AFTR"
937 msgstr "BR / DMR / AFTR"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
944 msgid "BSSID"
945 msgstr "BSSID"
946
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
949 msgid "Back to Overview"
950 msgstr "概要へ戻る"
951
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
953 msgid "Back to configuration"
954 msgstr "設定へ戻る"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
957 msgid "Backup"
958 msgstr "バックアップ"
959
960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
961 msgid "Backup / Flash Firmware"
962 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
966 msgid "Backup file list"
967 msgstr "バックアップファイルリスト"
968
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
971 msgid "Band"
972 msgstr "バンド"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
975 msgid "Base device"
976 msgstr "ベース デバイス"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
979 msgid "Beacon Interval"
980 msgstr "ビーコン間隔"
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
984 msgid ""
985 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
986 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
987 "defined backup patterns."
988 msgstr ""
989 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
990 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
991 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
994 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
995 msgstr ""
996 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
997 "トとして推奨)"
998
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1007 msgid "Bind interface"
1008 msgstr "インターフェースをバインド"
1009
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1018 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1019 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1024 msgid "Bitrate"
1025 msgstr "ビットレート"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1028 msgid "Bonding Policy"
1029 msgstr "ボンディングポリシー"
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1033 msgid "Bridge"
1034 msgstr "ブリッジ"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1037 msgctxt "MACVLAN mode"
1038 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1039 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1043 msgid "Bridge VLAN filtering"
1044 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1048 msgid "Bridge device"
1049 msgstr "ブリッジ デバイス"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1053 msgid "Bridge port specific options"
1054 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1057 msgid "Bridge ports"
1058 msgstr "ブリッジ ポート"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1061 msgid "Bridge unit number"
1062 msgstr "ブリッジユニット番号"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1065 msgid "Bring up empty bridge"
1066 msgstr "空のブリッジを起動"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1069 msgid "Bring up on boot"
1070 msgstr "ブート時に起動"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1073 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1074 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1075
1076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1077 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1078 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1079
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1082 msgid "Browse…"
1083 msgstr "参照…"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1086 msgid "Buffered"
1087 msgstr "バッファ済み"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1090 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1091 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1094 msgid "CLAT configuration failed"
1095 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1096
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1098 msgid "CPU usage (%)"
1099 msgstr "CPU使用率(%)"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1102 msgid "Cached"
1103 msgstr "キャッシュ済"
1104
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1108 msgid "Call failed"
1109 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1121 msgid "Cancel"
1122 msgstr "キャンセル"
1123
1124 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1125 msgid "Category"
1126 msgstr "カテゴリー"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1129 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1130 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1133 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1134 msgstr "証明書制限(SAN)"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1137 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1138 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1141 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1142 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1146 msgid ""
1147 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1148 "`logread -f` during handshake for actual values"
1149 msgstr ""
1150 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1151 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1155 msgid ""
1156 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1157 "Subject CN (exact match)"
1158 msgstr ""
1159 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1160 "全一致)"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1164 msgid ""
1165 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1166 "Subject CN (suffix match)"
1167 msgstr ""
1168 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1169 "フィックス一致)"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1173 msgid ""
1174 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1175 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1176 msgstr ""
1177 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1178 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1179
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1183 msgid "Chain"
1184 msgstr "チェイン"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1187 msgid "Changes"
1188 msgstr "変更"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1191 msgid "Changes have been reverted."
1192 msgstr "変更は取り消されました。"
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1195 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1196 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1205 msgid "Channel"
1206 msgstr "チャンネル"
1207
1208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1209 msgid "Channel Analysis"
1210 msgstr "チャネル分析"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1213 msgid "Channel Width"
1214 msgstr "チャネル幅"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1217 msgid "Check filesystems before mount"
1218 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1221 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1222 msgstr ""
1223 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1224 "さい。"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1227 msgid "Checking archive…"
1228 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1232 msgid "Checking image…"
1233 msgstr "イメージのチェック中…"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1236 msgid "Choose mtdblock"
1237 msgstr "mtdblockを選択"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1241 msgid ""
1242 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1243 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1244 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1245 "interface to it."
1246 msgstr ""
1247 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1248 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1249 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1250 "フェースを追加します。"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1253 msgid ""
1254 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1255 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1256 msgstr ""
1257 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1258 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1261 msgid "Cipher"
1262 msgstr "暗号"
1263
1264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1265 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1266 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1269 msgid ""
1270 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1271 "configuration files."
1272 msgstr ""
1273 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1274 "ファイルとしてダウンロードします。"
1275
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1277 msgid ""
1278 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1279 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1280 msgstr ""
1281 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1282 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1283
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1287 msgid "Client"
1288 msgstr "クライアント"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1292 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1293 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1298 msgid "Close"
1299 msgstr "閉じる"
1300
1301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1307 msgid ""
1308 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1309 "persist connection"
1310 msgstr ""
1311 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1312 "ます"
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1315 msgid "Close list..."
1316 msgstr "リストを閉じる..."
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1324 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1325 msgid "Collecting data..."
1326 msgstr "データを収集中..."
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1329 msgid "Command"
1330 msgstr "コマンド"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1333 msgid "Command OK"
1334 msgstr "コマンドOK"
1335
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1337 msgid "Command failed"
1338 msgstr "コマンド実行失敗"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1341 msgid "Comment"
1342 msgstr "コメント"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1345 msgid ""
1346 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1347 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1348 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1349 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1350 msgstr ""
1351 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1352 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1353 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1354 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1360 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1361 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1365 msgid "Configuration"
1366 msgstr "設定"
1367
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1369 msgid "Configuration changes applied."
1370 msgstr "設定が適用されました。"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1373 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1374 msgstr "設定がロールバックされました!"
1375
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1378 msgid "Configuration failed"
1379 msgstr "設定に失敗しました"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1382 #, fuzzy
1383 msgid ""
1384 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1385 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1386 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1387 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1388 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1389 "offered."
1390 msgstr ""
1391 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1392 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1393 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1394 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1395 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1396 "低い場合は提供されません。"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1399 msgid ""
1400 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1401 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1405 msgid ""
1406 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1407 "\">RA</abbr> service on this interface."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1411 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1415 msgid ""
1416 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1420 msgid "Configure…"
1421 msgstr "設定…"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1424 msgid "Confirm disconnect"
1425 msgstr "切断の確認"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1428 msgid "Confirmation"
1429 msgstr "確認"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1435 msgid "Connected"
1436 msgstr "接続中"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1440 msgid "Connection attempt failed"
1441 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1442
1443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1444 msgid "Connection attempt failed."
1445 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1446
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1448 msgid "Connection lost"
1449 msgstr "接続が失われました"
1450
1451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1452 msgid "Connections"
1453 msgstr "接続数"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1456 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1457 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1458
1459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1460 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1461 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1466 msgid "Contents have been saved."
1467 msgstr "内容が保存されました。"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1474 msgid "Continue"
1475 msgstr "続行"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1478 msgid ""
1479 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1480 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1481 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1482 msgstr ""
1483 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1484 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1485 "る必要があるかもしれません。"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1488 msgid "Country"
1489 msgstr "国"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1492 msgid "Country Code"
1493 msgstr "国コード"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1496 msgid "Coverage cell density"
1497 msgstr "通信エリアの密度"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1501 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1502 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1505 msgid "Create interface"
1506 msgstr "インターフェースを作成"
1507
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1509 msgid "Critical"
1510 msgstr "重大"
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1513 msgid "Cron Log Level"
1514 msgstr "Cronログレベル"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1517 msgid "Current power"
1518 msgstr "現在の出力"
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1526 msgid "Custom Interface"
1527 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1530 msgid ""
1531 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1532 "this, perform a factory-reset first."
1533 msgstr ""
1534 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1535 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1538 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1539 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1540
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1542 msgid ""
1543 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1544 "\">LED</abbr>s if possible."
1545 msgstr ""
1546 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1547 "します(デバイスが対応している場合)。"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1550 msgid "DAD transmits"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1554 msgid "DAE-Client"
1555 msgstr "DAEクライアント"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1558 msgid "DAE-Port"
1559 msgstr "DAEポート"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1562 msgid "DAE-Secret"
1563 msgstr "DAEシークレット"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1566 msgid "DHCP Options"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1570 msgid "DHCP Server"
1571 msgstr "DHCPサーバー"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1575 msgid "DHCP and DNS"
1576 msgstr "DHCPおよびDNS"
1577
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1581 msgid "DHCP client"
1582 msgstr "DHCPクライアント"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1585 msgid "DHCP-Options"
1586 msgstr "DHCPオプション"
1587
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1590 msgid "DHCPv6 client"
1591 msgstr "DHCPv6クライアント"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1594 msgid "DHCPv6-Service"
1595 msgstr "DHCPv6-サービス"
1596
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1602 msgid "DNS"
1603 msgstr "DNS"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1606 msgid "DNS forwardings"
1607 msgstr "DNSフォワーディング"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1610 msgid "DNS query port"
1611 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1614 msgid "DNS search domains"
1615 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1618 msgid "DNS server port"
1619 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1622 msgid "DNS weight"
1623 msgstr "DNS ウェイト"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1626 msgid "DNS-Label / FQDN"
1627 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1630 msgid "DNSSEC"
1631 msgstr "DNSSEC"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1634 msgid "DNSSEC check unsigned"
1635 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1638 msgid "DPD Idle Timeout"
1639 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1640
1641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1642 msgid "DS-Lite AFTR address"
1643 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1647 msgid "DSL"
1648 msgstr "DSL"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1651 msgid "DSL Status"
1652 msgstr "DSLステータス"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1655 msgid "DSL line mode"
1656 msgstr "DSL回線モード"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1659 msgid "DTIM Interval"
1660 msgstr "DTIM間隔"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1665 msgid "DUID"
1666 msgstr "DUID"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1669 msgid "Data Rate"
1670 msgstr "データレート"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1674 msgid "Debug"
1675 msgstr "デバッグ"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1680 msgid "Default %d"
1681 msgstr "デフォルト %d"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1684 msgid "Default router"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1688 msgid "Default state"
1689 msgstr "デフォルト状態"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1692 msgid ""
1693 "Define additional DHCP options, for example "
1694 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1695 "servers to clients."
1696 msgstr ""
1697 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1698 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1701 msgid ""
1702 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1703 "but for outgoing frames"
1704 msgstr ""
1705 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1706 "義します(送信フレーム用)"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1709 msgid ""
1710 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1711 "priority on incoming frames"
1712 msgstr ""
1713 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
1714 "義します(受信フレーム用)"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1717 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1718 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
1719
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1728 msgid "Delete"
1729 msgstr "削除"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1733 msgid "Delete key"
1734 msgstr "鍵を削除"
1735
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1737 msgid "Delete request failed: %s"
1738 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1741 msgid "Delete this network"
1742 msgstr "このネットワークを削除"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1745 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1746 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1751 msgid "Description"
1752 msgstr "説明"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1755 msgid "Deselect"
1756 msgstr "選択を解除"
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1759 msgid "Design"
1760 msgstr "デザイン"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1763 msgid "Designated master"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1769 msgid "Destination"
1770 msgstr "宛先"
1771
1772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1773 msgid "Destination port"
1774 msgstr "宛先ポート"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1778 msgid "Destination zone"
1779 msgstr "宛先ゾーン"
1780
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1795 msgid "Device"
1796 msgstr "デバイス"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1799 msgid "Device Configuration"
1800 msgstr "デバイス設定"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1803 msgid "Device is not active"
1804 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1808 msgid "Device is restarting…"
1809 msgstr "デバイスを再起動中…"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1812 msgid "Device name"
1813 msgstr "デバイス名"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1816 msgid "Device not managed by ModemManager."
1817 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1820 msgid "Device not present"
1821 msgstr "デバイスが存在しません"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1824 msgid "Device type"
1825 msgstr "デバイス タイプ"
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1828 msgid "Device unreachable!"
1829 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1832 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1833 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1836 msgid "Devices"
1837 msgstr "デバイス"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1840 msgid "Diagnostics"
1841 msgstr "診断"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1845 msgid "Dial number"
1846 msgstr "ダイヤル番号"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1849 msgid "Directory"
1850 msgstr "ディレクトリ"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1856 msgid "Disable"
1857 msgstr "無効"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1860 msgid ""
1861 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1862 "this interface."
1863 msgstr ""
1864 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1865 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1869 msgid "Disable DNS lookups"
1870 msgstr "DNS逆引きを無効化"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1873 msgid "Disable Encryption"
1874 msgstr "暗号化を無効化"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1877 msgid "Disable Inactivity Polling"
1878 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1881 msgid "Disable this network"
1882 msgstr "このネットワークを無効化"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1895 msgid "Disabled"
1896 msgstr "無効"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1901 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1904 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1905 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1911 msgid "Disconnect"
1912 msgstr "切断"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1916 msgid "Disconnection attempt failed"
1917 msgstr "切断の試行に失敗しました"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1920 msgid "Disconnection attempt failed."
1921 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
1922
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1929 msgid "Dismiss"
1930 msgstr "閉じる"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1933 msgid "Distance Optimization"
1934 msgstr "距離最適化"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1937 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1938 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1941 msgid ""
1942 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1943 "section is valid for all dnsmasq instances."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1947 msgid ""
1948 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1949 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1950 "forwarder."
1951 msgstr ""
1952 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1953 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1954 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
1955 "方を提供します"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1958 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1959 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1965 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1966 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1969 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1970 msgstr ""
1971 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
1972 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1975 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1976 msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1979 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1980 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1983 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1984 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1987 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1991 msgctxt "VLAN port state"
1992 msgid "Do not participate"
1993 msgstr "不参加"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1996 msgid ""
1997 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1998 "packets."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2003 msgstr "ホスト名を送信しない"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2006 msgid ""
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2028 msgid "Domain"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2032 msgid "Domain required"
2033 msgstr "ドメイン必須"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2036 msgid "Domain whitelist"
2037 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Don't Fragment"
2043 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2046 msgid "Down"
2047 msgstr "下へ"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2050 msgid "Down Delay"
2051 msgstr "ダウンディレイ"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2054 msgid "Download backup"
2055 msgstr "バックアップをダウンロード"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2058 msgid "Download mtdblock"
2059 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2062 msgid "Downstream SNR offset"
2063 msgstr "下りSNRオフセット"
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2066 msgid "Drag to reorder"
2067 msgstr "ドラッグして並び替え"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2070 msgid "Drop Duplicate Frames"
2071 msgstr "重複フレームをドロップ"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2074 msgid "Dropbear Instance"
2075 msgstr "Dropbearインスタンス"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2078 msgid ""
2079 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2080 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2081 msgstr ""
2082 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2083 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2084
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2087 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2092 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2095 msgid "Dynamic tunnel"
2096 msgstr "動的トンネル"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2099 msgid ""
2100 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2101 "having static leases will be served."
2102 msgstr ""
2103 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2104 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2107 msgid "EA-bits length"
2108 msgstr "EAビット長"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2111 msgid "EAP-Method"
2112 msgstr "EAPメソッド"
2113
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2121 msgid "Edit"
2122 msgstr "編集"
2123
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2125 msgid ""
2126 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2127 "reload the page."
2128 msgstr ""
2129 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2130 "み込みしてください。"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2133 msgid "Edit this network"
2134 msgstr "このネットワークを編集"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2137 msgid "Edit wireless network"
2138 msgstr "無線ネットワークを編集"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2141 msgid "Egress QoS mapping"
2142 msgstr "Egress QoS マッピング"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2145 msgctxt "VLAN port state"
2146 msgid "Egress tagged"
2147 msgstr "Egress タグ付き"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2150 msgctxt "VLAN port state"
2151 msgid "Egress untagged"
2152 msgstr "Egress タグ無し"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2155 msgid "Emergency"
2156 msgstr "緊急"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2160 msgid "Enable"
2161 msgstr "有効化"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2164 msgid ""
2165 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2166 "snooping"
2167 msgstr ""
2168 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2169 "有効化"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2172 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2173 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2176 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2182 msgid "Enable DNS lookups"
2183 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2186 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2187 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2190 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2191 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2194 msgid "Enable IPv6"
2195 msgstr "IPv6 を有効化"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2199 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2208 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2211 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2212 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2215 msgid "Enable MAC address learning"
2216 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2219 msgid "Enable NTP client"
2220 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2223 msgid "Enable Single DES"
2224 msgstr "シングルDESを有効化"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2227 msgid "Enable TFTP server"
2228 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2231 msgid "Enable VLAN filtering"
2232 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2235 msgid "Enable VLAN functionality"
2236 msgstr "VLAN機能を有効化"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2239 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2240 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2243 msgid ""
2244 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2245 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2246 "\">HTTPS</abbr> port."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2250 msgid ""
2251 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2252 msgstr ""
2253 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2254 "ます"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2257 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2258 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Enable learning and aging"
2263 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2266 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2267 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2270 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2271 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2274 msgid "Enable multicast fast leave"
2275 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2278 msgid "Enable multicast querier"
2279 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2282 msgid "Enable multicast support"
2283 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2286 msgid ""
2287 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2288 msgstr ""
2289 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2290 "は低下させることがあります。"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2293 msgid "Enable promiscuous mode"
2294 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2298 msgid "Enable rx checksum"
2299 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2305 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2306 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2311 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2312 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2315 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2319 msgid "Enable this network"
2320 msgstr "このネットワークを有効化"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2324 msgid "Enable tx checksum"
2325 msgstr "txチェックサムを有効化"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2328 msgid "Enable unicast flooding"
2329 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2334 msgid "Enabled"
2335 msgstr "有効"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2338 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2339 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2342 msgid ""
2343 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2344 "Domain"
2345 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2348 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2349 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2352 msgid "Encapsulation limit"
2353 msgstr "カプセル化限度"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2357 msgid "Encapsulation mode"
2358 msgstr "カプセル化モード"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2365 msgid "Encryption"
2366 msgstr "暗号化"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2369 msgid "Endpoint Host"
2370 msgstr "エンドポイントホスト"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2373 msgid "Endpoint Port"
2374 msgstr "エンドポイントポート"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2377 msgid "Enforce IGMPv1"
2378 msgstr "IGMPv1 を強制"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2381 msgid "Enforce IGMPv2"
2382 msgstr "IGMPv2 を強制"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2385 msgid "Enforce IGMPv3"
2386 msgstr "IGMPv3 を強制"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2389 msgid "Enforce MLD version 1"
2390 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2393 msgid "Enforce MLD version 2"
2394 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2395
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2397 msgid "Enter custom value"
2398 msgstr "カスタム値を入力"
2399
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2401 msgid "Enter custom values"
2402 msgstr "カスタム値を入力"
2403
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2405 msgid "Erasing..."
2406 msgstr "消去中..."
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2414 msgid "Error"
2415 msgstr "エラー"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2418 msgid "Errored seconds (ES)"
2419 msgstr "エラー秒数(ES)"
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2423 msgid "Ethernet Adapter"
2424 msgstr "イーサネットアダプタ"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2428 msgid "Ethernet Switch"
2429 msgstr "イーサネットスイッチ"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2432 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2433 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2436 msgid "Every second (fast, 1)"
2437 msgstr "毎秒(fast、1)"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2440 msgid "Exclude interfaces"
2441 msgstr "除外するインターフェース"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2444 msgid ""
2445 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2446 "e.g. for RBL services."
2447 msgstr ""
2448 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2449 "答を許可"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2452 msgid "Existing device"
2453 msgstr "存在するデバイス"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2456 msgid "Expand hosts"
2457 msgstr "拡張ホスト"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2462 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2465 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2469 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2473 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2474 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2475
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2486 msgid "Expecting: %s"
2487 msgstr "%sである必要があります"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2490 msgid "Expecting: non-empty value"
2491 msgstr "空ではない値である必要があります"
2492
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2494 msgid "Expires"
2495 msgstr "期限切れ"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2498 msgid ""
2499 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2500 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2503 msgid "External"
2504 msgstr "外部"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2507 msgid "External R0 Key Holder List"
2508 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2511 msgid "External R1 Key Holder List"
2512 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2515 msgid "External system log server"
2516 msgstr "外部システムログサーバー"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2519 msgid "External system log server port"
2520 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2523 msgid "External system log server protocol"
2524 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2527 msgid "Extra SSH command options"
2528 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2531 msgid "Extra pppd options"
2532 msgstr "追加のpppdオプション"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2535 msgid "Extra sstpc options"
2536 msgstr "追加のsstpcオプション"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2539 msgid "FT over DS"
2540 msgstr "FT over DS"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2543 msgid "FT over the Air"
2544 msgstr "FT over the Air"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2547 msgid "FT protocol"
2548 msgstr "FTプロトコル"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2551 msgid "Failed to change the system password."
2552 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2555 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2556 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2559 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2560 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2563 msgid "File"
2564 msgstr "ファイル"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2567 #, fuzzy
2568 msgid ""
2569 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2570 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2571 msgstr ""
2572 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
2573 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2574 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2577 msgid "File not accessible"
2578 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2581 msgid "File to store DHCP lease information."
2582 msgstr ""
2583 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
2584 "れるファイル"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2587 msgid "File with upstream resolvers."
2588 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2592 msgid "Filename"
2593 msgstr "ファイル名"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2596 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2597 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2601 msgid "Filesystem"
2602 msgstr "ファイルシステム"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2605 msgid "Filter private"
2606 msgstr "プライベートフィルター"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "不要パケットフィルター"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2631 msgid ""
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2634 msgstr ""
2635 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
2636 "いてデフォルト設定に置き換える"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2641
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2643 msgid "Finish"
2644 msgstr "終了"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2647 msgid "Firewall"
2648 msgstr "ファイアウォール"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "ファイアウォールマーク"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "ファイアウォール設定"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "ファイアウォールステータス"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2663 msgid "Firewall mark"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2667 msgid "Firmware File"
2668 msgstr "ファームウェアファイル"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2671 msgid "Firmware Version"
2672 msgstr "ファームウェア バージョン"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2675 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2676 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2680 msgid "Flash image..."
2681 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2684 msgid "Flash image?"
2685 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2688 msgid "Flash new firmware image"
2689 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2692 msgid "Flash operations"
2693 msgstr "フラッシュ操作"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2697 msgid "Flashing…"
2698 msgstr "フラッシュ中…"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2701 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2706 msgid "Force"
2707 msgstr "強制"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2710 msgid "Force 40MHz mode"
2711 msgstr "強制40MHzモード"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2714 msgid "Force CCMP (AES)"
2715 msgstr "強制CCMP(AES)"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2718 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2719 msgstr ""
2720 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
2721 "制します。"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2724 msgid "Force IGMP version"
2725 msgstr "IGMP バージョンの強制"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2728 msgid "Force MLD version"
2729 msgstr "MLD バージョンの強制"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2732 msgid "Force TKIP"
2733 msgstr "強制TKIP"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2736 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2737 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2740 msgid "Force link"
2741 msgstr "強制リンク"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2744 msgid "Force upgrade"
2745 msgstr "強制アップグレード"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2748 msgid "Force use of NAT-T"
2749 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
2750
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2752 msgid "Form token mismatch"
2753 msgstr "フォームトークンの不一致"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2756 msgid ""
2757 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2758 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2759 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2760 "interface and downstream interfaces."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2764 msgid ""
2765 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2766 "messages received on the designated master interface to downstream "
2767 "interfaces."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2771 msgid "Forward DHCP traffic"
2772 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2775 msgid ""
2776 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2777 "downstream interfaces."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2781 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2782 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2785 msgid "Forward broadcast traffic"
2786 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2789 msgid "Forward delay"
2790 msgstr "転送遅延"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2793 msgid "Forward mesh peer traffic"
2794 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2797 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2798 msgstr ""
2799 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
2800 "します。"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2803 msgid "Forwarding mode"
2804 msgstr "転送モード"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2807 msgid "Fragmentation Threshold"
2808 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2811 msgid ""
2812 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2813 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2814 msgstr ""
2815 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
2816 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2821 msgid "GHz"
2822 msgstr "GHz"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2826 msgid "GPRS only"
2827 msgstr "GPRSのみ"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2830 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2831 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2834 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2835 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2838 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2839 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2842 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2843 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2848 msgid "Gateway"
2849 msgstr "ゲートウェイ"
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2852 msgid "Gateway Ports"
2853 msgstr "ゲートウェイポート"
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2857 msgid "Gateway address is invalid"
2858 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2866 msgid "General Settings"
2867 msgstr "一般設定"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2873 msgid "General Setup"
2874 msgstr "一般設定"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2877 msgid "General device options"
2878 msgstr "デバイスの一般オプション"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2881 msgid "Generate Config"
2882 msgstr "設定を生成"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2885 msgid "Generate Key"
2886 msgstr "キーを生成"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2889 msgid "Generate New QR-Code"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2893 msgid "Generate PMK locally"
2894 msgstr "ローカルでPMKを生成"
2895
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2897 msgid "Generate archive"
2898 msgstr "アーカイブを生成"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2901 msgid "Generate new QR-Code"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2905 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2906 msgstr ""
2907 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
2908 "た!"
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2911 msgid "Global Settings"
2912 msgstr "全体設定"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2915 msgid "Global network options"
2916 msgstr "グローバルネットワークオプション"
2917
2918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2919 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2922 msgid "Go to firmware upgrade..."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2928 msgid "Go to password configuration..."
2929 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2935 msgid "Go to relevant configuration page"
2936 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2939 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2940 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2943 msgid "Grant access to DHCP status display"
2944 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2947 msgid "Grant access to DSL status display"
2948 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2951 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2952 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2955 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2956 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
2957
2958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2959 msgid "Grant access to SSH configuration"
2960 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
2961
2962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2963 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2964 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2967 msgid "Grant access to crontab configuration"
2968 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2971 msgid "Grant access to firewall status"
2972 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2975 msgid "Grant access to flash operations"
2976 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2979 msgid "Grant access to main status display"
2980 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2983 msgid "Grant access to mmcli"
2984 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2987 msgid "Grant access to mount configuration"
2988 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2991 msgid "Grant access to network configuration"
2992 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2995 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2996 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
2997
2998 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2999 msgid "Grant access to network status information"
3000 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3003 msgid "Grant access to process status"
3004 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3007 msgid "Grant access to realtime statistics"
3008 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3011 msgid "Grant access to routing status"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3015 msgid "Grant access to startup configuration"
3016 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3019 msgid "Grant access to system configuration"
3020 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3023 msgid "Grant access to system logs"
3024 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3027 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3031 msgid "Grant access to wireless channel status"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3035 msgid "Grant access to wireless status display"
3036 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3039 msgid "Group Password"
3040 msgstr "グループパスワード"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3043 msgid "Guest"
3044 msgstr "ゲスト"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3047 msgid "HE.net password"
3048 msgstr "HE.netパスワード"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3051 msgid "HE.net username"
3052 msgstr "HE.netユーザー名"
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3056 msgid "HTTP(S) Access"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3060 msgid "Hang Up"
3061 msgstr "ハングアップ"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3064 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3065 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3068 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3069 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3072 msgid "Hello interval"
3073 msgstr "ハロー間隔"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3076 msgid ""
3077 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3078 "the timezone."
3079 msgstr ""
3080 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3081 "す。"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3084 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3085 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3088 msgid "Hide QR-Code"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3093 msgid "Hide empty chains"
3094 msgstr "空のチェインを非表示"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3097 msgid "High"
3098 msgstr "高"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3104 msgid "Host"
3105 msgstr "ホスト"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3108 msgid "Host expiry timeout"
3109 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3112 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3116 msgid "Host-Uniq tag content"
3117 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3125 msgid "Hostname"
3126 msgstr "ホスト名"
3127
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3129 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3130 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3133 msgid "Hostnames"
3134 msgstr "ホスト名"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3137 msgid ""
3138 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3139 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3140 "useful to rebind an FQDN."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3144 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3148 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3152 msgid "Human-readable counters"
3153 msgstr "Human-readable カウンター"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3156 msgid "Hybrid"
3157 msgstr "ハイブリッド"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3161 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3162 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3165 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3166 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3169 msgid "IKE DH Group"
3170 msgstr "IKE DHグループ"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3173 msgid "IP Addresses"
3174 msgstr "IPアドレス"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3177 msgid "IP Protocol"
3178 msgstr "IPプロトコル"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3181 msgid "IP Sets"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3185 msgid "IP Type"
3186 msgstr "IPの種類"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3191 msgid "IP address"
3192 msgstr "IPアドレス"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3196 msgid "IP address is invalid"
3197 msgstr "無効なIPアドレスです"
3198
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3201 msgid "IP address is missing"
3202 msgstr "IPアドレスがありません"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3205 msgid "IP set"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3209 msgid "IP sets"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3213 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3214 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3224 msgid "IPv4"
3225 msgstr "IPv4"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3228 msgid "IPv4 Firewall"
3229 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3232 msgid "IPv4 Neighbours"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3236 msgid "IPv4 Routing"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3240 msgid "IPv4 Rules"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3244 msgid "IPv4 Upstream"
3245 msgstr "IPv4アップストリーム"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3252 msgid "IPv4 address"
3253 msgstr "IPv4アドレス"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3256 msgid "IPv4 assignment length"
3257 msgstr "IPv4割り当て長"
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3260 msgid "IPv4 broadcast"
3261 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3264 msgid "IPv4 gateway"
3265 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3269 msgid "IPv4 netmask"
3270 msgstr "IPv4ネットマスク"
3271
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3273 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3274 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3277 msgid "IPv4 only"
3278 msgstr "IPv4のみ"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3281 msgid "IPv4 prefix"
3282 msgstr "IPv4プレフィックス"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3286 msgid "IPv4 prefix length"
3287 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3290 msgid "IPv4+IPv6"
3291 msgstr "IPv4+IPv6"
3292
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3294 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3295 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3296 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3299 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3300 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3315 msgid "IPv6"
3316 msgstr "IPv6"
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3319 msgid "IPv6 Firewall"
3320 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3323 msgid "IPv6 MTU"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3327 msgid "IPv6 Neighbours"
3328 msgstr "IPv6隣接装置"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3331 msgid "IPv6 RA Settings"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3335 msgid "IPv6 Routing"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3339 msgid "IPv6 Rules"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3343 msgid "IPv6 Settings"
3344 msgstr "IPv6設定"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3347 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3348 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3349
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3351 msgid "IPv6 Upstream"
3352 msgstr "IPv6アップストリーム"
3353
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3357 msgid "IPv6 address"
3358 msgstr "IPv6アドレス"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3361 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3362 msgid "IPv6 assignment hint"
3363 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3366 msgid "IPv6 assignment length"
3367 msgstr "IPv6割り当て長"
3368
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3370 msgid "IPv6 gateway"
3371 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3372
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3374 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3375 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3378 msgid "IPv6 only"
3379 msgstr "IPv6のみ"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3382 msgid "IPv6 preference"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3387 msgid "IPv6 prefix"
3388 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3391 msgid "IPv6 prefix filter"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3396 msgid "IPv6 prefix length"
3397 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3398
3399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3401 msgid "IPv6 routed prefix"
3402 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3405 msgid "IPv6 source routing"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3409 msgid "IPv6 suffix"
3410 msgstr "IPv6サフィックス"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3413 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3414 msgstr ""
3415 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3416 "数)"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3419 msgid "IPv6 support"
3420 msgstr "IPv6サポート"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3423 msgid "IPv6-PD"
3424 msgstr "IPv6 PD"
3425
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3428 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3429 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3430
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3433 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3434 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3435
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3438 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3439 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3442 msgid "Identity"
3443 msgstr "識別子"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3446 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3450 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3451 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3454 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3455 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3458 msgid "If checked, encryption is disabled"
3459 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3462 msgid ""
3463 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3464 "classes."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3469 msgid ""
3470 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3471 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3475 msgid ""
3476 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3477 "device node"
3478 msgstr ""
3479 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3482 msgid ""
3483 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3484 "configuration before generating a QR-Code"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3488 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3490 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3491 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3496 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3497 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3500 msgid ""
3501 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3502 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3503 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3504 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3505 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3506 msgstr ""
3507 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
3508 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
3509 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
3510 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3513 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3514 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3517 msgid "Ignore interface"
3518 msgstr "インターフェースを無視"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3521 msgid "Ignore resolv file"
3522 msgstr "リゾルバファイルを無視"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3525 msgid "Image"
3526 msgstr "イメージ"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3529 msgid "Image check failed:"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3533 msgid "In"
3534 msgstr "イン"
3535
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3537 msgid ""
3538 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3539 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3540 msgstr ""
3541 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
3542 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3545 msgid "In seconds"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3554 msgid "Inactivity timeout"
3555 msgstr "未使用時タイムアウト"
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3558 msgid "Inbound:"
3559 msgstr "受信:"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3562 msgid ""
3563 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3564 "installed_packages.txt"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3571 msgid "Incoming checksum"
3572 msgstr "受信チェックサム"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3575 msgid "Incoming interface"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3582 msgid "Incoming key"
3583 msgstr "受信キー"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3589 msgid "Incoming serialization"
3590 msgstr "受信シリアル化"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3593 msgid "Info"
3594 msgstr "情報"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3597 msgid "Information"
3598 msgstr "情報"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3601 msgid "Ingress QoS mapping"
3602 msgstr "Ingress QoS マッピング"
3603
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3606 msgid "Initialization failure"
3607 msgstr "初期化失敗"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3610 msgid "Initscript"
3611 msgstr "起動スクリプト"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3614 msgid "Initscripts"
3615 msgstr "起動スクリプト"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3618 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3619 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3622 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3623 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3626 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3627 msgstr "内部証明書制約(件名)"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3630 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3631 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3634 msgid "Install protocol extensions..."
3635 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3638 msgid "Instance"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3642 msgid ""
3643 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3644 "BSSID <code>%h</code>."
3645 msgstr ""
3646 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
3647 "ます。"
3648
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3650 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3651 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3657 msgid "Interface"
3658 msgstr "インターフェース"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3661 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3665 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3666 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3669 msgid "Interface Configuration"
3670 msgstr "インターフェース設定"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3674 msgid "Interface has %d pending changes"
3675 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3678 msgid "Interface is disabled"
3679 msgstr "インターフェースは無効"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3682 msgid "Interface is marked for deletion"
3683 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3686 msgid "Interface is reconnecting..."
3687 msgstr "インターフェースが再接続中..."
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3692 msgid "Interface is shutting down..."
3693 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3696 msgid "Interface is starting..."
3697 msgstr "インターフェースを開始中..."
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3700 msgid "Interface is stopping..."
3701 msgstr "インターフェースを停止中..."
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3704 msgid "Interface name"
3705 msgstr "インターフェース名"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3709 msgid "Interface not present or not connected yet."
3710 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3715 msgid "Interfaces"
3716 msgstr "インターフェース"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3719 msgid "Internal"
3720 msgstr "内部"
3721
3722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3723 msgid "Internal Server Error"
3724 msgstr "内部サーバーエラー"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3727 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3728 msgstr "学習パケット送信間隔"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3731 msgid ""
3732 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3733 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3734 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3738 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3739 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
3740
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3743 msgid "Invalid"
3744 msgstr "無効"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3750 msgid "Invalid APN provided"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3755 msgid "Invalid Base64 key string"
3756 msgstr "無効なBase64キー文字列"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3760 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3761 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3765 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3766 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3769 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3770 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3773 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3774 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
3775
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3777 msgid "Invalid argument"
3778 msgstr "無効な引数"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3781 msgid ""
3782 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3783 "supports one and only one bearer."
3784 msgstr ""
3785 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
3786 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
3787
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3789 msgid "Invalid command"
3790 msgstr "無効なコマンド"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3793 msgid "Invalid hexadecimal value"
3794 msgstr "無効な16進数"
3795
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3797 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3798 msgstr ""
3799 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
3800 "てください。"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3803 msgid "Invert match"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3807 msgid "Isolate Clients"
3808 msgstr "クライアント間の分離"
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3811 msgid ""
3812 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3813 "flash memory, please verify the image file!"
3814 msgstr ""
3815 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
3816 "せん。イメージファイルを確認してください!"
3817
3818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3820 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3821 msgid "JavaScript required!"
3822 msgstr "JavaScriptが必要です!"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3825 msgid "Join Network"
3826 msgstr "ネットワークに接続"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3829 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3830 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3833 msgid "Joining Network: %q"
3834 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3837 msgid "Jump to rule"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3841 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3842 msgstr "現在の設定を残す"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3846 msgid "Kernel Log"
3847 msgstr "カーネルログ"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3850 msgid "Kernel Version"
3851 msgstr "カーネル バージョン"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3854 msgid "Key"
3855 msgstr "キー"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3862 msgid "Key #%d"
3863 msgstr "キー#%d"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3869 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3870 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3876 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3877 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3880 msgid "Kill"
3881 msgstr "強制終了"
3882
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3885 msgid "L2TP"
3886 msgstr "L2TP"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3889 msgid "L2TP Server"
3890 msgstr "L2TPサーバー"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3893 msgid "LACPDU Packets"
3894 msgstr "LACPDUパケット"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3902 msgid "LCP echo failure threshold"
3903 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3911 msgid "LCP echo interval"
3912 msgstr "LCP echo送信間隔"
3913
3914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3915 msgid "LED Configuration"
3916 msgstr "LED設定"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3919 msgid "LLC"
3920 msgstr "LLC"
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3924 msgid "Label"
3925 msgstr "ラベル"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3928 msgid "Language"
3929 msgstr "言語"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3932 msgid "Language and Style"
3933 msgstr "言語とスタイル"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3936 msgid "Last member interval"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3940 msgid "Latency"
3941 msgstr "遅延"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3944 msgid "Leaf"
3945 msgstr "Leaf"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3948 msgid "Learn"
3949 msgstr "学習"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3952 msgid "Learn routes"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3956 msgid "Lease file"
3957 msgstr "リースファイル"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3961 msgid "Lease time"
3962 msgstr "リース期間"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3968 msgid "Lease time remaining"
3969 msgstr "残りリース期間"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3974 msgid "Leave empty to autodetect"
3975 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3981 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3982 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3985 msgid ""
3986 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3987 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3988 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3989 msgstr ""
3990 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
3991 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
3992 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
3993 "す。"
3994
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3996 msgid "Legend:"
3997 msgstr "凡例:"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4000 msgid "Limit"
4001 msgstr "制限"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4004 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4005 msgstr "回線減衰(LATN)"
4006
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4008 msgid "Line Mode"
4009 msgstr "回線モード"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4012 msgid "Line State"
4013 msgstr "回線状態"
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4016 msgid "Line Uptime"
4017 msgstr "回線稼働時間"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4020 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4021 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4024 msgid "Link Monitoring"
4025 msgstr "リンク監視"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4028 msgid "Link On"
4029 msgstr "リンクオン"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4032 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4033 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4037 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4041 msgid ""
4042 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4043 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4044 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4045 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4046 "Association."
4047 msgstr ""
4048 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4049 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4050 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4051 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4054 msgid ""
4055 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4056 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4057 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4058 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4059 "PMK-R1 keys."
4060 msgstr ""
4061 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4062 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4063 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4064 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4065 "リストでもあります。"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4068 msgid "List of SSH key files for auth"
4069 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4072 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4073 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4076 msgid "List of domains to force to an IP address."
4077 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4080 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4081 msgstr ""
4082 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4083 "スト"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4086 msgid "Listen Port"
4087 msgstr "リッスンポート"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4090 msgid "Listen interfaces"
4091 msgstr "リッスンインターフェース"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4094 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4095 msgstr ""
4096 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4097 "象"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4100 msgid ""
4101 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4102 "explicitly."
4103 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4106 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4107 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4111 msgid "Load"
4112 msgstr "負荷"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4115 msgid "Load Average"
4116 msgstr "システム平均負荷"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4119 msgid "Loading QR-Code..."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4123 msgid "Loading directory contents…"
4124 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4125
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4127 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4129 msgid "Loading view…"
4130 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4133 msgid "Local"
4134 msgstr "ローカル"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4137 msgid "Local IP address"
4138 msgstr "ローカルIPアドレス"
4139
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4142 msgid "Local IP address is invalid"
4143 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4146 msgid "Local IP address to assign"
4147 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4157 msgid "Local IPv4 address"
4158 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4161 msgid "Local IPv6 DNS server"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4169 msgid "Local IPv6 address"
4170 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4173 msgid "Local Startup"
4174 msgstr "ローカルスタートアップ"
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4178 msgid "Local Time"
4179 msgstr "時刻"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4182 msgid "Local ULA"
4183 msgstr "ローカル ULA"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4186 msgid "Local domain"
4187 msgstr "ローカルドメイン"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4190 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4191 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4194 msgid "Local server"
4195 msgstr "ローカルサーバー"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4198 msgid "Local service only"
4199 msgstr "ローカルサービスのみ"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4202 msgid "Localise queries"
4203 msgstr "クエリをローカライズ"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4206 msgid "Lock to BSSID"
4207 msgstr "BSSIDにロック"
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4210 msgid "Log output level"
4211 msgstr "ログ出力レベル"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4214 msgid "Log queries"
4215 msgstr "ログクエリ"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4218 msgid "Logging"
4219 msgstr "ロギング"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4223 msgid ""
4224 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4225 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4226 msgstr ""
4227 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4228 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4232 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4233 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4234
4235 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4236 msgid "Login"
4237 msgstr "ログイン"
4238
4239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4240 msgid "Logout"
4241 msgstr "ログアウト"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4244 msgid "Loose filtering"
4245 msgstr "緩いフィルタリング"
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4248 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4249 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4252 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4253 msgstr ""
4254 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4258 msgid "MAC"
4259 msgstr "MAC"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4262 msgid "MAC Address"
4263 msgstr "MAC アドレス"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4266 msgid "MAC Address Filter"
4267 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4270 #, fuzzy
4271 msgid "MAC Address For The Actor"
4272 msgstr "アクターのMACアドレス"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4276 msgid "MAC VLAN"
4277 msgstr "MAC ベース VLAN"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4288 msgid "MAC address"
4289 msgstr "MAC アドレス"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4292 msgid "MAC-Filter"
4293 msgstr "MACフィルタ"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4296 msgid "MAC-List"
4297 msgstr "MACリスト"
4298
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4301 msgid "MAP / LW4over6"
4302 msgstr "MAP / LW4over6"
4303
4304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4306 msgid "MAP rule is invalid"
4307 msgstr "無効なMAPルールです"
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4310 msgid "MD5"
4311 msgstr "MD5"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4315 msgid "MHz"
4316 msgstr "MHz"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4319 msgid "MII"
4320 msgstr "MII"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4323 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4324 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4327 msgid "MII Interval"
4328 msgstr "MII間隔"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4335 msgid "MTU"
4336 msgstr "MTU"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4339 msgid ""
4340 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4341 "below:"
4342 msgstr ""
4343 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4352 msgid "Manual"
4353 msgstr "手動"
4354
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4356 msgid "Master"
4357 msgstr "マスター"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4360 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4364 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4365 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4368 msgid "Max. DHCP leases"
4369 msgstr ""
4370 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4373 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4374 msgstr ""
4375 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4376 "パケットサイズ"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4379 msgid "Max. concurrent queries"
4380 msgstr "最大並列処理クエリ"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4383 msgid "Maximum age"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4387 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4388 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4391 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4392 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4395 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4396 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4399 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4400 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4405 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4406 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4409 msgid "Maximum number of leased addresses."
4410 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4413 msgid "Maximum snooping table size"
4414 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4417 msgid ""
4418 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4419 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4423 msgid "Maximum transmit power"
4424 msgstr "最大送信出力"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4437 msgid "Mbit/s"
4438 msgstr "Mbps"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4441 msgid "Medium"
4442 msgstr "中"
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4445 msgid "Memory"
4446 msgstr "メモリ"
4447
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4449 msgid "Memory usage (%)"
4450 msgstr "メモリ使用率(%)"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4453 msgid "Mesh"
4454 msgstr "メッシュ"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4457 msgid "Mesh ID"
4458 msgstr "メッシュID"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4461 msgid "Mesh Id"
4462 msgstr "メッシュID"
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4465 msgid "Method not found"
4466 msgstr "メソッドが見つかりません"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4469 msgid "Method of link monitoring"
4470 msgstr "リンクを監視する方法"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4473 msgid "Method to determine link status"
4474 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4479 msgid "Metric"
4480 msgstr "メトリック"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4483 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4487 msgid "Minimum ARP validity time"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4491 msgid "Minimum Number of Links"
4492 msgstr "最小のリンク数"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4495 msgid ""
4496 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4497 "Prevents ARP cache thrashing."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4501 msgid ""
4502 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4503 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4507 msgid "Mirror monitor port"
4508 msgstr "ミラー監視ポート"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4511 msgid "Mirror source port"
4512 msgstr "ミラー元ポート"
4513
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4515 msgid "Mobile Data"
4516 msgstr "モバイルデータ"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4519 msgid "Mobility Domain"
4520 msgstr "モビリティドメイン"
4521
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4531 msgid "Mode"
4532 msgstr "モード"
4533
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4535 msgid "Model"
4536 msgstr "モデル"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4541 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4544 msgid ""
4545 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4546 "minutes."
4547 msgstr ""
4548 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
4549 "す。"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4552 msgid "Modem default"
4553 msgstr "モデムデフォルト"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4560 msgid "Modem device"
4561 msgstr "モデムデバイス"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4564 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4565 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
4566
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4569 msgid "Modem information query failed"
4570 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4575 msgid "Modem init timeout"
4576 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4579 msgid "Modem is disabled."
4580 msgstr "モデムは無効です。"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4583 msgid "ModemManager"
4584 msgstr "モデムマネージャー"
4585
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4588 msgid "Monitor"
4589 msgstr "モニター"
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4592 msgid "More Characters"
4593 msgstr "文字数不足"
4594
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4596 msgid "More…"
4597 msgstr "さらに表示…"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4600 msgid "Mount Point"
4601 msgstr "マウントポイント"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4606 msgid "Mount Points"
4607 msgstr "マウントポイント"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4610 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4611 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4614 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4615 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4618 msgid ""
4619 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4620 "filesystem"
4621 msgstr ""
4622 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
4623 "定義したものです"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4626 msgid "Mount attached devices"
4627 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4630 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4631 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4634 msgid "Mount options"
4635 msgstr "マウントオプション"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4638 msgid "Mount point"
4639 msgstr "マウントポイント"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4642 msgid "Mount swap not specifically configured"
4643 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4646 msgid "Mounted file systems"
4647 msgstr "マウント済みファイルシステム"
4648
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4650 msgid "Move down"
4651 msgstr "下へ移動"
4652
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4654 msgid "Move up"
4655 msgstr "上へ移動"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4661 msgid "Multicast"
4662 msgstr "マルチキャスト"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4665 msgid "Multicast routing"
4666 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4669 msgid "Multicast to unicast"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4673 msgid "NAS ID"
4674 msgstr "NAS ID"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4677 msgid "NAT-T Mode"
4678 msgstr "NAT-Tモード"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4681 msgid "NAT64 Prefix"
4682 msgstr "NAT64プレフィックス"
4683
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4686 msgid "NCM"
4687 msgstr "NCM"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4690 msgid "NDP-Proxy slave"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4694 msgid "NT Domain"
4695 msgstr "NTドメイン"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4698 msgid "NTP server candidates"
4699 msgstr "NTPサーバー候補"
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4706 msgid "Name"
4707 msgstr "名前"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4710 msgid "Name of the new network"
4711 msgstr "新規ネットワークの名前"
4712
4713 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4715 msgid "Navigation"
4716 msgstr "ナビゲーション"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4719 msgid "Neighbour cache validity"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4730 msgid "Network"
4731 msgstr "ネットワーク"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4734 msgid "Network SSID"
4735 msgstr "ネットワークSSID"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4738 msgid "Network Utilities"
4739 msgstr "ネットワークユーティリティ"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4742 msgid "Network boot image"
4743 msgstr "ネットワークブートイメージ"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4746 msgid "Network bridge configuration migration"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4751 msgid "Network device"
4752 msgstr "ネットワークデバイス"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4755 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4756 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4760 msgid "Network device is not present"
4761 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4764 msgid "Network ifname configuration migration"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4769 msgid "Network interface"
4770 msgstr "ネットワークインターフェース"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4773 msgid "Network-ID"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4777 msgid "Never"
4778 msgstr "なし"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4781 msgid ""
4782 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4783 "files only."
4784 msgstr ""
4785 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
4786 "または hostsファイルのみで解決されます"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4789 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4790 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4793 msgid "New interface name…"
4794 msgstr "新規インターフェース名…"
4795
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4797 msgid "Next »"
4798 msgstr "次 »"
4799
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4803 msgid "No"
4804 msgstr "いいえ"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4807 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4808 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4811 msgid "No Data"
4812 msgstr "データなし"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4815 msgid "No Encryption"
4816 msgstr "暗号化なし"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4819 msgid "No Host Routes"
4820 msgstr "ホストルートなし"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4823 msgid "No NAT-T"
4824 msgstr "NAT-Tを使用しない"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4827 msgid "No RX signal"
4828 msgstr "RX信号なし"
4829
4830 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4831 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4832 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4834 msgid ""
4835 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4836 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4840 msgid "No client associated"
4841 msgstr "接続済みクライアントなし"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4844 msgid "No data received"
4845 msgstr "受信済みデータなし"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4849 msgid "No enforcement"
4850 msgstr "強制しない"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4858 msgid "No entries available"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4862 msgid "No entries in this directory"
4863 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4866 msgid "No files found"
4867 msgstr "ファイルが見つかりません"
4868
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4873 msgid "No host route"
4874 msgstr "ホストルートなし"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4880 msgid "No information available"
4881 msgstr "情報なし"
4882
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4885 #, fuzzy
4886 msgid "No matching prefix delegation"
4887 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
4888
4889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4891 msgid "No more slaves available"
4892 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4895 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4896 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4899 msgid "No negative cache"
4900 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
4901
4902 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4903 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4904 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4905 msgid "No password set!"
4906 msgstr "パスワードが設定されていません!"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4909 msgid "No peers defined yet"
4910 msgstr "まだピアが定義されていません"
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4914 msgid "No public keys present yet."
4915 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
4916
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4918 msgid "No rules in this chain."
4919 msgstr "このチェインにルールがありません。"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4922 msgid "No validation or filtering"
4923 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4927 msgid "No zone assigned"
4928 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4935 msgid "Noise"
4936 msgstr "ノイズ"
4937
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4939 msgid "Noise Margin (SNR)"
4940 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
4941
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4943 msgid "Noise:"
4944 msgstr "ノイズ:"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4947 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4948 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4951 msgid "Non-wildcard"
4952 msgstr "非ワイルドカード"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4957 msgid "None"
4958 msgstr "なし"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4962 msgid "Normal"
4963 msgstr "標準"
4964
4965 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4966 msgid "Not Found"
4967 msgstr "見つかりません"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4970 msgid "Not associated"
4971 msgstr "接続されていません"
4972
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4974 msgid "Not connected"
4975 msgstr "未接続"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4982 msgid "Not present"
4983 msgstr "存在しません"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4986 msgid "Not started on boot"
4987 msgstr "ブート時に開始されていません"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4990 msgid "Not supported"
4991 msgstr "サポートされていません"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4994 msgid ""
4995 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4996 "have problems"
4997 msgstr ""
4998 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
4999 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5000
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5002 msgid "Notes"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5006 msgid "Notice"
5007 msgstr "注意"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5010 msgid "Nslookup"
5011 msgstr "Nslookup"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5014 msgid "Number of IGMP membership reports"
5015 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5018 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5019 msgstr ""
5020 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5023 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5024 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5027 msgid "Obfuscated Group Password"
5028 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5031 msgid "Obfuscated Password"
5032 msgstr "難読化されたパスワード"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5042 msgid "Obtain IPv6 address"
5043 msgstr "IPv6アドレス取得"
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5047 msgid "Off"
5048 msgstr "オフ"
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5051 msgid "Off-State Delay"
5052 msgstr "消灯時間"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5055 msgid "On"
5056 msgstr "オン"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5059 msgid "On-State Delay"
5060 msgstr "点灯時間"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5063 msgid "On-link"
5064 msgstr "On-Linkルート"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5067 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5068 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5069
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5071 msgid "One of the following: %s"
5072 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5073
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5076 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5077 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5080 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5081 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5082
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5085 msgid "One or more required fields have no value!"
5086 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5089 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5090 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5093 msgid ""
5094 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5095 msgstr ""
5096 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5097 "(failure、2)"
5098
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5101 msgid "Open list..."
5102 msgstr "リストを開く..."
5103
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5106 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5107 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5110 msgid "OpenFortivpn"
5111 msgstr "OpenFortivpn"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5114 msgid ""
5115 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5116 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5117 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5121 msgid ""
5122 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5123 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5127 msgid ""
5128 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5129 "otherwise disable service."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5133 msgid "Operating frequency"
5134 msgstr "動作周波数"
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5138 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5139 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5142 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5143 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5144
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5146 msgid "Option changed"
5147 msgstr "変更されるオプション"
5148
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5150 msgid "Option removed"
5151 msgstr "削除されるオプション"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5154 msgid "Optional"
5155 msgstr "オプション"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5158 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5162 msgid ""
5163 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5164 "starting with <code>0x</code>."
5165 msgstr ""
5166 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5167 "を入力してください(オプション)。"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5170 msgid ""
5171 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5172 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5173 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5174 "for the interface."
5175 msgstr ""
5176 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5177 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5178 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5179 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5182 #, fuzzy
5183 msgid ""
5184 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5185 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5186 msgstr ""
5187 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5188 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5191 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5192 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5195 msgid "Optional. Description of peer."
5196 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5199 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5200 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5203 msgid ""
5204 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5205 "interface."
5206 msgstr ""
5207 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5208 "ン)。"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5211 msgid ""
5212 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5213 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5214 "routes through the tunnel."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5218 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5219 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5222 msgid "Optional. Port of peer."
5223 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5226 #, fuzzy
5227 msgid ""
5228 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5229 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5230 msgstr ""
5231 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5232 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5235 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5236 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5237
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5239 msgid "Options"
5240 msgstr "オプション"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5243 msgid ""
5244 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5245 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5246 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5247 "running dnsmasq\"."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5251 msgid "Options:"
5252 msgstr "オプション :"
5253
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5255 msgid "Other:"
5256 msgstr "その他:"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5259 msgid "Out"
5260 msgstr "アウト"
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5263 msgid "Outbound:"
5264 msgstr "送信:"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5270 msgid "Outgoing checksum"
5271 msgstr "送信チェックサム"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5274 msgid "Outgoing interface"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5281 msgid "Outgoing key"
5282 msgstr "送信キー"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5288 msgid "Outgoing serialization"
5289 msgstr "送信シリアル化"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5292 msgid "Output Interface"
5293 msgstr "出力インターフェース"
5294
5295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5297 msgid "Output zone"
5298 msgstr "出力ゾーン"
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5301 msgid "Overlap"
5302 msgstr "オーバーラップ"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5305 msgid "Override IPv4 routing table"
5306 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5309 msgid "Override IPv6 routing table"
5310 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5326 msgid "Override MTU"
5327 msgstr "MTUを上書き"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5334 msgid "Override TOS"
5335 msgstr "TOSを上書き"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5344 msgid "Override TTL"
5345 msgstr "TTLを上書き"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5348 msgid "Override default interface name"
5349 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5352 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5353 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5356 msgid ""
5357 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5358 "subnet that is served."
5359 msgstr ""
5360 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
5361 "ネットから計算されます。"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5364 msgid "Override the table used for internal routes"
5365 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
5366
5367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5368 msgid "Overview"
5369 msgstr "概要"
5370
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5372 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5373 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
5374
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5376 msgid "Owner"
5377 msgstr "オーナー"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5380 msgid "PAP/CHAP (both)"
5381 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5393 msgid "PAP/CHAP password"
5394 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5405 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5406 msgid "PAP/CHAP username"
5407 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5410 msgid "PDP Type"
5411 msgstr "PDPタイプ"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5414 msgid "PID"
5415 msgstr "PID"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5421 msgid "PIN"
5422 msgstr "PIN"
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5426 msgid "PIN code rejected"
5427 msgstr "PINコードが拒否されました"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5430 msgid "PMK R1 Push"
5431 msgstr "PMK R1プッシュ"
5432
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5435 msgid "PPP"
5436 msgstr "PPP"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5439 msgid "PPPoA Encapsulation"
5440 msgstr "PPPoAカプセル化"
5441
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5444 msgid "PPPoATM"
5445 msgstr "PPPoATM"
5446
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5449 msgid "PPPoE"
5450 msgstr "PPPoE"
5451
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5454 msgid "PPPoSSH"
5455 msgstr "PPPoSSH"
5456
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5459 msgid "PPtP"
5460 msgstr "PPtP"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5463 msgid "PSID offset"
5464 msgstr "PSIDオフセット"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5467 msgid "PSID-bits length"
5468 msgstr "PSIDビット長"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5471 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5472 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5475 msgid "PXE/TFTP Settings"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5479 msgid "Packet Steering"
5480 msgstr "パケットステアリング"
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5483 msgid "Packets"
5484 msgstr "パケット"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5487 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5488 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5492 msgid "Part of zone %q"
5493 msgstr "ゾーン%qの一部"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5496 msgctxt "MACVLAN mode"
5497 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5498 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5506 msgid "Password"
5507 msgstr "パスワード"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5510 msgid "Password authentication"
5511 msgstr "パスワード認証"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5514 msgid "Password of Private Key"
5515 msgstr "秘密鍵のパスワード"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5518 msgid "Password of inner Private Key"
5519 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5525 msgid "Password strength"
5526 msgstr "パスワード強度"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5529 msgid "Password2"
5530 msgstr "パスワード2"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5533 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5534 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5537 msgid "Path to CA-Certificate"
5538 msgstr "CA証明書のパス"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5541 msgid "Path to Client-Certificate"
5542 msgstr "クライアント証明書のパス"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5545 msgid "Path to Private Key"
5546 msgstr "秘密鍵のパス"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5549 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5550 msgstr "内部CA証明書のパス"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5553 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5554 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5557 msgid "Path to inner Private Key"
5558 msgstr "内部秘密鍵のパス"
5559
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5561 msgid "Paused"
5562 msgstr "一時停止中"
5563
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5575 msgid "Peak:"
5576 msgstr "ピーク:"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5579 msgid "Peer IP address to assign"
5580 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5583 msgid "Peer MAC address"
5584 msgstr "ピアの MAC アドレス"
5585
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5588 msgid "Peer address is missing"
5589 msgstr "ピアアドレスがありません"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5592 msgid "Peer device name"
5593 msgstr "ピアのデバイス名"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5596 msgid "Peers"
5597 msgstr "ピア"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5600 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5601 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5607 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5608 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5611 msgid "Perform reboot"
5612 msgstr "再起動する"
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5615 msgid "Perform reset"
5616 msgstr "初期化する"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5619 msgid "Permission denied"
5620 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5623 msgid "Persistent Keep Alive"
5624 msgstr "永続的なキープアライブ"
5625
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5627 msgid "Phy Rate:"
5628 msgstr "物理レート:"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5631 msgid "Physical Settings"
5632 msgstr "デバイス設定"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5637 msgid "Ping"
5638 msgstr "Ping"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5646 msgid "Pkts."
5647 msgstr "パケット"
5648
5649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5650 msgid "Please enter your username and password."
5651 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5654 msgid "Please select the file to upload."
5655 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
5656
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5658 msgid "Policy"
5659 msgstr "ポリシー"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5662 msgid "Port"
5663 msgstr "ポート"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5666 msgid "Port isolation"
5667 msgstr "ポート分離"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5670 msgid "Port status:"
5671 msgstr "ポートステータス:"
5672
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Potential negation of: %s"
5676 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
5677
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5679 msgid "Power Management Mode"
5680 msgstr "電力管理モード"
5681
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5683 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5684 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5687 msgid "Prefer LTE"
5688 msgstr "LTEを優先"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5691 msgid "Prefer UMTS"
5692 msgstr "UMTSを優先"
5693
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5695 msgid "Prefix Delegated"
5696 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5699 msgid "Prefix suppressor"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5703 msgid "Preshared Key"
5704 msgstr "事前共有鍵"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5712 msgid ""
5713 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5714 "ignore failures"
5715 msgstr ""
5716 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
5717 "合、失敗しても無視します"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5720 msgid "Prevents client-to-client communication"
5721 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5724 msgid "Primary Slave"
5725 msgstr "プライマリスレーブ"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5728 msgctxt "VLAN port state"
5729 msgid "Primary VLAN ID"
5730 msgstr "プライマリー VLAN ID"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5733 msgid ""
5734 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5735 "better than current slave (better, 1)"
5736 msgstr ""
5737 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
5738 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5743 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5749 msgid "Priority"
5750 msgstr "優先度"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5753 msgctxt "MACVLAN mode"
5754 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5755 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5758 msgid "Private Key"
5759 msgstr "秘密鍵"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5763 msgid "Processes"
5764 msgstr "プロセス"
5765
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5767 msgid "Prot."
5768 msgstr "プロトコル"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5777 msgid "Protocol"
5778 msgstr "プロトコル"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5781 msgid "Provide NTP server"
5782 msgstr "NTPサーバーを有効化"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5785 msgid ""
5786 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5787 "and requests."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5791 msgid "Provide new network"
5792 msgstr "新しいネットワークを設定"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5795 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5796 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5799 msgid "Public Key"
5800 msgstr "公開鍵"
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5803 msgid ""
5804 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5805 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5806 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5807 "code> file into the input field."
5808 msgstr ""
5809 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
5810 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
5811 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5816 msgstr ""
5817 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
5818 "フィックスです。"
5819
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5822 msgid "QMI Cellular"
5823 msgstr "QMIセルラー"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5827 msgid "QR-Code"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5831 msgid "Quality"
5832 msgstr "品質"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5835 msgid "Query all available upstream resolvers."
5836 msgstr ""
5837 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
5838 "い合わせる"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5841 msgid "Query interval"
5842 msgstr "クエリー間隔"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5845 msgid "Query response interval"
5846 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5849 msgid "R0 Key Lifetime"
5850 msgstr "R0キー有効期限"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5853 msgid "R1 Key Holder"
5854 msgstr "R1キーホルダー"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5857 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5858 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5861 msgid "RSSI threshold for joining"
5862 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5865 msgid "RTS/CTS Threshold"
5866 msgstr "RTS/CTSしきい値"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5870 msgid "RX"
5871 msgstr "RX"
5872
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5874 msgid "RX Rate"
5875 msgstr "受信レート"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5878 msgid "RX Rate / TX Rate"
5879 msgstr "受信レート/送信レート"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5882 msgid "Radius-Accounting-Port"
5883 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5886 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5887 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5890 msgid "Radius-Accounting-Server"
5891 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5894 msgid "Radius-Authentication-Port"
5895 msgstr "Radius認証-ポート"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5898 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5899 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5902 msgid "Radius-Authentication-Server"
5903 msgstr "Radius認証-サーバー"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5906 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5907 msgstr ""
5908 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
5909 "にしてください"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5912 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5913 msgstr ""
5914 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5915 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5918 msgid "Really switch protocol?"
5919 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5922 msgid "Realtime Graphs"
5923 msgstr "リアルタイムグラフ"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5926 msgid "Reassociation Deadline"
5927 msgstr "再接続制限時間"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5930 msgid "Rebind protection"
5931 msgstr "DNSリバインディング保護"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5935 msgid "Reboot"
5936 msgstr "再起動"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5942 msgid "Rebooting…"
5943 msgstr "再起動中…"
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5946 msgid "Reboots the operating system of your device"
5947 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5950 msgid "Receive"
5951 msgstr "受信"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5954 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5955 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5958 msgid "Reconnect this interface"
5959 msgstr "このインターフェースを再接続"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5962 msgid "Redirect to HTTPS"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5966 msgid "References"
5967 msgstr "参照"
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5970 msgid "Refreshing"
5971 msgstr "更新中"
5972
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5975 msgid "Relay"
5976 msgstr "リレー"
5977
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5980 msgid "Relay Bridge"
5981 msgstr "リレーブリッジ"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5984 msgid "Relay between networks"
5985 msgstr "ネットワーク間のリレー"
5986
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5989 msgid "Relay bridge"
5990 msgstr "リレーブリッジ"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5995 msgid "Remote IPv4 address"
5996 msgstr "リモートIPv4アドレス"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6001 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6002 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6005 msgid "Remote IPv6 address"
6006 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6010 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6011 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6014 msgid "Remove"
6015 msgstr "削除"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6018 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6022 msgid "Replace wireless configuration"
6023 msgstr "無線設定を置換"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6026 msgid "Request IPv6-address"
6027 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6030 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6031 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6034 msgid "Request timeout"
6035 msgstr "リクエストタイムアウト"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6041 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6042 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6048 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6049 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6052 msgid "Required"
6053 msgstr "必須"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6056 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6057 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6060 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6061 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6064 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6065 msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6070 msgid "Requires hostapd"
6071 msgstr "hostapdが必要"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6075 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6076 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6080 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6081 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6084 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6085 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6089 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6090 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6094 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6095 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6103 msgid "Requires wpa-supplicant"
6104 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6108 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6109 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6113 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6114 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6117 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6118 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6123 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6124 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6128 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6129 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Reselection policy for primary slave"
6134 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6141 msgid "Reset"
6142 msgstr "リセット"
6143
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6145 msgid "Reset Counters"
6146 msgstr "カウンターをリセット"
6147
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6149 msgid "Reset to defaults"
6150 msgstr "初期化"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6153 msgid "Resolv and Hosts Files"
6154 msgstr "リゾルバとホストファイル"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6157 msgid "Resolv file"
6158 msgstr "リゾルバファイル"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6161 msgid "Resource not found"
6162 msgstr "リソースが見つかりません"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6167 msgid "Restart"
6168 msgstr "再起動"
6169
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6171 msgid "Restart Firewall"
6172 msgstr "ファイアウォールを再起動"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6175 msgid "Restart radio interface"
6176 msgstr "無線インターフェースを再起動"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6179 msgid "Restore"
6180 msgstr "復元"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6183 msgid "Restore backup"
6184 msgstr "バックアップを復元"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6187 msgid ""
6188 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6189 "received if multiple IPs are available."
6190 msgstr ""
6191 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
6192 "イズ"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6196 msgid "Reveal/hide password"
6197 msgstr "パスワードを表示/隠す"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6200 msgid "Reverse path filter"
6201 msgstr "戻り経路フィルター"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6204 msgid "Revert"
6205 msgstr "元に戻す"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6208 msgid "Revert changes"
6209 msgstr "変更の取り消し"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6212 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6213 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6216 msgid "Reverting configuration…"
6217 msgstr "設定を元に戻しています…"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6220 msgid "Robustness"
6221 msgstr "堅牢性"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6224 msgid ""
6225 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6226 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6227 "<em>TFTP server root</em>."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6231 msgid "Root preparation"
6232 msgstr "ルートの準備"
6233
6234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6235 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6236 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6239 msgid "Route Allowed IPs"
6240 msgstr "許可されたIPのルート"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6243 msgid "Route type"
6244 msgstr "ルートタイプ"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6247 msgid ""
6248 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6249 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6253 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6254 msgid "Router Password"
6255 msgstr "ルーターパスワード"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6258 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6261 msgid "Routing"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6265 msgid ""
6266 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6267 "can be reached."
6268 msgstr ""
6269 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
6270 "信を行うかのルートを設定します。"
6271
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6275 msgid "Rule"
6276 msgstr "ルール"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6279 msgid "Rule type"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6283 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6284 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6287 msgid "Run filesystem check"
6288 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6291 msgid "Runtime error"
6292 msgstr "ランタイムエラー"
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6295 msgid "SHA256"
6296 msgstr "SHA256"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6300 msgid "SNR"
6301 msgstr "SNR"
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6305 msgid "SSH Access"
6306 msgstr "SSHアクセス"
6307
6308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6309 msgid "SSH server address"
6310 msgstr "SSHサーバーアドレス"
6311
6312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6313 msgid "SSH server port"
6314 msgstr "SSHサーバーポート"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6317 msgid "SSH username"
6318 msgstr "SSHユーザー名"
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6322 msgid "SSH-Keys"
6323 msgstr "SSH-キー"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6330 msgid "SSID"
6331 msgstr "SSID"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6334 msgid "SSTP"
6335 msgstr "SSTP"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6338 msgid "SSTP Server"
6339 msgstr "SSTPサーバー"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6342 msgid "SWAP"
6343 msgstr "スワップ"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6352 msgid "Save"
6353 msgstr "保存"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6358 msgid "Save & Apply"
6359 msgstr "保存&適用"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6362 msgid "Save error"
6363 msgstr "保存エラー"
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6366 msgid "Save mtdblock"
6367 msgstr "mtdblockを保存"
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6370 msgid "Save mtdblock contents"
6371 msgstr "mtdblockの内容を保存"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6374 msgid "Scan"
6375 msgstr "スキャン"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6379 msgid "Scheduled Tasks"
6380 msgstr "スケジュールタスク"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6383 msgid "Section added"
6384 msgstr "追加されるセクション"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6387 msgid "Section removed"
6388 msgstr "削除されるセクション"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6391 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6392 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6395 msgid ""
6396 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6397 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6398 "your device!"
6399 msgstr ""
6400 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
6401 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
6402 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6407 msgid "Select file…"
6408 msgstr "ファイルを選択…"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6411 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6412 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6415 msgid ""
6416 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6417 "messages advertising this device as IPv6 router."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6421 msgid "Send ICMP redirects"
6422 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
6423
6424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6429 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6430 msgid ""
6431 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6432 "conjunction with failure threshold"
6433 msgstr ""
6434 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
6435 "のみ、機能が有効になります"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6438 msgid "Send the hostname of this device"
6439 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6442 msgid "Server address"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6446 msgid "Server name"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6450 msgid "Service Name"
6451 msgstr "サービス名"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6455 msgid "Service Type"
6456 msgstr "サービスタイプ"
6457
6458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6459 msgid "Services"
6460 msgstr "サービス"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6463 msgid "Session expired"
6464 msgstr "セッション期限切れ"
6465
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6468 msgid "Set Static"
6469 msgstr "静的に設定"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6472 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6476 msgid ""
6477 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6478 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6479 msgstr ""
6480 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
6481 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6484 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6485 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6488 msgid ""
6489 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6490 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6491 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6495 msgid ""
6496 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6497 "proxying."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6501 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6502 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
6503
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6507 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6511 msgid "Set up DHCP Server"
6512 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
6513
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6517 msgid "Setting PLMN failed"
6518 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
6519
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6522 msgid "Setting operation mode failed"
6523 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
6524
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6526 msgid "Settings"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6530 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6534 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6535 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6539 msgid "Short GI"
6540 msgstr "Short GI"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6543 msgid "Short Preamble"
6544 msgstr "ショートプリアンブル"
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6548 msgid "Show current backup file list"
6549 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
6550
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6552 msgid "Show empty chains"
6553 msgstr "空のチェインを表示"
6554
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6557 msgid "Show raw counters"
6558 msgstr "生のカウンターを表示"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6561 msgid "Shutdown this interface"
6562 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6574 msgid "Signal"
6575 msgstr "信号強度"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6578 msgid "Signal / Noise"
6579 msgstr "信号強度 / ノイズ"
6580
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6582 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6583 msgstr "信号減衰(SATN)"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6586 msgid "Signal Refresh Rate"
6587 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
6588
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6590 msgid "Signal:"
6591 msgstr "信号:"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6595 msgid "Size"
6596 msgstr "サイズ"
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6599 msgid "Size of DNS query cache"
6600 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6603 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6604 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
6605
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6608 msgid "Skip"
6609 msgstr "スキップ"
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6612 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6617 msgid "Skip to content"
6618 msgstr "コンテンツへ移動"
6619
6620 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6622 msgid "Skip to navigation"
6623 msgstr "ナビゲーションへ移動"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6626 msgid "Slave Interfaces"
6627 msgstr "スレーブインターフェース"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6631 msgid "Software VLAN"
6632 msgstr "ソフトウェア VLAN"
6633
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6635 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6636 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
6637
6638 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6639 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6640 msgstr ""
6641 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
6642
6643 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6644 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6645 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6648 msgid ""
6649 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6650 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6651 "instructions."
6652 msgstr ""
6653 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
6654 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
6655 "を参照してください。"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6662 msgid "Source"
6663 msgstr "アクセス元"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6667 msgid "Source interface"
6668 msgstr "アクセス元インタフェース"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6671 msgid ""
6672 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6673 "options for Dnsmasq."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6677 msgid ""
6678 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6679 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6683 msgid ""
6684 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6685 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6686 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6690 msgid ""
6691 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6692 "dropped or delivered"
6693 msgstr ""
6694 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
6695
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6697 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6698 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6701 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6702 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
6703
6704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6705 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6706 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
6707
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6709 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6710 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6713 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6714 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6717 msgid ""
6718 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6719 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6720 "stateful DHCPv6."
6721 msgstr ""
6722
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6724 #, fuzzy
6725 msgid ""
6726 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6727 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6728 msgstr ""
6729 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
6730 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6733 msgid ""
6734 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6735 "to be dead"
6736 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
6737
6738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6739 msgid ""
6740 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6741 "dead"
6742 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6745 msgid ""
6746 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6747 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6748 "be reduced by the driver."
6749 msgstr ""
6750 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
6751 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6754 msgid ""
6755 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6756 "carrier"
6757 msgstr ""
6758 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
6759
6760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6761 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6762 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6765 #, fuzzy
6766 msgid ""
6767 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6768 "failover event in 200ms intervals"
6769 msgstr ""
6770 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
6771 "指定"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6774 msgid ""
6775 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6776 "the next one"
6777 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6780 msgid ""
6781 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6782 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6783 msgstr ""
6784 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
6785 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6788 #, fuzzy
6789 msgid ""
6790 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6791 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6792 msgstr ""
6793 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
6794 "ンスタンス間の秒数を指定"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6797 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6798 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
6799
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6801 #, fuzzy
6802 msgid ""
6803 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6804 "LACPDU packets"
6805 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6808 #, fuzzy
6809 msgid ""
6810 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6811 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6812 msgstr ""
6813 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
6814 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6817 msgid "Specifies the system priority"
6818 msgstr "システムの優先順位を指定"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6821 msgid ""
6822 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6823 "link failure detection"
6824 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6827 msgid ""
6828 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6829 "link recovery detection"
6830 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6833 msgid ""
6834 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6835 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6836 "wireless settings."
6837 msgstr ""
6838 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
6839 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
6840 "択してください。"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6843 msgid ""
6844 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6845 "traffic should be filtered for link monitoring"
6846 msgstr ""
6847 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
6848 "てリンク監視を行うかを指定"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6851 #, fuzzy
6852 msgid ""
6853 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6854 "address at enslavement"
6855 msgstr ""
6856 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
6857 "うかを指定"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6860 msgid ""
6861 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6862 "netif_carrier_ok()"
6863 msgstr ""
6864 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
6865 "定"
6866
6867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6868 #, fuzzy
6869 msgid ""
6870 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6871 msgstr ""
6872 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
6873
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6875 msgid ""
6876 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6877 msgstr ""
6878 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6881 msgid ""
6882 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6883 "slave while it is available"
6884 msgstr ""
6885 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
6886 "場合、常にアクティブになります"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6890 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6891 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6892 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
6893
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6897 msgid ""
6898 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6899 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6900 "<code>00..FF</code> (optional)."
6901 msgstr ""
6902 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
6903 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
6904 "ン)。"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6909 msgid ""
6910 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6911 "default (64) (optional)."
6912 msgstr ""
6913 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
6914 "(オプション)。"
6915
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6918 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6920 msgid ""
6921 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6922 "default (64)."
6923 msgstr ""
6924 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
6925
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6927 msgid ""
6928 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6929 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6930 "FF</code> (optional)."
6931 msgstr ""
6932 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
6933 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6939 msgid ""
6940 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6941 "bytes) (optional)."
6942 msgstr ""
6943 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
6944 "ン)。"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6947 msgid ""
6948 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6949 "bytes)."
6950 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6953 msgid "Specify the secret encryption key here."
6954 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6957 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6962 msgid "Start"
6963 msgstr "開始"
6964
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6966 msgid "Start WPS"
6967 msgstr "WPS開始"
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6970 msgid "Start priority"
6971 msgstr "開始優先順位"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6974 msgid "Start refresh"
6975 msgstr "更新開始"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6978 msgid "Starting configuration apply…"
6979 msgstr "設定の適用を開始しています…"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6983 msgid "Starting wireless scan..."
6984 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6988 msgid "Startup"
6989 msgstr "スタートアップ"
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6992 msgid "Static IPv4 Routes"
6993 msgstr "IPv4静的ルーティング"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6996 msgid "Static IPv6 Routes"
6997 msgstr "IPv6静的ルーティング"
6998
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7001 msgid "Static Lease"
7002 msgstr "静的リース"
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7005 msgid "Static Leases"
7006 msgstr "静的リース"
7007
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7011 msgid "Static address"
7012 msgstr "静的アドレス"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7015 msgid ""
7016 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7017 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7018 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7019 msgstr ""
7020 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
7021 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
7022 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7025 msgid "Station inactivity limit"
7026 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
7027
7028 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7032 msgid "Status"
7033 msgstr "ステータス"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7037 msgid "Stop"
7038 msgstr "停止"
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7041 msgid "Stop WPS"
7042 msgstr "WPS停止"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7046 msgid "Stop refresh"
7047 msgstr "更新停止"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7050 msgid "Strict filtering"
7051 msgstr "厳密なフィルタリング"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7054 msgid "Strict order"
7055 msgstr "問い合わせの制限"
7056
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7058 msgid "Strong"
7059 msgstr "強"
7060
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7063 msgid "Submit"
7064 msgstr "送信"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7067 msgid "Suppress logging"
7068 msgstr "ログの抑制"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7071 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7072 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
7073
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7075 msgid "Swap free"
7076 msgstr "スワップフリー"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7080 msgid "Switch"
7081 msgstr "スイッチ"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7084 msgid "Switch %q"
7085 msgstr "スイッチ %q"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7088 msgid ""
7089 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7090 msgstr ""
7091 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
7092 "ん。"
7093
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7096 msgid "Switch VLAN"
7097 msgstr "スイッチVLAN"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7100 msgid "Switch port"
7101 msgstr "スイッチ ポート"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7104 msgid "Switch protocol"
7105 msgstr "プロトコルを切り替える"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7110 msgid "Switch to CIDR list notation"
7111 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
7112
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7114 msgid "Symbolic link"
7115 msgstr "シンボリックリンク"
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7118 msgid "Sync with NTP-Server"
7119 msgstr "NTPサーバーと同期"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7122 msgid "Sync with browser"
7123 msgstr "ブラウザと同期"
7124
7125 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7129 msgid "System"
7130 msgstr "システム"
7131
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7134 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7135 msgid "System Log"
7136 msgstr "システムログ"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7139 msgid "System Priority"
7140 msgstr "システム優先順位"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7143 msgid "System Properties"
7144 msgstr "システムプロパティ"
7145
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7147 msgid "System log buffer size"
7148 msgstr "システムログバッファサイズ"
7149
7150 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7151 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7153 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7157 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7161 msgid "TCP:"
7162 msgstr "TCP:"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7165 msgid "TFTP server root"
7166 msgstr "TFTPサーバールート"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7170 msgid "TX"
7171 msgstr "TX"
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7174 msgid "TX Rate"
7175 msgstr "送信レート"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7178 msgid "TX queue length"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7186 msgid "Table"
7187 msgstr "テーブル"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7193 msgid "Target"
7194 msgstr "ターゲット"
7195
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7197 msgid "Target Platform"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7201 msgid "Target network"
7202 msgstr "対象ネットワーク"
7203
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7205 msgid "Terminate"
7206 msgstr "停止"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7209 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7213 msgid ""
7214 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7215 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7216 "Minimum is 1280 bytes."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7220 msgid ""
7221 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7222 "addresses are available via DHCPv6."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7226 msgid ""
7227 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7228 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7232 msgid ""
7233 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7234 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7238 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7239 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7242 msgid ""
7243 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7244 "weight specified here"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7248 #, fuzzy
7249 msgid ""
7250 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7251 "username instead of the user ID!"
7252 msgstr ""
7253 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
7254 "ザー名を使用する必要があります!"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7257 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7261 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7265 msgid "The IP address of the boot server"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7269 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7270 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7275 msgid ""
7276 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7277 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7280 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7281 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7282
7283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7285 msgid ""
7286 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7287 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
7288
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7291 msgid ""
7292 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7293 msgstr ""
7294 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
7295 "終わります"
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7298 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7302 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7306 msgid ""
7307 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7311 msgid "The LED is always in default state off."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7315 msgid "The LED is always in default state on."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7319 msgid ""
7320 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7321 "pool"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7325 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7329 msgid ""
7330 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7331 "click and transfers the following information:"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7335 msgid "The VLAN ID must be unique"
7336 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7339 msgid ""
7340 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7341 "code> and <code>_</code>"
7342 msgstr ""
7343 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
7344 "<code>_</code>"
7345
7346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7347 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7348 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7351 msgid ""
7352 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7353 "network"
7354 msgstr ""
7355 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
7356 "ます"
7357
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7359 msgid ""
7360 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7361 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7362 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7363 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7364 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7365 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7366 "state."
7367 msgstr ""
7368 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
7369 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
7370 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
7371 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
7372 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7376 msgid ""
7377 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7378 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7379 msgstr ""
7380 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
7381 "<code>/dev/sda1</code>)"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7384 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7385 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7389 msgid ""
7390 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7391 "properly."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7395 msgid ""
7396 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7397 "properly."
7398 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7401 msgid ""
7402 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7403 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7404 "'Continue' below to start the flash procedure."
7405 msgstr ""
7406 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
7407 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
7408 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
7409
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7411 msgid "The following rules are currently active on this system."
7412 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
7413
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7415 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7419 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7420 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
7421
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7423 msgid "The given SSH public key has already been added."
7424 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7427 msgid ""
7428 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7429 "ECDSA keys."
7430 msgstr ""
7431 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7434 msgid "The hostname of the boot server"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7438 msgid "The interface name is already used"
7439 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7442 msgid "The interface name is too long"
7443 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
7444
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7447 msgid ""
7448 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7449 "addresses."
7450 msgstr ""
7451 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
7452
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7455 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7456 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
7457
7458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7459 msgid ""
7460 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7461 "configured"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7465 msgid "The local IPv4 address"
7466 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7471 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7472 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7473 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
7474
7475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7476 msgid "The local IPv4 netmask"
7477 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
7478
7479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7482 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7483 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7486 msgid ""
7487 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7488 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7489 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7490 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7491 "detect the loss of the last member of a group"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7495 msgid ""
7496 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7497 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7498 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7499 "host responses are spread out over a larger interval"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7503 msgid ""
7504 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7505 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7509 msgid "The network name is already used"
7510 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7513 msgid ""
7514 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7515 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7516 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7517 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7518 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7519 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7520 msgstr ""
7521 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
7522 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
7523 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
7524 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
7525 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
7526 "他のポートが存在します。"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7529 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7530 msgstr ""
7531 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7535 msgid "The reboot command failed with code %d"
7536 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7537
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7539 msgid "The restore command failed with code %d"
7540 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7543 msgid ""
7544 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7545 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7546 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7550 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7551 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
7552
7553 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7554 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7555 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
7556
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7558 msgid ""
7559 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7560 "when finished."
7561 msgstr ""
7562 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
7563
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7565 msgid ""
7566 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7567 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7568 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7569 "settings."
7570 msgstr ""
7571 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
7572 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
7573 "スを変更しなければならない場合があります。"
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7576 msgid ""
7577 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7578 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7579 msgstr ""
7580 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
7581 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7584 msgid "The system password has been successfully changed."
7585 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7588 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7589 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7592 msgid ""
7593 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7594 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7595 "\"Cancel\" to abort the operation."
7596 msgstr ""
7597 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
7598 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
7599 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7602 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7603 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
7604
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7606 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7607 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
7608
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7610 msgid ""
7611 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7612 "you choose the generic image format for your platform."
7613 msgstr ""
7614 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
7615 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
7616 "ださい。"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7620 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7621 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。元の値: %s"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7627 msgid "There are no active leases"
7628 msgstr "アクティブなリースはありません"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7631 msgid "There are no changes to apply"
7632 msgstr "適用する変更はありません"
7633
7634 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7635 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7636 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7637 msgid ""
7638 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7639 "protect the web interface."
7640 msgstr ""
7641 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
7642 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7645 msgid "This IPv4 address of the relay"
7646 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7649 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7650 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7653 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7654 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
7655
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7658 msgid ""
7659 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7660 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7661 "configurations are automatically preserved."
7662 msgstr ""
7663 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
7664 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
7665 "動的に保持されます。"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7668 msgid ""
7669 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7670 "password if no update key has been configured"
7671 msgstr ""
7672 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
7673 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7676 msgid ""
7677 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7678 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7679 msgstr ""
7680 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
7681 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
7682
7683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7684 msgid ""
7685 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7686 "ends with <code>...:2/64</code>"
7687 msgstr ""
7688 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
7689 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7692 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7693 msgstr ""
7694 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
7695 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
7696
7697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7698 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7699 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
7700
7701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7702 msgid ""
7703 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7704 msgstr ""
7705 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
7706 "るプレフィックスです"
7707
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7709 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7710 msgstr ""
7711 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7714 #, fuzzy
7715 msgid ""
7716 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7717 msgstr ""
7718 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
7719
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7721 msgid ""
7722 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7723 "their status."
7724 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7728 msgid ""
7729 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7730 msgstr ""
7731 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
7732 "せん。"
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7738 msgid "This section contains no values yet"
7739 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
7740
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7742 msgid "Time Synchronization"
7743 msgstr "時刻同期"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7746 msgid "Time in milliseconds"
7747 msgstr "時間(ミリ秒)"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7750 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7751 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7754 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7755 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
7756
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7758 msgid "Timed-out"
7759 msgstr "タイムアウト"
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7762 msgid "Timeout in seconds"
7763 msgstr "タイムアウト(秒)"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7766 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7767 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7770 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7771 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
7772
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7774 msgid "Timezone"
7775 msgstr "タイムゾーン"
7776
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7778 msgid "To login…"
7779 msgstr "ログイン…"
7780
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7782 msgid ""
7783 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7784 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7785 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7786 msgstr ""
7787 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
7788 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
7789 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7792 msgid "Tone"
7793 msgstr "トーン"
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7796 msgid "Total Available"
7797 msgstr "利用可能な合計"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7802 msgid "Traceroute"
7803 msgstr "トレースルート"
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7808 msgid "Traffic"
7809 msgstr "トラフィック"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7813 msgid "Traffic Class"
7814 msgstr "トラフィッククラス"
7815
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7817 msgid "Transfer"
7818 msgstr "転送"
7819
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7821 msgid "Transmit"
7822 msgstr "送信"
7823
7824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7825 msgid "Transmit Hash Policy"
7826 msgstr "送信ハッシュポリシー"
7827
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7829 msgid "Trigger"
7830 msgstr "トリガー"
7831
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7833 msgid "Trigger Mode"
7834 msgstr "トリガーモード"
7835
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7837 msgid "Tunnel ID"
7838 msgstr "トンネルID"
7839
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7842 msgid "Tunnel Interface"
7843 msgstr "トンネルインターフェース"
7844
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7848 msgid "Tunnel Link"
7849 msgstr "トンネルリンク"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7852 msgid "Tunnel device"
7853 msgstr "トンネル デバイス"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7856 msgid "Tx-Power"
7857 msgstr "送信出力"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7863 msgid "Type"
7864 msgstr "タイプ"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7867 msgid "Type of service"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7871 msgid "UDP:"
7872 msgstr "UDP:"
7873
7874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7875 msgid "UMTS only"
7876 msgstr "UMTSのみ"
7877
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7880 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7881 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7882
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7885 msgid "UUID"
7886 msgstr "UUID"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7892 msgid "Unable to determine device name"
7893 msgstr "デバイス名を確定できません"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7897 msgid "Unable to determine external IP address"
7898 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7902 msgid "Unable to determine upstream interface"
7903 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
7904
7905 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7906 msgid "Unable to dispatch"
7907 msgstr "ディスパッチできません"
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7911 msgid "Unable to load log data:"
7912 msgstr "ログデータを読み込めません:"
7913
7914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7917 msgid "Unable to obtain client ID"
7918 msgstr "クライアントIDを取得できません"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7921 msgid "Unable to obtain mount information"
7922 msgstr "マウント情報を取得できません"
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7925 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7926 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
7927
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7929 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7930 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
7931
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7934 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7935 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7939 msgid "Unable to resolve peer host name"
7940 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
7941
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7943 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7944 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
7945
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7949 msgid "Unable to save contents: %s"
7950 msgstr "内容を保存できません: %s"
7951
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7953 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7954 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7957 msgid "Unconfigure"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7961 msgid "Unexpected reply data format"
7962 msgstr "予期しない応答データ形式"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7965 msgid ""
7966 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7967 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7968 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7969 "generated at first install."
7970 msgstr ""
7971
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7975 msgid "Unknown"
7976 msgstr "不明"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7979 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7980 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7984 msgid "Unknown error (%s)"
7985 msgstr "不明なエラー(%s)"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7988 msgid "Unknown error code"
7989 msgstr "不明なエラーコード"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7994 msgid "Unmanaged"
7995 msgstr "アンマネージド"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7999 msgid "Unmount"
8000 msgstr "アンマウント"
8001
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8003 msgid "Unnamed key"
8004 msgstr "名前がない鍵"
8005
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
8007 msgid "Unsaved Changes"
8008 msgstr "保存されていない変更"
8009
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8011 msgid "Unspecified error"
8012 msgstr "未指定エラー"
8013
8014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8016 msgid "Unsupported MAP type"
8017 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
8018
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8021 msgid "Unsupported modem"
8022 msgstr "サポートされていないモデム"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8025 msgid "Unsupported protocol type."
8026 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
8027
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8029 msgid "Up"
8030 msgstr "上へ"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8033 msgid "Up Delay"
8034 msgstr "上り遅延"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8037 msgid "Upload"
8038 msgstr "アップロード"
8039
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8041 msgid ""
8042 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8043 msgstr ""
8044 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
8045 "ロードしてください。"
8046
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8050 msgid "Upload archive..."
8051 msgstr "アーカイブをアップロード..."
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8054 msgid "Upload file"
8055 msgstr "ファイルをアップロード"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8058 msgid "Upload file…"
8059 msgstr "ファイルをアップロード…"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8063 msgid "Upload request failed: %s"
8064 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8068 msgid "Uploading file…"
8069 msgstr "ファイルをアップロード中…"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8072 msgid ""
8073 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8074 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8075 "restarted to apply the updated configuration."
8076 msgstr ""
8077 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
8078 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8081 msgid ""
8082 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8083 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8087 msgid ""
8088 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8089 "will be restarted to apply the updated configuration."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8093 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8094 msgstr ""
8095 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
8096 "に問い合わせる"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8100 msgid "Uptime"
8101 msgstr "稼働時間"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8104 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8105 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8108 msgid "Use DHCP advertised servers"
8109 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
8110
8111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8112 msgid "Use DHCP gateway"
8113 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8118 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8119 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8122 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8123 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
8124
8125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8131 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8132 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8138 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8139 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
8140
8141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8142 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8143 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
8144
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8146 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8147 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
8148
8149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8150 msgid ""
8151 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8152 "(encap2+3)"
8153 msgstr ""
8154 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
8155 "(encap2+3)"
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8158 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8159 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
8160
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8162 msgid "Use as root filesystem (/)"
8163 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
8164
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8166 msgid "Use broadcast flag"
8167 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8170 msgid "Use builtin IPv6-management"
8171 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8174 msgid "Use custom DNS servers"
8175 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8180 msgid "Use default gateway"
8181 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8186 msgid "Use gateway metric"
8187 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8190 msgid "Use legacy MAP"
8191 msgstr "従来のMAPを使用"
8192
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8194 msgid ""
8195 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8196 "instead of RFC7597"
8197 msgstr ""
8198 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
8199 "softwire-map-00)を使用"
8200
8201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8202 msgid "Use routing table"
8203 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8206 msgid "Use system certificates"
8207 msgstr "システム証明書を使用"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8210 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8211 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8214 msgid ""
8215 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8216 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8217 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8218 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8219 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8220 msgstr ""
8221 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
8222 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
8223 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
8224 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
8225 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
8226
8227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8228 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8229 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
8230
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8232 msgid ""
8233 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8234 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
8235
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8238 msgid "Used"
8239 msgstr "使用中"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8242 msgid "Used Key Slot"
8243 msgstr "使用するキースロット"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8246 msgid ""
8247 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8248 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8249 msgstr ""
8250 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
8251 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8254 msgid "User Group"
8255 msgstr "ユーザーグループ"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8258 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8259 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8262 msgid "User key (PEM encoded)"
8263 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
8264
8265 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8269 msgid "Username"
8270 msgstr "ユーザー名"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8273 msgid "VC-Mux"
8274 msgstr "VC多重化"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8277 msgid "VDSL"
8278 msgstr "VDSL"
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8281 msgctxt "MACVLAN mode"
8282 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8287 msgid "VLAN (802.1ad)"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8292 msgid "VLAN (802.1q)"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8297 msgid "VLAN ID"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8301 msgid "VLANs on %q"
8302 msgstr "%q上のVLAN"
8303
8304 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8305 msgid "VPN"
8306 msgstr "VPN"
8307
8308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8309 msgid "VPN Local address"
8310 msgstr "VPNローカルアドレス"
8311
8312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8313 msgid "VPN Local port"
8314 msgstr "VPNローカルポート"
8315
8316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8317 msgid "VPN Protocol"
8318 msgstr "VPNプロトコル"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8324 msgid "VPN Server"
8325 msgstr "VPNサーバー"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8329 msgid "VPN Server port"
8330 msgstr "VPNサーバーポート"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8333 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8334 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8335 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
8336
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8339 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8340 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
8341
8342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8343 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8344 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
8345
8346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8348 msgid "VXLAN network identifier"
8349 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
8350
8351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8352 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8353 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8356 msgid ""
8357 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8358 "DNSSEC."
8359 msgstr ""
8360 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
8361 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8365 msgid ""
8366 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8367 "the \"ca-bundle\" package"
8368 msgstr ""
8369 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
8370 "bundle\" パッケージが必要"
8371
8372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8373 msgid "Validation for all slaves"
8374 msgstr "すべてのスレーブを検証"
8375
8376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8377 msgid "Validation only for active slave"
8378 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
8379
8380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8381 msgid "Validation only for backup slaves"
8382 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
8383
8384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8385 msgid "Vendor"
8386 msgstr "ベンダー"
8387
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8389 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8390 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8393 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8397 msgid "Verifying the uploaded image file."
8398 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8401 msgid "Very High"
8402 msgstr "非常に高い"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8406 msgid "Virtual Ethernet"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8410 msgid "Virtual dynamic interface"
8411 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8415 msgid "WDS"
8416 msgstr "WDS"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8420 msgid "WEP Open System"
8421 msgstr "WEPオープンシステム"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8425 msgid "WEP Shared Key"
8426 msgstr "WEP共有キー"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8429 msgid "WEP passphrase"
8430 msgstr "WEP暗号フレーズ"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8433 msgid "WMM Mode"
8434 msgstr "WMMモード"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8437 msgid "WPA passphrase"
8438 msgstr "WPA暗号フレーズ"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8441 msgid ""
8442 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8443 "and ad-hoc mode) to be installed."
8444 msgstr ""
8445 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
8446 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
8447 "されている必要があります。"
8448
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8450 msgid "WPS status"
8451 msgstr "WPSステータス"
8452
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8454 msgid "Waiting for device..."
8455 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
8456
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8459 msgid "Warning"
8460 msgstr "警告"
8461
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8463 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8464 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
8465
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8467 msgid "Weak"
8468 msgstr "弱"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8471 msgid ""
8472 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8473 "preference value are considered first when allocating subnets."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8477 msgid ""
8478 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8479 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8480 "key options."
8481 msgstr ""
8482 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
8483 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
8484 "は、これを無効にしてください。"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8487 msgid ""
8488 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8489 "802.11a/802.11g rates."
8490 msgstr ""
8491 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
8492 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8495 msgid ""
8496 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8497 "may be significantly reduced."
8498 msgstr ""
8499 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
8500 "に低下する可能性があります。"
8501
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8504 msgid "Width"
8505 msgstr "帯域幅"
8506
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8509 msgid "WireGuard VPN"
8510 msgstr "WireGuard VPN"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8515 msgid "Wireless"
8516 msgstr "無線"
8517
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8520 msgid "Wireless Adapter"
8521 msgstr "無線アダプタ"
8522
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8527 msgid "Wireless Network"
8528 msgstr "無線ネットワーク"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8531 msgid "Wireless Overview"
8532 msgstr "無線デバイス一覧"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8535 msgid "Wireless Security"
8536 msgstr "無線セキュリティ"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8539 msgid "Wireless configuration migration"
8540 msgstr "無線設定を移行"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8545 msgid "Wireless is disabled"
8546 msgstr "無線機能は無効"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8551 msgid "Wireless is not associated"
8552 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8555 msgid "Wireless network is disabled"
8556 msgstr "無線ネットワークは無効"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8559 msgid "Wireless network is enabled"
8560 msgstr "無線ネットワークは有効"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8563 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8564 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
8565
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8567 msgid "Write system log to file"
8568 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8571 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8572 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
8573
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8577 msgid "Yes"
8578 msgstr "はい"
8579
8580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8581 msgid "Yes (none, 0)"
8582 msgstr "はい(none、0)"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8585 msgid ""
8586 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8587 "Do you really want to shut down the interface?"
8588 msgstr ""
8589 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
8590 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8593 msgid ""
8594 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8595 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8596 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8597 msgstr ""
8598 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
8599 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
8600 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
8601
8602 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8603 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8605 msgid ""
8606 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8607 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
8608
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8610 msgid ""
8611 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8612 "interfaces!"
8613 msgstr ""
8614 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
8615 "してください!"
8616
8617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8618 msgid ""
8619 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8620 msgstr ""
8621 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
8622 "る必要があります!"
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8625 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8626 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
8627
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8629 msgid "ZRam Settings"
8630 msgstr "ZRam設定"
8631
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8633 msgid "ZRam Size"
8634 msgstr "ZRamサイズ"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8639 msgid "any"
8640 msgstr "すべて"
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8652 msgid "auto"
8653 msgstr "自動"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8656 msgid "automatic"
8657 msgstr "自動"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8660 msgid "baseT"
8661 msgstr "baseT"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8664 msgid "bridged"
8665 msgstr "ブリッジ"
8666
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8672 msgid "create"
8673 msgstr "作成"
8674
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8676 msgid "create:"
8677 msgstr "作成:"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8712 msgid "dBm"
8713 msgstr "dBm"
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8716 msgid "disable"
8717 msgstr "無効"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8726 msgid "disabled"
8727 msgstr "無効"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8731 msgid "driver default"
8732 msgstr "ドライバーデフォルト"
8733
8734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8735 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8736 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
8737
8738 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8739 msgid "e.g: dump"
8740 msgstr "例: dump"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8746 msgid "expired"
8747 msgstr "期限切れ"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8750 msgid "forced"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8756 msgid "forward"
8757 msgstr "転送"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8761 msgid "full-duplex"
8762 msgstr "全二重"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8766 msgid "half-duplex"
8767 msgstr "半二重"
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8770 msgid "hexadecimal encoded value"
8771 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8775 msgid "hidden"
8776 msgstr "(非表示)"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8781 msgid "hybrid mode"
8782 msgstr "ハイブリッドモード"
8783
8784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8785 msgid "ignore"
8786 msgstr "無視"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8791 msgid "input"
8792 msgstr "入力"
8793
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8795 msgid "key between 8 and 63 characters"
8796 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
8797
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8799 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8800 msgstr "5文字または13文字のキー"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8803 msgid "managed config (M)"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8807 msgid "medium security"
8808 msgstr "セキュリティ: 中"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8811 msgid "minutes"
8812 msgstr "分"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8815 msgid "mobile home agent (H)"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8819 msgid "netif_carrier_ok()"
8820 msgstr "netif_carrier_ok()"
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8823 msgid "no"
8824 msgstr "いいえ"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8828 msgid "no link"
8829 msgstr "リンクなし"
8830
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8833 msgid "non-empty value"
8834 msgstr "空でない値"
8835
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8838 msgid "none"
8839 msgstr "なし"
8840
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8844 msgid "not present"
8845 msgstr "存在しません"
8846
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8850 msgid "off"
8851 msgstr "オフ"
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8854 msgid "on available prefix"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8858 msgid "open network"
8859 msgstr "オープンネットワーク"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8862 msgid "other config (O)"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8867 msgid "output"
8868 msgstr "出力"
8869
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8871 msgid "positive decimal value"
8872 msgstr "正の値(10進数)"
8873
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8875 msgid "positive integer value"
8876 msgstr "正の整数値"
8877
8878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8879 msgid "random"
8880 msgstr "ランダム"
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8885 msgid "relay mode"
8886 msgstr "リレーモード"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8889 msgid "routed"
8890 msgstr "ルート"
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8894 msgid "sec"
8895 msgstr "秒"
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8899 msgid "server mode"
8900 msgstr "サーバーモード"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8903 msgid "sstpc Log-level"
8904 msgstr "sstpcログレベル"
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8907 msgid "strong security"
8908 msgstr "セキュリティ: 強"
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8911 msgid "tagged"
8912 msgstr "タグ付き"
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8915 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8916 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
8917
8918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8919 msgid ""
8920 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8921 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8922 "access."
8923 msgstr ""
8924
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8926 msgid "unique value"
8927 msgstr "固有の値"
8928
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8932 msgid "unknown"
8933 msgstr "不明"
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8940 msgid "unlimited"
8941 msgstr "無制限"
8942
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8953 msgid "unspecified"
8954 msgstr "未設定"
8955
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8957 msgid "unspecified -or- create:"
8958 msgstr "未設定 -または- 作成:"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8961 msgid "untagged"
8962 msgstr "タグなし"
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8967 msgid "valid IP address"
8968 msgstr "有効なIPアドレス"
8969
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8971 msgid "valid IP address or prefix"
8972 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
8973
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8975 msgid "valid IPv4 CIDR"
8976 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
8977
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8980 msgid "valid IPv4 address"
8981 msgstr "有効なIPv4アドレス"
8982
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8984 msgid "valid IPv4 address or network"
8985 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
8986
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8988 msgid "valid IPv4 address:port"
8989 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
8990
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8992 msgid "valid IPv4 network"
8993 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
8994
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8996 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8997 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
9000 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9001 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9004 msgid "valid IPv6 CIDR"
9005 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9009 msgid "valid IPv6 address"
9010 msgstr "有効なIPv6アドレス"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9013 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9014 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9017 msgid "valid IPv6 host id"
9018 msgstr "有効なIPv6ホストID"
9019
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9021 msgid "valid IPv6 network"
9022 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9025 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9026 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9029 msgid "valid MAC address"
9030 msgstr "有効なMACアドレス"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9033 msgid "valid UCI identifier"
9034 msgstr "有効なUCI識別子"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9037 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9038 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
9039
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9042 msgid "valid address:port"
9043 msgstr "有効なアドレス:ポート"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9047 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9048 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9051 msgid "valid decimal value"
9052 msgstr "有効な10進数の値"
9053
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9055 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9056 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
9057
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9059 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9060 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
9061
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9063 msgid "valid host:port"
9064 msgstr "有効なホスト:ポート"
9065
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9071 msgid "valid hostname"
9072 msgstr "有効なホスト名"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9075 msgid "valid hostname or IP address"
9076 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
9077
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9079 msgid "valid integer value"
9080 msgstr "有効な整数値"
9081
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9083 msgid "valid multicast MAC address"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9087 msgid "valid network in address/netmask notation"
9088 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
9089
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9091 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9092 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9096 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9097 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
9098
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9101 msgid "valid port value"
9102 msgstr "有効なポート番号"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9105 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9106 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9109 msgid "value between %d and %d characters"
9110 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9113 msgid "value between %f and %f"
9114 msgstr "%fと%fの間の値"
9115
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9117 msgid "value greater or equal to %f"
9118 msgstr "%f以上の値"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9121 msgid "value smaller or equal to %f"
9122 msgstr "%f以下の値"
9123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9125 msgid "value with %d characters"
9126 msgstr "%d文字の値"
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9129 msgid "value with at least %d characters"
9130 msgstr "%d文字以上の値"
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9133 msgid "value with at most %d characters"
9134 msgstr "最大%d文字の値"
9135
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9137 msgid "weak security"
9138 msgstr "セキュリティ: 弱"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9141 msgid "yes"
9142 msgstr "はい"
9143
9144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9145 msgid "« Back"
9146 msgstr "« 戻る"
9147
9148 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9149 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
9150
9151 #~ msgid "TFTP Settings"
9152 #~ msgstr "TFTP設定"
9153
9154 #~ msgid "Auto Refresh"
9155 #~ msgstr "自動更新"
9156
9157 #~ msgid "on"
9158 #~ msgstr "オン"
9159
9160 #, fuzzy
9161 #~ msgid ""
9162 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9163 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9164 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9165 #~ msgstr ""
9166 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
9167 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
9168 #~ "(必須)。"
9169
9170 #~ msgid "Value must not be empty"
9171 #~ msgstr "値を入力してください"
9172
9173 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9174 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
9175
9176 #~ msgid "Host entries"
9177 #~ msgstr "ホストエントリー"
9178
9179 #~ msgid ""
9180 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9181 #~ "file was empty before editing."
9182 #~ msgstr ""
9183 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
9184 #~ "する必要があります。"
9185
9186 #~ msgid ""
9187 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9188 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9189 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9190 #~ msgstr ""
9191 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
9192 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
9193 #~ "ション)。"
9194
9195 #~ msgid "Announced DNS servers"
9196 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
9197
9198 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9199 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
9200
9201 #~ msgid "Default is on."
9202 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
9203
9204 #~ msgid "Override MAC address"
9205 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
9206
9207 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9208 #~ msgstr ""
9209 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
9210
9211 #~ msgid "stateful-only"
9212 #~ msgstr "ステートフルのみ"
9213
9214 #~ msgid "stateless"
9215 #~ msgstr "ステートレス"
9216
9217 #~ msgid "stateless + stateful"
9218 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
9219
9220 #~ msgid "Bridge interfaces"
9221 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
9222
9223 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9224 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
9225
9226 #~ msgid "Always announce default router"
9227 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
9228
9229 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9230 #~ msgstr ""
9231 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
9232 #~ "ナウンスします。"
9233
9234 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9235 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
9236
9237 #~ msgid "NDP-Proxy"
9238 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
9239
9240 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9241 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
9242
9243 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9244 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
9245
9246 #~ msgid "Default Route"
9247 #~ msgstr "デフォルトルート"
9248
9249 #~ msgid "Default gateway"
9250 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
9251
9252 #~ msgid "Gateway metric"
9253 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
9254
9255 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9256 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
9257
9258 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9259 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
9260
9261 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9262 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
9263
9264 #~ msgid "Profile"
9265 #~ msgstr "プロファイル"
9266
9267 #~ msgid ""
9268 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9269 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9270 #~ msgstr ""
9271 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
9272 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
9273
9274 #~ msgid "Invalid value"
9275 #~ msgstr "不正な値"
9276
9277 #~ msgid "Enable/Disable"
9278 #~ msgstr "有効 / 無効"
9279
9280 #~ msgid "No signal"
9281 #~ msgstr "無信号"
9282
9283 #~ msgid "Free"
9284 #~ msgstr "空き"
9285
9286 #~ msgid "Port %s"
9287 #~ msgstr "ポート %s"
9288
9289 #~ msgid "Switch Port Mask"
9290 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
9291
9292 #~ msgid "USB Device"
9293 #~ msgstr "USBデバイス"
9294
9295 #~ msgid "USB Ports"
9296 #~ msgstr "USB ポート"
9297
9298 #~ msgid "Define a name for this network."
9299 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
9300
9301 #~ msgid "Bad address specified!"
9302 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
9303
9304 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9305 #~ msgstr ""
9306 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
9307 #~ "す。"
9308
9309 #~ msgid "Loading"
9310 #~ msgstr "ロード中"
9311
9312 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9313 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
9314
9315 #~ msgid "Assign interfaces..."
9316 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
9317
9318 #~ msgid "MB/s"
9319 #~ msgstr "MB/s"
9320
9321 #~ msgid "Network without interfaces."
9322 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
9323
9324 #~ msgid ""
9325 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9326 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9327 #~ msgstr ""
9328 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
9329 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
9330 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
9331
9332 #~ msgid "Realtime Connections"
9333 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
9334
9335 #~ msgid "Realtime Load"
9336 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
9337
9338 #~ msgid "Realtime Traffic"
9339 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
9340
9341 #~ msgid "Realtime Wireless"
9342 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
9343
9344 #~ msgid "Swap"
9345 #~ msgstr "スワップ"
9346
9347 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9348 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9349
9350 #~ msgid "There are no active leases."
9351 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
9352
9353 #~ msgid ""
9354 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9355 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
9356
9357 #~ msgid "dB"
9358 #~ msgstr "dB"
9359
9360 #~ msgid "kB/s"
9361 #~ msgstr "kB/s"
9362
9363 #~ msgid "kbit/s"
9364 #~ msgstr "kbit/s"