3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:55+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
13 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
73 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
74 msgid "(no interfaces attached)"
75 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
78 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
83 msgid "-- Additional Field --"
84 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
93 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
94 msgid "-- Please choose --"
95 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgstr "-- pasirinktinis --"
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
106 msgid "-- match by label --"
107 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
111 msgid "-- match by uuid --"
112 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
117 msgid "-- please select --"
118 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
126 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
127 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
135 msgid "1 Minute Load:"
136 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
139 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid_plural "%d flags"
142 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
143 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
144 msgstr[2] "%d vėliavos"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
148 msgid "12h (12 hours - default)"
149 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
152 msgid "15 Minute Load:"
153 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
156 msgctxt "sstp log level value"
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
161 msgctxt "sstp log level value"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
168 msgstr "3val. (3 valandos)"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
176 msgid "4-character hexadecimal ID"
177 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
181 msgid "464XLAT (CLAT)"
182 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
185 msgid "5 Minute Load:"
186 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
190 msgid "5m (5 minutes)"
191 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
194 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
195 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
200 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgstr "„802.11k RRM“"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
207 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
208 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
211 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
212 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
215 msgid "802.11r Fast Transition"
216 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
219 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
224 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
225 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
228 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
229 msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 "„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos "
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
239 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
240 msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose."
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
244 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
248 "stočių miego režimas)."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
252 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
253 "reinstallation attacks."
255 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
256 "išvengia perdiegimo užpuolimų."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
280 msgstr "; negaliojantis „MAC“:"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
307 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
392 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
481 msgstr "„ANSI T1.413“"
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
505 msgstr "„ARP“ intervalas"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
540 msgstr "„ATM“ Tiltai"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
558 "„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias "
559 "„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
560 "kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Nėra sąsajos"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
577 "vietiniame potinklyje."
579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
580 msgid "Accept from public keys"
581 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
585 msgstr "Priimti vietini"
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
588 msgctxt "nft accept action"
589 msgid "Accept packet"
590 msgstr "Priimti paketą"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 msgid "Accept packets with local source addresses"
594 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
597 msgid "Access Concentrator"
598 msgstr "Prieigos telktuvas"
600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
604 msgstr "Prieigos taškas"
606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
607 msgid "Access Point Isolation"
608 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
611 msgid "Access Technologies"
612 msgstr "Prieigos technologijos"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
624 msgid "Active Connections"
625 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
629 msgid "Active DHCP Leases"
630 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
634 msgid "Active DHCPv6 Leases"
635 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
638 msgid "Active IPv4 Routes"
639 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
642 msgid "Active IPv4 Rules"
643 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
646 msgid "Active IPv6 Routes"
647 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
650 msgid "Active IPv6 Rules"
651 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
655 msgstr "Aktyvūs lygiarangiai"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
708 msgstr "Pridėti „VLAN“"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
720 msgstr "Pridėti egzempliorių"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
726 msgstr "Pridėti raktą"
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
730 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
731 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
732 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
733 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
734 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 "Pridėti imtuvus, kad priimtu įeinančius bendravimo ryšius iš ne vietinių "
737 "mazgų. Daugialypės siuntimo lygiarangių atradimas veikia nepriklausomai nuo "
738 "čia nustatytų imtuvų. „URI“ formatas: „<code>tls://0.0.0.0:0</code>“ arba "
739 "„<code>tls://[::]:0</code>“, kad klausytumėte visose sąsajose ir/arba "
740 "sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, "
741 "„<code>tcp://</code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
744 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
746 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
750 msgid "Add multicast rule"
751 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
755 msgid "Add new interface..."
756 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
760 msgstr "Pridėti lygiarangį"
762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
763 msgid "Add peer address"
764 msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
767 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
769 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
773 msgid "Add to Blacklist"
774 msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
777 msgid "Add to Whitelist"
778 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
781 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
782 msgstr "Pridėdant „IPv6“ į „IPv4“ rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
785 msgid "Additional hosts files"
786 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
789 msgid "Additional servers file"
790 msgstr "Papildomas serverių failas"
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
806 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
807 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
810 msgctxt "nft meta nfproto"
811 msgid "Address family"
812 msgstr "Adreso šeima"
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
815 msgid "Address setting is invalid"
816 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
819 msgid "Address to access local relay bridge"
820 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
827 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
829 msgid "Administration"
830 msgstr "Administravimas"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Pažangūs nustatymai"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
853 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
854 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
858 msgstr "Senėjimo laikas"
860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
861 msgid "Aggregate Originator Messages"
862 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
865 msgid "Aggregation Selection Logic"
866 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
869 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
871 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
875 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
876 "state changes (count, 2)"
878 "Agregatorius: Pasirinktas pagal didžiausią prievadų skaičių + pridėto/"
879 "pašalinto valdomojo arba būsenos pokyčius (skaičius, 2)"
881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
882 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
884 "Agregatorius: Pridėtas/pašalintas valdomasis arba būsenos pakeitimai ("
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
894 msgid "Alias Interface"
895 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
898 msgid "Alias of \"%s\""
899 msgstr "„%s“ pseudonimas"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
903 msgstr "Visi serveriai"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
907 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
910 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
913 msgid "Allocate IPs sequentially"
914 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
917 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
919 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
922 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
923 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
926 msgid "Allow all except listed"
927 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
929 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
930 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
931 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
934 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
935 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
938 msgid "Allow listed only"
939 msgstr "Leisti tik išvardytus"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
942 msgid "Allow localhost"
943 msgstr "Leisti „localhost“"
945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
946 msgid "Allow rebooting the device"
947 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
950 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
952 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
953 "„SSH“ persiųstų prievadų"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
956 msgid "Allow root logins with password"
957 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
960 msgid "Allow system feature probing"
961 msgstr "Leisti tikrinti sistemos funkcijas"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
964 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
965 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
971 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
974 msgid "Allowed network technology"
975 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
978 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
979 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
986 msgid "Always off (kernel: none)"
987 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
990 msgid "Always on (kernel: default-on)"
991 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
994 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
996 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1000 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1001 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1003 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
1004 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1007 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1008 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1011 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1012 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1015 msgid "An error occurred while saving the form:"
1016 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1019 msgid "An optional, short description for this device"
1020 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1028 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1031 "Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1035 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1036 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1040 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1044 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1048 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1049 "regardless of local default route availability."
1051 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1052 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1056 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1057 "default route is present."
1059 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1060 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1064 msgid "Announced DNS domains"
1065 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1068 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1069 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1072 msgid "Anonymous Identity"
1073 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1076 msgid "Anonymous Mount"
1077 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1080 msgid "Anonymous Swap"
1081 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1084 msgctxt "nft match any traffic"
1086 msgstr "Bet koks paketas"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1093 msgstr "Bet kokia zona"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1096 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1097 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1100 msgid "Apply and keep settings"
1101 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1104 msgid "Apply backup?"
1105 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1108 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1109 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1114 msgid "Apply unchecked"
1115 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1118 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1119 msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1122 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1123 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1126 msgid "Architecture"
1127 msgstr "Architektūra"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1131 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1135 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1137 "Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo „IPv6“ prielinksio "
1138 "tam tikro ilgio dalį"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1141 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1142 msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1147 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1149 "Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID "
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1154 msgid "Associated Stations"
1155 msgstr "Asocijuotos stotys"
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1158 msgid "Associations"
1159 msgstr "Asociacijos"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1164 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1167 "Mažiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, "
1168 "„<strong>%h</strong>“ serija“"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1173 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1176 "Daugiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, "
1177 "„<strong>%h</strong>“ serija"
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1180 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1181 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1186 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1189 msgid "Authentication"
1190 msgstr "Autentifikavimas"
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1195 msgid "Authentication Type"
1196 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1199 msgid "Authoritative"
1200 msgstr "Autoritetas"
1202 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1203 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1204 msgid "Authorization Required"
1205 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1219 msgstr "Automatinis"
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1223 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1227 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1228 msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1232 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1235 "Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu "
1236 "pagrįstą maršruto parinkimo politika."
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1239 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1240 msgstr "Automatiškai įrengti failų sistemas ant „hotplug“"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1243 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1244 msgstr "Automatiškai įrengti keitimą ant „hotplug“"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1247 msgid "Automount Filesystem"
1248 msgstr "Automatinis failų sistemos įrengimas"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1251 msgid "Automount Swap"
1252 msgstr "Automatinis įrengimo keitimas"
1254 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1255 msgid "Avahi IPv4LL"
1256 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1260 msgstr "Pasiekiamas"
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1277 msgid "Avoid Bridge Loops"
1278 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1282 msgstr "„B43 + B43C“"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1285 msgid "B43 + B43C + V43"
1286 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1289 msgid "BR / DMR / AFTR"
1290 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1293 msgid "BSS Transition"
1294 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1310 msgid "Back to Overview"
1311 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1314 msgid "Back to peer configuration"
1315 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1319 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1322 msgid "Backup / Flash Firmware"
1323 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1326 msgid "Backup file list"
1327 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1336 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1339 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1340 msgstr "„Base64“ užkoduotas viešasis raktas šiai sąsajai, skirtas bendrinti."
1342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1344 msgid "Batman Device"
1345 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1348 msgid "Batman Interface"
1349 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1351 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1353 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1354 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1355 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1356 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1357 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1358 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1359 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1363 msgid "Beacon Interval"
1364 msgstr "Švyturio intervalas"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1367 msgid "Beacon Report"
1368 msgstr "Signalinė ataskaita"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1372 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1373 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1374 "defined backup patterns."
1376 "Toliau pateikiamas nustatytas failų atsargines kopijas, kurios reikia "
1377 "sukurti, sąrašas. Jį sudaro pakeistos konfigūracijos failai, pažymėti „opkg„"
1378 ", esminiai baziniai failai ir naudotojo nustatyti atsarginių kopijų kūrimo "
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1382 msgid "Bind NTP server"
1383 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1394 msgid "Bind interface"
1395 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1399 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1401 "Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1405 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1406 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1410 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1411 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1414 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1422 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1425 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1426 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1432 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1435 msgid "Bonding Mode"
1436 msgstr "Pririšimo režimas"
1438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1439 msgid "Bonding Policy"
1440 msgstr "Pririšimo politika"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1443 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1444 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1449 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1452 msgctxt "MACVLAN mode"
1453 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1454 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1458 msgid "Bridge VLAN filtering"
1459 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1463 msgid "Bridge device"
1464 msgstr "Jungimo įrenginys"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1468 msgid "Bridge port specific options"
1469 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1472 msgid "Bridge ports"
1473 msgstr "Jungimo prievadai"
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1476 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1477 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1480 msgid "Bridge unit number"
1481 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1484 msgid "Bring up empty bridge"
1485 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1488 msgid "Bring up on boot"
1489 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1492 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1493 msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1497 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1500 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1501 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1514 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1515 "gateway certificate."
1517 "„CA“ sertifikatas (užkoduotas „PEM“; Naudoti vietoj „system-wide“ laikymą, "
1518 "kad patikrintumėte tinklo tarpuvartės sertifikatą)."
1520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1521 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1523 "„CA“ sertifikatas; jei jis tuščias, bus išsaugotas po pirmojo prisijungimo."
1525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1530 msgid "CLAT configuration failed"
1531 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1538 msgid "CNAME or fqdn"
1539 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1542 msgid "CPU usage (%)"
1543 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1553 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1556 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1557 msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1561 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1563 "Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi „IPv6“ vardų serverius, bet neteikia "
1564 "„IPv6“ maršrutizavimo."
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1582 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1583 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1586 msgctxt "Chain hook: forward"
1587 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1589 "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/p.k – vedėjams"
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1592 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1593 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1594 msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą"
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1597 msgctxt "Chain hook: input"
1598 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1599 msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą"
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1602 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1603 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1604 msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo"
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1607 msgctxt "Chain hook: output"
1608 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1609 msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus, kilusius iš vietinės sistemos"
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1612 msgctxt "Chain hook: ingress"
1613 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1614 msgstr "Užfiksuoti paketus iškart po to, kai juos gavo „NIC“"
1616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1625 msgid "Cell Location"
1626 msgstr "Langelio vietovė"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1629 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1630 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1633 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1634 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1637 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1638 msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1641 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1642 msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1647 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1648 "`logread -f` during handshake for actual values"
1650 "Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. „`"
1651 "logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (exact match)"
1659 "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
1660 "objekto „CN“ (tikslus atitikimas)"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1665 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1666 "Subject CN (suffix match)"
1668 "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
1669 "objekto „CN“ (priesagos atitikimas)"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1674 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1675 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1677 "Sertifikato apribojimas (-ai) per objekto pakaitinio pavadinimo reikšmės<br "
1678 "/>(palaikomi požymiai: „EMAIL“, „DNS“, „URI“) – pvz. „DNS:wifi.mycompany.com“"
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1687 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1688 msgid "Chain hook \"%h\""
1689 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1696 msgid "Changes have been reverted."
1697 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1700 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1701 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1715 msgid "Channel Analysis"
1716 msgstr "Kanalų analizė"
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1719 msgid "Channel Width"
1720 msgstr "Kanalo plotis"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1723 msgid "Check filesystems before mount"
1724 msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1727 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1729 "Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo."
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1732 msgid "Checking archive…"
1733 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1737 msgid "Checking image…"
1738 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1741 msgid "Choose mtdblock"
1742 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1747 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1748 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1749 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1752 "Pasirinkti užkardos zoną, kurią norite priskirti šiai/-iam sąsajai ir/arba "
1753 "sietuvui. Pasirinkti „<em>nenurodyta/nenustatytas</em>“, kad pašalintumėte "
1754 "sąsają ir/arba sietuvą iš asocijuotos zonos arba užpildykite "
1755 "„<em>pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte naują zoną ir prie jos "
1756 "pridėtumėte sąsają ir/arba sietuvą."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1760 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1761 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1763 "Pasirinkti tinklą (-us), kurį (-iuos) norite prijungti prie šios belaidės "
1764 "sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte "
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1772 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1773 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1777 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1778 "configuration files."
1780 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1781 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1782 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius su pagalbą iš Redo B. "
1783 "(Virš 30 tūks. žodžių)."
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1787 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1788 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1790 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1791 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1802 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1803 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1818 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1819 "persist connection"
1821 "Uždaryti neaktyvų ryšį po nurodyto kiekio sekundžių, naudokite 0, kad ryšys "
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1830 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1831 msgid "Collecting data..."
1832 msgstr "Renkami duomenys..."
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1835 msgid "Collisions seen"
1836 msgstr "Matyti susidūrimai"
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1844 msgstr "Komanda – Gerai"
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1847 msgid "Command failed"
1848 msgstr "Komanda nesėkminga"
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1856 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1857 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1858 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1859 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1866 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1867 msgstr "Apskaičiuoti išeinančią kontrolinę sumą (pasirinktinis)."
1869 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1871 msgstr "Konfigūracijos failas"
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1875 msgid "Configuration"
1876 msgstr "Konfigūravimas"
1878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1879 msgid "Configuration Export"
1880 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1883 msgid "Configuration changes applied."
1884 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1887 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1889 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1893 msgid "Configuration failed"
1894 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1898 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1899 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1900 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1901 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1902 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1908 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1909 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1911 "Konfigūruoja numatytąjį maršruto parinktuvo reklamą „<abbr title=\"Router "
1912 "Advertisement\">RA</abbr>“ pranešimuose."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1916 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1917 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1918 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1919 "than or equal to the requested prefix."
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1924 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1925 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1927 "Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“ "
1928 "tarnybos veikimo režimą."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1931 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1933 "Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1937 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1939 "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1944 msgstr "Konfigūruoti…"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1947 msgid "Confirm disconnect"
1948 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1951 msgid "Confirmation"
1952 msgstr "Patvirtinimas"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1960 msgstr "Prisijungta"
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1964 msgid "Connection attempt failed"
1965 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1968 msgid "Connection attempt failed."
1969 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1972 msgid "Connection endpoint"
1973 msgstr "Ryšio galutinis taškas"
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1976 msgid "Connection lost"
1977 msgstr "Ryšys prarastas"
1979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1981 msgstr "Prisijungimai"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1984 msgid "Connectivity change"
1985 msgstr "Ryšio pasikeitimas"
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1988 msgctxt "nft ct state"
1989 msgid "Conntrack state"
1990 msgstr "„Conntrack“ būsena"
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1993 msgctxt "nft ct status"
1994 msgid "Conntrack status"
1995 msgstr "„Conntrack“ būklė"
1997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1998 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2000 "Laikyti valdikliu veikiančiu, kai visi „ARP“ IP paskirtys yra pasiekiami ("
2003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2004 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2006 "Laikyti valdikliu veikiančiu, kai bet kokie „ARP“ IP paskirtys yra "
2007 "pasiekiami (visi, 0)"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2012 msgid "Contents have been saved."
2013 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2024 msgctxt "nft jump action"
2025 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2026 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2029 msgid "Continue in calling chain"
2030 msgstr "Tęsti iškvietimo grandinę"
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2033 msgctxt "Chain policy: accept"
2034 msgid "Continue processing unmatched packets"
2035 msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2039 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2040 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2041 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2043 "Pritaikius konfigūracijos pakeitimus nepavyko atgauti prieigos prie "
2044 "įrenginio. Gali tekti prisijungti iš naujo, jei pakeitėte su tinklu "
2045 "susijusius nustatymus, pvz., IP adresą arba belaidžio ryšio saugos duomenis."
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2052 msgid "Country Code"
2053 msgstr "Šalies kodas"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2056 msgid "Coverage cell density"
2057 msgstr "Langelių tankio aprėptis"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2061 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2062 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2065 msgid "Create interface"
2066 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2070 msgstr "Kritinė/-is"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2073 msgid "Cron Log Level"
2074 msgstr "„Cron“ žurnalo lygis"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2077 msgid "Current power"
2078 msgstr "Dabartinė galia"
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2081 msgctxt "nft meta hour"
2082 msgid "Current time"
2083 msgstr "Dabartinis laikas"
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2086 msgctxt "nft meta day"
2087 msgid "Current weekday"
2088 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2096 msgid "Custom Interface"
2097 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2101 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2102 "this, perform a factory-reset first."
2104 "Sistemoje gali likti pasirinktiniai failai (sertifikatai, skriptai). Kad "
2105 "taip nenutiktų, pirmiausia atlikite gamyklinį iš naujo nustatymą."
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2108 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2109 msgstr "Pasirinktinis blykstės/mirksėjimo intervalas (branduolys: laikmatis)"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2113 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2114 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2116 "Pritaiko įrenginio elgesį „<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>“ "
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2120 msgid "DAD transmits"
2121 msgstr "„DAD“ išsiuntinėją"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2125 msgstr "„DAE-Klientas“"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2129 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2133 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2136 msgid "DHCP Options"
2137 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2141 msgstr "„DHCP“ serveris"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2144 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2145 msgid "DHCP and DNS"
2146 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2152 msgstr "„DHCP“ klientas"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2155 msgid "DHCP-Options"
2156 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2160 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2163 "„DHCPv4“ „<code>leasetime</code>“ naudojamas kaip ribinis ir pageidaujamas "
2164 "„IPv6“ prielinksnio gyvavimo laikas."
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2168 msgid "DHCPv6 client"
2169 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2172 msgid "DHCPv6-Service"
2173 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2184 msgid "DNS forwardings"
2185 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2188 msgid "DNS query port"
2189 msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2192 msgid "DNS search domains"
2193 msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2196 msgid "DNS server port"
2197 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2200 msgid "DNS setting is invalid"
2201 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2205 msgstr "„DNS“ svoris"
2207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2208 msgid "DNS-Label / FQDN"
2209 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2216 msgid "DNSSEC check unsigned"
2217 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2220 msgid "DPD Idle Timeout"
2221 msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
2223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2224 msgid "DS-Lite AFTR address"
2225 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2234 msgstr "„DSL“ būsena"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2237 msgid "DSL line mode"
2238 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2241 msgid "DTIM Interval"
2242 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2252 msgstr "Duomenų dažnis"
2254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2255 msgid "Data Received"
2256 msgstr "Gauta duomenų"
2258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2259 msgid "Data Transmitted"
2260 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2266 msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2269 msgid "Default router"
2270 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2273 msgid "Default state"
2274 msgstr "Numatyta būsena"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2277 msgid "Defaults to IPv4+6."
2278 msgstr "Numatytasis į „IPv4+6“."
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2281 msgid "Defaults to fw4."
2282 msgstr "Numatytasis į „fw4“."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2286 "Define additional DHCP options, for example "
2287 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2288 "servers to clients."
2290 "Apibrėžti papildomas „DHCP“ parinktys, pavyzdžiui, „<code>6,192.168.2.1,192."
2291 "168.2.2</code>“, kuriomis klientams reklamuojami skirtingi „DNS“ serveriai."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2295 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2296 "but for outgoing frames"
2298 "Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo prioriteto atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės "
2299 "prioritetą, tačiau išeinantiems kadrams"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2303 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2304 "priority on incoming frames"
2306 "Apibrėžia „VLAN“ antraštės prioriteto atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų "
2307 "prioritetą įeinančiuose kadruose"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2310 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2311 msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
2313 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2315 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2318 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2319 msgstr "Perduoti „IPv6“ prielinksnius"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2335 msgstr "Ištrinti raktą"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2338 msgid "Delete request failed: %s"
2339 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2342 msgid "Delete this network"
2343 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2346 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2347 msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2365 msgid "Designated master"
2366 msgstr "Nustatytas valdytojas"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2372 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2375 msgctxt "nft ip daddr"
2376 msgid "Destination IP"
2377 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2380 msgctxt "nft ip6 daddr"
2381 msgid "Destination IPv6"
2382 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2386 msgid "Destination port"
2387 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2390 msgctxt "nft ip dport"
2391 msgid "Destination port"
2392 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2396 msgid "Destination zone"
2397 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2413 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2418 msgid "Device Configuration"
2419 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2422 msgid "Device Identifier"
2423 msgstr "Įrenginio identifikatorius"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2426 msgid "Device is not active"
2427 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2431 msgid "Device is restarting…"
2432 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2436 msgstr "Įrenginio vardas"
2438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2439 msgid "Device not managed by ModemManager."
2440 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2443 msgid "Device not present"
2444 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2448 msgstr "Įrenginio tipas"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2451 msgid "Device unreachable!"
2452 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2455 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2456 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2464 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2466 msgstr "Diagnostika"
2468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2470 msgstr "Surinkti numerį"
2472 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2474 msgstr "Katalogas („dir“)"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2489 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2492 "Išjungti <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">„DHCP“</abbr> "
2493 "šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2497 msgid "Disable DNS lookups"
2498 msgstr "Išjungti „DNS“ paieškas"
2500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2501 msgid "Disable Encryption"
2502 msgstr "Išjungti šifravimas"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2505 msgid "Disable Inactivity Polling"
2506 msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2509 msgid "Disable this network"
2510 msgstr "Išjungti šį tinklą"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2520 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2528 msgstr "Išjungtas/-i"
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2531 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2533 msgstr "Išjungtas/-i"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2536 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2537 msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2541 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2542 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2544 "Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
2545 "privatūs „IPv4“ priskirti „{rfc_4291_link} IPv6“ adresai."
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2548 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2549 msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2559 msgid "Disconnection attempt failed"
2560 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko"
2562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2563 msgid "Disconnection attempt failed."
2564 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko."
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2568 msgstr "Disko talpa"
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2583 msgid "Distance Optimization"
2584 msgstr "Atstumo optimizacija"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2588 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2589 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2591 "Atstumas iki toliausio tinklo nario metrais. Nustatyti tik tada, kai "
2592 "atstumas yra virš vieno kilometro, kitokiu atveju, tai gali būti žalinga."
2594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2595 msgid "Distributed ARP Table"
2596 msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2600 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2601 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2603 "„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio šis „DHCP“ skleidėjas/p.k – vedėjas yra "
2604 "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
2605 "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2609 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2610 "section is valid for all dnsmasq instances."
2612 "„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio ši paleisties sekcija yra pririšta. "
2613 "Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ "
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2618 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2619 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2622 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2623 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2624 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2627 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2629 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2636 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2637 msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2640 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2641 msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2644 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2645 msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2649 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2652 "Neįgalioti jokius „<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>“ "
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2656 msgid "Do not send a Release when restarting"
2657 msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2660 msgid "Do not send a hostname"
2661 msgstr "Nęsiųsti vedėjo"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2665 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2666 "abbr> messages on this interface."
2668 "Nesiųsti jokių <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</"
2669 "abbr> pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
2671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2672 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2673 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2676 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2677 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2680 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2681 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2684 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2685 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2691 msgstr "Domenas-Sritis"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2694 msgid "Domain required"
2695 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2698 msgid "Domain whitelist"
2699 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
2701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2704 msgid "Don't Fragment"
2705 msgstr "Nefragmentuoti"
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2716 msgid "Download backup"
2717 msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2720 msgid "Download mtdblock"
2721 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2724 msgid "Downstream SNR offset"
2725 msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2729 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2730 "WireGuard interface."
2733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2734 msgid "Drag to reorder"
2735 msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
2737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2738 msgid "Drop Duplicate Frames"
2739 msgstr "Mesti duplikuotus/dubliuotus kadrus"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2743 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2744 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2745 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2750 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2751 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2752 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2756 msgid "Drop gratuitous ARP"
2757 msgstr "Šalinti nepagrįstą „ARP“"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2760 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2762 "Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra "
2763 "„IPv4“ vienadresinio transliavimo paketai."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2766 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2768 "Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra "
2769 "„IPv6“ vienadresinio transliavimo paketai."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2772 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2773 msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2776 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2777 msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą"
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2780 msgctxt "nft drop action"
2782 msgstr "Mesti paketą"
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2785 msgctxt "Chain policy: drop"
2786 msgid "Drop unmatched packets"
2787 msgstr "Mesti nesutampamus paketus"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2790 msgid "Drop unsolicited NA"
2791 msgstr "Šalinti neprašytus „NA“"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2794 msgid "Dropbear Instance"
2795 msgstr "„Dropbear“ egzempliorius"
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2799 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2800 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2805 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2806 msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2809 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2810 msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2813 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2815 "Dinaminis „<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>“"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2818 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2819 msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio klientas."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2822 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2823 msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio prievadas."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2826 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2827 msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2830 msgid "Dynamic tunnel"
2831 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2835 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2836 "having static leases will be served."
2838 "Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
2839 "aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2842 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2843 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2846 msgid "E.g. eth0, eth1"
2847 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2850 msgid "EA-bits length"
2851 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2855 msgstr "„EAP-Metodas“"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2858 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2859 msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2873 msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2877 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2880 msgid "Edit static lease"
2883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2885 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2888 "Redaguoti nurodytus neapdorotus konfigūracijos duomenis, kad ištaisytumėte "
2889 "bet kokią klaidą, ir paspauskite „Išsaugoti“, kad iš naujo įkeltumėte "
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2893 msgid "Edit this network"
2894 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2897 msgid "Edit wireless network"
2898 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2901 msgctxt "nft rt mtu"
2902 msgid "Effective route MTU"
2903 msgstr "Efektyvus maršruto „MTU“"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2906 msgid "Egress QoS mapping"
2907 msgstr "Išeinančios „QoS“ atvaizdavimas"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2910 msgctxt "nft meta oif"
2911 msgid "Egress device id"
2912 msgstr "Išeinančio įrenginio ID"
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2915 msgctxt "nft meta oifname"
2916 msgid "Egress device name"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2921 msgstr "Kritinė situacija"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2926 msgstr "Įjungti/Įgalinti"
2928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2929 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2934 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2937 "Įjungti <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">„IGMP“</abbr> "
2938 "vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2941 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2942 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2945 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2946 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2951 msgid "Enable DNS lookups"
2954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2955 msgid "Enable Debugmode"
2958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2959 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2963 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2968 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2970 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2972 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2981 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2982 msgstr "Įgalinti „IPv6“ derybas/derinimą „PPP“ sujungime"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2985 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2989 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2993 msgid "Enable MAC address learning"
2994 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2997 msgid "Enable NTP client"
2998 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
3000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3001 msgid "Enable Single DES"
3002 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3005 msgid "Enable TFTP server"
3006 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3009 msgid "Enable VLAN filtering"
3010 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3013 msgid "Enable VLAN functionality"
3014 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3017 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3018 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3022 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3023 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3024 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3026 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3027 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3028 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
3032 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3036 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3040 msgid "Enable learning and aging"
3041 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3044 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3048 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3052 msgid "Enable multicast fast leave"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3056 msgid "Enable multicast querier"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3060 msgid "Enable multicast support"
3063 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3065 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3066 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3067 "Yggdrasil version are included."
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3072 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3076 msgid "Enable promiscuous mode"
3079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3081 msgid "Enable rx checksum"
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3088 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3094 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3098 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3102 msgid "Enable this network"
3103 msgstr "Įjungti šį tinklą"
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3106 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3111 msgid "Enable tx checksum"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3115 msgid "Enable unicast flooding"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3123 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3125 msgstr "Įjungta/Įgalinta"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3128 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3130 "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
3131 "tinklo tilte/jungime"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3135 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3141 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3146 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3150 msgid "Encapsulation limit"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3155 msgid "Encapsulation mode"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3169 msgstr "Galutinis taškas"
3171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3172 msgid "Endpoint Host"
3173 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3176 msgid "Endpoint Port"
3177 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3180 msgid "Endpoint setting is invalid"
3181 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3184 msgid "Enforce IGMPv1"
3185 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3188 msgid "Enforce IGMPv2"
3189 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3192 msgid "Enforce IGMPv3"
3193 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3196 msgid "Enforce MLD version 1"
3197 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3200 msgid "Enforce MLD version 2"
3201 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3204 msgid "Enter custom value"
3205 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3208 msgid "Enter custom values"
3209 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3213 msgstr "Šalinama..."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3226 msgid "Error getting PublicKey"
3227 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3231 msgid "Ethernet Adapter"
3232 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3236 msgid "Ethernet Switch"
3237 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3240 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3241 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3244 msgid "Every second (fast, 1)"
3245 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3248 msgid "Exclude interfaces"
3249 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3253 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3254 "resolution to other systems."
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3259 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3260 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3264 msgid "Existing device"
3265 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3268 msgid "Expand hosts"
3269 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3272 msgid "Expected port number."
3273 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3276 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3280 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3284 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3288 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3292 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3305 msgid "Expecting: %s"
3308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3309 msgid "Expecting: non-empty value"
3310 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3314 msgstr "Baigia galioti"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3318 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3326 msgid "External R0 Key Holder List"
3327 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3330 msgid "External R1 Key Holder List"
3331 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3334 msgid "External system log server"
3335 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3338 msgid "External system log server port"
3339 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3342 msgid "External system log server protocol"
3343 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3345 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3346 msgid "Externally managed interface"
3349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3350 msgid "Extra SSH command options"
3351 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3354 msgid "Extra pppd options"
3355 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3358 msgid "Extra sstpc options"
3359 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3367 msgstr "„FT per DS“"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3370 msgid "FT over the Air"
3371 msgstr "„FT per orą“"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3375 msgstr "„FT“ protokolas"
3377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3378 msgid "Failed Reason"
3379 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3382 msgid "Failed to change the system password."
3383 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3386 msgid "Failed to configure modem"
3387 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3390 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3392 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3395 msgid "Failed to connect"
3396 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3399 msgid "Failed to disconnect"
3400 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3403 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3404 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3407 msgid "Failed to get modem information"
3408 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3411 msgid "Failed to initialize modem"
3412 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3415 msgid "Failed to set operating mode"
3416 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3424 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3425 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3429 msgid "File not accessible"
3430 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3433 msgid "File to store DHCP lease information."
3434 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3437 msgid "File with upstream resolvers."
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3443 msgstr "Failo pavadinimas"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3446 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3452 msgstr "Failų sistema"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3455 msgid "Filter IPv4 A records"
3456 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3459 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3460 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3463 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3464 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3467 msgid "Filter private"
3468 msgstr "Filtruoti privatūs"
3470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3471 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3475 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3479 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3484 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3489 msgid "Finalizing failed"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3494 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3495 "with defaults based on what was detected"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3499 msgid "Find and join network"
3500 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3513 msgid "Firewall Mark"
3514 msgstr "Užkardos Žymė"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3517 msgid "Firewall Settings"
3518 msgstr "Užkardos nustatymai"
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3521 msgid "Firewall Status"
3522 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3525 msgid "Firewall mark"
3526 msgstr "Užkardos žymė"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3529 msgid "Firmware File"
3530 msgstr "Programinės įrangos failas"
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3533 msgid "Firmware Version"
3534 msgstr "Programinės įrangos versija"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3537 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3542 msgid "Flash image..."
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3546 msgid "Flash image?"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3550 msgid "Flash new firmware image"
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3554 msgid "Flash operations"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3560 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3563 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3572 msgid "Force 40MHz mode"
3573 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3576 msgid "Force CCMP (AES)"
3577 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3580 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3582 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3586 msgid "Force IGMP version"
3587 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3590 msgid "Force MLD version"
3591 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3595 msgstr "Priversti „TKIP“"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3598 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3599 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3602 msgid "Force broadcast DHCP response."
3603 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3607 msgstr "Priversti pririšimą"
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3610 msgid "Force upgrade"
3611 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3614 msgid "Force use of NAT-T"
3615 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3617 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3618 msgid "Form token mismatch"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3623 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3624 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3625 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3626 "designated master interface and downstream interfaces."
3628 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3629 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3630 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3631 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3635 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3636 "messages received on the designated master interface to downstream "
3639 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3640 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3641 "atsiuntimo srautu."
3643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3644 msgid "Forward DHCP traffic"
3645 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3649 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3650 "downstream interfaces."
3652 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3653 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3656 msgid "Forward broadcast traffic"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3660 msgid "Forward delay"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3664 msgid "Forward mesh peer traffic"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3668 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3672 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3676 msgid "Forward/reverse DNS"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3680 msgid "Forwarding mode"
3681 msgstr "Persiuntimo režimas"
3683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3684 msgid "Fragmentation"
3685 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3688 msgid "Fragmentation Threshold"
3689 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3692 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3693 msgid "Full port randomization"
3694 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3698 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3699 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3701 "Daugiau informacijos apie „WireGuard“ sąsajas ir lygiarangius rasite per „<a "
3702 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>“."
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3716 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3717 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3720 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3721 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3724 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3725 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3728 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3729 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3735 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3737 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3738 msgid "Gateway Mode"
3739 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3742 msgid "Gateway Ports"
3743 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3747 msgid "Gateway address is invalid"
3748 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3751 msgid "Gateway metric"
3752 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3760 msgid "General Settings"
3761 msgstr "Bendri nustatymai"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3767 msgid "General Setup"
3768 msgstr "Bendra sąranka"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3771 msgid "General device options"
3772 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3775 msgid "Generate Config"
3776 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3779 msgid "Generate PMK locally"
3780 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3783 msgid "Generate archive"
3784 msgstr "Sukurti archyvą"
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3787 msgid "Generate configuration"
3788 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3791 msgid "Generate configuration…"
3792 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3795 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3796 msgid "Generate new key pair"
3797 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3800 msgid "Generate preshared key"
3801 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3804 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3805 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3808 msgid "Generating QR code…"
3809 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3812 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3813 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3816 msgid "Global Settings"
3817 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3820 msgid "Global network options"
3821 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
3823 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3824 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3825 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3827 msgid "Go to firmware upgrade..."
3828 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3830 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3831 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3832 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3834 msgid "Go to password configuration..."
3835 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3841 msgid "Go to relevant configuration page"
3842 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3845 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3846 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3849 msgid "Grant access to DHCP status display"
3850 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3853 msgid "Grant access to DSL status display"
3854 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3857 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3858 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3861 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3862 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3864 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3865 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3866 msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
3868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3869 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3870 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3873 msgid "Grant access to SSH configuration"
3874 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3877 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3880 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3881 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3882 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3885 msgid "Grant access to crontab configuration"
3886 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3889 msgid "Grant access to firewall status"
3890 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3893 msgid "Grant access to flash operations"
3894 msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3897 msgid "Grant access to main status display"
3898 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3901 msgid "Grant access to mmcli"
3902 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3905 msgid "Grant access to mount configuration"
3908 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3909 msgid "Grant access to network configuration"
3910 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3913 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3914 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3917 msgid "Grant access to network status information"
3918 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3921 msgid "Grant access to port status display"
3922 msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3925 msgid "Grant access to process status"
3926 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3929 msgid "Grant access to realtime statistics"
3930 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3933 msgid "Grant access to routing status"
3934 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3937 msgid "Grant access to startup configuration"
3938 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3941 msgid "Grant access to system configuration"
3942 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3945 msgid "Grant access to system logs"
3946 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3949 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3950 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3953 msgid "Grant access to wireless channel status"
3954 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3957 msgid "Grant access to wireless status display"
3958 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3961 msgid "Group Password"
3962 msgstr "Grupės slaptažodis"
3964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3969 msgid "HE.net password"
3970 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3973 msgid "HE.net username"
3974 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3978 msgid "HTTP(S) Access"
3979 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3986 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3987 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3990 msgid "Hello interval"
3991 msgstr "„Labas“ intervalas"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3995 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3998 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4002 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4003 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4007 msgid "Hide empty chains"
4008 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4015 msgid "Honor gratuitous ARP"
4016 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4019 msgctxt "Chain hook description"
4020 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4021 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
4023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4025 msgstr "Peršokimo nuobauda"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4032 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
4034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4035 msgid "Host expiry timeout"
4036 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
4039 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4040 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4043 msgid "Host-Uniq tag content"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
4048 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4059 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4062 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4063 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
4067 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
4071 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4072 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4073 "useful to rebind an FQDN."
4075 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
4076 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
4077 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4080 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4081 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4084 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4085 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4088 msgid "Human-readable counters"
4089 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
4091 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4096 msgctxt "nft icmp code"
4098 msgstr "„ICMP“ kodas"
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4101 msgctxt "nft icmp type"
4103 msgstr "„ICMP“ tipas"
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4106 msgctxt "nft icmpv6 code"
4108 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4111 msgctxt "nft icmpv6 type"
4113 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
4115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4117 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4118 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
4120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4121 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4122 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
4124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4125 msgid "IKE DH Group"
4126 msgstr "„IKE DH Group“"
4128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4132 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4134 msgstr "„IP“ adresas"
4136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4137 msgid "IP Addresses"
4138 msgstr "„IP“ adresai"
4140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4142 msgstr "„IP“ protokolas"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4146 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4156 msgstr "„IP“ adresas"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4160 msgid "IP address is invalid"
4161 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4165 msgid "IP address is missing"
4166 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4170 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4176 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4177 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4178 "packets with matching destination IP."
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4182 msgctxt "nft ip protocol"
4184 msgstr "„IP“ protokolas"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4187 msgctxt "nft meta l4proto"
4189 msgstr "„IP“ protokolas"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4193 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4196 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4197 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4199 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4201 msgstr "„IPsec XFRM“"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4217 msgid "IPv4 Firewall"
4218 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4221 msgid "IPv4 Neighbours"
4222 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4225 msgid "IPv4 Routing"
4226 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4230 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4233 msgid "IPv4 Upstream"
4234 msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4241 msgid "IPv4 address"
4242 msgstr "„IPv4“ adresas"
4244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4245 msgid "IPv4 assignment length"
4246 msgstr "„IPv4“ priskyrimo ilgis"
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4249 msgid "IPv4 broadcast"
4250 msgstr "„IPv4“ transliavimas"
4252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4253 msgid "IPv4 gateway"
4254 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4258 msgid "IPv4 netmask"
4259 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4262 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4271 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4275 msgid "IPv4 prefix length"
4276 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4279 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4280 msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4288 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4292 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4293 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4297 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4300 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4301 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4304 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4305 msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4320 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4330 msgid "IPv6 APN profile index"
4331 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4334 msgid "IPv6 Firewall"
4335 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4342 msgid "IPv6 Neighbours"
4343 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4346 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4350 msgid "IPv6 RA Settings"
4351 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4354 msgid "IPv6 Routing"
4355 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4359 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4362 msgid "IPv6 Settings"
4363 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4366 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4367 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4370 msgid "IPv6 Upstream"
4371 msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4376 msgid "IPv6 address"
4377 msgstr "„IPv6“ adresas"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4381 msgid "IPv6 assignment hint"
4382 msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4385 msgid "IPv6 assignment length"
4386 msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4389 msgid "IPv6 gateway"
4390 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4393 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4401 msgid "IPv6 preference"
4402 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4407 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4410 msgid "IPv6 prefix filter"
4411 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4415 msgid "IPv6 prefix length"
4416 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4420 msgid "IPv6 routed prefix"
4421 msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4424 msgid "IPv6 source routing"
4425 msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4432 msgid "IPv6 support"
4433 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4436 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4437 msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4444 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4449 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4450 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4454 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4455 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4459 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4460 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4468 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4469 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4471 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4472 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4473 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4476 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4477 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4480 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4481 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4484 msgid "If checked, encryption is disabled"
4485 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4489 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4490 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4495 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4500 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4506 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4512 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4518 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4519 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4520 "otherwise modifications will be reverted."
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4524 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4527 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4531 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4534 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4539 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4540 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4541 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4542 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4543 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4551 msgid "Ignore interface"
4552 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4555 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4559 msgid "Ignore resolv file"
4560 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4563 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4571 msgid "Image check failed:"
4572 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4575 msgid "Import as peer"
4576 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4580 msgid "Import configuration"
4581 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4584 msgid "Import configuration as peer…"
4585 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4588 msgid "Import settings"
4589 msgstr "Importuoti nustatymus"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4593 msgid "Imported peer configuration"
4594 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4597 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4599 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4603 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4607 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4608 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4609 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4610 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4613 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4615 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4616 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4619 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4621 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4622 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4635 msgid "Inactivity timeout"
4636 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4644 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4645 "installed_packages.txt"
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4652 msgid "Incoming checksum"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4656 msgid "Incoming interface"
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4663 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4664 msgid "Incoming key"
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4671 msgid "Incoming serialization"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4681 msgstr "Informacija"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4684 msgid "Ingress QoS mapping"
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4688 msgctxt "nft meta iif"
4689 msgid "Ingress device id"
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4693 msgctxt "nft meta iifname"
4694 msgid "Ingress device name"
4697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4698 msgid "Initialization failure"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4703 msgstr "„Initscript“"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4707 msgstr "„Initscripts“"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4710 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4714 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4718 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4722 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4726 msgid "Install protocol extensions..."
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4732 msgstr "Egzempliorius"
4734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4735 msgctxt "WireGuard instance heading"
4736 msgid "Instance \"%h\""
4737 msgstr "Egzempliorius „%h“"
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4740 msgid "Instance Details"
4741 msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4745 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4746 "BSSID <code>%h</code>."
4748 "Vietoj prisijungti prie bet kurio tinklo su atitinkančiu „SSID“, prisijungti "
4749 "tik prie „BSSID <code>%h</code>“."
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4752 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4753 msgstr "Nepakanka teisių skaityti „UCI“ konfigūraciją."
4755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4756 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4757 msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4764 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4767 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4768 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4771 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4772 msgstr "Sąsajos „%q“ įrenginys automatiškai perkeltas iš „%q“ į „%q“."
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4775 msgid "Interface Configuration"
4776 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
4778 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4779 msgid "Interface ID"
4780 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4784 msgid "Interface has %d pending changes"
4785 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4788 msgid "Interface is disabled"
4789 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4792 msgid "Interface is marked for deletion"
4793 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4796 msgid "Interface is reconnecting..."
4797 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4802 msgid "Interface is shutting down..."
4803 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4806 msgid "Interface is starting..."
4807 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4810 msgid "Interface is stopping..."
4811 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4814 msgid "Interface name"
4815 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4819 msgid "Interface not present or not connected yet."
4820 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4824 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4826 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4833 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4834 msgstr "Tarptautinis mobiliųjų stočių įrangos tapatumas"
4836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4837 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4838 msgstr "Tarptautinė mobilaus abonento tapatybė"
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4841 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4842 msgstr "Apmokymo paketų siuntimo intervalas"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4846 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4847 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4848 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4852 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4853 msgstr "Intervalas sekundėmis „STP hello“ paketams"
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4861 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4865 msgid "Invalid APN provided"
4866 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4870 msgid "Invalid Base64 key string"
4871 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4874 msgid "Invalid IPv6 address"
4875 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4879 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4880 msgstr "Netinkama „TOS“ reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima"
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4884 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4885 msgstr "Netinkama srauto klasės reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4888 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4889 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4892 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4893 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4896 msgid "Invalid argument"
4897 msgstr "Negalimas argumentas"
4899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4901 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4902 "supports one and only one bearer."
4904 "Neteisingas nešiklio sąrašas. Galbūt sukurta per daug nešiklių. Šis "
4905 "protokolas palaiko vieną ir tik vieną nešiklį."
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4908 msgid "Invalid command"
4909 msgstr "Negalima komanda"
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4912 msgid "Invalid hexadecimal value"
4913 msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
4915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4916 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4917 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4920 msgid "Invalid port"
4921 msgstr "Negalimas prievadas"
4923 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4924 msgid "Invalid private key string %s"
4925 msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
4927 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4928 msgid "Invalid public key string %s"
4929 msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
4931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4932 msgid "Invalid server URL"
4933 msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“"
4935 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4936 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4937 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4939 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4943 msgid "Invert blinking"
4944 msgstr "Invertuoti mirksėjimą"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4947 msgid "Invert match"
4948 msgstr "Invertuoti atitikmenį"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4951 msgctxt "VLAN port state"
4952 msgid "Is Primary VLAN"
4953 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4956 msgid "Isolate Clients"
4957 msgstr "Izoliuoti klientus"
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4961 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4962 "flash memory, please verify the image file!"
4965 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4966 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4968 msgid "JavaScript required!"
4969 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4972 msgid "Join Network"
4973 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4976 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4977 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4980 msgid "Joining Network: %q"
4981 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4984 msgid "Jump to rule"
4985 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4988 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4989 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4993 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4998 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5001 msgid "Kernel Version"
5002 msgstr "„Kernel“ versija"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5020 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5021 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5022 msgstr "Įeinančių paketų raktas (pasirenkamas)."
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5028 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5029 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5030 msgstr "Išeinančių paketų raktas (pasirenkamas)."
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5033 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5035 msgstr "Trūkstamas raktas"
5037 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5038 msgid "Key used to sign network config"
5039 msgstr "Raktas, kuris naudojamas pasirašyti tinklo konfigūracija"
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5057 msgstr "„L2TP“ serveris"
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5060 msgid "LACPDU Packets"
5061 msgstr "„LACPDU“ paketai"
5063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5069 msgid "LCP echo failure threshold"
5070 msgstr "Nesėkmingas „LCP echo“ slenkstis"
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5078 msgid "LCP echo interval"
5079 msgstr "„LCP echo“ intervalas"
5081 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5082 msgid "LED Configuration"
5083 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5099 msgid "Language and Style"
5100 msgstr "Kalba ir stilius"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5104 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5105 "probability of being selected."
5108 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5110 msgstr "Paskutinė klaida"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5113 msgid "Last member interval"
5114 msgstr "Paskutinio nario intervalas"
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5118 msgid "Latest Handshake"
5119 msgstr "Naujausias išankstinis suderinimas"
5121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5130 msgid "Learn routes"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5135 msgstr "Nuomos failas"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5140 msgstr "Nuomos laikas"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5146 msgid "Lease time remaining"
5147 msgstr "Likęs nuomos laikas"
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5152 msgid "Leave empty to autodetect"
5153 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5159 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5160 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5164 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5165 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5166 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5170 msgid "Legacy rules detected"
5171 msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5175 msgstr "Legenda (už.):"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5183 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5184 "subnet of the querying interface."
5186 "Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5191 msgstr "Linijos režimas"
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5195 msgstr "Linijos būsena"
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5199 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5202 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5203 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo agregavimas (kanalų telkimasis)"
5205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5206 msgid "Link Monitoring"
5207 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo stebėjimas"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5211 msgstr "Kanalas/Ryšio sujungimas įjungtas"
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5214 msgctxt "nft @ll,off,len"
5215 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5216 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5221 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5222 "also specified here."
5224 "„IP“ rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos "
5225 "rezultatų „IP“ adresais, taip pat nurodytais čia."
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5229 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5230 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5231 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5232 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5238 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5239 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5240 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5241 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5246 msgid "List of SSH key files for auth"
5247 msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5250 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5251 msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5258 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5259 msgid "Listen addresses"
5262 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5263 msgid "Listen for peers"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5267 msgid "Listen interfaces"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5271 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5276 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5280 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5281 msgid "Listen to multicast beacons"
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5285 msgid "ListenPort setting is invalid"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5289 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5295 msgstr "Įkelti/Krauti"
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5298 msgid "Load Average"
5299 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5302 msgid "Load configuration…"
5303 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5308 msgid "Loading data…"
5309 msgstr "Kraunama duomenis…"
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5312 msgid "Loading directory contents…"
5313 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5316 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5317 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5318 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5319 msgid "Loading view…"
5320 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5327 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5328 msgid "Local IP address"
5329 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5333 msgid "Local IP address is invalid"
5334 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5337 msgid "Local IP address to assign"
5338 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5342 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5347 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5349 msgid "Local IPv4 address"
5350 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5353 msgid "Local IPv6 DNS server"
5354 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5361 msgid "Local IPv6 address"
5362 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5365 msgid "Local Startup"
5366 msgstr "Vietinis paleidimas"
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5371 msgstr "Vietinis laikas"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5375 msgstr "Vietinis „ULA“"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5378 msgid "Local domain"
5379 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5382 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5384 "Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir skleidė"
5385 "jo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių."
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5388 msgid "Local service only"
5389 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5391 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5392 msgid "Local wireguard key"
5393 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5396 msgid "Localise queries"
5397 msgstr "Lokalizuoti užklausas"
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5400 msgid "Location Area Code"
5401 msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5404 msgid "Lock to BSSID"
5405 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5408 msgctxt "nft log action"
5409 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5410 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5412 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5413 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5415 msgstr "Prisijungti"
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5419 msgstr "Prisijungti…"
5421 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5427 msgid "Log output level"
5428 msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5432 msgstr "Žurnalo užklausos"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5436 msgstr "Žurnalininimas"
5438 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5440 msgstr "Prisijungiama…"
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5445 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5446 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5451 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5453 "Loginis tinklas, prie kurio bus pridėtas tunelis (tiltas) (pasirenkamas)."
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5456 msgid "Loose filtering"
5457 msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5460 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5463 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5464 msgid "Lua compatibility mode active"
5465 msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5474 msgstr "„MAC“ adresas"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5477 msgid "MAC Address Filter"
5478 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5481 msgid "MAC Address For The Actor"
5482 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5499 msgstr "„MAC“ adresas"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5502 msgid "MAC address(es)"
5503 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5507 msgstr "„MAC-Filtras“"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5511 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5515 msgid "MAP / LW4over6"
5516 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5520 msgid "MAP rule is invalid"
5521 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5524 msgid "MBIM Cellular"
5525 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5541 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5542 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5545 msgid "MII Interval"
5546 msgstr "„MII“ Intervalas"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5553 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5554 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5564 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5567 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5568 "komandas apačioje:"
5570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5581 msgid "Manufacturer"
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5585 msgid "Master (VLAN)"
5586 msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5590 msgstr "Atitikties žyma"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5593 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5594 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5597 msgid "Max. DHCP leases"
5598 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5601 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5602 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5605 msgid "Max. concurrent queries"
5606 msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5610 msgstr "Maksimalus amžius"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5613 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5617 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5618 msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5621 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5622 msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5625 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5626 msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
5628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5629 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5631 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5632 msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5635 msgid "Maximum number of leased addresses."
5636 msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5639 msgid "Maximum snooping table size"
5641 "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5646 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5647 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5649 "Maksimalus laikas nuo nepageidaujamo siuntimo „<abbr title=\"Router "
5650 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>“. Numatytai yra 600 sekundžių."
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5653 msgid "Maximum transmit power"
5654 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5657 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5658 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5683 msgid "Memory usage (%)"
5684 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5688 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5692 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5699 msgid "Mesh Routing"
5700 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5703 msgid "Mesh and routing related options"
5704 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5707 msgid "Method not found"
5708 msgstr "Būdas nerastas"
5710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5711 msgid "Method of link monitoring"
5714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5715 msgid "Method to determine link status"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5730 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5731 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5734 msgid "Minimum ARP validity time"
5735 msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
5737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5738 msgid "Minimum Number of Links"
5739 msgstr "Minimalus nuorodų skaičius"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5743 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5744 "Prevents ARP cache thrashing."
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5749 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5750 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5754 msgid "Mirror monitor port"
5755 msgstr "Dubliuoti monitoriaus prievadą"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5758 msgid "Mirror source port"
5759 msgstr "Dubliuoti šaltinio prievadą"
5761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5762 msgid "Mobile Country Code"
5763 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5767 msgstr "Mobilusis ryšys"
5769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5770 msgid "Mobile Network Code"
5771 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5775 msgid "Mobile Service"
5776 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5779 msgid "Mobility Domain"
5780 msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5801 msgstr "Modemo informacija"
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5805 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5808 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5809 "dviejų (2) minučių."
5811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5812 msgid "Modem default"
5813 msgstr "Modemo numatytas"
5815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5816 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5821 msgid "Modem device"
5822 msgstr "Modemo įrenginys"
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5825 msgid "Modem information query failed"
5826 msgstr "Modemo informacijos užklausa nepavyko"
5828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5829 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5830 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5832 msgid "Modem init timeout"
5833 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5836 msgid "ModemManager"
5837 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5845 msgid "More Characters"
5846 msgstr "Daugiau charakterių"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5854 msgstr "Prijungimo taškas"
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5859 msgid "Mount Points"
5860 msgstr "Prijungimo taškai"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5863 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5864 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5867 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5868 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5872 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5875 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5879 msgid "Mount attached devices"
5880 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5883 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5884 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5887 msgid "Mount options"
5888 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5892 msgstr "Prijungimo taškas"
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5895 msgid "Mount swap not specifically configured"
5896 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5899 msgid "Mounted file systems"
5900 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5904 msgstr "Judinti žemyn"
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5908 msgstr "Judinti aukštyn"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5911 msgid "Multi To Unicast"
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5919 msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas"
5921 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5922 msgid "Multicast Mode"
5923 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5926 msgid "Multicast routing"
5927 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas"
5929 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5930 msgid "Multicast rules"
5931 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5934 msgid "Multicast to unicast"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5942 msgid "NAT action chain \"%h\""
5943 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5947 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5950 msgid "NAT64 Prefix"
5951 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5954 msgid "NAT64 prefix"
5955 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5963 msgid "NDP-Proxy slave"
5966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5968 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5971 msgid "NTP server candidates"
5972 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5982 msgstr "Pavadinimas"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5985 msgid "Name of the new network"
5986 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5989 msgid "Name of the set"
5992 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5993 msgid "Name of the tunnel device"
5994 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5997 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6000 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6005 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6006 msgid "Nebula Network"
6007 msgstr "„Nebula“ tinklas"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6010 msgid "Neighbour Report"
6011 msgstr "Kaimynų apžvalga"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6014 msgid "Neighbour cache validity"
6015 msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
6018 msgid "Netfilter table name"
6021 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6032 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6033 msgid "Network Coding"
6034 msgstr "Tinklo kodavimas"
6036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6037 msgid "Network Mode"
6038 msgstr "Tinklo režimas"
6040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6041 msgid "Network Registration"
6042 msgstr "Tinklo registravimas"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6045 msgid "Network SSID"
6046 msgstr "Tinklo „SSID“"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6049 msgid "Network address"
6050 msgstr "Tinklo adresas"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
6053 msgid "Network boot image"
6054 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6057 msgid "Network bridge configuration migration"
6058 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6062 msgid "Network device"
6063 msgstr "Tinklo įrenginys"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6066 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6067 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6071 msgid "Network device is not present"
6072 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6075 msgid "Network device table \"%h\""
6076 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6079 msgctxt "nft @nh,off,len"
6080 msgid "Network header bits %d-%d"
6081 msgstr "Tinklo antraštės bitai „%d-%d“"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6084 msgid "Network ifname configuration migration"
6085 msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6089 msgid "Network interface"
6090 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6101 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6106 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6108 "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6113 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6116 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
6117 "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6120 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6121 msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6124 msgid "New interface name…"
6125 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6138 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6139 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6143 msgstr "Nėra duomenų"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6146 msgid "No Encryption"
6147 msgstr "Nėra šifravimo"
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6150 msgid "No Host Routes"
6151 msgstr "Nėra vedėjo maršrutų"
6153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6155 msgstr "Nėra „NAT-T“"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6158 msgid "No RX signal"
6159 msgstr "Nėra „RX“ signalo"
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6162 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6163 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
6165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6166 msgid "No allowed mode configuration found."
6167 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
6169 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6170 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6171 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6174 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6175 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6177 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
6178 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6181 msgid "No client associated"
6182 msgstr "Joks klientas nesusijęs"
6184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6185 msgid "No control device specified"
6186 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6189 msgctxt "empty table placeholder"
6191 msgstr "Nėra duomenų"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6194 msgid "No data received"
6195 msgstr "Duomenų negauta"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6199 msgid "No enforcement"
6200 msgstr "Jokio įgalinimo"
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6208 msgid "No entries available"
6209 msgstr "Jokių įrašų nėra"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6212 msgid "No entries in this directory"
6213 msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6217 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6218 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6226 msgid "No host route"
6227 msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6233 msgid "No information available"
6234 msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6238 msgid "No matching prefix delegation"
6241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6243 msgid "No more slaves available"
6246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6247 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6251 msgid "No negative cache"
6252 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6255 msgid "No nftables ruleset loaded."
6256 msgstr "Nėra įkelto „nftables“ taisyklių rinkinio."
6258 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6259 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6260 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6261 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6262 msgid "No password set!"
6263 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6266 msgid "No peers connected"
6269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6270 msgid "No peers defined yet."
6273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6274 msgid "No preferred mode configuration found."
6275 msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija."
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6279 msgid "No public keys present yet."
6280 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6283 msgctxt "nft chain is empty"
6284 msgid "No rules in this chain"
6285 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6288 msgid "No rules in this chain."
6289 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6292 msgid "No validation or filtering"
6293 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6298 msgid "No zone assigned"
6299 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6303 msgstr "Tinklo mazgo informacija"
6305 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6306 msgid "Node info privacy"
6307 msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6318 msgid "Noise Margin"
6319 msgstr "Triukšmo riba"
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6326 msgid "Non-wildcard"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6331 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6342 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6347 msgctxt "VLAN port state"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6352 msgid "Not associated"
6353 msgstr "Nėra susietas"
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6356 msgid "Not connected"
6357 msgstr "Neprisijungta"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6368 msgid "Not started on boot"
6369 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6372 msgid "Not supported"
6373 msgstr "Nepalaikomas"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6376 msgid "Note: IPv4 only."
6377 msgstr "Pastaba: tik „IPv4“."
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6381 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6384 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6385 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6389 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6390 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6406 msgid "Number of IGMP membership reports"
6407 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6410 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6414 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6418 msgid "Obfuscated Group Password"
6419 msgstr "Užmaskuotas grupės slaptažodis"
6421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6422 msgid "Obfuscated Password"
6423 msgstr "Užmaskuotas slaptažodis"
6425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6433 msgid "Obtain IPv6 address"
6434 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6443 msgid "Off-State Delay"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6448 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6449 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6451 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6452 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6459 msgid "On-State Delay"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6467 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6471 msgid "One of the following: %s"
6472 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6476 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6477 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6480 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6481 msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6485 msgid "One or more required fields have no value!"
6486 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6489 msgid "Only accept replies via"
6490 msgstr "Priimti atsakymus tik per"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6493 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6498 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6502 msgid "Open iptables rules overview…"
6503 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6506 msgid "Open list..."
6507 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6511 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6512 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6515 msgid "OpenFortivpn"
6516 msgstr "„OpenFortivpn“"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6520 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6521 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6522 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6527 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6528 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6533 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6534 "otherwise disable service."
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6538 msgid "Operating frequency"
6539 msgstr "Operuojantis dažnis"
6541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6543 msgstr "Operatorius"
6545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6546 msgid "Operator Code"
6547 msgstr "Operatoriaus kodas"
6549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6550 msgid "Operator Name"
6551 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6555 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6556 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6559 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6560 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6563 msgid "Option changed"
6564 msgstr "Parametras pakeistas"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6567 msgid "Option removed"
6568 msgstr "Parametras pašalintas"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6573 msgstr "Pasirenkamas"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6576 msgid "Optional hostname to assign"
6577 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6581 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6582 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6585 "Pasirinktinė tinklo mazgo informacija. Jis turi būti { „raktas“: "
6586 "„reikšmė“, ...} žymėtas arba nustatytas kaip „null“. Šis pasirinkimas yra "
6587 "nebūtinas, tačiau jeigu nustatytas, Jis bus matomas visame tinkle uždavus "
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6591 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6595 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6597 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6598 "pakartotinai prisijungti."
6600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6602 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6603 "starting with <code>0x</code>."
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6608 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6609 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6610 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6611 "for the interface."
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6616 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6617 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6621 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6625 msgid "Optional. Description of peer."
6628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6629 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6634 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6640 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6641 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6642 "routes through the tunnel."
6645 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6646 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6647 msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus „XFRM“ sąsajos perdavimo vienetas."
6649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6650 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6651 msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus tunelio sąsajos perdavimo vienetas."
6653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6654 msgid "Optional. Port of peer."
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6659 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6660 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6661 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6667 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6668 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6672 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6674 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6683 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6684 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6685 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6686 "system running dnsmasq\"."
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6691 msgstr "Parametrai:"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6695 msgid "Ordinal: lower comes first."
6698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6699 msgid "Originator Interval"
6700 msgstr "Pradininko intervalas"
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6712 msgstr "išsiunčiamas:"
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6718 msgid "Outgoing checksum"
6719 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6722 msgid "Outgoing interface"
6723 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6729 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6730 msgid "Outgoing key"
6731 msgstr "išsiunčiamasis raktas"
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6737 msgid "Outgoing serialization"
6740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6741 msgid "Output Interface"
6742 msgstr "Išvesties sąsaja"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6747 msgstr "Išvesties zona"
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6754 msgid "Override IPv4 routing table"
6755 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6758 msgid "Override IPv6 routing table"
6759 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6766 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6767 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6776 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6777 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6778 msgid "Override MTU"
6779 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6786 msgid "Override TOS"
6787 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6793 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6796 msgid "Override TTL"
6797 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6801 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6802 "limited by the driver"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6806 msgid "Override default interface name"
6809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6810 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6815 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6816 "subnet that is served."
6819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6820 msgid "Override the table used for internal routes"
6823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6828 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6829 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6832 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6833 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6837 msgstr "Savi numeriai"
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6845 msgstr "„P2P“ klientas"
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6851 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6855 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6860 msgid "PAP/CHAP (both)"
6861 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6873 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6874 msgid "PAP/CHAP password"
6875 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6888 msgid "PAP/CHAP username"
6889 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6891 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6894 msgstr "„PDP“ tipas"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6901 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6910 msgid "PIN code rejected"
6911 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6915 msgstr "„PMK R1 Push“"
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6923 msgid "PPPoA Encapsulation"
6924 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6948 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6951 msgid "PSID-bits length"
6952 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6955 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6960 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6961 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6964 msgid "PXE/TFTP Settings"
6965 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6968 msgid "Packet Service State"
6969 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6972 msgid "Packet Steering"
6973 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6976 msgctxt "nft meta mark"
6978 msgstr "Paketų žymė"
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6981 msgctxt "nft meta time"
6982 msgid "Packet receive time"
6983 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6990 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6994 msgid "Part of network:"
6995 msgid_plural "Part of networks:"
6996 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6997 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6998 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7003 msgid "Part of zone %q"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7007 msgctxt "MACVLAN mode"
7008 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7011 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7017 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7020 msgstr "Slaptažodis"
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7023 msgid "Password authentication"
7024 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7027 msgid "Password of Private Key"
7028 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7031 msgid "Password of inner Private Key"
7032 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7038 msgid "Password strength"
7039 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
7041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7043 msgstr "Slaptažodis2"
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7046 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7047 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7050 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7052 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
7055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7057 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7058 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7059 "connect to the local WireGuard interface."
7062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7063 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7064 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7067 msgid "Path to CA-Certificate"
7068 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7071 msgid "Path to Client-Certificate"
7072 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7075 msgid "Path to Private Key"
7076 msgstr "Kelias į privatų raktą"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7079 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7080 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7083 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7087 msgid "Path to inner Private Key"
7088 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7092 msgstr "Pristabdytas"
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7110 msgstr "Lygiarangis"
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7113 msgid "Peer Details"
7116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7117 msgid "Peer IP address to assign"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7121 msgid "Peer MAC address"
7122 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
7124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7130 msgid "Peer address is missing"
7133 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7134 msgid "Peer addresses"
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7138 msgid "Peer device name"
7139 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7142 msgid "Peer disabled"
7143 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
7145 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7146 msgid "Peer interface"
7149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7150 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7152 msgstr "Lygiarangiai"
7154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7155 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7156 msgstr "Puikus persiuntimo slaptumas"
7158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7162 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7163 msgstr "Atlikti išeinančių paketų serializavimą (pasirenkamas)."
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7166 msgid "Perform reboot"
7167 msgstr "Atlikti perkrovimą"
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7170 msgid "Perform reset"
7171 msgstr "Atlikti atstatymą"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7174 msgid "Permission denied"
7175 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7178 msgid "Persistent Keep Alive"
7179 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
7181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7182 msgid "Persistent reconnect interval"
7183 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
7185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7186 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7187 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7191 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7194 msgid "Physical Settings"
7195 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7201 msgstr "Ryšio atsakas"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7212 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7213 msgid "Please enter your username and password."
7214 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7217 msgid "Please select the file to upload."
7218 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7225 msgctxt "Chain hook policy"
7226 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7227 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7231 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7236 msgctxt "WireGuard listen port"
7238 msgstr "Prievado „%d“"
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7241 msgid "Port is not part of any network"
7242 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7245 msgid "Port isolation"
7246 msgstr "Prievado izoliavimas"
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7250 msgstr "Prievado būklė"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7253 msgid "Port status:"
7254 msgstr "Prievado būklė:"
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7257 msgid "Potential negation of: %s"
7258 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7262 msgstr "Energijos būsena"
7264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7266 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7270 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7273 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7274 msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
7276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7277 msgid "Preferred network technology"
7278 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7281 msgid "Prefix Delegated"
7282 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7285 msgid "Prefix suppressor"
7286 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7289 msgid "Preshared Key"
7290 msgstr "Išankstinis bendras raktas"
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7293 msgid "Preshared key in use"
7294 msgstr "išankstinis bendras raktas yra naudojamas"
7296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7297 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7299 "Išankstinio bendro rakto nustatymas negalioja arba yra negaliojantis/"
7302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7309 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7312 "Laikyti lygiarangį negyvu po tam tikro „LCP“ aido nesėkmių, jei norite "
7313 "ignoruoti nesėkmes, naudokite – 0"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7316 msgid "Prevents client-to-client communication"
7317 msgstr "Užkerta kelią komunikacijai tarp klientų"
7319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7321 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7322 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7324 "Neleidžia vienam belaidžio ryšio klientui bendrauti su kitu. Šis nustatymas "
7325 "veikia tik paketus be „VLAN“ žymų (nežymėtus paketus)."
7327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7328 msgid "Primary Slave"
7329 msgstr "Pirminis valdomasis"
7331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7333 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7334 "better than current slave (better, 1)"
7336 "Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai atsinaujina, jei greitis "
7337 "ir dvipusis duomenų perdavimo režimas geresni nei dabartinio pavaldžiojo "
7338 "įrenginio (geriau, 1)"
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7341 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7343 "Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7353 msgstr "Prioritetas"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7356 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7361 msgctxt "MACVLAN mode"
7362 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7363 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7368 msgstr "Privatus raktas"
7370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7372 msgstr "Privatus raktas"
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7375 msgid "Private key present"
7376 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7379 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7380 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7389 msgstr "Protokolas."
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7402 msgid "Provide NTP server"
7403 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7407 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7410 "Suteikti „DHCPv6“ serverį šioje/-iame sąsajoje ir/arba sietuve ir atsakyti į "
7411 "„DHCPv6“ prašymus ir užklausas."
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7414 msgid "Provide new network"
7415 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7419 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7422 "Suteikti „NTP“ serverio pasirinktai/-am sąsajai ir/arba sietuvui arba, jei "
7423 "nenurodyta, visoms/-iems sąsajoms ir/arba sietuvams"
7425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7426 msgid "Proxy Server"
7427 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7434 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7435 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7442 msgstr "Viešasis raktas"
7444 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7446 msgstr "Viešasis raktas"
7448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7449 msgid "Public key is missing"
7450 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7454 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7455 msgid "Public key: %h"
7456 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7460 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7461 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7462 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7463 "code> file into the input field."
7465 "Viešieji raktai leidžia prisijungti be slaptažodžių „SSH“ su didesne "
7466 "apsauga, palyginus su paprastų slaptažodžių naudojimu. Norėdami į įrenginį "
7467 "įkelti naują raktą, įklijuokite su „OpenSSH“ suderinamą viešojo rakto eilutę "
7468 "arba vilkite „<code>.pub</code>“ failą į įvesties lauką."
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7471 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7473 "Viešasis prielinksnis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų platinamas "
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7477 msgid "PublicKey setting is invalid"
7478 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7482 msgid "QMI Cellular"
7483 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7490 msgid "Query all available upstream resolvers."
7491 msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams."
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7494 msgid "Query interval"
7495 msgstr "Užklausos intervalas"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7498 msgid "Query response interval"
7499 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7502 msgid "R0 Key Lifetime"
7503 msgstr "„R0“ rakto gyvavimo laikas"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7506 msgid "R1 Key Holder"
7507 msgstr "„R1“ rakto/-ų laikiklis"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7510 msgid "RADIUS Accounting Port"
7511 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7514 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7515 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7518 msgid "RADIUS Accounting Server"
7519 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7522 msgid "RADIUS Authentication Port"
7523 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7526 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7527 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7530 msgid "RADIUS Authentication Server"
7531 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7534 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7535 msgstr "„RADIUS“ dinaminis „VLAN“ priskyrimas"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7538 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7539 msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7542 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7543 msgstr "„RADIUS VLAN“ tiltų pavadinimų schema"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7546 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7547 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7550 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7551 msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas"
7553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7554 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7555 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7559 msgstr "„RSN Preauth“"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7562 msgid "RSSI threshold for joining"
7563 msgstr "„RSSI“ slenkstis prisijungimui"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7566 msgid "RTS/CTS Threshold"
7567 msgstr "„RTS/CTS“ slenkstis"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7571 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7573 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7577 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7580 msgid "RX Rate / TX Rate"
7581 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7585 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7586 "clients support this."
7588 "Radijo išteklių matavimas – Siunčia signalus, kad padėtų klajojimui. Ne visi "
7589 "klientai tai palaiko."
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7592 msgctxt "nft nat flag random"
7593 msgid "Randomize source port mapping"
7594 msgstr "Atsitiktinai nustatyti šaltinio prievado atvaizdavimą"
7596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7597 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7599 "Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų "
7600 "interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7603 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7604 msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį."
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7607 msgid "Really switch protocol?"
7608 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7611 msgid "Realtime Graphs"
7612 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7615 msgid "Reassociation Deadline"
7616 msgstr "Resocijavimo terminas"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7619 msgid "Rebind protection"
7620 msgstr "Perrišti apsaugą"
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7625 msgstr "Paleisti iš naujo"
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7632 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7635 msgid "Reboots the operating system of your device"
7636 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7643 msgid "Receive dropped"
7644 msgstr "Gavimas atmestas"
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7647 msgid "Receive errors"
7648 msgstr "Gauti klaidas"
7650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7651 msgid "Received Data"
7652 msgstr "Gauti duomenys"
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7655 msgid "Received bytes"
7656 msgstr "Gauti bytus"
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7659 msgid "Received multicast"
7660 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7663 msgid "Received packets"
7664 msgstr "Gauti paketai"
7666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7667 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7668 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7671 msgid "Reconnect Timeout"
7672 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7675 msgid "Reconnect this interface"
7676 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7679 msgid "Redirect to HTTPS"
7680 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7683 msgctxt "nft redirect to port"
7684 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7685 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7688 msgctxt "nft redirect"
7689 msgid "Redirect to local system"
7690 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7697 msgid "Refresh Channels"
7698 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7702 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7705 msgid "Registration State"
7706 msgstr "Registracijos būseną"
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7709 msgctxt "nft reject with icmp type"
7710 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7711 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7714 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7715 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7716 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7719 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7720 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7721 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7724 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7725 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7726 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7730 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7733 "Atmesti atvirkštines paieškas į „{rfc_6303_link}“ „IP“ diapazonus – "
7734 "„({reverse_arpa})“, neįtrauktus į „{etc_hosts}“."
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7738 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7741 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7742 "lygus nurodytai vertei"
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7749 msgstr "Retransliuoti"
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7753 msgid "Relay Bridge"
7754 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7757 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7759 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7763 msgid "Relay between networks"
7764 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7768 msgid "Relay bridge"
7769 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7773 msgstr "Retransliuoti iš"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7776 msgid "Relay to address"
7777 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7782 msgid "Remote IPv4 address"
7783 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7788 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7789 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7790 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7793 msgid "Remote IPv6 address"
7794 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7798 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7799 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7806 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7807 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7810 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7811 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7814 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7815 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7818 msgid "Replace wireless configuration"
7819 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7822 msgid "Request IPv6-address"
7823 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7826 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7827 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7830 msgid "Request timeout"
7831 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7837 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7838 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7844 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7845 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7850 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7853 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7854 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7857 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7858 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7860 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7861 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7862 msgstr "Reikalingas. Kelias į šios sąsajos „.yml“ konfigūracijos failą."
7864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7865 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7866 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7868 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7869 msgid "Required. Underlying interface."
7870 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7872 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7873 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7874 msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“."
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7878 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7881 "Reikalingas: Jei „RADIUS“ serveris nepateikia tinkamų „VLAN“ atributų, „auth“"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7887 msgid "Requires hostapd"
7888 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7892 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7893 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7897 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7898 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7901 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7902 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7906 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7907 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7911 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7912 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7920 msgid "Requires wpa-supplicant"
7921 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7925 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7926 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7930 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7931 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7934 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7935 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7940 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7941 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7945 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7946 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7949 msgid "Reselection policy for primary slave"
7950 msgstr "Pirminio valdomojo perrinkimo politika"
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7953 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7958 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7961 msgid "Reset Counters"
7962 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7965 msgid "Reset to defaults"
7966 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7969 msgid "Resolv and Hosts Files"
7970 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7974 msgstr "„Resolv“ failas"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7977 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7978 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7981 msgid "Resolve these locally"
7982 msgstr "Išspręsti juos vietoje"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7985 msgid "Resource not found"
7986 msgstr "Išteklis nerastas"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7992 msgstr "Paleisti iš naujo"
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7995 msgid "Restart Firewall"
7996 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7999 msgid "Restart radio interface"
8000 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8007 msgid "Restore backup"
8008 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8012 msgid "Reveal/hide password"
8013 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8016 msgid "Reverse path filter"
8017 msgstr "Apversti kelio filtrą"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8024 msgid "Revert changes"
8025 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8028 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8029 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8032 msgid "Reverting configuration…"
8033 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
8035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8040 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8041 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8042 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
8044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8045 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8046 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8047 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8050 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8051 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8053 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8057 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8058 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8060 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8064 msgctxt "nft snat ip to addr"
8065 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8066 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8069 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8070 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8071 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8074 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8075 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8077 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8080 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8081 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8083 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8086 msgid "Rewrite to egress device address"
8087 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8091 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8092 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8093 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8102 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8103 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8104 "<em>TFTP server root</em>."
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8108 msgid "Root preparation"
8109 msgstr "Šaknies paruošimas"
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8112 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8113 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
8115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8116 msgid "Route Allowed IPs"
8117 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8120 msgid "Route action chain \"%h\""
8121 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8125 msgstr "Maršruto tipas"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8129 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8130 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8135 msgid "Router Password"
8136 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8146 msgid "Routing Algorithm"
8147 msgstr "Kelvados algoritmas"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8151 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8162 msgid "Rule actions"
8163 msgstr "Taisyklės veiksmai"
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8166 msgctxt "nft comment"
8167 msgid "Rule comment: %s"
8168 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8171 msgid "Rule container chain \"%h\""
8172 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8175 msgid "Rule matches"
8176 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8180 msgstr "Taisyklės tipas"
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8183 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8184 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8187 msgid "Run filesystem check"
8188 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8191 msgid "Runtime error"
8192 msgstr "Paleidimo klaida"
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8217 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8219 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8222 msgid "SSH server address"
8223 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8226 msgid "SSH server port"
8227 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8230 msgid "SSH username"
8231 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8236 msgstr "„SSH-Raktai“"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8252 msgstr "„SSTP“ Prievadas"
8254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8256 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8275 msgid "Save & Apply"
8276 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8280 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8283 msgid "Save mtdblock"
8284 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8287 msgid "Save mtdblock contents"
8288 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8296 msgid "Scheduled Tasks"
8297 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8299 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8300 msgid "Search domain"
8301 msgstr "Ieškoti domeno-srities"
8303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8305 msgid "Section %s is empty."
8306 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8309 msgid "Section added"
8310 msgstr "Sekciją pridėtą"
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8313 msgid "Section removed"
8314 msgstr "Sekciją pašalintą"
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8317 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8322 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8323 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8330 msgid "Select file…"
8331 msgstr "Pasirinkti failą…"
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8334 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8339 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8340 "messages advertising this device as IPv6 router."
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8344 msgid "Send ICMP redirects"
8345 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8354 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8355 "conjunction with failure threshold"
8358 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8359 msgid "Send multicast beacon"
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8363 msgid "Send the hostname of this device"
8364 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8371 msgid "Server address"
8372 msgstr "Serverio adresas"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8376 msgstr "Serverio pavadinimas"
8378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8379 msgid "Service Name"
8380 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8383 msgid "Service Type"
8384 msgstr "Tarnybos tipas"
8386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8391 msgid "Session expired"
8392 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8397 msgstr "Nustatyti statinį"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8400 msgid "Set an alias for a hostname."
8401 msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui."
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8404 msgctxt "nft mangle"
8405 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8409 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8414 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8415 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8419 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8424 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8425 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8426 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8431 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8436 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8440 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8445 msgid "Set up DHCP Server"
8446 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8449 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8450 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8455 msgid "Setting PLMN failed"
8456 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8459 msgid "Setting operation mode failed"
8460 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8463 msgid "Setting the allowed network technology."
8464 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8467 msgid "Setting the preferred network technology."
8468 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8476 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8477 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8483 msgstr "Trumpasis „GI“"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8486 msgid "Short Preamble"
8487 msgstr "Trumpa įžanga"
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8490 msgid "Show current backup file list"
8491 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8494 msgid "Show empty chains"
8495 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8499 msgid "Show raw counters"
8500 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8503 msgid "Shutdown this interface"
8504 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8520 msgid "Signal / Noise"
8521 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8524 msgid "Signal Quality"
8525 msgstr "Signalo kokybė"
8527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8528 msgid "Signal Refresh Rate"
8529 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8541 msgid "Size of DNS query cache"
8542 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8545 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8546 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8554 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8559 msgid "Skip to content"
8560 msgstr "Praleisti į turinį"
8562 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8564 msgid "Skip to navigation"
8565 msgstr "Praleisti į navigacija"
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8568 msgid "Slave Interfaces"
8569 msgstr "Valdomųjų sąsajos ir/arba sietuvai"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8573 msgid "Software VLAN"
8574 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8577 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8578 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8580 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8581 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8582 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8586 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8587 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8600 msgctxt "nft ip saddr"
8602 msgstr "Šaltinio „IP“"
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8605 msgctxt "nft ip6 saddr"
8607 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8611 msgid "Source interface"
8612 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8615 msgctxt "nft ip sport"
8617 msgstr "Šaltinio prievadas"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8621 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8622 "options for Dnsmasq."
8624 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8625 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8629 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8630 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8635 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8636 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8637 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8642 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8643 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8644 "corresponding range"
8647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8649 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8650 "dropped or delivered"
8652 "Nurodo, kad dubliuoti kadrai (gauti neaktyviuose prievaduose) turėtų būti "
8653 "atmesti arba pristatyti"
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8656 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8657 msgstr "Nurodo „ARP“ ryšio stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8660 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8661 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8664 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8665 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8668 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8672 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8676 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8680 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8681 msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8685 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8686 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8692 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8693 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8697 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8698 msgstr "Nurodo įeinančios loginės sąsajos ir/ar sietuvo pavadinimą"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8702 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8703 "this route belongs to"
8706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8708 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8709 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8714 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8718 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8720 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8726 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8727 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8728 "be reduced by the driver."
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8733 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8738 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8743 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8744 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8745 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8750 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8751 "failover event in 200ms intervals"
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8756 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8762 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8763 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8768 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8769 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8773 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8777 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8782 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8787 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8792 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8798 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8799 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8803 msgid "Specifies the route metric to use"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8807 msgid "Specifies the route type to be created"
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8811 msgid "Specifies the rule target routing action"
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8815 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8819 msgid "Specifies the system priority"
8820 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8824 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8825 "link failure detection"
8828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8830 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8831 "link recovery detection"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8836 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8837 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8838 "wireless settings."
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8843 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8844 "traffic should be filtered for link monitoring"
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8849 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8850 "address at enslavement"
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8855 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8856 "netif_carrier_ok()"
8859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8861 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8866 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8871 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8872 "slave while it is available"
8875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8878 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8879 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8885 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8886 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8887 "<code>00..FF</code> (optional)."
8890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8894 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8895 "default (64) (optional)."
8898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8900 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8901 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8903 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8909 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8910 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8911 "FF</code> (optional)."
8914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8919 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8920 "bytes) (optional)."
8923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8925 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8930 msgid "Specify the secret encryption key here."
8931 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8934 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8935 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8938 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8942 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8952 msgstr "Pradėti „WPS“"
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8955 msgid "Start priority"
8956 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8959 msgid "Start refresh"
8960 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8963 msgid "Starting configuration apply…"
8964 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8968 msgid "Starting wireless scan..."
8969 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8977 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8982 msgid "Static IPv4 Routes"
8983 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8986 msgid "Static IPv6 Routes"
8987 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8991 msgid "Static Lease"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8995 msgid "Static Leases"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9001 msgid "Static address"
9002 msgstr "Statinis adresas"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9006 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9007 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9008 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9012 msgid "Station inactivity limit"
9013 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
9015 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9018 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9020 msgstr "Būklė/Būsena"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9029 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9033 msgid "Stop refresh"
9034 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
9036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9038 msgstr "Vietovė/Talpa"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9041 msgid "Strict filtering"
9042 msgstr "Griežtas filtravimas"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9045 msgid "Strict order"
9046 msgstr "Griežtas įsakymas"
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
9058 msgid "Suppress logging"
9059 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
9062 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9070 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9072 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9076 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9080 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9086 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9090 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9093 msgid "Switch protocol"
9094 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9099 msgid "Switch to CIDR list notation"
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9103 msgid "Symbolic link"
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9107 msgid "Sync with NTP-Server"
9108 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9111 msgid "Sync with browser"
9112 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9119 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9131 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9133 msgstr "Sistemos žurnalas"
9135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9136 msgid "System Priority"
9137 msgstr "Sistemos prioritetas"
9139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9140 msgid "System Properties"
9141 msgstr "Sistemos ypatybės"
9143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9144 msgid "System log buffer size"
9145 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
9147 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9148 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9149 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9150 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9151 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9152 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9155 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9160 msgctxt "nft tcp dport"
9161 msgid "TCP destination port"
9162 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9165 msgctxt "nft tcp flags"
9167 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
9169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9170 msgctxt "nft tcp sport"
9171 msgid "TCP source port"
9172 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9179 msgid "TFTP server root"
9180 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9186 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9190 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9193 msgid "TX queue length"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9205 msgid "Table IP family"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9213 msgctxt "VLAN port state"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9227 msgid "Target Platform"
9228 msgstr "Taikomoji platformą"
9230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9231 msgid "Target network"
9232 msgstr "Taikomasis tinklas"
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9236 msgstr "Laikina talpa"
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9244 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9245 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9246 "Minimum is 1280 bytes."
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9251 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9252 "addresses are available via DHCPv6."
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9257 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9258 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9263 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9264 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9268 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9269 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9273 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9274 "the configuration."
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9278 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9283 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9284 "weight specified here"
9287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9289 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9290 "username instead of the user ID!"
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9294 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9298 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9302 msgid "The IP address of the boot server"
9303 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9307 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9308 "DHCP request from this host."
9311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9312 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9318 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9320 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9324 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9330 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9335 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9342 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9346 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9347 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9350 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9351 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9355 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9357 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9358 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9361 msgid "The LED is always in default state off."
9362 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9365 msgid "The LED is always in default state on."
9366 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9370 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9375 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9376 msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų"
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9379 msgid "The VLAN ID must be unique"
9380 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9383 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9384 msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9388 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9389 "code> and <code>_</code>"
9391 "Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, "
9392 "„<code>0-9</code>“ ir „<code>_</code>“"
9394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9395 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9396 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9400 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9403 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9404 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9408 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9409 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9410 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9411 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9412 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9413 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9420 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9421 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9423 "Atminties arba skaidinio įrenginio failas („<abbr title=\"for example\"> pvz:"
9424 " „</abbr> <code>/dev/sda1</code>“)"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9427 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9428 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9433 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9436 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9441 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9444 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9449 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9450 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9451 "'Continue' below to start the flash procedure."
9454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9455 msgid "The following rules are currently active on this system."
9456 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9459 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9463 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9464 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9468 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9469 "application to set up a connection towards this device."
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9473 msgid "The given SSH public key has already been added."
9474 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9478 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9479 "ED25519 or ECDSA keys."
9481 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9482 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9485 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9486 msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
9488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9490 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9491 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9492 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9493 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9497 msgid "The hostname of the boot server"
9498 msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas"
9500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9501 msgid "The interface could not be found"
9502 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9505 msgid "The interface name is already used"
9506 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9509 msgid "The interface name is too long"
9510 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9515 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9521 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9522 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis bitais"
9524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9525 msgid "The local IPv4 address"
9526 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9531 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9533 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9535 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9538 msgid "The local IPv4 netmask"
9539 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9544 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9546 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9550 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9551 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9552 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9553 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9554 "detect the loss of the last member of a group"
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9559 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9560 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9561 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9562 "host responses are spread out over a larger interval"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9567 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9568 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9570 "Didžiausias leistinas peršokimų skaičius, skelbiamas <abbr title=\"Router "
9571 "Advertisement\">„RA“</abbr> pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9574 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9579 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9580 "of the \"%h\" interface."
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9584 msgid "The network name is already used"
9585 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9589 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9590 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9591 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9592 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9593 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9594 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9598 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9599 msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9603 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9604 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9608 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9609 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9610 msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9613 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9615 "Užklausos atsakos intervalas turi būti žemesnis už užklausos intervalo vertę"
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9619 msgid "The reboot command failed with code %d"
9620 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9623 msgid "The restore command failed with code %d"
9624 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9628 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9629 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9630 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9635 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9641 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9642 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9643 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9647 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9648 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9650 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9651 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9652 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9656 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9662 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9663 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9664 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9670 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9671 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9675 msgid "The system password has been successfully changed."
9676 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9679 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9680 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9684 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9685 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9686 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9687 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9692 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9693 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9694 "\"Cancel\" to abort the operation."
9696 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9697 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9698 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9701 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9702 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9705 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9707 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9712 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9713 "you choose the generic image format for your platform."
9715 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9716 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9720 msgid "The value is overridden by configuration."
9721 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9725 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9726 "the network with its protocol information."
9728 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9729 "tinklą su savo protokolo informacija."
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9733 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9734 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9741 msgid "There are no active leases"
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9745 msgid "There are no changes to apply"
9746 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9748 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9749 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9750 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9753 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9754 "protect the web interface."
9756 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9757 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9760 msgid "This IPv4 address of the relay"
9761 msgstr "Šis perdavimo „IPv4“ adresas"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9764 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9766 "Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
9768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9769 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9770 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9771 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9775 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9776 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9777 "configurations are automatically preserved."
9780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9782 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9783 "password if no update key has been configured"
9786 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9788 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9789 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9790 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9791 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9792 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9793 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9794 "a network from there."
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9799 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9800 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9802 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9803 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9807 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9808 "ends with <code>...:2/64</code>"
9810 "Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
9811 "įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9814 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9815 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9818 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9819 msgstr "Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas"
9821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9823 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9827 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9832 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9834 "Tai paprastai yra artimiausio operuojamojo tunelio tarpininko „PoP“ adresas"
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9838 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9841 "Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena."
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9846 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9848 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9849 "paketas nėra įdiegtas."
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9852 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9854 "Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems „IP“ adresams jums neprieinamuose "
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9860 msgid "This section contains no values yet"
9861 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9864 msgid "Time Synchronization"
9865 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9868 msgid "Time advertisement"
9869 msgstr "Laiko skelbimas"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9872 msgid "Time in milliseconds"
9873 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9876 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9880 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9882 "Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas"
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9886 msgstr "Laiko juostą"
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9893 msgid "Timeout in seconds"
9894 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9897 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9899 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9903 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9904 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9908 msgstr "Laiko juosta"
9910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9912 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9913 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9914 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9916 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9917 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9918 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9922 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9923 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9924 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9926 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9927 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9928 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9929 "„squashfs images“)."
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9936 msgid "Total Available"
9937 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9943 msgstr "„Traceroute“"
9945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9946 msgid "Tracking Area Code"
9947 msgstr "Sekimo srities kodas"
9949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9957 msgid "Traffic Class"
9958 msgstr "Eismo klasė"
9960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9961 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9962 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9965 msgctxt "nft counter"
9966 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9967 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9975 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9976 "{nxdomain} responses."
9979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9984 msgid "Transmit Hash Policy"
9985 msgstr "„Transmit Hash“ politika"
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9988 msgid "Transmit dropped"
9989 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9992 msgid "Transmit errors"
9993 msgstr "Siuntimo klaidos"
9995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9996 msgid "Transmitted Data"
9997 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10000 msgid "Transmitted bytes"
10001 msgstr "Išsiųsti baitai"
10003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10004 msgid "Transmitted packets"
10005 msgstr "Išsiųsti paketai"
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10008 msgctxt "nft @th,off,len"
10009 msgid "Transport header bits %d-%d"
10010 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10013 msgctxt "nft th dport"
10014 msgid "Transport header destination port"
10015 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10018 msgctxt "nft th sport"
10019 msgid "Transport header source port"
10020 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10027 msgid "Trigger Mode"
10030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10032 msgstr "Tunelio „ID“"
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10036 msgid "Tunnel Interface"
10037 msgstr "Tunelio sąsają"
10039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10042 msgid "Tunnel Link"
10043 msgstr "Tunelio nuoroda"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10046 msgid "Tunnel device"
10047 msgstr "Tunelio įrenginys"
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10061 msgid "Type of service"
10062 msgstr "Tarnybos tipas"
10064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10065 msgctxt "nft udp dport"
10066 msgid "UDP destination port"
10067 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
10069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10070 msgctxt "nft udp sport"
10071 msgid "UDP source port"
10072 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10080 msgstr "Tik „UMTS“"
10082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10084 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10085 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
10087 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10091 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10092 msgid "URI scheme %s not supported"
10093 msgstr "„URI“ schema „%s“ nepalaikoma"
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10104 msgid "Unable to determine device name"
10105 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
10107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10109 msgid "Unable to determine external IP address"
10110 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10114 msgid "Unable to determine upstream interface"
10115 msgstr "Nepavyksta nustatyti išsiuntimo srauto sietuvo"
10117 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10118 msgid "Unable to dispatch"
10119 msgstr "Nepavyksta išsiųsti"
10121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10122 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10123 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10127 msgid "Unable to load log data:"
10128 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
10130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10133 msgid "Unable to obtain client ID"
10134 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10137 msgid "Unable to obtain mount information"
10140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10141 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10142 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
10144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10145 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10146 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
10148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10150 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10151 msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo"
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10155 msgid "Unable to resolve peer host name"
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10159 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10160 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
10162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10165 msgid "Unable to save contents: %s"
10166 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
10168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10169 msgid "Unable to set allowed mode list."
10170 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
10172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10173 msgid "Unable to set preferred mode."
10174 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
10176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10177 msgid "Unable to verify PIN"
10178 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10181 msgid "Unconfigure"
10182 msgstr "Atkonfigūruoti"
10184 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10189 msgid "Unexpected reply data format"
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10194 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10195 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10196 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10197 "generated at first install."
10199 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
10200 "„‘“ vietinėje „’“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
10201 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
10202 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10212 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10213 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10217 msgid "Unknown error (%s)"
10218 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10221 msgid "Unknown error code"
10222 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10228 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10236 msgid "Unnamed key"
10237 msgstr "Nepavadintas raktas"
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10240 msgid "Unsaved Changes"
10241 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10244 msgid "Unspecified error"
10245 msgstr "Nenustatyta klaida"
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10249 msgid "Unsupported MAP type"
10250 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
10252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10253 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10254 msgstr "Nepalaikoma „URI“ schema per „%s“"
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10258 msgid "Unsupported modem"
10259 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10262 msgid "Unsupported protocol"
10263 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10266 msgid "Unsupported protocol type."
10267 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10270 msgctxt "VLAN port state"
10272 msgstr "Nepažymėtas"
10274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10276 msgid "Untitled peer"
10279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10293 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10295 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10296 "programinę aparatinę įrangą."
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10301 msgid "Upload archive..."
10302 msgstr "Įkelti archyvą..."
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10305 msgid "Upload file"
10306 msgstr "Įkelti failą"
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10309 msgid "Upload file…"
10310 msgstr "Įkelti failą…"
10312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10313 msgid "Upload has been cancelled"
10314 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10318 msgid "Upload request failed: %s"
10319 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10323 msgid "Uploading file…"
10324 msgstr "Įkėliamas failas…"
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10328 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10329 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10330 "restarted to apply the updated configuration."
10332 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10333 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10334 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10338 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10339 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10341 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10342 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10346 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10347 "will be restarted to apply the updated configuration."
10349 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10350 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10353 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10358 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10360 msgstr "Aktyvumo laikas"
10362 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10364 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10367 msgid "Use DHCP advertised servers"
10368 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10371 msgid "Use DHCP gateway"
10372 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10376 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10379 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10382 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10386 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10387 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10395 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10396 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10402 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10403 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10406 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10407 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10410 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10412 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10416 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10419 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10420 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10423 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10427 msgid "Use as root filesystem (/)"
10428 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10431 msgid "Use broadcast flag"
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10435 msgid "Use builtin IPv6-management"
10436 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10439 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10440 msgid "Use custom DNS servers"
10441 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10444 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10447 msgid "Use default gateway"
10448 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10451 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10454 msgid "Use gateway metric"
10455 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10458 msgid "Use legacy MAP"
10459 msgstr "Naudoti senąją „MAP“"
10461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10463 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10464 "instead of RFC7597"
10467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10468 msgid "Use routing table"
10469 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10472 msgctxt "nft nat flag persistent"
10473 msgid "Use same source and destination for each connection"
10474 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10477 msgid "Use system certificates"
10478 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10481 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10482 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10486 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10487 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10488 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10489 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10490 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10494 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10495 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10499 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10501 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10502 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10505 msgid "Use {etc_ethers}"
10506 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10511 msgstr "Naudotas/-a"
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10514 msgid "Used Key Slot"
10515 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10519 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10520 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10522 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10523 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10527 msgstr "Vartotojų grupė"
10529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10531 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10532 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10535 msgid "User identifier"
10536 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10539 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10540 msgid "User key (PEM encoded)"
10541 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10543 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10545 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10547 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10549 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10552 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10564 msgctxt "MACVLAN mode"
10565 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10566 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10570 msgid "VLAN (802.1ad)"
10571 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10575 msgid "VLAN (802.1q)"
10576 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10584 msgid "VLANs on %q"
10585 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10587 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10592 msgid "VPN Local address"
10593 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10596 msgid "VPN Local port"
10597 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10600 msgid "VPN Protocol"
10601 msgstr "„VPN“ protokolas"
10603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10604 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10608 msgstr "„VPN“ serveris"
10610 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10611 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10612 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10616 msgid "VPN Server port"
10617 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10620 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10621 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10625 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10626 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10628 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10633 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10634 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10638 msgid "VXLAN network identifier"
10639 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10642 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10643 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10647 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10654 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10655 "the \"ca-bundle\" package"
10658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10659 msgid "Validation for all slaves"
10662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10663 msgid "Validation only for active slave"
10666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10667 msgid "Validation only for backup slaves"
10670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10675 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10676 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10679 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10681 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10685 msgid "Verifying the uploaded image file."
10686 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10690 msgstr "Labai aukštas"
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10694 msgid "Virtual Ethernet"
10695 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10698 msgid "Virtual dynamic interface"
10699 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10709 msgid "WEP Open System"
10710 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10714 msgid "WEP Shared Key"
10715 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10718 msgid "WEP passphrase"
10719 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10722 msgid "WLAN roaming"
10723 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10727 msgstr "„WMM“ režimas"
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10730 msgid "WNM Sleep Mode"
10731 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10734 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10735 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10738 msgid "WPA passphrase"
10739 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10743 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10744 "and ad-hoc mode) to be installed."
10747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10749 msgstr "„WPS“ būsena"
10751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10752 msgid "Waiting for device..."
10753 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10762 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10763 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10775 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10781 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10782 "preference value are considered first when allocating subnets."
10785 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10787 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10788 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10791 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10793 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10794 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10800 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10806 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10807 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10808 "but no new hosts are learned."
10811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10813 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10814 "off by default and blinking on system activity."
10816 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10817 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10819 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10821 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10822 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10827 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10828 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10834 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10835 "802.11a/802.11g rates."
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10840 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10841 "may be significantly reduced."
10844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10849 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10851 msgstr "„WireGuard“"
10853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10855 msgid "WireGuard Status"
10856 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10860 msgid "WireGuard VPN"
10861 msgstr "„WireGuard VPN“"
10863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10864 msgid "WireGuard peer is disabled"
10865 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10867 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10869 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10875 msgid "Wireless Adapter"
10876 msgstr "Belaidis adapteris"
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10882 msgid "Wireless Network"
10883 msgstr "Belaidis Tinklas"
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10886 msgid "Wireless Overview"
10887 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10890 msgid "Wireless Security"
10891 msgstr "Belaidis saugumas"
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10894 msgid "Wireless configuration migration"
10895 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10900 msgid "Wireless is disabled"
10901 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10906 msgid "Wireless is not associated"
10907 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10910 msgid "Wireless network is disabled"
10911 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10914 msgid "Wireless network is enabled"
10915 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10918 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10919 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10922 msgid "Write system log to file"
10923 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10926 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10927 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10936 msgid "Yes (none, 0)"
10937 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10940 msgid "Yggdrasil Network"
10941 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10945 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10946 "Do you really want to shut down the interface?"
10948 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10949 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10953 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10954 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10955 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10959 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10960 msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10963 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10964 msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10967 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10970 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10971 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10972 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10974 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10976 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10980 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10986 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10988 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10992 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10993 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10996 msgid "ZRam Settings"
10997 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11001 msgstr "„ZRam“ dydis"
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
11004 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11005 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
11009 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11010 "possible, no browsers support SRV records.)"
11012 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
11013 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11034 msgstr "automatiškai"
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
11039 msgstr "automatinis"
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11042 msgid "automatic (disabled)"
11043 msgstr "automatinis (atjungtas)"
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11046 msgid "automatic (enabled)"
11047 msgstr "automatinis (įjungtas)"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11123 msgstr "išjungtas/-i"
11125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11126 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11132 msgid "driver default"
11133 msgstr "tvarkyklės numatytas"
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11136 msgid "driver default (%s)"
11137 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
11139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11140 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11141 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
11143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11145 msgstr "pvz: „dump“"
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11149 msgstr "įjungtas/-i"
11151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11152 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11154 msgstr "kiekvienas „%ds“"
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11161 msgstr "nebegaliojantis/-i"
11163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11164 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11170 msgstr "priverstas"
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11176 msgstr "Pirmyn/į priekį"
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11180 msgid "full-duplex"
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11185 msgid "half-duplex"
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11189 msgid "hexadecimal encoded value"
11190 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11195 msgstr "paslėpta/-as"
11197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11205 msgid "hybrid mode"
11206 msgstr "hibridinis režimas"
11208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11213 msgid "infinite (lease does not expire)"
11214 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11223 msgid "key between 8 and 63 characters"
11224 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11227 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11228 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11235 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11239 msgid "managed config (M)"
11240 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11243 msgid "medium security"
11244 msgstr "vidutinė apsauga"
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11256 msgid "mobile home agent (H)"
11257 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11260 msgid "netif_carrier_ok()"
11261 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11271 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11274 msgid "no override"
11275 msgstr "Nėra apkeitimo"
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11279 msgid "non-empty value"
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11293 msgid "not present"
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11300 msgstr "išjungta/-as"
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11303 msgid "on available prefix"
11304 msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11307 msgid "open network"
11308 msgstr "atviras tinklas"
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11311 msgid "other config (O)"
11312 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11320 msgid "over a day ago"
11321 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11329 msgid "positive decimal value"
11330 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11333 msgid "positive integer value"
11334 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11338 msgstr "atsitiktinis"
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11341 msgid "randomly generated"
11342 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11346 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11347 "single packet rather than many small ones"
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11354 msgstr "Perdavimo režimas"
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11358 msgstr "Maršrutizuotas"
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11366 msgid "server mode"
11367 msgstr "serverio režimas"
11369 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11370 msgid "sstpc Log-level"
11371 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11374 msgid "strong security"
11375 msgstr "stipri apsauga"
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11382 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11383 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11386 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11392 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11393 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11396 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11397 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11401 msgid "unique value"
11402 msgstr "unikali vertė"
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11409 msgid "unknown version"
11410 msgstr "nežinoma versija"
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11430 msgid "unspecified"
11431 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11434 msgid "unspecified -or- create:"
11435 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11439 msgstr "nepažymėtas"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11444 msgid "valid IP address"
11445 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11448 msgid "valid IP address or prefix"
11449 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11452 msgid "valid IPv4 CIDR"
11453 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11457 msgid "valid IPv4 address"
11458 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11461 msgid "valid IPv4 address or network"
11462 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11465 msgid "valid IPv4 address:port"
11466 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11469 msgid "valid IPv4 network"
11470 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11473 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11474 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11477 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11478 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11481 msgid "valid IPv6 CIDR"
11482 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11486 msgid "valid IPv6 address"
11487 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11490 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11491 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11494 msgid "valid IPv6 host id"
11495 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11498 msgid "valid IPv6 network"
11499 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11502 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11503 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11506 msgid "valid MAC address"
11507 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11510 msgid "valid UCI identifier"
11511 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11514 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11516 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11520 msgid "valid address:port"
11521 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11525 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11526 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11529 msgid "valid decimal value"
11530 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11533 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11534 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11537 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11538 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11541 msgid "valid host:port"
11542 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11549 msgid "valid hostname"
11550 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11553 msgid "valid hostname or IP address"
11554 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11557 msgid "valid integer value"
11558 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11561 msgid "valid multicast MAC address"
11562 msgstr "galiojantis daugiaadresinio transliavimo „MAC“ adresas"
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11566 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11567 "\"/\", \"%\" or spaces"
11569 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11570 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11573 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11574 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11577 msgid "valid network in address/netmask notation"
11578 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11581 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11582 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11586 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11587 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11591 msgid "valid port value"
11592 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11595 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11596 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11599 msgid "value between %d and %d characters"
11600 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11603 msgid "value between %f and %f"
11604 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11607 msgid "value greater or equal to %f"
11608 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11611 msgid "value smaller or equal to %f"
11612 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11615 msgid "value with %d characters"
11616 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11619 msgid "value with at least %d characters"
11620 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11623 msgid "value with at most %d characters"
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11627 msgid "weak security"
11628 msgstr "silpna apsauga"
11630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11640 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11641 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11646 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11647 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11649 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11650 "{example_com} and its subdomains."
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11654 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11655 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11663 #~ msgstr "„IP“ rinkinys"
11665 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11666 #~ msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
11668 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11669 #~ msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
11671 #~ msgid "Local server"
11672 #~ msgstr "Vietinis serveris"
11675 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11678 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11681 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11682 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11685 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11686 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11687 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11689 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11690 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11692 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11693 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11696 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11697 #~ "manually restarted."
11699 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11700 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11705 #~ msgid "Relay To address"
11706 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"