Merge pull request #6735 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-04 15:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
326 msgid ""
327 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 "NXDOMAIN."
329 msgstr ""
330 "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
331 "grąžina „NXDOMAIN“."
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
334 msgid ""
335 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
336 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
337 msgstr ""
338 "<code>/example.com/#</code> pateikia „NULL“ adresus (<code>0.0.0.0</code> ir "
339 "<code>::</code>), pvz., „example.com“ ir jo subdomenus."
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
385
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
387 msgid ""
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
396 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
397
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
399 msgid "A directory with the same name already exists."
400 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
403 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
404 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
407 msgid "A43C + J43 + A43"
408 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
411 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
412 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
415 msgid "ADSL"
416 msgstr "„ADSL“"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
419 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
420 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
424 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
427 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
428 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
436 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
444 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
448 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
451 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
452 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
456 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
460 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
464 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
468 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
472 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
476 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
480 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
483 msgid "ANSI T1.413"
484 msgstr "„ANSI T1.413“"
485
486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
491 msgid "APN"
492 msgstr "„APN“"
493
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
495 msgid "APN profile index"
496 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
499 msgid "ARP"
500 msgstr "„ARP“"
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
503 msgid "ARP IP Targets"
504 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
505
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 msgid "ARP Interval"
508 msgstr "„ARP“ intervalas"
509
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
511 msgid "ARP Validation"
512 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
513
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
515 #, fuzzy
516 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
517 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
520 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
521 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
522
523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
524 msgid "ARP retry threshold"
525 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
526
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
528 msgid "ARP traffic table \"%h\""
529 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
532 msgid ""
533 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
534 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
535 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
539 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
540 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
543 msgid "ATM Bridges"
544 msgstr "„ATM“ Tiltai"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
548 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
549 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
553 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
554 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
557 msgid ""
558 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
559 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
560 "to dial into the provider network."
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
565 msgid "ATM device number"
566 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
567
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
571 msgid "Absent Interface"
572 msgstr "Nėra sąsajos"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
575 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 msgstr ""
577 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
578 "vietiniame potinklyje."
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
581 msgid "Accept local"
582 msgstr "Priimti vietini"
583
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
585 msgctxt "nft accept action"
586 msgid "Accept packet"
587 msgstr "Priimti paketą"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 msgid "Accept packets with local source addresses"
591 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
592
593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
594 msgid "Access Concentrator"
595 msgstr "Prieigos telktuvas"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
599 msgid "Access Point"
600 msgstr "Prieigos taškas"
601
602 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
603 msgid "Access Point Isolation"
604 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
605
606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
607 msgid "Access Technologies"
608 msgstr "Prieigos technologijos"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
611 msgid "Actions"
612 msgstr "Veiksmai"
613
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
616 msgid "Active"
617 msgstr "Aktyvu"
618
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
620 msgid "Active Connections"
621 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
625 msgid "Active DHCP Leases"
626 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
630 msgid "Active DHCPv6 Leases"
631 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
634 msgid "Active IPv4 Routes"
635 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
638 msgid "Active IPv4 Rules"
639 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
642 msgid "Active IPv6 Routes"
643 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
646 msgid "Active IPv6 Rules"
647 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
650 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
651 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
655 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
656 msgid "Ad-Hoc"
657 msgstr "„Ad-Hoc“"
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
660 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
661 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
664 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
665 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
679 msgid "Add"
680 msgstr "Pridėti"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
683 msgid "Add ATM Bridge"
684 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
687 msgid "Add IPv4 address…"
688 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
691 msgid "Add IPv6 address…"
692 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
693
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
695 msgid "Add LED action"
696 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
699 msgid "Add VLAN"
700 msgstr "Pridėti „VLAN“"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
703 msgid "Add device configuration"
704 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
707 msgid "Add device configuration…"
708 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
711 msgid "Add instance"
712 msgstr "Pridėti egzempliorių"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
717 msgid "Add key"
718 msgstr "Pridėti raktą"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
721 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
722 msgstr ""
723 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
724 "k – vedėjo failų."
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
728 msgid "Add new interface..."
729 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
730
731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
732 msgid "Add peer"
733 msgstr "Pridėti lygiarangį"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
736 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
737 msgstr ""
738 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
739 "k – vedėjui."
740
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
742 msgid "Add to Blacklist"
743 msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą"
744
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
746 msgid "Add to Whitelist"
747 msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
750 msgid "Additional hosts files"
751 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
754 msgid "Additional servers file"
755 msgstr "Papildomas serverių failas"
756
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
767 msgid "Address"
768 msgstr "Adresas"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
771 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
772 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
773
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
775 msgctxt "nft meta nfproto"
776 msgid "Address family"
777 msgstr "Adreso šeima"
778
779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
780 msgid "Address setting is invalid"
781 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
782
783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
784 msgid "Address to access local relay bridge"
785 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
788 msgid "Addresses"
789 msgstr "Adresai"
790
791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
793 msgid "Administration"
794 msgstr "Administravimas"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
805 msgid "Advanced Settings"
806 msgstr "Pažangūs nustatymai"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
809 msgid "Advanced device options"
810 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
811
812 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
813 msgid ""
814 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
815 "restarted."
816 msgstr ""
817 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia paleisti "
818 "iš naujo rankiniu būdu."
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
821 msgid "Ageing time"
822 msgstr "Senėjimo laikas"
823
824 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
825 msgid "Aggregate Originator Messages"
826 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
827
828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
829 msgid "Aggregation Selection Logic"
830 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
831
832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
833 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
837 msgid ""
838 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
839 "state changes (count, 2)"
840 msgstr ""
841
842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
843 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
847 msgid "Alert"
848 msgstr "Įspėti"
849
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
853 msgid "Alias Interface"
854 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
857 msgid "Alias of \"%s\""
858 msgstr "„%s“ pseudonimas"
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
861 msgid "All servers"
862 msgstr "Visi serveriai"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
865 msgid ""
866 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
867 "address."
868 msgstr ""
869 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
872 msgid "Allocate IPs sequentially"
873 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
876 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
877 msgstr ""
878 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
881 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
882 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
885 msgid "Allow all except listed"
886 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
887
888 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
889 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
890 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
893 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
894 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
897 msgid "Allow listed only"
898 msgstr "Leisti tik išvardytus"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
901 msgid "Allow localhost"
902 msgstr "Leisti „localhost“"
903
904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
905 msgid "Allow rebooting the device"
906 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
909 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
910 msgstr ""
911 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
912 "„SSH“ persiųstų prievadų"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
915 msgid "Allow root logins with password"
916 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
917
918 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
919 msgid "Allow system feature probing"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
923 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
924 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
925
926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
929 msgid "Allowed IPs"
930 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
931
932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
933 msgid "Allowed network technology"
934 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
935
936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
937 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
938 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
941 msgid "Always"
942 msgstr "Visada"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
945 msgid "Always off (kernel: none)"
946 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
949 msgid "Always on (kernel: default-on)"
950 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
953 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
954 msgstr ""
955 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
958 msgid ""
959 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
960 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
961 msgstr ""
962 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
963 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
966 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
967 msgstr ""
968
969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
970 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
971 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
974 msgid "An error occurred while saving the form:"
975 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
978 msgid "An optional, short description for this device"
979 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
982 msgid "Annex"
983 msgstr "Aneksija"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
986 msgid ""
987 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
988 "messages."
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
992 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
993 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
996 msgid ""
997 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
998 "present."
999 msgstr ""
1000 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1001 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1004 msgid ""
1005 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1006 "regardless of local default route availability."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1010 msgid ""
1011 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1012 "default route is present."
1013 msgstr ""
1014 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1015 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1016 "prieinamumą."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1019 msgid "Announced DNS domains"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1023 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1027 msgid "Anonymous Identity"
1028 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1031 msgid "Anonymous Mount"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1035 msgid "Anonymous Swap"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1039 msgctxt "nft match any traffic"
1040 msgid "Any packet"
1041 msgstr "Bet koks paketas"
1042
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1047 msgid "Any zone"
1048 msgstr "Bet kokia zona"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1051 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1055 msgid "Apply and keep settings"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1059 msgid "Apply backup?"
1060 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1061
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1063 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1069 msgid "Apply unchecked"
1070 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1073 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1077 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1078 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1081 msgid "Architecture"
1082 msgstr "Architektūra"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1085 msgid "Arp-scan"
1086 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1089 msgid ""
1090 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1094 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1099 msgid ""
1100 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1105 msgid "Associated Stations"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1109 msgid "Associations"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1114 msgid ""
1115 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1116 "strong>"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1121 msgid ""
1122 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1123 "strong>"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1127 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1132 msgid "Auth Group"
1133 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1136 msgid "Authentication"
1137 msgstr "Autentifikavimas"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1142 msgid "Authentication Type"
1143 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1146 msgid "Authoritative"
1147 msgstr "Autoritetas"
1148
1149 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1150 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1151 msgid "Authorization Required"
1152 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1165 msgid "Automatic"
1166 msgstr "Automatinis"
1167
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1170 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1178 msgid ""
1179 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1180 "routing."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1184 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1188 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1192 msgid "Automount Filesystem"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1196 msgid "Automount Swap"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1200 msgid "Avahi IPv4LL"
1201 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1204 msgid "Available"
1205 msgstr "Pasiekiamas"
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1218 msgid "Average:"
1219 msgstr "Vidurkis:"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1222 msgid "Avoid Bridge Loops"
1223 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1226 msgid "B43 + B43C"
1227 msgstr "„B43 + B43C“"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1230 msgid "B43 + B43C + V43"
1231 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1232
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1234 msgid "BR / DMR / AFTR"
1235 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1238 msgid "BSS Transition"
1239 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1246 msgid "BSSID"
1247 msgstr "„BSSID“"
1248
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1250 msgid "Back"
1251 msgstr "Atgal"
1252
1253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1255 msgid "Back to Overview"
1256 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1259 msgid "Back to peer configuration"
1260 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1263 msgid "Backup"
1264 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1267 msgid "Backup / Flash Firmware"
1268 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1271 msgid "Backup file list"
1272 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1273
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1276 msgid "Band"
1277 msgstr "Juosta"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1280 msgid "Base device"
1281 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1284 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1289 msgid "Batman Device"
1290 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1291
1292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1293 msgid "Batman Interface"
1294 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1297 msgid ""
1298 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1299 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1300 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1301 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1302 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1303 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1304 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1308 msgid "Beacon Interval"
1309 msgstr "Švyturio intervalas"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1312 msgid "Beacon Report"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1316 msgid ""
1317 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1318 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1319 "defined backup patterns."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1323 msgid "Bind NTP server"
1324 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1327 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1328 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1329
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1336 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1339 msgid "Bind interface"
1340 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1343 msgid ""
1344 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1345 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1348 msgid ""
1349 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1350 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1351 msgstr ""
1352 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1353 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1354
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1361 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1364 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1365 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1370 msgid "Bitrate"
1371 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1372
1373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1374 msgid "Bonding Mode"
1375 msgstr "Pririšimo režimas"
1376
1377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1378 msgid "Bonding Policy"
1379 msgstr "Pririšimo politika"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1382 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1383 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1384
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1387 msgid "Bridge"
1388 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1391 msgctxt "MACVLAN mode"
1392 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1393 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1397 msgid "Bridge VLAN filtering"
1398 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1402 msgid "Bridge device"
1403 msgstr "Jungimo įrenginys"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1407 msgid "Bridge port specific options"
1408 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1411 msgid "Bridge ports"
1412 msgstr "Jungimo prievadai"
1413
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1415 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1416 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1419 msgid "Bridge unit number"
1420 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1423 msgid "Bring up empty bridge"
1424 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1427 msgid "Bring up on boot"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1431 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1435 msgid "Broadcast"
1436 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1439 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1440 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1444 msgid "Browse…"
1445 msgstr "Naršyti…"
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1448 msgid "Buffered"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1452 msgid ""
1453 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1454 "gateway certificate."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1458 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1462 msgid "CHAP"
1463 msgstr "„CHAP“"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1466 msgid "CLAT configuration failed"
1467 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1470 msgid "CNAME"
1471 msgstr "„CNAME“"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1474 msgid "CNAME or fqdn"
1475 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1478 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1482 msgid "CPU usage (%)"
1483 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1486 msgid "Cached"
1487 msgstr "Talpykloje"
1488
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1492 msgid "Call failed"
1493 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1496 msgid ""
1497 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1512 msgid "Cancel"
1513 msgstr "Atšaukti"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1516 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1520 msgctxt "Chain hook: forward"
1521 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1525 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1526 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1530 msgctxt "Chain hook: input"
1531 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1535 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1536 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1540 msgctxt "Chain hook: output"
1541 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1545 msgctxt "Chain hook: ingress"
1546 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1550 msgid "Category"
1551 msgstr "Kategorija"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1554 msgid "Cell ID"
1555 msgstr "„Cell ID“"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1558 msgid "Cell Location"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1562 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1563 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1566 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1567 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1570 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1574 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1579 msgid ""
1580 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1581 "`logread -f` during handshake for actual values"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1586 msgid ""
1587 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1588 "Subject CN (exact match)"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1593 msgid ""
1594 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1595 "Subject CN (suffix match)"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1600 msgid ""
1601 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1602 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1608 msgid "Chain"
1609 msgstr "Grandinė"
1610
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1612 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1613 msgid "Chain hook \"%h\""
1614 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1617 msgid "Changes"
1618 msgstr "Pakeitimai"
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1621 msgid "Changes have been reverted."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1625 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1635 msgid "Channel"
1636 msgstr "Kanalas"
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1640 msgid "Channel Analysis"
1641 msgstr "Kanalų analizė"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1644 msgid "Channel Width"
1645 msgstr "Kanalo plotis"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1648 msgid "Check filesystems before mount"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1652 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1656 msgid "Checking archive…"
1657 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1661 msgid "Checking image…"
1662 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1665 msgid "Choose mtdblock"
1666 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1670 msgid ""
1671 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1672 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1673 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1674 "interface to it."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1678 msgid ""
1679 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1680 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1684 msgid "Cipher"
1685 msgstr "Šifras"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1688 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1692 msgid ""
1693 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1694 "configuration files."
1695 msgstr ""
1696 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1697 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1698 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1699 "žodžių)."
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1702 msgid ""
1703 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1704 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1705 msgstr ""
1706 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1707 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1713 msgid "Client"
1714 msgstr "Klientas"
1715
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1718 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1724 msgid "Close"
1725 msgstr "Uždaryti"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1733 msgid ""
1734 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1735 "persist connection"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1744 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1745 msgid "Collecting data..."
1746 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1747
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1749 msgid "Collisions seen"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1753 msgid "Command"
1754 msgstr "Komanda"
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1757 msgid "Command OK"
1758 msgstr "Komanda – Gerai"
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1761 msgid "Command failed"
1762 msgstr "Komanda nesėkminga"
1763
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1765 msgid "Comment"
1766 msgstr "Komentuoti"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1769 msgid ""
1770 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1771 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1772 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1773 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1780 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1784 msgid "Config File"
1785 msgstr "Konfigūracijos failas"
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1789 msgid "Configuration"
1790 msgstr "Konfigūravimas"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1793 msgid "Configuration Export"
1794 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1795
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1797 msgid "Configuration changes applied."
1798 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1801 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1802 msgstr ""
1803 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1804 "(Anuliuoti)!"
1805
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1807 msgid "Configuration failed"
1808 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1811 msgid ""
1812 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1813 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1814 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1815 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1816 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1817 "offered."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1821 msgid ""
1822 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1823 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1827 msgid ""
1828 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1829 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1830 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1831 "than or equal to the requested prefix."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1835 msgid ""
1836 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1837 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1841 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1845 msgid ""
1846 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1850 msgid "Configure…"
1851 msgstr "Konfigūruoti…"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1854 msgid "Confirm disconnect"
1855 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1858 msgid "Confirmation"
1859 msgstr "Patvirtinimas"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1866 msgid "Connected"
1867 msgstr "Prisijungta"
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1871 msgid "Connection attempt failed"
1872 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1875 msgid "Connection attempt failed."
1876 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1877
1878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1879 msgid "Connection endpoint"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1883 msgid "Connection lost"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1887 msgid "Connections"
1888 msgstr "Prisijungimai"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1891 msgid "Connectivity change"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1895 msgctxt "nft ct state"
1896 msgid "Conntrack state"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1900 msgctxt "nft ct status"
1901 msgid "Conntrack status"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1905 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1909 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1915 msgid "Contents have been saved."
1916 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1923 msgid "Continue"
1924 msgstr "Tęsti"
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1927 msgctxt "nft jump action"
1928 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1929 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1932 msgid "Continue in calling chain"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1936 msgctxt "Chain policy: accept"
1937 msgid "Continue processing unmatched packets"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1941 msgid ""
1942 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1943 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1944 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1948 msgid "Country"
1949 msgstr "Šalis"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1952 msgid "Country Code"
1953 msgstr "Šalies kodas"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1956 msgid "Coverage cell density"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1961 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1962 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1965 msgid "Create interface"
1966 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1969 msgid "Critical"
1970 msgstr "Kritinė/-is"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1973 msgid "Cron Log Level"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1977 msgid "Current power"
1978 msgstr "Dabartinė galia"
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1981 msgctxt "nft meta hour"
1982 msgid "Current time"
1983 msgstr "Dabartinis laikas"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1986 msgctxt "nft meta day"
1987 msgid "Current weekday"
1988 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1996 msgid "Custom Interface"
1997 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2000 msgid ""
2001 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2002 "this, perform a factory-reset first."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2006 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2010 msgid ""
2011 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2012 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2016 msgid "DAD transmits"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2020 msgid "DAE-Client"
2021 msgstr "„DAE-Klientas“"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2024 msgid "DAE-Port"
2025 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2028 msgid "DAE-Secret"
2029 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2032 msgid "DHCP Options"
2033 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2036 msgid "DHCP Server"
2037 msgstr "„DHCP“ serveris"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2041 msgid "DHCP and DNS"
2042 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2043
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2047 msgid "DHCP client"
2048 msgstr "„DHCP“ klientas"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2051 msgid "DHCP-Options"
2052 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2055 msgid ""
2056 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2057 "IPv6 prefix."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2062 msgid "DHCPv6 client"
2063 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2066 msgid "DHCPv6-Service"
2067 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2068
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2074 msgid "DNS"
2075 msgstr "„DNS“"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2078 msgid "DNS forwardings"
2079 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2082 msgid "DNS query port"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2086 msgid "DNS search domains"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2090 msgid "DNS server port"
2091 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2094 msgid "DNS setting is invalid"
2095 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2098 msgid "DNS weight"
2099 msgstr "„DNS“ svoris"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2102 msgid "DNS-Label / FQDN"
2103 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2106 msgid "DNSSEC"
2107 msgstr "„DNSSEC“"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2110 msgid "DNSSEC check unsigned"
2111 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2114 msgid "DPD Idle Timeout"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2118 msgid "DS-Lite AFTR address"
2119 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2123 msgid "DSL"
2124 msgstr "„DSL“"
2125
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2127 msgid "DSL Status"
2128 msgstr "„DSL“ būsena"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2131 msgid "DSL line mode"
2132 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2135 msgid "DTIM Interval"
2136 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2141 msgid "DUID"
2142 msgstr "„DUID“"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2145 msgid "Data Rate"
2146 msgstr "Duomenų dažnis"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2149 msgid "Data Received"
2150 msgstr "Gauta duomenų"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2153 msgid "Data Transmitted"
2154 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2158 msgid "Debug"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2162 msgid "Default router"
2163 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2166 msgid "Default state"
2167 msgstr "Numatyta būsena"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2170 msgid ""
2171 "Define additional DHCP options, for example "
2172 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2173 "servers to clients."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2177 msgid ""
2178 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2179 "but for outgoing frames"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2183 msgid ""
2184 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2185 "priority on incoming frames"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2189 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2193 msgid "Delay"
2194 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2197 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2208 msgid "Delete"
2209 msgstr "Ištrinti"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2213 msgid "Delete key"
2214 msgstr "Ištrinti raktą"
2215
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2217 msgid "Delete request failed: %s"
2218 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2221 msgid "Delete this network"
2222 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2225 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2232 msgid "Description"
2233 msgstr "Aprašymas"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2236 msgid "Deselect"
2237 msgstr "Atžymėti"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2240 msgid "Design"
2241 msgstr "Dizainas"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2244 msgid "Designated master"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2250 msgid "Destination"
2251 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2252
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2254 msgctxt "nft ip daddr"
2255 msgid "Destination IP"
2256 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2257
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2259 msgctxt "nft ip6 daddr"
2260 msgid "Destination IPv6"
2261 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2264 msgid "Destination port"
2265 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2268 msgctxt "nft ip dport"
2269 msgid "Destination port"
2270 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2271
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2274 msgid "Destination zone"
2275 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2291 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2292 msgid "Device"
2293 msgstr "Įrenginys"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2296 msgid "Device Configuration"
2297 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2300 msgid "Device Identifier"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2304 msgid "Device is not active"
2305 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2309 msgid "Device is restarting…"
2310 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2313 msgid "Device name"
2314 msgstr "Įrenginio vardas"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2317 msgid "Device not managed by ModemManager."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2321 msgid "Device not present"
2322 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2325 msgid "Device type"
2326 msgstr "Įrenginio tipas"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2329 msgid "Device unreachable!"
2330 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2333 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2334 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2337 msgid "Devices"
2338 msgstr "Įrenginiai"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2342 msgid "Diagnostics"
2343 msgstr "Diagnostika"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2346 msgid "Dial number"
2347 msgstr "Surinkti numerį"
2348
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2350 msgid "Directory"
2351 msgstr "Katalogas"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2357 msgid "Disable"
2358 msgstr "Išjungti"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2361 msgid ""
2362 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2363 "this interface."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2368 msgid "Disable DNS lookups"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2372 msgid "Disable Encryption"
2373 msgstr "Išjungti šifravimas"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2376 msgid "Disable Inactivity Polling"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2380 msgid "Disable this network"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2391 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2398 msgid "Disabled"
2399 msgstr "Išjungtas/-i"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2402 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2403 msgid "Disabled"
2404 msgstr "Išjungtas/-i"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2407 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2411 msgid ""
2412 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2419 msgid "Disconnect"
2420 msgstr "Atsijungti"
2421
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2423 msgid "Disconnection attempt failed"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2427 msgid "Disconnection attempt failed."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2431 msgid "Disk space"
2432 msgstr "Disko talpa"
2433
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2443 msgid "Dismiss"
2444 msgstr "Nepaisyti"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2447 msgid "Distance Optimization"
2448 msgstr "Atstumo optimizacija"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2451 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2455 msgid "Distributed ARP Table"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2459 msgid ""
2460 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2461 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2465 msgid ""
2466 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2467 "section is valid for all dnsmasq instances."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2471 msgid ""
2472 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2473 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2474 "abbr> forwarder."
2475 msgstr ""
2476 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2477 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2478 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2481 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2482 msgstr ""
2483 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2484
2485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2489 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2490 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2494 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2498 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2502 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2506 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2510 msgid ""
2511 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2512 "packets."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2516 msgid "Do not send a hostname"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2520 msgid ""
2521 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2522 "abbr> messages on this interface."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2526 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2527 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2530 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2531 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2534 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2535 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2538 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2539 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2542 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2543 msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2546 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2547 msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2552 msgid "Domain"
2553 msgstr "Domenas-Sritis"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2556 msgid "Domain required"
2557 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2560 msgid "Domain whitelist"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2566 msgid "Don't Fragment"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2570 msgid "Down"
2571 msgstr "Žemyn"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2574 msgid "Down Delay"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2578 msgid "Download backup"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2582 msgid "Download mtdblock"
2583 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2586 msgid "Downstream SNR offset"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2590 msgid ""
2591 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2592 "WireGuard interface."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2596 msgid "Drag to reorder"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2600 msgid "Drop Duplicate Frames"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2604 msgid ""
2605 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2606 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2607 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2611 msgid ""
2612 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2613 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2614 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2618 msgid "Drop gratuitous ARP"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2622 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2626 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2630 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2634 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2638 msgctxt "nft drop action"
2639 msgid "Drop packet"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2643 msgctxt "Chain policy: drop"
2644 msgid "Drop unmatched packets"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2648 msgid "Drop unsolicited NA"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2652 msgid "Dropbear Instance"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2656 msgid ""
2657 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2658 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2663 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2667 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2671 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2675 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2679 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2683 msgid "Dynamic tunnel"
2684 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2687 msgid ""
2688 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2689 "having static leases will be served."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2693 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2694 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2697 msgid "E.g. eth0, eth1"
2698 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2701 msgid "EA-bits length"
2702 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2705 msgid "EAP-Method"
2706 msgstr "„EAP-Metodas“"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2709 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2719 msgid "Edit"
2720 msgstr "Redaguoti"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2723 msgid "Edit peer"
2724 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2727 msgid "Edit static lease"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2731 msgid ""
2732 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2733 "reload the page."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2737 msgid "Edit this network"
2738 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2741 msgid "Edit wireless network"
2742 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2745 msgctxt "nft rt mtu"
2746 msgid "Effective route MTU"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2750 msgid "Egress QoS mapping"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2754 msgctxt "nft meta oif"
2755 msgid "Egress device id"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2759 msgctxt "nft meta oifname"
2760 msgid "Egress device name"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2764 msgid "Emergency"
2765 msgstr "Kritinė situacija"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2769 msgid "Enable"
2770 msgstr "Įjungti"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2773 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2777 msgid ""
2778 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2779 "snooping"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2783 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2784 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2787 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2788 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2793 msgid "Enable DNS lookups"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2797 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2801 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2805 msgid "Enable IPv6"
2806 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2810 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2819 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2823 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2827 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2831 msgid "Enable MAC address learning"
2832 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2833
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2835 msgid "Enable NTP client"
2836 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2839 msgid "Enable Single DES"
2840 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2843 msgid "Enable TFTP server"
2844 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2847 msgid "Enable VLAN filtering"
2848 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2851 msgid "Enable VLAN functionality"
2852 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2855 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2856 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2859 msgid ""
2860 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2861 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2862 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2863 msgstr ""
2864 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2865 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2866 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2869 msgid ""
2870 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2874 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2878 msgid "Enable learning and aging"
2879 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2882 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2886 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2890 msgid "Enable multicast fast leave"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2894 msgid "Enable multicast querier"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2898 msgid "Enable multicast support"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2902 msgid ""
2903 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2907 msgid "Enable promiscuous mode"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2912 msgid "Enable rx checksum"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2919 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2924 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2925 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2929 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2933 msgid "Enable this network"
2934 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2938 msgid "Enable tx checksum"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2942 msgid "Enable unicast flooding"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2949 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2951 msgid "Enabled"
2952 msgstr "Įjungta"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2955 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2959 msgid ""
2960 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2961 "Domain"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2965 msgid ""
2966 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2967 "batman-adv."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2971 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2975 msgid "Encapsulation limit"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
2980 msgid "Encapsulation mode"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2988 msgid "Encryption"
2989 msgstr "Šifravimas"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2993 msgid "Endpoint"
2994 msgstr "Galutinis taškas"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2997 msgid "Endpoint Host"
2998 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3001 msgid "Endpoint Port"
3002 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3005 msgid "Endpoint setting is invalid"
3006 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3009 msgid "Enforce IGMPv1"
3010 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3013 msgid "Enforce IGMPv2"
3014 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3017 msgid "Enforce IGMPv3"
3018 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3021 msgid "Enforce MLD version 1"
3022 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3025 msgid "Enforce MLD version 2"
3026 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3027
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3029 msgid "Enter custom value"
3030 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3031
3032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3033 msgid "Enter custom values"
3034 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3037 msgid "Erasing..."
3038 msgstr "Šalinama..."
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3046 msgid "Error"
3047 msgstr "Klaida"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3050 msgid "Error getting PublicKey"
3051 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3052
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3055 msgid "Ethernet Adapter"
3056 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3057
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3060 msgid "Ethernet Switch"
3061 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3064 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3065 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3068 msgid "Every second (fast, 1)"
3069 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3072 msgid "Exclude interfaces"
3073 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3076 msgid ""
3077 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3078 "resolution to other systems."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3082 msgid ""
3083 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3084 "e.g. for RBL services."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3088 msgid "Existing device"
3089 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3092 msgid "Expand hosts"
3093 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3096 msgid "Expected port number."
3097 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3100 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3104 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3108 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3112 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3116 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3129 msgid "Expecting: %s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3133 msgid "Expecting: non-empty value"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3137 msgid "Expires"
3138 msgstr "Baigia galioti"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3141 msgid ""
3142 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3146 msgid "External"
3147 msgstr "Išorinis"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3150 msgid "External R0 Key Holder List"
3151 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3154 msgid "External R1 Key Holder List"
3155 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3158 msgid "External system log server"
3159 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3162 msgid "External system log server port"
3163 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3166 msgid "External system log server protocol"
3167 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3170 msgid "Extra SSH command options"
3171 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3174 msgid "Extra pppd options"
3175 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3178 msgid "Extra sstpc options"
3179 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3182 msgid "FT over DS"
3183 msgstr "„FT per DS“"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3186 msgid "FT over the Air"
3187 msgstr "„FT per orą“"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3190 msgid "FT protocol"
3191 msgstr "„FT“ protokolas"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3194 msgid "Failed Reason"
3195 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3198 msgid "Failed to change the system password."
3199 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3200
3201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3202 msgid "Failed to configure modem"
3203 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3204
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3206 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3207 msgstr ""
3208 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3211 msgid "Failed to connect"
3212 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3215 msgid "Failed to disconnect"
3216 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3219 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3220 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3223 msgid "Failed to get modem information"
3224 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3227 msgid "Failed to initialize modem"
3228 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3231 msgid "Failed to set operating mode"
3232 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3233
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3235 msgid "File"
3236 msgstr "Failas"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3239 msgid ""
3240 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3241 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3245 msgid "File not accessible"
3246 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3249 msgid "File to store DHCP lease information."
3250 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3253 msgid "File with upstream resolvers."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3258 msgid "Filename"
3259 msgstr "Failo pavadinimas"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3262 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3267 msgid "Filesystem"
3268 msgstr "Failų sistema"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3271 msgid "Filter IPv4 A records"
3272 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3275 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3276 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3279 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3280 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3283 msgid "Filter private"
3284 msgstr "Filtruoti privatūs"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3287 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3295 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3299 msgid ""
3300 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3305 msgid "Finalizing failed"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3309 msgid ""
3310 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3311 "with defaults based on what was detected"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3315 msgid "Find and join network"
3316 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3319 msgid "Finish"
3320 msgstr "Baigti"
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3324 msgid "Firewall"
3325 msgstr "Užkarda"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3329 msgid "Firewall Mark"
3330 msgstr "Užkardos Žymė"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3333 msgid "Firewall Settings"
3334 msgstr "Užkardos nustatymai"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3337 msgid "Firewall Status"
3338 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3341 msgid "Firewall mark"
3342 msgstr "Užkardos žymė"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3345 msgid "Firmware File"
3346 msgstr "Programinės įrangos failas"
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3349 msgid "Firmware Version"
3350 msgstr "Programinės įrangos versija"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3353 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3358 msgid "Flash image..."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3362 msgid "Flash image?"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3366 msgid "Flash new firmware image"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3370 msgid "Flash operations"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3375 msgid "Flashing…"
3376 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3379 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3384 msgid "Force"
3385 msgstr "Priversti"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3388 msgid "Force 40MHz mode"
3389 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3392 msgid "Force CCMP (AES)"
3393 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3396 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3397 msgstr ""
3398 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3399 "aptiktas."
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3402 msgid "Force IGMP version"
3403 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3406 msgid "Force MLD version"
3407 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3410 msgid "Force TKIP"
3411 msgstr "Priversti „TKIP“"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3414 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3415 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3418 msgid "Force broadcast DHCP response."
3419 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3422 msgid "Force link"
3423 msgstr "Priversti pririšimą"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3426 msgid "Force upgrade"
3427 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3430 msgid "Force use of NAT-T"
3431 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3432
3433 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3434 msgid "Form token mismatch"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3438 msgid ""
3439 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3440 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3441 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3442 "designated master interface and downstream interfaces."
3443 msgstr ""
3444 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3445 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3446 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3447 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3450 msgid ""
3451 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3452 "messages received on the designated master interface to downstream "
3453 "interfaces."
3454 msgstr ""
3455 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3456 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3457 "atsiuntimo srautu."
3458
3459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3460 msgid "Forward DHCP traffic"
3461 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3464 msgid ""
3465 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3466 "downstream interfaces."
3467 msgstr ""
3468 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3469 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3470
3471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3472 msgid "Forward broadcast traffic"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3476 msgid "Forward delay"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3480 msgid "Forward mesh peer traffic"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3484 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3488 msgid "Forward/reverse DNS"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3492 msgid "Forwarding mode"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3496 msgid "Fragmentation"
3497 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3500 msgid "Fragmentation Threshold"
3501 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3502
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3504 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3505 msgid "Full port randomization"
3506 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3509 msgid ""
3510 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3511 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3517 msgid "GHz"
3518 msgstr "GHz"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3522 msgid "GPRS only"
3523 msgstr "Tik „GPRS“"
3524
3525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3526 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3527 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3530 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3531 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3534 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3535 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3538 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3539 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3544 msgid "Gateway"
3545 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3548 msgid "Gateway Mode"
3549 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3552 msgid "Gateway Ports"
3553 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3554
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3557 msgid "Gateway address is invalid"
3558 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3566 msgid "General Settings"
3567 msgstr "Bendri nustatymai"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3573 msgid "General Setup"
3574 msgstr "Bendra sąranka"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3577 msgid "General device options"
3578 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3581 msgid "Generate Config"
3582 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3585 msgid "Generate PMK locally"
3586 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3589 msgid "Generate archive"
3590 msgstr "Sukurti archyvą"
3591
3592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3593 msgid "Generate configuration"
3594 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3595
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3597 msgid "Generate configuration…"
3598 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3601 msgid "Generate new key pair"
3602 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3605 msgid "Generate preshared key"
3606 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3609 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3610 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3613 msgid "Generating QR code…"
3614 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3617 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3618 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3621 msgid "Global Settings"
3622 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3625 msgid "Global network options"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3629 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3630 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3632 msgid "Go to firmware upgrade..."
3633 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3634
3635 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3636 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3637 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3639 msgid "Go to password configuration..."
3640 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3646 msgid "Go to relevant configuration page"
3647 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3650 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3651 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3654 msgid "Grant access to DHCP status display"
3655 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3658 msgid "Grant access to DSL status display"
3659 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3662 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3663 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3666 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3667 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3670 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3671 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3674 msgid "Grant access to SSH configuration"
3675 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3676
3677 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3678 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3679 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3682 msgid "Grant access to crontab configuration"
3683 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3686 msgid "Grant access to firewall status"
3687 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3690 msgid "Grant access to flash operations"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3694 msgid "Grant access to main status display"
3695 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3698 msgid "Grant access to mmcli"
3699 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3702 msgid "Grant access to mount configuration"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3706 msgid "Grant access to network configuration"
3707 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3710 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3711 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3712
3713 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3714 msgid "Grant access to network status information"
3715 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3718 msgid "Grant access to port status display"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3722 msgid "Grant access to process status"
3723 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3726 msgid "Grant access to realtime statistics"
3727 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3730 msgid "Grant access to routing status"
3731 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3734 msgid "Grant access to startup configuration"
3735 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3738 msgid "Grant access to system configuration"
3739 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3742 msgid "Grant access to system logs"
3743 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3746 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3747 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3750 msgid "Grant access to wireless channel status"
3751 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3754 msgid "Grant access to wireless status display"
3755 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3758 msgid "Group Password"
3759 msgstr "Grupės slaptažodis"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3762 msgid "Guest"
3763 msgstr "Svečias"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3766 msgid "HE.net password"
3767 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3770 msgid "HE.net username"
3771 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3775 msgid "HTTP(S) Access"
3776 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3777
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3779 msgid "Hang Up"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3783 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3784 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3787 msgid "Hello interval"
3788 msgstr "„Labas“ intervalas"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3791 msgid ""
3792 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3793 "the timezone."
3794 msgstr ""
3795 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3796 "laiko zoną."
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3799 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3800 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3804 msgid "Hide empty chains"
3805 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3808 msgid "High"
3809 msgstr "Aukštas"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3812 msgid "Honor gratuitous ARP"
3813 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3816 msgctxt "Chain hook description"
3817 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3818 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3821 msgid "Hop Penalty"
3822 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3828 msgid "Host"
3829 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3832 msgid "Host expiry timeout"
3833 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3836 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3840 msgid "Host-Uniq tag content"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3844 msgid ""
3845 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3846 "code>."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3855 msgid "Hostname"
3856 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3857
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3859 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3860 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3863 msgid "Hostnames"
3864 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3867 msgid ""
3868 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3869 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3870 "useful to rebind an FQDN."
3871 msgstr ""
3872 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3873 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3874 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3877 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3878 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3881 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3882 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3885 msgid "Human-readable counters"
3886 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3889 msgid "Hybrid"
3890 msgstr "Hibridas"
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3893 msgctxt "nft icmp code"
3894 msgid "ICMP code"
3895 msgstr "„ICMP“ kodas"
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3898 msgctxt "nft icmp type"
3899 msgid "ICMP type"
3900 msgstr "„ICMP“ tipas"
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3903 msgctxt "nft icmpv6 code"
3904 msgid "ICMPv6 code"
3905 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3908 msgctxt "nft icmpv6 type"
3909 msgid "ICMPv6 type"
3910 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3914 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3915 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3918 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3919 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3922 msgid "IKE DH Group"
3923 msgstr "„IKE DH Group“"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3926 msgid "IMEI"
3927 msgstr "„IMEI“"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3930 msgid "IP Addresses"
3931 msgstr "„IP“ adresai"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3934 msgid "IP Protocol"
3935 msgstr "„IP“ protokolas"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3938 msgid "IP Sets"
3939 msgstr "„IP“ rinkiniai"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3942 msgid "IP Type"
3943 msgstr "„IP“ tipas"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3948 msgid "IP address"
3949 msgstr "„IP“ adresas"
3950
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3953 msgid "IP address is invalid"
3954 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
3955
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3958 msgid "IP address is missing"
3959 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
3962 msgid ""
3963 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3964 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3965 "packets with matching destination IP."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3969 msgctxt "nft ip protocol"
3970 msgid "IP protocol"
3971 msgstr "„IP“ protokolas"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3974 msgctxt "nft meta l4proto"
3975 msgid "IP protocol"
3976 msgstr "„IP“ protokolas"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3979 msgid "IP set"
3980 msgstr "„IP“ rinkinys"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3983 msgid "IP sets"
3984 msgstr "„IP“ rinkiniai"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
3987 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3988 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „NXDOMAIN“"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3991 msgid "IPsec XFRM"
3992 msgstr "„IPsec XFRM“"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4001 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4003 msgid "IPv4"
4004 msgstr "„IPv4“"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4007 msgid "IPv4 Firewall"
4008 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4009
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4011 msgid "IPv4 Neighbours"
4012 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4015 msgid "IPv4 Routing"
4016 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4019 msgid "IPv4 Rules"
4020 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4023 msgid "IPv4 Upstream"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4031 msgid "IPv4 address"
4032 msgstr "„IPv4“ adresas"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4035 msgid "IPv4 assignment length"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4039 msgid "IPv4 broadcast"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4043 msgid "IPv4 gateway"
4044 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4045
4046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4048 msgid "IPv4 netmask"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4052 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4056 msgid "IPv4 only"
4057 msgstr "Tik „IPv4“"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4060 msgid "IPv4 prefix"
4061 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4065 msgid "IPv4 prefix length"
4066 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4069 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4070 msgstr ""
4071
4072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4073 msgid "IPv4+IPv6"
4074 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4075
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4078 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4079 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4082 msgid "IPv4/IPv6"
4083 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4086 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4087 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4090 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4107 msgid "IPv6"
4108 msgstr "„IPv6“"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4111 msgid "IPv6 APN"
4112 msgstr "„IPv6 APN“"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4115 msgid "IPv6 APN profile index"
4116 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4119 msgid "IPv6 Firewall"
4120 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4123 msgid "IPv6 MTU"
4124 msgstr "„IPv6 MTU“"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4127 msgid "IPv6 Neighbours"
4128 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4131 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4135 msgid "IPv6 RA Settings"
4136 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4137
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4139 msgid "IPv6 Routing"
4140 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4143 msgid "IPv6 Rules"
4144 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4147 msgid "IPv6 Settings"
4148 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4151 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4152 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4155 msgid "IPv6 Upstream"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4161 msgid "IPv6 address"
4162 msgstr "„IPv6“ adresas"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4166 msgid "IPv6 assignment hint"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4170 msgid "IPv6 assignment length"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4174 msgid "IPv6 gateway"
4175 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4176
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4178 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4182 msgid "IPv6 only"
4183 msgstr "Tik „IPv6“"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4186 msgid "IPv6 preference"
4187 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4191 msgid "IPv6 prefix"
4192 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4195 msgid "IPv6 prefix filter"
4196 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4200 msgid "IPv6 prefix length"
4201 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4202
4203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4205 msgid "IPv6 routed prefix"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4209 msgid "IPv6 source routing"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4213 msgid "IPv6 suffix"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4217 msgid "IPv6 support"
4218 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4221 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4225 msgid "IPv6-PD"
4226 msgstr "„IPv6-PD“"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4229 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4234 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4235 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4236
4237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4239 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4240 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4241
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4244 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4245 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4248 msgid "Identity"
4249 msgstr "Tapatybė"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4252 msgid ""
4253 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4254 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4255 msgstr ""
4256 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4257 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4258 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4259
4260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4261 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4262 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4265 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4266 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4269 msgid "If checked, encryption is disabled"
4270 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4273 msgid ""
4274 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4275 "classes."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4279 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4284 msgid ""
4285 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4290 msgid ""
4291 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4292 "device node"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4296 msgid ""
4297 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4298 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4299 "otherwise modifications will be reverted."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4303 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4306 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4310 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4313 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4317 msgid ""
4318 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4319 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4320 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4321 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4322 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4326 msgid "Ignore"
4327 msgstr "Ignoruoti"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4330 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4331 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4334 msgid "Ignore interface"
4335 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4338 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4342 msgid "Ignore resolv file"
4343 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4346 msgid "Image"
4347 msgstr "Laikmena"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4350 msgid "Image check failed:"
4351 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4354 msgid "Import as peer"
4355 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4359 msgid "Import configuration"
4360 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4363 msgid "Import configuration as peer…"
4364 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4367 msgid "Import settings"
4368 msgstr "Importuoti nustatymus"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4372 msgid "Imported peer configuration"
4373 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4374
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4376 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4377 msgstr ""
4378 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4379
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4381 msgid "In"
4382 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4385 msgid ""
4386 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4387 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4388 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4389 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4393 msgid ""
4394 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4395 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4399 msgid ""
4400 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4401 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4405 msgid "In seconds"
4406 msgstr "Sekundėmis"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4413 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4414 msgid "Inactivity timeout"
4415 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4416
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4418 msgid "Inbound:"
4419 msgstr "Įeinantis:"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4422 msgid ""
4423 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4424 "installed_packages.txt"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4431 msgid "Incoming checksum"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4435 msgid "Incoming interface"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4442 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4443 msgid "Incoming key"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4450 msgid "Incoming serialization"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4454 msgid "Info"
4455 msgstr "Info"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4458 msgid "Information"
4459 msgstr "Informacija"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4462 msgid "Ingress QoS mapping"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4466 msgctxt "nft meta iif"
4467 msgid "Ingress device id"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4471 msgctxt "nft meta iifname"
4472 msgid "Ingress device name"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4476 msgid "Initialization failure"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4480 msgid "Initscript"
4481 msgstr "„Initscript“"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4484 msgid "Initscripts"
4485 msgstr "„Initscripts“"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4488 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4492 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4496 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4500 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4504 msgid "Install protocol extensions..."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4509 msgid "Instance"
4510 msgstr "Egzempliorius"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4513 msgctxt "WireGuard instance heading"
4514 msgid "Instance \"%h\""
4515 msgstr ""
4516
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4518 msgid "Instance Details"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4522 msgid ""
4523 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4524 "BSSID <code>%h</code>."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4528 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4532 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4539 msgid "Interface"
4540 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4543 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4547 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4551 msgid "Interface Configuration"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4555 msgid "Interface ID"
4556 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4560 msgid "Interface has %d pending changes"
4561 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4564 msgid "Interface is disabled"
4565 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4568 msgid "Interface is marked for deletion"
4569 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4572 msgid "Interface is reconnecting..."
4573 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4578 msgid "Interface is shutting down..."
4579 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4582 msgid "Interface is starting..."
4583 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4586 msgid "Interface is stopping..."
4587 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4590 msgid "Interface name"
4591 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4595 msgid "Interface not present or not connected yet."
4596 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4600 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4601 msgid "Interfaces"
4602 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4605 msgid "Internal"
4606 msgstr "Vidinis"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4609 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4613 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4617 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4621 msgid ""
4622 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4623 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4624 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4628 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4633 msgid "Invalid"
4634 msgstr "Negalimas"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4637 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4641 msgid "Invalid APN provided"
4642 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4646 msgid "Invalid Base64 key string"
4647 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4650 msgid "Invalid IPv6 address"
4651 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4655 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4660 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4664 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4668 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4672 msgid "Invalid argument"
4673 msgstr "Negalimas argumentas"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4676 msgid ""
4677 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4678 "supports one and only one bearer."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4682 msgid "Invalid command"
4683 msgstr "Negalima komanda"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4686 msgid "Invalid hexadecimal value"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4690 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4691 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4694 msgid "Invalid port"
4695 msgstr "Negalimas prievadas"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4698 msgid "Invalid server URL"
4699 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4700
4701 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4702 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4703 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4704 msgstr ""
4705 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4706 "kartą."
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4709 msgid "Invert blinking"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4713 msgid "Invert match"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4717 msgctxt "VLAN port state"
4718 msgid "Is Primary VLAN"
4719 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4722 msgid "Isolate Clients"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4726 msgid ""
4727 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4728 "flash memory, please verify the image file!"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4732 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4734 msgid "JavaScript required!"
4735 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4738 msgid "Join Network"
4739 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4742 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4743 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4746 msgid "Joining Network: %q"
4747 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4750 msgid "Jump to rule"
4751 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4754 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4755 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4758 msgid "Keep-Alive"
4759 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4763 msgid "Kernel Log"
4764 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4767 msgid "Kernel Version"
4768 msgstr "„Kernel“ versija"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4771 msgid "Key"
4772 msgstr "Raktas"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4779 msgid "Key #%d"
4780 msgstr "Raktas #%d"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4786 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4787 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4794 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4795 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4799 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4800 msgid "Key missing"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4804 msgid "Key used to sign network config"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4808 msgctxt "nft unit"
4809 msgid "KiB"
4810 msgstr "KiB"
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4813 msgid "Kill"
4814 msgstr "Nužudyti"
4815
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4818 msgid "L2TP"
4819 msgstr "„L2TP“"
4820
4821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4822 msgid "L2TP Server"
4823 msgstr "„L2TP“ serveris"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4826 msgid "LACPDU Packets"
4827 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4835 msgid "LCP echo failure threshold"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4844 msgid "LCP echo interval"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4848 msgid "LED Configuration"
4849 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4852 msgid "LLC"
4853 msgstr "„LLC“"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4857 msgid "Label"
4858 msgstr "Etiketė"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4861 msgid "Language"
4862 msgstr "Kalba"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4865 msgid "Language and Style"
4866 msgstr "Kalba ir stilius"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4869 msgid ""
4870 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4871 "probability of being selected."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4875 msgid "Last member interval"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4880 msgid "Latest Handshake"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4884 msgid "Leaf"
4885 msgstr "„Lapas“"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4888 msgid "Learn"
4889 msgstr "Sužinoti"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4892 msgid "Learn routes"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4896 msgid "Lease file"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4901 msgid "Lease time"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4908 msgid "Lease time remaining"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4914 msgid "Leave empty to autodetect"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4921 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4925 msgid ""
4926 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4927 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4928 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4932 msgid "Legacy rules detected"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
4936 msgid "Legend:"
4937 msgstr "Legenda (už.):"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4940 msgid "Limit"
4941 msgstr "Limitas"
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4944 msgid "Line Mode"
4945 msgstr "Linijos režimas"
4946
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4948 msgid "Line State"
4949 msgstr "Linijos būsena"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4952 msgid "Line Uptime"
4953 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4956 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4960 msgid "Link Monitoring"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4964 msgid "Link On"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4968 msgctxt "nft @ll,off,len"
4969 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4973 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
4978 msgid ""
4979 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4980 "also specified here."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4984 msgid ""
4985 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4986 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4987 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4988 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4989 "Association."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4993 msgid ""
4994 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4995 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
4996 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4997 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4998 "PMK-R1 keys."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5002 msgid "List of SSH key files for auth"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5006 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5010 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5015 msgid "Listen Port"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5019 msgid "Listen interfaces"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5023 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5027 msgid ""
5028 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5029 "explicitly."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5033 msgid "ListenPort setting is invalid"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5037 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5042 msgid "Load"
5043 msgstr "Įkelti/Krauti"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5046 msgid "Load Average"
5047 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5048
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5050 msgid "Load configuration…"
5051 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5056 msgid "Loading data…"
5057 msgstr "Kraunama duomenis…"
5058
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5060 msgid "Loading directory contents…"
5061 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5062
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5064 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5065 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5066 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5067 msgid "Loading view…"
5068 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5071 msgid "Local"
5072 msgstr "Vietinis"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5075 msgid "Local IP address"
5076 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5077
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5080 msgid "Local IP address is invalid"
5081 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5084 msgid "Local IP address to assign"
5085 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5094 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5096 msgid "Local IPv4 address"
5097 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5100 msgid "Local IPv6 DNS server"
5101 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5108 msgid "Local IPv6 address"
5109 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5112 msgid "Local Startup"
5113 msgstr "Vietinis paleidimas"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5117 msgid "Local Time"
5118 msgstr "Vietinis laikas"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5121 msgid "Local ULA"
5122 msgstr "Vietinis „ULA“"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5125 msgid "Local domain"
5126 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5129 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5133 msgid "Local server"
5134 msgstr "Vietinis serveris"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5137 msgid "Local service only"
5138 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5141 msgid "Local wireguard key"
5142 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5145 msgid "Localise queries"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5149 msgid "Location Area Code"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5153 msgid "Lock to BSSID"
5154 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5157 msgctxt "nft log action"
5158 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5159 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5160
5161 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5163 msgid "Log in"
5164 msgstr "Prisijungti"
5165
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5167 msgid "Log in…"
5168 msgstr "Prisijungti…"
5169
5170 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5171 msgid "Log out"
5172 msgstr "Atsijungti"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5175 msgid "Log output level"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5179 msgid "Log queries"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5183 msgid "Logging"
5184 msgstr "Žurnalininimas"
5185
5186 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5187 msgid "Logging in…"
5188 msgstr "Prisijungiama…"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5192 msgid ""
5193 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5194 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5199 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5203 msgid "Loose filtering"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5207 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5211 msgid "Lua compatibility mode active"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5216 msgid "MAC"
5217 msgstr "„MAC“"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5220 msgid "MAC Address"
5221 msgstr "„MAC“ adresas"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5224 msgid "MAC Address Filter"
5225 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5228 msgid "MAC Address For The Actor"
5229 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5233 msgid "MAC VLAN"
5234 msgstr "„MAC VLAN“"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5245 msgid "MAC address"
5246 msgstr "„MAC“ adresas"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5249 msgid "MAC address(es)"
5250 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5253 msgid "MAC-Filter"
5254 msgstr "„MAC-Filtras“"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5257 msgid "MAC-List"
5258 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5259
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5262 msgid "MAP / LW4over6"
5263 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5267 msgid "MAP rule is invalid"
5268 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5271 msgid "MBIM Cellular"
5272 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5275 msgid "MD5"
5276 msgstr "„MD5“"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5280 msgid "MHz"
5281 msgstr "MHz"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5284 msgid "MII"
5285 msgstr "„MII“"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5288 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5289 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5292 msgid "MII Interval"
5293 msgstr "„MII“ Intervalas"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5300 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5301 msgid "MTU"
5302 msgstr "„MTU“"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5305 msgid "MX"
5306 msgstr "„MX“"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5309 msgid ""
5310 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5311 "below:"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5321 msgid "Manual"
5322 msgstr "Rankinis"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5325 msgid "Manufacturer"
5326 msgstr "Gamintojas"
5327
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5329 msgid "Master"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5333 msgid "Match Tag"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5337 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5338 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5341 msgid "Max. DHCP leases"
5342 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5345 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5346 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5349 msgid "Max. concurrent queries"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5353 msgid "Maximum age"
5354 msgstr "Maksimalus amžius"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5357 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5361 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5365 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5369 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5373 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5375 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5379 msgid "Maximum number of leased addresses."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5383 msgid "Maximum snooping table size"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5387 msgid ""
5388 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5389 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5393 msgid "Maximum transmit power"
5394 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5397 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5398 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5411 msgid "Mbit/s"
5412 msgstr "Mbit/s"
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5415 msgid "Medium"
5416 msgstr "Vidutinis"
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5419 msgid "Memory"
5420 msgstr "Atmintis"
5421
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5423 msgid "Memory usage (%)"
5424 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5425
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5427 msgid "Mesh"
5428 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5431 msgid "Mesh ID"
5432 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5435 msgid "Mesh Id"
5436 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5439 msgid "Mesh Routing"
5440 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5441
5442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5443 msgid "Mesh and routing related options"
5444 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5447 msgid "Method not found"
5448 msgstr "Būdas nerastas"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5451 msgid "Method of link monitoring"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5455 msgid "Method to determine link status"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5461 msgid "Metric"
5462 msgstr "Metrinė"
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5465 msgctxt "nft unit"
5466 msgid "MiB"
5467 msgstr "MiB"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5470 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5471 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5474 msgid "Minimum ARP validity time"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5478 msgid "Minimum Number of Links"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5482 msgid ""
5483 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5484 "Prevents ARP cache thrashing."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5488 msgid ""
5489 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5490 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5494 msgid "Mirror monitor port"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5498 msgid "Mirror source port"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5502 msgid "Mobile Country Code"
5503 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5504
5505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5506 msgid "Mobile Data"
5507 msgstr "Mobilusis ryšys"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5510 msgid "Mobile Network Code"
5511 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5515 msgid "Mobile Service"
5516 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5519 msgid "Mobility Domain"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5531 msgid "Mode"
5532 msgstr "Režimas"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5536 msgid "Model"
5537 msgstr "Modelis"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5540 msgid "Modem Info"
5541 msgstr "Modemo informacija"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5544 msgid ""
5545 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5546 "minutes."
5547 msgstr ""
5548 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5549 "dviejų (2) minučių."
5550
5551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5552 msgid "Modem default"
5553 msgstr "Modemo numatytas"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5561 msgid "Modem device"
5562 msgstr "Modemo įrenginys"
5563
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5565 msgid "Modem information query failed"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5572 msgid "Modem init timeout"
5573 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5576 msgid "ModemManager"
5577 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5581 msgid "Monitor"
5582 msgstr "Monitorius"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5585 msgid "More Characters"
5586 msgstr "Daugiau charakterių"
5587
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5589 msgid "More…"
5590 msgstr "Daugiau…"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5593 msgid "Mount Point"
5594 msgstr "Prijungimo taškas"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5599 msgid "Mount Points"
5600 msgstr "Prijungimo taškai"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5603 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5604 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5607 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5608 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5611 msgid ""
5612 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5613 "filesystem"
5614 msgstr ""
5615 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5616 "sistema"
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5619 msgid "Mount attached devices"
5620 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5623 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5624 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5627 msgid "Mount options"
5628 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5631 msgid "Mount point"
5632 msgstr "Prijungimo taškas"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5635 msgid "Mount swap not specifically configured"
5636 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5639 msgid "Mounted file systems"
5640 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5641
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5643 msgid "Move down"
5644 msgstr "Judinti žemyn"
5645
5646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5647 msgid "Move up"
5648 msgstr "Judinti aukštyn"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5651 msgid "Multi To Unicast"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5658 msgid "Multicast"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5662 msgid "Multicast Mode"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5666 msgid "Multicast routing"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5670 msgid "Multicast to unicast"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5674 msgid "NAS ID"
5675 msgstr "„NAS ID“"
5676
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5678 msgid "NAT action chain \"%h\""
5679 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5680
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5682 msgid "NAT-T Mode"
5683 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5686 msgid "NAT64 Prefix"
5687 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5690 msgid "NAT64 prefix"
5691 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5692
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5695 msgid "NCM"
5696 msgstr "„NCM“"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5699 msgid "NDP-Proxy slave"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5703 msgid "NT Domain"
5704 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5707 msgid "NTP server candidates"
5708 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5709
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5716 msgid "Name"
5717 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5720 msgid "Name of the new network"
5721 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5724 msgid "Name of the tunnel device"
5725 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5726
5727 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5728 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5729 msgid "Navigation"
5730 msgstr "Navigacija"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5733 msgid "Nebula Network"
5734 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5737 msgid "Neighbour Report"
5738 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5741 msgid "Neighbour cache validity"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5752 msgid "Network"
5753 msgstr "Tinklas"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5756 msgid "Network Coding"
5757 msgstr "Tinklo kodavimas"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5760 msgid "Network Mode"
5761 msgstr "Tinklo režimas"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5764 msgid "Network Registration"
5765 msgstr "Tinklo registravimas"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5768 msgid "Network SSID"
5769 msgstr "Tinklo „SSID“"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5772 msgid "Network address"
5773 msgstr "Tinklo adresas"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5776 msgid "Network boot image"
5777 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5780 msgid "Network bridge configuration migration"
5781 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5785 msgid "Network device"
5786 msgstr "Tinklo įrenginys"
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5789 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5790 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5794 msgid "Network device is not present"
5795 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5798 msgid "Network device table \"%h\""
5799 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5800
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5802 msgctxt "nft @nh,off,len"
5803 msgid "Network header bits %d-%d"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5807 msgid "Network ifname configuration migration"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5812 msgid "Network interface"
5813 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5816 msgid "Network-ID"
5817 msgstr "Tinklo-ID"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5820 msgid "Never"
5821 msgstr "Niekada"
5822
5823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5824 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5825 msgid "Never"
5826 msgstr "Niekada"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5829 msgid ""
5830 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5831 "files only."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5835 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5839 msgid "New interface name…"
5840 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5841
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5843 msgid "Next »"
5844 msgstr "Tolyn »"
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5849 msgid "No"
5850 msgstr "Ne"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5853 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5854 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5855
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5857 msgid "No Data"
5858 msgstr "Nėra duomenų"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5861 msgid "No Encryption"
5862 msgstr "Nėra šifravimo"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5865 msgid "No Host Routes"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5869 msgid "No NAT-T"
5870 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5873 msgid "No RX signal"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5877 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5881 msgid "No allowed mode configuration found."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5885 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5886 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5888 msgid ""
5889 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5890 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5894 msgid "No client associated"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5898 msgid "No control device specified"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5902 msgctxt "empty table placeholder"
5903 msgid "No data"
5904 msgstr "Nėra duomenų"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5907 msgid "No data received"
5908 msgstr "Duomenų negauta"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5912 msgid "No enforcement"
5913 msgstr "Jokio įgalinimo"
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5921 msgid "No entries available"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5925 msgid "No entries in this directory"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
5929 msgid ""
5930 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5931 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5939 msgid "No host route"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5946 msgid "No information available"
5947 msgstr "Nėra informacijos"
5948
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5951 msgid "No matching prefix delegation"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5956 msgid "No more slaves available"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5960 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
5964 msgid "No negative cache"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5968 msgid "No nftables ruleset loaded."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5972 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5973 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5974 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5975 msgid "No password set!"
5976 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5979 msgid "No peers connected"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5983 msgid "No peers defined yet."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
5987 msgid "No preferred mode configuration found."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5992 msgid "No public keys present yet."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5996 msgctxt "nft chain is empty"
5997 msgid "No rules in this chain"
5998 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6001 msgid "No rules in this chain."
6002 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6005 msgid "No validation or filtering"
6006 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6011 msgid "No zone assigned"
6012 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6019 msgid "Noise"
6020 msgstr "Triukšmas"
6021
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6023 msgid "Noise Margin"
6024 msgstr "Triukšmo riba"
6025
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6027 msgid "Noise:"
6028 msgstr "Triukšmas:"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6031 msgid "Non-wildcard"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6036 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6039 msgid "None"
6040 msgstr "Joks"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6044 msgid "Normal"
6045 msgstr "Normaliai"
6046
6047 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6048 msgid "Not Found"
6049 msgstr "Nerasta"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6052 msgctxt "VLAN port state"
6053 msgid "Not Member"
6054 msgstr "Ne narys"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6057 msgid "Not associated"
6058 msgstr "Nėra susietas"
6059
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6061 msgid "Not connected"
6062 msgstr "Neprisijungta"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6069 msgid "Not present"
6070 msgstr "Nėra"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6073 msgid "Not started on boot"
6074 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6077 msgid "Not supported"
6078 msgstr "Nepalaikomas"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6081 msgid ""
6082 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6083 "have problems"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6087 msgid ""
6088 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6089 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6093 msgid "Notes"
6094 msgstr "Pastabos"
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6097 msgid "Notice"
6098 msgstr "Pranešimas"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6101 msgid "Nslookup"
6102 msgstr "„Nslookup“"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6105 msgid "Number of IGMP membership reports"
6106 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6109 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6113 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6117 msgid "Obfuscated Group Password"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6121 msgid "Obfuscated Password"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6132 msgid "Obtain IPv6 address"
6133 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6134
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6138 msgid "Off"
6139 msgstr "Išjungta"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6142 msgid "Off-State Delay"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6146 msgid ""
6147 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6148 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6149 msgstr ""
6150 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6151 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6152
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6154 msgid "On"
6155 msgstr "Įjungta"
6156
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6158 msgid "On-State Delay"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6162 msgid "On-link"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6166 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6170 msgid "One of the following: %s"
6171 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6172
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6175 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6176 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6177
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6179 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6184 msgid "One or more required fields have no value!"
6185 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6188 msgid "Only accept replies via"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6192 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6196 msgid ""
6197 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6201 msgid "Open iptables rules overview…"
6202 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6205 msgid "Open list..."
6206 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6207
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6210 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6211 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6212
6213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6214 msgid "OpenFortivpn"
6215 msgstr "„OpenFortivpn“"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6218 msgid ""
6219 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6220 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6221 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6225 msgid ""
6226 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6227 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6231 msgid ""
6232 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6233 "otherwise disable service."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6237 msgid "Operating frequency"
6238 msgstr "Operuojantis dažnis"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6241 msgid "Operator"
6242 msgstr "Operatorius"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6245 msgid "Operator Code"
6246 msgstr "Operatoriaus kodas"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6249 msgid "Operator Name"
6250 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6254 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6255 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6258 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6259 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6262 msgid "Option changed"
6263 msgstr "Parametras pakeistas"
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6266 msgid "Option removed"
6267 msgstr "Parametras pašalintas"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6271 msgid "Optional"
6272 msgstr "Pasirenkamas"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6275 msgid "Optional hostname to assign"
6276 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6277
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6279 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6283 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6287 msgid ""
6288 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6289 "starting with <code>0x</code>."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6293 msgid ""
6294 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6295 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6296 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6297 "for the interface."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6301 msgid ""
6302 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6303 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6307 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6311 msgid "Optional. Description of peer."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6315 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6319 msgid ""
6320 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6321 "interface."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6325 msgid ""
6326 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6327 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6328 "routes through the tunnel."
6329 msgstr ""
6330
6331 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6332 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6336 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6340 msgid "Optional. Port of peer."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6344 msgid ""
6345 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6346 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6347 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6348 "exported."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6352 msgid ""
6353 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6354 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6358 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6359 msgstr ""
6360 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6361 "paketams."
6362
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6364 msgid "Options"
6365 msgstr "Parametrai"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6368 msgid ""
6369 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6370 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6371 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6372 "system running dnsmasq\"."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6376 msgid "Options:"
6377 msgstr "Parametrai:"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6381 msgid "Ordinal: lower comes first."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6385 msgid "Originator Interval"
6386 msgstr "Pradininko intervalas"
6387
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6389 msgid "Other:"
6390 msgstr "Kiti:"
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6393 msgid "Out"
6394 msgstr "Iš"
6395
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6397 msgid "Outbound:"
6398 msgstr "išsiunčiamas:"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6404 msgid "Outgoing checksum"
6405 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6408 msgid "Outgoing interface"
6409 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6415 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6416 msgid "Outgoing key"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6423 msgid "Outgoing serialization"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6427 msgid "Output Interface"
6428 msgstr "Išvesties sąsaja"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6432 msgid "Output zone"
6433 msgstr "Išvesties zona"
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6436 msgid "Overlap"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6440 msgid "Override IPv4 routing table"
6441 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6444 msgid "Override IPv6 routing table"
6445 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6453 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6462 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6463 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6464 msgid "Override MTU"
6465 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6471 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6472 msgid "Override TOS"
6473 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6480 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6482 msgid "Override TTL"
6483 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6486 msgid ""
6487 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6488 "limited by the driver"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6492 msgid "Override default interface name"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6496 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6500 msgid ""
6501 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6502 "subnet that is served."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6506 msgid "Override the table used for internal routes"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6510 msgid "Overview"
6511 msgstr "Apžiūra"
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6514 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6515 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6518 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6519 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6522 msgid "Own Numbers"
6523 msgstr "Savi numeriai"
6524
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6526 msgid "Owner"
6527 msgstr "Savininkas"
6528
6529 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6530 msgid "PAP"
6531 msgstr "„PAP“"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6534 msgid "PAP/CHAP"
6535 msgstr "„PAP/CHAP“"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6538 msgid "PAP/CHAP (both)"
6539 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6542 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6552 msgid "PAP/CHAP password"
6553 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6566 msgid "PAP/CHAP username"
6567 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6571 msgid "PDP Type"
6572 msgstr "„PDP“ tipas"
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6575 msgid "PID"
6576 msgstr "„PID“"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6583 msgid "PIN"
6584 msgstr "„PIN“"
6585
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6588 msgid "PIN code rejected"
6589 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6592 msgid "PMK R1 Push"
6593 msgstr "„PMK R1 Push“"
6594
6595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6597 msgid "PPP"
6598 msgstr "„PPP“"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6601 msgid "PPPoA Encapsulation"
6602 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6603
6604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6606 msgid "PPPoATM"
6607 msgstr "„PPPoATM“"
6608
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6611 msgid "PPPoE"
6612 msgstr "„PPPoE“"
6613
6614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6616 msgid "PPPoSSH"
6617 msgstr "„PPPoSSH“"
6618
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6621 msgid "PPtP"
6622 msgstr "„PPtP“"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6625 msgid "PSID offset"
6626 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6629 msgid "PSID-bits length"
6630 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6633 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6634 msgid "PSK"
6635 msgstr "„PSK“"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6638 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6639 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6642 msgid "PXE/TFTP Settings"
6643 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6644
6645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6646 msgid "Packet Service State"
6647 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6650 msgid "Packet Steering"
6651 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6652
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6654 msgctxt "nft meta mark"
6655 msgid "Packet mark"
6656 msgstr "Paketų žymė"
6657
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6659 msgctxt "nft meta time"
6660 msgid "Packet receive time"
6661 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6662
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6664 msgid "Packets"
6665 msgstr "Paketai"
6666
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6668 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6672 msgid "Part of network:"
6673 msgid_plural "Part of networks:"
6674 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6675 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6676 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6681 msgid "Part of zone %q"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6685 msgctxt "MACVLAN mode"
6686 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6696 msgid "Password"
6697 msgstr "Slaptažodis"
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6700 msgid "Password authentication"
6701 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6704 msgid "Password of Private Key"
6705 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6708 msgid "Password of inner Private Key"
6709 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6710
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6715 msgid "Password strength"
6716 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6717
6718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6719 msgid "Password2"
6720 msgstr "Slaptažodis2"
6721
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6723 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6724 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6725
6726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6727 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6728 msgstr ""
6729 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6730 "failą…"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6733 msgid ""
6734 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6735 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6736 "connect to the local WireGuard interface."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6740 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6741 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6744 msgid "Path to CA-Certificate"
6745 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6748 msgid "Path to Client-Certificate"
6749 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6752 msgid "Path to Private Key"
6753 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6756 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6757 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6760 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6764 msgid "Path to inner Private Key"
6765 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6768 msgid "Paused"
6769 msgstr "Pristabdytas"
6770
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6782 msgid "Peak:"
6783 msgstr "Pikas:"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6786 msgid "Peer"
6787 msgstr "Lygiarangis"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6790 msgid "Peer Details"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6794 msgid "Peer IP address to assign"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6798 msgid "Peer MAC address"
6799 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6803 msgid "Peer address is missing"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6807 msgid "Peer device name"
6808 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6811 msgid "Peer disabled"
6812 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6815 msgid "Peers"
6816 msgstr "Lygiarangiai"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6819 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6826 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6830 msgid "Perform reboot"
6831 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6832
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6834 msgid "Perform reset"
6835 msgstr "Atlikti atstatymą"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6838 msgid "Permission denied"
6839 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6842 msgid "Persistent Keep Alive"
6843 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6846 msgid "Persistent reconnect interval"
6847 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6850 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6851 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6854 msgid "Phy Rate:"
6855 msgstr "Fizinis rodiklis:"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6858 msgid "Physical Settings"
6859 msgstr "Fiziniai nustatymai"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6864 msgid "Ping"
6865 msgstr "Ryšio atsakas"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6873 msgid "Pkts."
6874 msgstr "Pkt."
6875
6876 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6877 msgid "Please enter your username and password."
6878 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
6881 msgid "Please select the file to upload."
6882 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
6883
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6885 msgid "Policy"
6886 msgstr "Politika"
6887
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6889 msgctxt "Chain hook policy"
6890 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6891 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6895 msgid "Port"
6896 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6899 msgctxt "WireGuard listen port"
6900 msgid "Port %d"
6901 msgstr "Prievado „%d“"
6902
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
6904 msgid "Port is not part of any network"
6905 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6908 msgid "Port isolation"
6909 msgstr "Prievado izoliavimas"
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
6912 msgid "Port status"
6913 msgstr "Prievado būklė"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6916 msgid "Port status:"
6917 msgstr "Prievado būklė:"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6920 msgid "Potential negation of: %s"
6921 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6924 msgid "Power State"
6925 msgstr "Energijos būsena"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6928 msgid "Prefer LTE"
6929 msgstr "Pageidauti „LTE“"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6932 msgid "Prefer UMTS"
6933 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6936 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
6940 msgid "Preferred network technology"
6941 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6944 msgid "Prefix Delegated"
6945 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
6948 msgid "Prefix suppressor"
6949 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6952 msgid "Preshared Key"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6956 msgid "Preshared key in use"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6960 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6969 msgid ""
6970 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6971 "ignore failures"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6975 msgid "Prevents client-to-client communication"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6979 msgid ""
6980 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6981 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6985 msgid "Primary Slave"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6989 msgid ""
6990 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6991 "better than current slave (better, 1)"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6995 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7004 msgid "Priority"
7005 msgstr "Prioritetas"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7008 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7009 msgid "Private"
7010 msgstr "Privatus"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7013 msgctxt "MACVLAN mode"
7014 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7015 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7016
7017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7019 msgid "Private Key"
7020 msgstr "Privatus raktas"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7023 msgid "Private key present"
7024 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7027 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7028 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7029
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7032 msgid "Processes"
7033 msgstr "Procesai"
7034
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7036 msgid "Prot."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7046 msgid "Protocol"
7047 msgstr "Protokolas"
7048
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7050 msgid "Provide NTP server"
7051 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7054 msgid ""
7055 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7056 "and requests."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7060 msgid "Provide new network"
7061 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7062
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7064 msgid ""
7065 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7066 "interfaces"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7070 msgid "Proxy Server"
7071 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7074 msgid "ProxyARP"
7075 msgstr "„ProxyARP“"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7078 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7079 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7085 msgid "Public Key"
7086 msgstr "Viešasis raktas"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7089 msgid "Public key is missing"
7090 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7091
7092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7094 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7095 msgid "Public key: %h"
7096 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7099 msgid ""
7100 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7101 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7102 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7103 "code> file into the input field."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7107 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7111 msgid "PublicKey setting is invalid"
7112 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7113
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7116 msgid "QMI Cellular"
7117 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7118
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7120 msgid "Quality"
7121 msgstr "Kokybė"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7124 msgid "Query all available upstream resolvers."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7128 msgid "Query interval"
7129 msgstr "Užklausos intervalas"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7132 msgid "Query response interval"
7133 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7136 msgid "R0 Key Lifetime"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7140 msgid "R1 Key Holder"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7144 msgid "RADIUS Accounting Port"
7145 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7148 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7149 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7152 msgid "RADIUS Accounting Server"
7153 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7156 msgid "RADIUS Authentication Port"
7157 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7160 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7161 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7164 msgid "RADIUS Authentication Server"
7165 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7168 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7172 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7176 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7180 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7181 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7184 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7188 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7189 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7192 msgid "RSN Preauth"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7196 msgid "RSSI threshold for joining"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7200 msgid "RTS/CTS Threshold"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7205 msgid "RX"
7206 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7209 msgid "RX Rate"
7210 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7213 msgid "RX Rate / TX Rate"
7214 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7217 msgid ""
7218 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7219 "clients support this."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7223 msgctxt "nft nat flag random"
7224 msgid "Randomize source port mapping"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7228 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7232 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7236 msgid "Really switch protocol?"
7237 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7240 msgid "Realtime Graphs"
7241 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7244 msgid "Reassociation Deadline"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7248 msgid "Rebind protection"
7249 msgstr "Perrišti apsaugą"
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7252 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7253 msgid "Reboot"
7254 msgstr "Paleisti iš naujo"
7255
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7260 msgid "Rebooting…"
7261 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7264 msgid "Reboots the operating system of your device"
7265 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7268 msgid "Receive"
7269 msgstr "Gauti"
7270
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7272 msgid "Receive dropped"
7273 msgstr "Gavimas atmestas"
7274
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7276 msgid "Receive errors"
7277 msgstr "Gauti klaidas"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7280 msgid "Received Data"
7281 msgstr "Gauti duomenys"
7282
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7284 msgid "Received bytes"
7285 msgstr "Gauti bytus"
7286
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7288 msgid "Received multicast"
7289 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7292 msgid "Received packets"
7293 msgstr "Gauti paketai"
7294
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7296 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7297 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7298
7299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7300 msgid "Reconnect Timeout"
7301 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7304 msgid "Reconnect this interface"
7305 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7306
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7308 msgid "Redirect to HTTPS"
7309 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7312 msgctxt "nft redirect to port"
7313 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7314 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7317 msgctxt "nft redirect"
7318 msgid "Redirect to local system"
7319 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7320
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7322 msgid "References"
7323 msgstr "Išnašos"
7324
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7326 msgid "Refresh Channels"
7327 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7328
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7330 msgid "Refreshing"
7331 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7334 msgid "Registration State"
7335 msgstr "Registracijos būseną"
7336
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7338 msgctxt "nft reject with icmp type"
7339 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7340 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7341
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7343 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7344 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7345 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7348 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7349 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7350 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7351
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7353 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7354 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7355 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7358 msgid ""
7359 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7360 "specified value"
7361 msgstr ""
7362 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7363 "lygus nurodytai vertei"
7364
7365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7369 msgid "Relay"
7370 msgstr "Retransliuoti"
7371
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7373 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7374 msgid "Relay Bridge"
7375 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7378 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7379 msgstr ""
7380 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7381 "„v6↔v4“."
7382
7383 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7384 msgid "Relay between networks"
7385 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7386
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7389 msgid "Relay bridge"
7390 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7393 msgid "Relay from"
7394 msgstr "Retransliuoti iš"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7397 msgid "Relay to address"
7398 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7403 msgid "Remote IPv4 address"
7404 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7409 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7410 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7411 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7414 msgid "Remote IPv6 address"
7415 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7419 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7420 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7423 msgid "Remove"
7424 msgstr "Pašalinti"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7427 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7428 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7431 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7432 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7435 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7436 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7439 msgid "Replace wireless configuration"
7440 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7443 msgid "Request IPv6-address"
7444 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7447 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7448 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7451 msgid "Request timeout"
7452 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7453
7454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7458 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7459 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7460
7461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7465 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7466 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7470 msgid "Required"
7471 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7472
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7474 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7475 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7476
7477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7478 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7479 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7480
7481 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7482 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7486 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7487 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7488
7489 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7490 msgid "Required. Underlying interface."
7491 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7492
7493 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7494 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7498 msgid ""
7499 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7500 "attributes."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7506 msgid "Requires hostapd"
7507 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7511 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7512 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7516 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7517 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7520 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7521 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7525 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7526 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7530 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7531 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7539 msgid "Requires wpa-supplicant"
7540 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7544 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7545 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7549 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7550 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7553 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7554 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7559 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7560 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7564 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7565 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7568 msgid "Reselection policy for primary slave"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7572 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7576 msgid "Reset"
7577 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7578
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7580 msgid "Reset Counters"
7581 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7582
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7584 msgid "Reset to defaults"
7585 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7588 msgid "Resolv and Hosts Files"
7589 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7592 msgid "Resolv file"
7593 msgstr "„Resolv“ failas"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7596 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7597 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7600 msgid "Resource not found"
7601 msgstr "Išteklis nerastas"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7606 msgid "Restart"
7607 msgstr "Paleisti iš naujo"
7608
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7610 msgid "Restart Firewall"
7611 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7614 msgid "Restart radio interface"
7615 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7618 msgid "Restore"
7619 msgstr "Atkurti"
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7622 msgid "Restore backup"
7623 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7626 msgid ""
7627 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7628 "received if multiple IPs are available."
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7633 msgid "Reveal/hide password"
7634 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7637 msgid "Reverse path filter"
7638 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7641 msgid "Revert"
7642 msgstr "Anuliuoti"
7643
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7645 msgid "Revert changes"
7646 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7649 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7650 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7651
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7653 msgid "Reverting configuration…"
7654 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7657 msgid "Revision"
7658 msgstr "Revizija"
7659
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7661 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7662 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7663 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7664
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7666 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7667 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7668 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7669
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7671 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7672 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7673 msgstr ""
7674 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7675 "strong>“"
7676
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7678 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7679 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7680 msgstr ""
7681 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7682 "strong>“"
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7685 msgctxt "nft snat ip to addr"
7686 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7687 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7688
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7690 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7691 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7692 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7695 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7696 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7697 msgstr ""
7698 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7699
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7701 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7702 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7703 msgstr ""
7704 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7705
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7707 msgid "Rewrite to egress device address"
7708 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7711 msgid ""
7712 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7713 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7714 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7718 msgid "Robustness"
7719 msgstr "Patvarumas"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7722 msgid ""
7723 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7724 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7725 "<em>TFTP server root</em>."
7726 msgstr ""
7727
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7729 msgid "Root preparation"
7730 msgstr "Šaknies paruošimas"
7731
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7733 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7734 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7735
7736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7737 msgid "Route Allowed IPs"
7738 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7739
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7741 msgid "Route action chain \"%h\""
7742 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7745 msgid "Route type"
7746 msgstr "Maršruto tipas"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7749 msgid ""
7750 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7751 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7755 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7756 msgid "Router Password"
7757 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7763 msgid "Routing"
7764 msgstr "Kelvada"
7765
7766 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7767 msgid "Routing Algorithm"
7768 msgstr "Kelvados algoritmas"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7771 msgid ""
7772 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7773 "can be reached."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7779 msgid "Rule"
7780 msgstr "Taisyklė"
7781
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7783 msgid "Rule actions"
7784 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7785
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7787 msgctxt "nft comment"
7788 msgid "Rule comment: %s"
7789 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7792 msgid "Rule container chain \"%h\""
7793 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7796 msgid "Rule matches"
7797 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7800 msgid "Rule type"
7801 msgstr "Taisyklės tipas"
7802
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7804 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7805 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7808 msgid "Run filesystem check"
7809 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7810
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7812 msgid "Runtime error"
7813 msgstr "Paleidimo klaida"
7814
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7816 msgid "SHA256"
7817 msgstr "„SHA256“"
7818
7819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7820 msgid "SIM %d"
7821 msgstr "SIM %d"
7822
7823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7824 msgid "SIMs"
7825 msgstr "SIM (dgs.)"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7829 msgid "SNR"
7830 msgstr "„SNR“"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7834 msgid "SRV"
7835 msgstr "„SRV“"
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7839 msgid "SSH Access"
7840 msgstr "„SSH“ Prieigą"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7843 msgid "SSH server address"
7844 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
7845
7846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7847 msgid "SSH server port"
7848 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7851 msgid "SSH username"
7852 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
7853
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7856 msgid "SSH-Keys"
7857 msgstr "„SSH-Raktai“"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7864 msgid "SSID"
7865 msgstr "„SSID“"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7868 msgid "SSTP"
7869 msgstr "„SSTP“"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7872 msgid "SSTP Server"
7873 msgstr "„SSTP“ Serveris"
7874
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7876 msgid "SWAP"
7877 msgstr "„SWAP“"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7886 msgid "Save"
7887 msgstr "Išsaugoti"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7892 msgid "Save & Apply"
7893 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7896 msgid "Save error"
7897 msgstr "Išsaugojimo klaida"
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7900 msgid "Save mtdblock"
7901 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7904 msgid "Save mtdblock contents"
7905 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7908 msgid "Scan"
7909 msgstr "Skenuoti"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7913 msgid "Scheduled Tasks"
7914 msgstr "Suplanuotos užduotys"
7915
7916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7918 msgid "Section %s is empty."
7919 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
7922 msgid "Section added"
7923 msgstr "Sekciją pridėtą"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
7926 msgid "Section removed"
7927 msgstr "Sekciją pašalintą"
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7930 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7934 msgid ""
7935 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7936 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7937 "your device!"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7943 msgid "Select file…"
7944 msgstr "Pasirinkti failą…"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7947 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7951 msgid ""
7952 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7953 "messages advertising this device as IPv6 router."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7957 msgid "Send ICMP redirects"
7958 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
7959
7960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7966 msgid ""
7967 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7968 "conjunction with failure threshold"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7972 msgid "Send the hostname of this device"
7973 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
7974
7975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7976 msgid "Server"
7977 msgstr "Serveris"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
7980 msgid "Server address"
7981 msgstr "Serverio adresas"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
7984 msgid "Server name"
7985 msgstr "Serverio pavadinimas"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7988 msgid "Service Name"
7989 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7992 msgid "Service Type"
7993 msgstr "Tarnybos tipas"
7994
7995 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7996 msgid "Services"
7997 msgstr "Tarnybos"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8000 msgid "Session expired"
8001 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8002
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8005 msgid "Set Static"
8006 msgstr "Nustatyti statinį"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8009 msgid "Set an alias for a hostname."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8013 msgctxt "nft mangle"
8014 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8018 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8022 msgid ""
8023 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8024 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8028 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8032 msgid ""
8033 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8034 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8035 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8039 msgid ""
8040 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8041 "proxying."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8045 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8049 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8054 msgid "Set up DHCP Server"
8055 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8058 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8059 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8060
8061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8064 msgid "Setting PLMN failed"
8065 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8066
8067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8068 msgid "Setting operation mode failed"
8069 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8070
8071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8072 msgid "Setting the allowed network technology."
8073 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8074
8075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8076 msgid "Setting the preferred network technology."
8077 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8078
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8080 msgid "Settings"
8081 msgstr "Nustatymai"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8084 msgid ""
8085 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8086 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8091 msgid "Short GI"
8092 msgstr "Trumpasis „GI“"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8095 msgid "Short Preamble"
8096 msgstr "Trumpa įžanga"
8097
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8099 msgid "Show current backup file list"
8100 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8101
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8103 msgid "Show empty chains"
8104 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8105
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8108 msgid "Show raw counters"
8109 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8112 msgid "Shutdown this interface"
8113 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8125 msgid "Signal"
8126 msgstr "Signalas"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8129 msgid "Signal / Noise"
8130 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8131
8132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8133 msgid "Signal Quality"
8134 msgstr "Signalo kokybė"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8137 msgid "Signal Refresh Rate"
8138 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8139
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8141 msgid "Signal:"
8142 msgstr "Signalas:"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8146 msgid "Size"
8147 msgstr "Dydis"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8150 msgid "Size of DNS query cache"
8151 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8152
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8154 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8155 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8156
8157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8159 msgid "Skip"
8160 msgstr "Praleisti"
8161
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8163 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8168 msgid "Skip to content"
8169 msgstr "Praleisti į turinį"
8170
8171 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8173 msgid "Skip to navigation"
8174 msgstr "Praleisti į navigacija"
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8177 msgid "Slave Interfaces"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8182 msgid "Software VLAN"
8183 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8184
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8186 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8187 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8188
8189 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8190 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8191 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8194 msgid ""
8195 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8196 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8197 "instructions."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8205 msgid "Source"
8206 msgstr "Šaltinis"
8207
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8209 msgctxt "nft ip saddr"
8210 msgid "Source IP"
8211 msgstr "Šaltinio „IP“"
8212
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8214 msgctxt "nft ip6 saddr"
8215 msgid "Source IPv6"
8216 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8217
8218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8220 msgid "Source interface"
8221 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8224 msgctxt "nft ip sport"
8225 msgid "Source port"
8226 msgstr "Šaltinio prievadas"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8229 msgid ""
8230 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8231 "options for Dnsmasq."
8232 msgstr ""
8233 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8234 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8237 msgid ""
8238 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8239 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8243 msgid ""
8244 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8245 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8246 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8250 msgid ""
8251 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8252 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8253 "corresponding range"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8257 msgid ""
8258 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8259 "dropped or delivered"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8263 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8267 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8268 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8269
8270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8271 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8272 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8275 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8279 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8283 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8287 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8291 msgid ""
8292 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8293 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8294 "stateful DHCPv6."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8298 msgid ""
8299 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8300 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8304 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8308 msgid ""
8309 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8310 "this route belongs to"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8314 msgid ""
8315 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8316 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8320 msgid ""
8321 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8322 "to be dead"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8326 msgid ""
8327 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8328 "dead"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8332 msgid ""
8333 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8334 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8335 "be reduced by the driver."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8339 msgid ""
8340 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8341 "carrier"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8345 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8349 msgid ""
8350 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8351 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8352 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8356 msgid ""
8357 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8358 "failover event in 200ms intervals"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8362 msgid ""
8363 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8364 "the next one"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8368 msgid ""
8369 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8370 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8374 msgid ""
8375 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8376 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8380 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8384 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8388 msgid ""
8389 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8390 "by the target"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8394 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8398 msgid ""
8399 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8400 "LACPDU packets"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8404 msgid ""
8405 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8406 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8410 msgid "Specifies the route metric to use"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8414 msgid "Specifies the route type to be created"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8418 msgid "Specifies the rule target routing action"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8422 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8426 msgid "Specifies the system priority"
8427 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8428
8429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8430 msgid ""
8431 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8432 "link failure detection"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8436 msgid ""
8437 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8438 "link recovery detection"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8442 msgid ""
8443 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8444 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8445 "wireless settings."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8449 msgid ""
8450 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8451 "traffic should be filtered for link monitoring"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8455 msgid ""
8456 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8457 "address at enslavement"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8461 msgid ""
8462 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8463 "netif_carrier_ok()"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8467 msgid ""
8468 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8472 msgid ""
8473 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8477 msgid ""
8478 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8479 "slave while it is available"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8485 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8486 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8487
8488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8491 msgid ""
8492 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8493 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8494 "<code>00..FF</code> (optional)."
8495 msgstr ""
8496
8497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8500 msgid ""
8501 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8502 "default (64) (optional)."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8506 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8509 msgid ""
8510 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8511 "default (64)."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8515 msgid ""
8516 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8517 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8518 "FF</code> (optional)."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8525 msgid ""
8526 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8527 "bytes) (optional)."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8531 msgid ""
8532 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8533 "bytes)."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8537 msgid "Specify the secret encryption key here."
8538 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8539
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8541 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8542 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8545 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8549 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8554 msgid "Start"
8555 msgstr "Pradėti"
8556
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8558 msgid "Start WPS"
8559 msgstr "Pradėti „WPS“"
8560
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8562 msgid "Start priority"
8563 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8566 msgid "Start refresh"
8567 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8570 msgid "Starting configuration apply…"
8571 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8575 msgid "Starting wireless scan..."
8576 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8577
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8580 msgid "Startup"
8581 msgstr "Paleidimas"
8582
8583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8584 msgid "State"
8585 msgstr "Būklė"
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8588 msgid "Static IPv4 Routes"
8589 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8592 msgid "Static IPv6 Routes"
8593 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8594
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8597 msgid "Static Lease"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8601 msgid "Static Leases"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8607 msgid "Static address"
8608 msgstr "Statinis adresas"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8611 msgid ""
8612 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8613 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8614 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8618 msgid "Station inactivity limit"
8619 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8620
8621 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8624 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8625 msgid "Status"
8626 msgstr "Būklė/Būsena"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8630 msgid "Stop"
8631 msgstr "Stop"
8632
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8634 msgid "Stop WPS"
8635 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8639 msgid "Stop refresh"
8640 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8641
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8643 msgid "Storage"
8644 msgstr "Vietovė/Talpa"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8647 msgid "Strict filtering"
8648 msgstr "Griežtas filtravimas"
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8651 msgid "Strict order"
8652 msgstr "Griežtas įsakymas"
8653
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8655 msgid "Strong"
8656 msgstr "Stiprus"
8657
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8660 msgid "Submit"
8661 msgstr "Pateikti"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8664 msgid "Suppress logging"
8665 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8668 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8672 msgid "Swap free"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8677 msgid "Switch"
8678 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8681 msgid "Switch %q"
8682 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8685 msgid ""
8686 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8691 msgid "Switch VLAN"
8692 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8693
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8695 msgid "Switch port"
8696 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8699 msgid "Switch protocol"
8700 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8701
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8705 msgid "Switch to CIDR list notation"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8709 msgid "Symbolic link"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8713 msgid "Sync with NTP-Server"
8714 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8715
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8717 msgid "Sync with browser"
8718 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8721 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8725 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8732 msgid "System"
8733 msgstr "Sistema"
8734
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8737 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8738 msgid "System Log"
8739 msgstr "Sistemos žurnalas"
8740
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8742 msgid "System Priority"
8743 msgstr "Sistemos prioritetas"
8744
8745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8746 msgid "System Properties"
8747 msgstr "Sistemos ypatybės"
8748
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8750 msgid "System log buffer size"
8751 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8752
8753 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8754 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8755 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8756 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8757 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8758 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8759
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8761 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8762 msgid "TCP MSS"
8763 msgstr "„TCP MSS“"
8764
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8766 msgctxt "nft tcp dport"
8767 msgid "TCP destination port"
8768 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8769
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8771 msgctxt "nft tcp flags"
8772 msgid "TCP flags"
8773 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8774
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8776 msgctxt "nft tcp sport"
8777 msgid "TCP source port"
8778 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8779
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8781 msgid "TCP:"
8782 msgstr "„TCP“:"
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8785 msgid "TFTP server root"
8786 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8790 msgid "TX"
8791 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8792
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8794 msgid "TX Rate"
8795 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8798 msgid "TX queue length"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8806 msgid "Table"
8807 msgstr "Lentelė"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
8810 msgid "Tag"
8811 msgstr "Žymė"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8814 msgctxt "VLAN port state"
8815 msgid "Tagged"
8816 msgstr "Pažymėta"
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8824 msgid "Target"
8825 msgstr "Taikinys"
8826
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8828 msgid "Target Platform"
8829 msgstr "Taikomoji platformą"
8830
8831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8832 msgid "Target network"
8833 msgstr "Taikomasis tinklas"
8834
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8836 msgid "Temp space"
8837 msgstr "Laikina talpa"
8838
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8840 msgid "Terminate"
8841 msgstr "Nutraukti"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
8844 msgid ""
8845 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8846 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8847 "Minimum is 1280 bytes."
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
8851 msgid ""
8852 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8853 "addresses are available via DHCPv6."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8857 msgid ""
8858 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8859 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8863 msgid ""
8864 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8865 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8869 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8870 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
8871
8872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8873 msgid ""
8874 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8875 "the configuration."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8879 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
8883 msgid ""
8884 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8885 "weight specified here"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8889 msgid ""
8890 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8891 "username instead of the user ID!"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
8895 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
8899 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8903 msgid "The IP address of the boot server"
8904 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
8907 msgid ""
8908 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8909 "DHCP request from this host."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8913 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8919 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8920 msgid ""
8921 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8925 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8930 msgid ""
8931 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8935 msgid ""
8936 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
8937 "chars)."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8942 msgid ""
8943 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8947 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8948 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
8949
8950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8951 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8952 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
8953
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8955 msgid ""
8956 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8957 msgstr ""
8958 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
8959 "sąsajoje ir/arba sietuve."
8960
8961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8962 msgid "The LED is always in default state off."
8963 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
8964
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8966 msgid "The LED is always in default state on."
8967 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8970 msgid ""
8971 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8972 "pool"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8976 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8980 msgid "The VLAN ID must be unique"
8981 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
8982
8983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8984 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8988 msgid ""
8989 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8990 "code> and <code>_</code>"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8994 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8995 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8998 msgid ""
8999 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9000 "network"
9001 msgstr ""
9002 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9003 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9004
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9006 msgid ""
9007 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9008 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9009 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9010 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9011 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9012 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9013 "state."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9018 msgid ""
9019 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9020 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9024 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9025 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9029 msgid ""
9030 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9031 "properly."
9032 msgstr ""
9033 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9034 "teisingai."
9035
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9037 msgid ""
9038 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9039 "properly."
9040 msgstr ""
9041 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9042 "veiktų teisingai."
9043
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9045 msgid ""
9046 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9047 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9048 "'Continue' below to start the flash procedure."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9052 msgid "The following rules are currently active on this system."
9053 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9056 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9060 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9061 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9062
9063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9064 msgid ""
9065 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9066 "application to set up a connection towards this device."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9070 msgid "The given SSH public key has already been added."
9071 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9072
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9074 msgid ""
9075 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9076 "ED25519 or ECDSA keys."
9077 msgstr ""
9078 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą „"
9079 "viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9082 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9086 msgid ""
9087 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9088 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9089 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9090 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9094 msgid "The hostname of the boot server"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9098 msgid "The interface could not be found"
9099 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9102 msgid "The interface name is already used"
9103 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9106 msgid "The interface name is too long"
9107 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9111 msgid ""
9112 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9113 "addresses."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9118 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9122 msgid "The local IPv4 address"
9123 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9124
9125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9128 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9130 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9131 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9132
9133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9134 msgid "The local IPv4 netmask"
9135 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9136
9137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9140 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9141 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9144 msgid ""
9145 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9146 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9147 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9148 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9149 "detect the loss of the last member of a group"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9153 msgid ""
9154 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9155 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9156 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9157 "host responses are spread out over a larger interval"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9161 msgid ""
9162 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9163 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9167 msgid ""
9168 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9169 "of the \"%h\" interface."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9173 msgid "The network name is already used"
9174 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9175
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9177 msgid ""
9178 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9179 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9180 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9181 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9182 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9183 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9184 msgstr ""
9185
9186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9187 msgid ""
9188 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9189 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9190 "domain."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9194 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9199 msgid "The reboot command failed with code %d"
9200 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9201
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9203 msgid "The restore command failed with code %d"
9204 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9207 msgid ""
9208 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9209 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9210 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9214 msgid ""
9215 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9220 msgid ""
9221 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9222 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9223 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9227 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9228 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9229
9230 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9231 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9232 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9233
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9235 msgid ""
9236 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9237 "when finished."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9241 msgid ""
9242 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9243 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9244 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9245 "settings."
9246 msgstr ""
9247
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9249 msgid ""
9250 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9251 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9255 msgid "The system password has been successfully changed."
9256 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9257
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9259 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9260 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9263 msgid ""
9264 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9265 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9266 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9267 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9271 msgid ""
9272 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9273 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9274 "\"Cancel\" to abort the operation."
9275 msgstr ""
9276 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9277 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9278 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9279
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9281 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9282 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9283
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9285 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9286 msgstr ""
9287 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9288 "konfigūracijos."
9289
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9291 msgid ""
9292 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9293 "you choose the generic image format for your platform."
9294 msgstr ""
9295 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9296 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9300 msgid "The value is overridden by configuration."
9301 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9302
9303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9304 msgid ""
9305 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9306 "the network with its protocol information."
9307 msgstr ""
9308 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9309 "tinklą su savo protokolo informacija."
9310
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9312 msgid ""
9313 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9314 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9315 msgstr ""
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9321 msgid "There are no active leases"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9325 msgid "There are no changes to apply"
9326 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9327
9328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9329 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9332 msgid ""
9333 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9334 "protect the web interface."
9335 msgstr ""
9336 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9337 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9338
9339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9340 msgid "This IPv4 address of the relay"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9344 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9345 msgstr ""
9346
9347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9349 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9350 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9351
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9353 msgid ""
9354 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9355 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9356 "configurations are automatically preserved."
9357 msgstr ""
9358
9359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9360 msgid ""
9361 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9362 "password if no update key has been configured"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9366 msgid ""
9367 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9368 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9369 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9370 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9371 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9372 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9373 "a network from there."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9377 msgid ""
9378 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9379 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9380 msgstr ""
9381 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais „"
9382 "exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9383
9384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9385 msgid ""
9386 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9387 "ends with <code>...:2/64</code>"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9391 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9392 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9393
9394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9395 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9399 msgid ""
9400 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9404 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9405 msgstr ""
9406
9407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9408 msgid ""
9409 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9413 msgid ""
9414 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9415 "their status."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9420 msgid ""
9421 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9422 msgstr ""
9423 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9424 "paketas nėra įdiegtas."
9425
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9429 msgid "This section contains no values yet"
9430 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9431
9432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9433 msgid "Time Synchronization"
9434 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9437 msgid "Time advertisement"
9438 msgstr "Laiko skelbimas"
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9441 msgid "Time in milliseconds"
9442 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9443
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9445 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9449 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9453 msgid "Time zone"
9454 msgstr "Laiko juostą"
9455
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9457 msgid "Timed-out"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9461 msgid "Timeout in seconds"
9462 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9463
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9465 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9466 msgstr ""
9467 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9468 "bazėje"
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9471 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9472 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9473
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9475 msgid "Timezone"
9476 msgstr "Laiko juosta"
9477
9478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9479 msgid ""
9480 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9481 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9482 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9483 msgstr ""
9484 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9485 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9486 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9487
9488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9489 msgid ""
9490 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9491 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9492 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9493 msgstr ""
9494 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9495 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9496 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9497 "„squashfs images“)."
9498
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9500 msgid "Tone"
9501 msgstr "Tonas"
9502
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9504 msgid "Total Available"
9505 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9506
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9510 msgid "Traceroute"
9511 msgstr "„Traceroute“"
9512
9513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9514 msgid "Tracking Area Code"
9515 msgstr "Sekimo srities kodas"
9516
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9520 msgid "Traffic"
9521 msgstr "Eismas"
9522
9523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9525 msgid "Traffic Class"
9526 msgstr "Eismo klasė"
9527
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9529 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9530 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9531
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9533 msgctxt "nft counter"
9534 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9535 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9536
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9538 msgid "Transfer"
9539 msgstr "Perduoti"
9540
9541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9542 msgid "Transmit"
9543 msgstr "Siųsti"
9544
9545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9546 msgid "Transmit Hash Policy"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9550 msgid "Transmit dropped"
9551 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9552
9553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9554 msgid "Transmit errors"
9555 msgstr "Siuntimo klaidos"
9556
9557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9558 msgid "Transmitted Data"
9559 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9560
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9562 msgid "Transmitted bytes"
9563 msgstr "Išsiųsti baitai"
9564
9565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9566 msgid "Transmitted packets"
9567 msgstr "Išsiųsti paketai"
9568
9569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9570 msgctxt "nft @th,off,len"
9571 msgid "Transport header bits %d-%d"
9572 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9573
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9575 msgctxt "nft th dport"
9576 msgid "Transport header destination port"
9577 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9578
9579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9580 msgctxt "nft th sport"
9581 msgid "Transport header source port"
9582 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9583
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9585 msgid "Trigger"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9589 msgid "Trigger Mode"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9593 msgid "Tunnel ID"
9594 msgstr "Tunelio „ID“"
9595
9596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9598 msgid "Tunnel Interface"
9599 msgstr "Tunelio sąsają"
9600
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9604 msgid "Tunnel Link"
9605 msgstr "Tunelio nuoroda"
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9608 msgid "Tunnel device"
9609 msgstr "Tunelio įrenginys"
9610
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9612 msgid "Tx-Power"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9619 msgid "Type"
9620 msgstr "Tipas"
9621
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9623 msgid "Type of service"
9624 msgstr "Tarnybos tipas"
9625
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9627 msgctxt "nft udp dport"
9628 msgid "UDP destination port"
9629 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9630
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9632 msgctxt "nft udp sport"
9633 msgid "UDP source port"
9634 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9635
9636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9637 msgid "UDP:"
9638 msgstr "„UDP“:"
9639
9640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9641 msgid "UMTS only"
9642 msgstr "Tik „UMTS“"
9643
9644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9646 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9647 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9648
9649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9651 msgid "UUID"
9652 msgstr "„UUID“"
9653
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9658 msgid "Unable to determine device name"
9659 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9660
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9663 msgid "Unable to determine external IP address"
9664 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9665
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9668 msgid "Unable to determine upstream interface"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9672 msgid "Unable to dispatch"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9676 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9677 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9678
9679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9681 msgid "Unable to load log data:"
9682 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9683
9684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9687 msgid "Unable to obtain client ID"
9688 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9689
9690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9691 msgid "Unable to obtain mount information"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9695 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9696 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9697
9698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9699 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9700 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9701
9702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9704 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9709 msgid "Unable to resolve peer host name"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9713 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9714 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9715
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9719 msgid "Unable to save contents: %s"
9720 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9721
9722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9723 msgid "Unable to set allowed mode list."
9724 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9725
9726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9727 msgid "Unable to set preferred mode."
9728 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9729
9730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9731 msgid "Unable to verify PIN"
9732 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9735 msgid "Unconfigure"
9736 msgstr "Atkonfigūruoti"
9737
9738 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9739 msgid "Unet"
9740 msgstr "„Unet“"
9741
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9743 msgid "Unexpected reply data format"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9747 msgid ""
9748 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9749 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9750 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9751 "generated at first install."
9752 msgstr ""
9753 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9754 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9755 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9756 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9757
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9761 msgid "Unknown"
9762 msgstr "Nežinomas"
9763
9764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9765 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9766 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9767
9768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9770 msgid "Unknown error (%s)"
9771 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9772
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9774 msgid "Unknown error code"
9775 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9776
9777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9780 msgid "Unmanaged"
9781 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9782
9783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9785 msgid "Unmount"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9789 msgid "Unnamed key"
9790 msgstr "Nepavadintas raktas"
9791
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9793 msgid "Unsaved Changes"
9794 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9795
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9797 msgid "Unspecified error"
9798 msgstr "Nenustatyta klaida"
9799
9800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9802 msgid "Unsupported MAP type"
9803 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
9804
9805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9807 msgid "Unsupported modem"
9808 msgstr "Nepalaikomas modemas"
9809
9810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9811 msgid "Unsupported protocol"
9812 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
9813
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9815 msgid "Unsupported protocol type."
9816 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
9817
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9819 msgctxt "VLAN port state"
9820 msgid "Untagged"
9821 msgstr "Nepažymėtas"
9822
9823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9825 msgid "Untitled peer"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9829 msgid "Up"
9830 msgstr "Viršun"
9831
9832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9833 msgid "Up Delay"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
9837 msgid "Upload"
9838 msgstr "Įkelti"
9839
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9841 msgid ""
9842 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9843 msgstr ""
9844 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
9845 "programinę aparatinę įrangą."
9846
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9850 msgid "Upload archive..."
9851 msgstr "Įkelti archyvą..."
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9854 msgid "Upload file"
9855 msgstr "Įkelti failą"
9856
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9858 msgid "Upload file…"
9859 msgstr "Įkelti failą…"
9860
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9862 msgid "Upload has been cancelled"
9863 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
9864
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
9867 msgid "Upload request failed: %s"
9868 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
9869
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
9872 msgid "Uploading file…"
9873 msgstr "Įkėliamas failas…"
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9876 msgid ""
9877 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9878 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9879 "restarted to apply the updated configuration."
9880 msgstr ""
9881 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
9882 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
9883 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9886 msgid ""
9887 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9888 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9889 msgstr ""
9890 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
9891 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
9892
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9894 msgid ""
9895 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9896 "will be restarted to apply the updated configuration."
9897 msgstr ""
9898 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
9899 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
9902 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9903 msgstr ""
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9907 msgid "Uptime"
9908 msgstr "Aktyvumo laikas"
9909
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
9911 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9912 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
9913
9914 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9915 msgid "Use DHCP"
9916 msgstr "Naudoti „DHCP“"
9917
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9919 msgid "Use DHCP advertised servers"
9920 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
9921
9922 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9923 msgid "Use DHCP gateway"
9924 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
9925
9926 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9927 msgid "Use DHCPv6"
9928 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
9929
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
9931 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9934 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9938 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9939 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
9940
9941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9947 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9948 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
9949
9950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9954 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9955 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
9956
9957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9958 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9959 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
9960
9961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9962 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9963 msgstr ""
9964 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
9965
9966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9967 msgid ""
9968 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9969 "(encap2+3)"
9970 msgstr ""
9971 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
9972 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
9973
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9975 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9979 msgid "Use as root filesystem (/)"
9980 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
9981
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9983 msgid "Use broadcast flag"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
9987 msgid "Use builtin IPv6-management"
9988 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
9989
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
9991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9992 msgid "Use custom DNS servers"
9993 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
9994
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
9996 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9999 msgid "Use default gateway"
10000 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10003 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10006 msgid "Use gateway metric"
10007 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10008
10009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10010 msgid "Use legacy MAP"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10014 msgid ""
10015 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10016 "instead of RFC7597"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10020 msgid "Use routing table"
10021 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10022
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10024 msgctxt "nft nat flag persistent"
10025 msgid "Use same source and destination for each connection"
10026 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10029 msgid "Use system certificates"
10030 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10031
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10033 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10034 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10037 msgid ""
10038 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10039 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10040 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10041 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10042 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10046 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10047 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10048
10049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10050 msgid ""
10051 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10052 msgstr ""
10053 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10054 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10055
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10058 msgid "Used"
10059 msgstr "Naudotas/-a"
10060
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10062 msgid "Used Key Slot"
10063 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10064
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10066 msgid ""
10067 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10068 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10069 msgstr ""
10070 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10071 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10072
10073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10074 msgid "User Group"
10075 msgstr "Vartotojų grupė"
10076
10077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10079 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10080 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10081
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10083 msgid "User identifier"
10084 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10085
10086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10088 msgid "User key (PEM encoded)"
10089 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10090
10091 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10095 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10096 msgid "Username"
10097 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10098
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10100 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10104 msgid "VC-Mux"
10105 msgstr "„VC-Mux“"
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10108 msgid "VDSL"
10109 msgstr "„VDSL“"
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10112 msgctxt "MACVLAN mode"
10113 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10114 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10118 msgid "VLAN (802.1ad)"
10119 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10123 msgid "VLAN (802.1q)"
10124 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10128 msgid "VLAN ID"
10129 msgstr "„VLAN ID“"
10130
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10132 msgid "VLANs on %q"
10133 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10134
10135 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10136 msgid "VPN"
10137 msgstr "„VPN“"
10138
10139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10140 msgid "VPN Local address"
10141 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10142
10143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10144 msgid "VPN Local port"
10145 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10146
10147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10148 msgid "VPN Protocol"
10149 msgstr "„VPN“ protokolas"
10150
10151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10155 msgid "VPN Server"
10156 msgstr "„VPN“ serveris"
10157
10158 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10159 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10160 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10161
10162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10163 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10164 msgid "VPN Server port"
10165 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10166
10167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10168 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10169 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10170
10171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10173 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10174 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10175
10176 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10177 msgid "VTI"
10178 msgstr "„VTI“"
10179
10180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10181 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10182 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10183
10184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10186 msgid "VXLAN network identifier"
10187 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10188
10189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10190 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10191 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10194 msgid ""
10195 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10196 "DNSSEC."
10197 msgstr ""
10198
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10201 msgid ""
10202 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10203 "the \"ca-bundle\" package"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10207 msgid "Validation for all slaves"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10211 msgid "Validation only for active slave"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10215 msgid "Validation only for backup slaves"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10219 msgid "Vendor"
10220 msgstr "Tiekėjas"
10221
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10223 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10224 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10225
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10227 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10231 msgid "Verifying the uploaded image file."
10232 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10235 msgid "Very High"
10236 msgstr "Labai aukštas"
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10240 msgid "Virtual Ethernet"
10241 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10244 msgid "Virtual dynamic interface"
10245 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10246
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10249 msgid "WDS"
10250 msgstr "„WDS“"
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10254 msgid "WEP Open System"
10255 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10256
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10259 msgid "WEP Shared Key"
10260 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10261
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10263 msgid "WEP passphrase"
10264 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10265
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10267 msgid "WLAN roaming"
10268 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10269
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10271 msgid "WMM Mode"
10272 msgstr "„WMM“ režimas"
10273
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10275 msgid "WNM Sleep Mode"
10276 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10277
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10279 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10280 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10281
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10283 msgid "WPA passphrase"
10284 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10285
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10287 msgid ""
10288 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10289 "and ad-hoc mode) to be installed."
10290 msgstr ""
10291
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10293 msgid "WPS status"
10294 msgstr "„WPS“ būsena"
10295
10296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10297 msgid "Waiting for device..."
10298 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10299
10300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10302 msgid "Warning"
10303 msgstr "Įspėjimas"
10304
10305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10306 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10307 msgstr "Ispėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10308
10309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10310 msgid "Weak"
10311 msgstr "Silpnas"
10312
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10314 msgid "Weight"
10315 msgstr "Svoris"
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10318 msgid ""
10319 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10320 "<em>known</em> to match all known hosts."
10321 msgstr ""
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10324 msgid ""
10325 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10326 "preference value are considered first when allocating subnets."
10327 msgstr ""
10328
10329 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10330 msgid ""
10331 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10332 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10336 msgid ""
10337 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10338 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10339 "much delay."
10340 msgstr ""
10341
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10343 msgid ""
10344 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10345 "interface prefix"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10349 msgid ""
10350 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10351 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10352 "but no new hosts are learned."
10353 msgstr ""
10354
10355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10356 msgid ""
10357 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10358 "off by default and blinking on system activity."
10359 msgstr ""
10360 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10361 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10362
10363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10364 msgid ""
10365 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10366 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10370 msgid ""
10371 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10372 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10373 "key options."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10377 msgid ""
10378 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10379 "802.11a/802.11g rates."
10380 msgstr ""
10381
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10383 msgid ""
10384 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10385 "may be significantly reduced."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10390 msgid "Width"
10391 msgstr "Plotis"
10392
10393 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10394 msgid "WireGuard"
10395 msgstr "„WireGuard“"
10396
10397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10399 msgid "WireGuard Status"
10400 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10401
10402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10404 msgid "WireGuard VPN"
10405 msgstr "„WireGuard VPN“"
10406
10407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10408 msgid "WireGuard peer is disabled"
10409 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10414 msgid "Wireless"
10415 msgstr "Belaidis"
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10419 msgid "Wireless Adapter"
10420 msgstr "Belaidis adapteris"
10421
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10426 msgid "Wireless Network"
10427 msgstr "Belaidis Tinklas"
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10430 msgid "Wireless Overview"
10431 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10434 msgid "Wireless Security"
10435 msgstr "Belaidis saugumas"
10436
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10438 msgid "Wireless configuration migration"
10439 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10444 msgid "Wireless is disabled"
10445 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10450 msgid "Wireless is not associated"
10451 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10452
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10454 msgid "Wireless network is disabled"
10455 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10456
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10458 msgid "Wireless network is enabled"
10459 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10460
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10462 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10463 msgstr ""
10464
10465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10466 msgid "Write system log to file"
10467 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10468
10469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10470 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10471 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10472
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10476 msgid "Yes"
10477 msgstr "Taip"
10478
10479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10480 msgid "Yes (none, 0)"
10481 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10482
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10484 msgid ""
10485 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10486 "Do you really want to shut down the interface?"
10487 msgstr ""
10488 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10489 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10490
10491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10492 msgid ""
10493 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10494 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10495 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10499 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10500 msgstr ""
10501
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10503 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10507 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10511 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10513 msgid ""
10514 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10515 msgstr ""
10516 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10517
10518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10519 msgid ""
10520 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10521 "interfaces!"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10525 msgid ""
10526 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10530 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10531 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10532
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10534 msgid "ZRam Settings"
10535 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10536
10537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10538 msgid "ZRam Size"
10539 msgstr "„ZRam“ dydis"
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10542 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10543 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10546 msgid ""
10547 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10548 "possible, no browsers support SRV records.)"
10549 msgstr ""
10550 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10551 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10557 msgid "any"
10558 msgstr "bet koks"
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10570 msgid "auto"
10571 msgstr "automatiškai"
10572
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10575 msgid "automatic"
10576 msgstr "automatinis"
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10579 msgid "automatic (disabled)"
10580 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10581
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10583 msgid "automatic (enabled)"
10584 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10585
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10587 msgid "baseT"
10588 msgstr "„baseT“"
10589
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10591 msgid "bridged"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10599 msgid "create"
10600 msgstr "sukurti"
10601
10602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10603 msgid "create:"
10604 msgstr "sukurti:"
10605
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10639 msgid "dBm"
10640 msgstr "dBm"
10641
10642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10643 msgctxt "nft unit"
10644 msgid "day"
10645 msgstr "diena"
10646
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10648 msgid "disable"
10649 msgstr "išjungti"
10650
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10659 msgid "disabled"
10660 msgstr "išjungtas/-i"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10664 msgid "driver default"
10665 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10666
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10668 msgid "driver default (%s)"
10669 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10672 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10673 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10674
10675 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10676 msgid "e.g: dump"
10677 msgstr "pvz: „dump“"
10678
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10680 msgid "enabled"
10681 msgstr "įjungtas/-i"
10682
10683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10684 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10685 msgid "every %ds"
10686 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10692 msgid "expired"
10693 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10696 msgid "forced"
10697 msgstr "priverstas"
10698
10699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10702 msgid "forward"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10707 msgid "full-duplex"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10712 msgid "half-duplex"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10716 msgid "hexadecimal encoded value"
10717 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10718
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10721 msgid "hidden"
10722 msgstr "paslėpta/-as"
10723
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10725 msgctxt "nft unit"
10726 msgid "hour"
10727 msgstr "valanda"
10728
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10732 msgid "hybrid mode"
10733 msgstr "hibridinis režimas"
10734
10735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10736 msgid "ignore"
10737 msgstr "ignoruoti"
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10740 msgid "infinite (lease does not expire)"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10746 msgid "input"
10747 msgstr "įvestis"
10748
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10750 msgid "key between 8 and 63 characters"
10751 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10754 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10755 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10756
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
10758 msgid "known"
10759 msgstr "žinomas"
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10762 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10766 msgid "managed config (M)"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10770 msgid "medium security"
10771 msgstr "vidutinė apsauga"
10772
10773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10774 msgctxt "nft unit"
10775 msgid "minute"
10776 msgstr "minutė"
10777
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10779 msgid "minutes"
10780 msgstr "minutės"
10781
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10783 msgid "mobile home agent (H)"
10784 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
10785
10786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10787 msgid "netif_carrier_ok()"
10788 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
10789
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10791 msgid "no"
10792 msgstr "ne"
10793
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10797 msgid "no link"
10798 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
10799
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10801 msgid "no override"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10806 msgid "non-empty value"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
10811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10814 msgid "none"
10815 msgstr "joks"
10816
10817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10820 msgid "not present"
10821 msgstr "nėra"
10822
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10826 msgid "off"
10827 msgstr "išjungta"
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
10830 msgid "on available prefix"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10834 msgid "open network"
10835 msgstr "atviras tinklas"
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
10838 msgid "other config (O)"
10839 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
10840
10841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10843 msgid "output"
10844 msgstr "išvestis"
10845
10846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10847 msgid "over a day ago"
10848 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
10849
10850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10851 msgctxt "nft unit"
10852 msgid "packets"
10853 msgstr "paketai"
10854
10855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10856 msgid "positive decimal value"
10857 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
10858
10859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10860 msgid "positive integer value"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10864 msgid "random"
10865 msgstr "atsitiktinis"
10866
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10868 msgid "randomly generated"
10869 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
10870
10871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10872 msgid ""
10873 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10874 "single packet rather than many small ones"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
10880 msgid "relay mode"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10884 msgid "routed"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10888 msgid "sec"
10889 msgstr "sek."
10890
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
10893 msgid "server mode"
10894 msgstr "serverio režimas"
10895
10896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10897 msgid "sstpc Log-level"
10898 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10901 msgid "strong security"
10902 msgstr "stipri apsauga"
10903
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10905 msgid "tagged"
10906 msgstr "pažymėtas"
10907
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10909 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10910 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10911
10912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10913 msgid ""
10914 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10915 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10916 "access."
10917 msgstr ""
10918 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
10919 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
10920 "tinklo prieigą."
10921
10922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10923 msgid "unique value"
10924 msgstr "unikali vertė"
10925
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10927 msgid "unknown"
10928 msgstr "nežinoma"
10929
10930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10931 msgid "unknown version"
10932 msgstr "nežinoma versija"
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
10937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10939 msgid "unlimited"
10940 msgstr "neribotas"
10941
10942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10952 msgid "unspecified"
10953 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
10954
10955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10956 msgid "unspecified -or- create:"
10957 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10960 msgid "untagged"
10961 msgstr "nepažymėtas"
10962
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10966 msgid "valid IP address"
10967 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
10968
10969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10970 msgid "valid IP address or prefix"
10971 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
10972
10973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10974 msgid "valid IPv4 CIDR"
10975 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
10976
10977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10979 msgid "valid IPv4 address"
10980 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
10981
10982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10983 msgid "valid IPv4 address or network"
10984 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
10985
10986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10987 msgid "valid IPv4 address:port"
10988 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
10989
10990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10991 msgid "valid IPv4 network"
10992 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
10993
10994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10995 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10996 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
10997
10998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10999 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11000 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11001
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11003 msgid "valid IPv6 CIDR"
11004 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11005
11006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11008 msgid "valid IPv6 address"
11009 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11010
11011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11012 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11013 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11014
11015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11016 msgid "valid IPv6 host id"
11017 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11018
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11020 msgid "valid IPv6 network"
11021 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11022
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11024 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11025 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11026
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11028 msgid "valid MAC address"
11029 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11030
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11032 msgid "valid UCI identifier"
11033 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11034
11035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11036 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11037 msgstr ""
11038 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11039
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11042 msgid "valid address:port"
11043 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11044
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11047 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11048 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11049
11050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11051 msgid "valid decimal value"
11052 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11053
11054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11055 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11056 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11057
11058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11059 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11060 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11061
11062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11063 msgid "valid host:port"
11064 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11065
11066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11071 msgid "valid hostname"
11072 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11073
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11075 msgid "valid hostname or IP address"
11076 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11077
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11079 msgid "valid integer value"
11080 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11081
11082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11083 msgid "valid multicast MAC address"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11087 msgid ""
11088 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11089 "\"/\", \"%\" or spaces"
11090 msgstr ""
11091 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11092 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11093
11094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11095 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11096 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11097
11098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11099 msgid "valid network in address/netmask notation"
11100 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11101
11102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11103 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11104 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11105
11106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11108 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11109 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11110
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11113 msgid "valid port value"
11114 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11115
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11117 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11118 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11119
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11121 msgid "value between %d and %d characters"
11122 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11123
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11125 msgid "value between %f and %f"
11126 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11127
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11129 msgid "value greater or equal to %f"
11130 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11131
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11133 msgid "value smaller or equal to %f"
11134 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11135
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11137 msgid "value with %d characters"
11138 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11139
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11141 msgid "value with at least %d characters"
11142 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11143
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11145 msgid "value with at most %d characters"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11149 msgid "weak security"
11150 msgstr "silpna apsauga"
11151
11152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11153 msgctxt "nft unit"
11154 msgid "week"
11155 msgstr "savaitė"
11156
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11158 msgid "yes"
11159 msgstr "Taip"
11160
11161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11162 msgid "« Back"
11163 msgstr "🡐 Atgal"
11164
11165 #~ msgid "ID"
11166 #~ msgstr "ID"
11167
11168 #~ msgid "Relay To address"
11169 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"