3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
13 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
73 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
74 msgid "(no interfaces attached)"
75 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
78 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
83 msgid "-- Additional Field --"
84 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
93 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
94 msgid "-- Please choose --"
95 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgstr "-- pasirinktinis --"
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
106 msgid "-- match by label --"
107 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
111 msgid "-- match by uuid --"
112 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
117 msgid "-- please select --"
118 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
126 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
127 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
135 msgid "1 Minute Load:"
136 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
139 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid_plural "%d flags"
142 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
143 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
144 msgstr[2] "%d vėliavos"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
148 msgid "12h (12 hours - default)"
149 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
152 msgid "15 Minute Load:"
153 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
156 msgctxt "sstp log level value"
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
161 msgctxt "sstp log level value"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
168 msgstr "3val. (3 valandos)"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
176 msgid "4-character hexadecimal ID"
177 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
181 msgid "464XLAT (CLAT)"
182 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
185 msgid "5 Minute Load:"
186 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
190 msgid "5m (5 minutes)"
191 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
194 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
195 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
200 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgstr "„802.11k RRM“"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
207 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
208 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
211 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
212 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
215 msgid "802.11r Fast Transition"
216 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
219 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
224 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
225 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
228 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
229 msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 "„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos "
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
239 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
240 msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose."
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
244 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
248 "stočių miego režimas)."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
252 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
253 "reinstallation attacks."
255 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
256 "išvengia perdiegimo užpuolimų."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
280 msgstr "; negaliojantis „MAC“:"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
307 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
392 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
481 msgstr "„ANSI T1.413“"
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
505 msgstr "„ARP“ intervalas"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
540 msgstr "„ATM“ Tiltai"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
558 "„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias "
559 "„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
560 "kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Nėra sąsajos"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
577 "vietiniame potinklyje."
579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
580 msgid "Accept from public keys"
581 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
585 msgstr "Priimti vietini"
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
588 msgctxt "nft accept action"
589 msgid "Accept packet"
590 msgstr "Priimti paketą"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 msgid "Accept packets with local source addresses"
594 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
597 msgid "Access Concentrator"
598 msgstr "Prieigos telktuvas"
600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
604 msgstr "Prieigos taškas"
606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
607 msgid "Access Point Isolation"
608 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
611 msgid "Access Technologies"
612 msgstr "Prieigos technologijos"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
624 msgid "Active Connections"
625 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
629 msgid "Active DHCP Leases"
630 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
634 msgid "Active DHCPv6 Leases"
635 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
638 msgid "Active IPv4 Routes"
639 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
642 msgid "Active IPv4 Rules"
643 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
646 msgid "Active IPv6 Routes"
647 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
650 msgid "Active IPv6 Rules"
651 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
655 msgstr "Aktyvūs lygiarangiai"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
708 msgstr "Pridėti „VLAN“"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
720 msgstr "Pridėti egzempliorių"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
726 msgstr "Pridėti raktą"
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
730 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
731 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
732 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
733 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
734 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 "Pridėti imtuvus, kad priimtu įeinančius bendravimo ryšius iš ne vietinių "
737 "mazgų. Daugialypės siuntimo lygiarangių atradimas veikia nepriklausomai nuo "
738 "čia nustatytų imtuvų. „URI“ formatas: „<code>tls://0.0.0.0:0</code>“ arba "
739 "„<code>tls://[::]:0</code>“, kad klausytumėte visose sąsajose ir/arba "
740 "sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, "
741 "„<code>tcp://</code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
744 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
746 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
750 msgid "Add multicast rule"
751 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
755 msgid "Add new interface..."
756 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
760 msgstr "Pridėti lygiarangį"
762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
763 msgid "Add peer address"
764 msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
767 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
769 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
773 msgid "Add to Blacklist"
774 msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
777 msgid "Add to Whitelist"
778 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
781 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
782 msgstr "Pridėdant „IPv6“ į „IPv4“ rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
785 msgid "Additional hosts files"
786 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
789 msgid "Additional servers file"
790 msgstr "Papildomas serverių failas"
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
806 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
807 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
810 msgctxt "nft meta nfproto"
811 msgid "Address family"
812 msgstr "Adreso šeima"
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
815 msgid "Address setting is invalid"
816 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
819 msgid "Address to access local relay bridge"
820 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
827 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
829 msgid "Administration"
830 msgstr "Administravimas"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Pažangūs nustatymai"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
853 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
854 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
858 msgstr "Senėjimo laikas"
860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
861 msgid "Aggregate Originator Messages"
862 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
865 msgid "Aggregation Selection Logic"
866 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
869 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
871 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
875 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
876 "state changes (count, 2)"
878 "Agregatorius: Pasirinktas pagal didžiausią prievadų skaičių + pridėto/"
879 "pašalinto valdomojo arba būsenos pokyčius (skaičius, 2)"
881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
882 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
884 "Agregatorius: Pridėtas/pašalintas valdomasis arba būsenos pakeitimai ("
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
894 msgid "Alias Interface"
895 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
898 msgid "Alias of \"%s\""
899 msgstr "„%s“ pseudonimas"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
903 msgstr "Visi serveriai"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
907 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
910 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
913 msgid "Allocate IPs sequentially"
914 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
917 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
919 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
922 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
923 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
926 msgid "Allow all except listed"
927 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
929 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
930 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
931 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
934 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
935 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
938 msgid "Allow listed only"
939 msgstr "Leisti tik išvardytus"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
942 msgid "Allow localhost"
943 msgstr "Leisti „localhost“"
945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
946 msgid "Allow rebooting the device"
947 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
950 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
952 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
953 "„SSH“ persiųstų prievadų"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
956 msgid "Allow root logins with password"
957 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
960 msgid "Allow system feature probing"
961 msgstr "Leisti tikrinti sistemos funkcijas"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
964 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
965 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
971 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
974 msgid "Allowed network technology"
975 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
978 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
979 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
986 msgid "Always off (kernel: none)"
987 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
990 msgid "Always on (kernel: default-on)"
991 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
994 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
996 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1000 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1001 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1003 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
1004 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1007 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1008 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1011 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1012 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1015 msgid "An error occurred while saving the form:"
1016 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1019 msgid "An optional, short description for this device"
1020 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1028 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1031 "Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1035 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1036 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1040 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1044 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1048 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1049 "regardless of local default route availability."
1051 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1052 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1056 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1057 "default route is present."
1059 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1060 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1064 msgid "Announced DNS domains"
1065 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1068 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1069 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1072 msgid "Anonymous Identity"
1073 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1076 msgid "Anonymous Mount"
1077 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1080 msgid "Anonymous Swap"
1081 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1084 msgctxt "nft match any traffic"
1086 msgstr "Bet koks paketas"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1093 msgstr "Bet kokia zona"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1096 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1097 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1100 msgid "Apply and keep settings"
1101 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1104 msgid "Apply backup?"
1105 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1108 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1109 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1114 msgid "Apply unchecked"
1115 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1118 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1119 msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1122 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1123 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1126 msgid "Architecture"
1127 msgstr "Architektūra"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1131 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1135 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1137 "Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo „IPv6“ prielinksio "
1138 "tam tikro ilgio dalį"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1141 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1142 msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1147 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1149 "Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID "
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1154 msgid "Associated Stations"
1155 msgstr "Asocijuotos stotys"
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1158 msgid "Associations"
1159 msgstr "Asociacijos"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1164 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1167 "Mažiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, "
1168 "„<strong>%h</strong>“ serija“"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1173 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1176 "Daugiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, "
1177 "„<strong>%h</strong>“ serija"
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1180 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1181 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1186 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1189 msgid "Authentication"
1190 msgstr "Autentifikavimas"
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1195 msgid "Authentication Type"
1196 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1199 msgid "Authoritative"
1200 msgstr "Autoritetas"
1202 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1203 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1204 msgid "Authorization Required"
1205 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1219 msgstr "Automatinis"
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1223 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1227 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1228 msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1232 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1237 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1238 msgstr "Automatiškai įrengti failų sistemas ant „hotplug“"
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1241 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1242 msgstr "Automatiškai įrengti keitimą ant „hotplug“"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automount Filesystem"
1246 msgstr "Automatinis failų sistemos įrengimas"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automount Swap"
1250 msgstr "Automatinis įrengimo keitimas"
1252 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1253 msgid "Avahi IPv4LL"
1254 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1258 msgstr "Pasiekiamas"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1275 msgid "Avoid Bridge Loops"
1276 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1280 msgstr "„B43 + B43C“"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1283 msgid "B43 + B43C + V43"
1284 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1287 msgid "BR / DMR / AFTR"
1288 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1291 msgid "BSS Transition"
1292 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1308 msgid "Back to Overview"
1309 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1312 msgid "Back to peer configuration"
1313 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1317 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1320 msgid "Backup / Flash Firmware"
1321 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1324 msgid "Backup file list"
1325 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1334 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1337 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1338 msgstr "„Base64“ užkoduotas viešasis raktas šiai sąsajai, skirtas bendrinti."
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1342 msgid "Batman Device"
1343 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1346 msgid "Batman Interface"
1347 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1351 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1352 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1353 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1354 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1355 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1356 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1357 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1361 msgid "Beacon Interval"
1362 msgstr "Švyturio intervalas"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1365 msgid "Beacon Report"
1366 msgstr "Signalinė ataskaita"
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1370 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1371 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1372 "defined backup patterns."
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1376 msgid "Bind NTP server"
1377 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1388 msgid "Bind interface"
1389 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1393 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1395 "Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1399 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1400 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1404 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1405 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1407 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1408 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1416 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1419 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1420 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1426 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1428 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1429 msgid "Bonding Mode"
1430 msgstr "Pririšimo režimas"
1432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1433 msgid "Bonding Policy"
1434 msgstr "Pririšimo politika"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1437 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1438 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1443 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1446 msgctxt "MACVLAN mode"
1447 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1448 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1452 msgid "Bridge VLAN filtering"
1453 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1457 msgid "Bridge device"
1458 msgstr "Jungimo įrenginys"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1462 msgid "Bridge port specific options"
1463 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1466 msgid "Bridge ports"
1467 msgstr "Jungimo prievadai"
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1470 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1471 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1474 msgid "Bridge unit number"
1475 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1478 msgid "Bring up empty bridge"
1479 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1482 msgid "Bring up on boot"
1483 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1486 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1487 msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1491 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1494 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1495 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1508 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1509 "gateway certificate."
1511 "„CA“ sertifikatas (užkoduotas „PEM“; Naudoti vietoj „system-wide“ laikymą, "
1512 "kad patikrintumėte tinklo tarpuvartės sertifikatą)."
1514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1515 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1517 "„CA“ sertifikatas; jei jis tuščias, bus išsaugotas po pirmojo prisijungimo."
1519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1524 msgid "CLAT configuration failed"
1525 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1532 msgid "CNAME or fqdn"
1533 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1536 msgid "CPU usage (%)"
1537 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1547 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1550 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1551 msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1555 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1557 "Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi „IPv6“ vardų serverius, bet neteikia "
1558 "„IPv6“ maršrutizavimo."
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1576 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1577 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1580 msgctxt "Chain hook: forward"
1581 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1583 "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/p.k – vedėjams"
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1586 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1587 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1588 msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą"
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1591 msgctxt "Chain hook: input"
1592 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1593 msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą"
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1596 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1597 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1598 msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo"
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1601 msgctxt "Chain hook: output"
1602 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1603 msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus, kilusius iš vietinės sistemos"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1606 msgctxt "Chain hook: ingress"
1607 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1608 msgstr "Užfiksuoti paketus iškart po to, kai juos gavo „NIC“"
1610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1619 msgid "Cell Location"
1620 msgstr "Langelio vietovė"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1623 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1624 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1627 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1628 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1631 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1632 msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1635 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1636 msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1641 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1642 "`logread -f` during handshake for actual values"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1648 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1649 "Subject CN (exact match)"
1651 "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
1652 "objekto „CN“ (tikslus atitikimas)"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1657 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1658 "Subject CN (suffix match)"
1660 "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
1661 "objekto „CN“ (priesagos atitikimas)"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1666 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1667 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1669 "Sertifikato apribojimas (-ai) per objekto pakaitinio pavadinimo reikšmės<br "
1670 "/>(palaikomi požymiai: „EMAIL“, „DNS“, „URI“) – pvz. „DNS:wifi.mycompany.com“"
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1679 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1680 msgid "Chain hook \"%h\""
1681 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1688 msgid "Changes have been reverted."
1689 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1692 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1693 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1707 msgid "Channel Analysis"
1708 msgstr "Kanalų analizė"
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1711 msgid "Channel Width"
1712 msgstr "Kanalo plotis"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1715 msgid "Check filesystems before mount"
1716 msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1719 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1721 "Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo."
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1724 msgid "Checking archive…"
1725 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1729 msgid "Checking image…"
1730 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1733 msgid "Choose mtdblock"
1734 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1739 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1740 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1741 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1744 "Pasirinkti užkardos zoną, kurią norite priskirti šiai/-iam sąsajai ir/arba "
1745 "sietuvui. Pasirinkti „<em>nenurodyta/nenustatytas</em>“, kad pašalintumėte "
1746 "sąsają ir/arba sietuvą iš asocijuotos zonos arba užpildykite "
1747 "„<em>pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte naują zoną ir prie jos "
1748 "pridėtumėte sąsają ir/arba sietuvą."
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1752 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1753 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1755 "Pasirinkti tinklą (-us), kurį (-iuos) norite prijungti prie šios belaidės "
1756 "sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte "
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1764 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1765 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1769 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1770 "configuration files."
1772 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1773 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1774 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius su pagalbą iš Redo B. "
1775 "(Virš 30 tūks. žodžių)."
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1779 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1780 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1782 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1783 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1788 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1794 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1795 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1810 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1811 "persist connection"
1813 "Uždaryti neaktyvų ryšį po nurodyto kiekio sekundžių, naudokite 0, kad ryšys "
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1822 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1823 msgid "Collecting data..."
1824 msgstr "Renkami duomenys..."
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1827 msgid "Collisions seen"
1828 msgstr "Matyti susidūrimai"
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1836 msgstr "Komanda – Gerai"
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1839 msgid "Command failed"
1840 msgstr "Komanda nesėkminga"
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1848 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1849 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1850 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1851 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1858 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1859 msgstr "Apskaičiuoti išeinančią kontrolinę sumą (pasirinktinis)."
1861 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1863 msgstr "Konfigūracijos failas"
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1867 msgid "Configuration"
1868 msgstr "Konfigūravimas"
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1871 msgid "Configuration Export"
1872 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1875 msgid "Configuration changes applied."
1876 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1879 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1881 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1885 msgid "Configuration failed"
1886 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1890 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1891 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1892 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1893 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1894 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1900 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1901 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1903 "Konfigūruoja numatytąjį maršruto parinktuvo reklamą „<abbr title=\"Router "
1904 "Advertisement\">RA</abbr>“ pranešimuose."
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1908 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1909 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1910 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1911 "than or equal to the requested prefix."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1916 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1917 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1921 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1923 "Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1927 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1929 "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1934 msgstr "Konfigūruoti…"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1937 msgid "Confirm disconnect"
1938 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1941 msgid "Confirmation"
1942 msgstr "Patvirtinimas"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1950 msgstr "Prisijungta"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1954 msgid "Connection attempt failed"
1955 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1958 msgid "Connection attempt failed."
1959 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1962 msgid "Connection endpoint"
1963 msgstr "Ryšio galutinis taškas"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1966 msgid "Connection lost"
1967 msgstr "Ryšys prarastas"
1969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1971 msgstr "Prisijungimai"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1974 msgid "Connectivity change"
1975 msgstr "Ryšio pasikeitimas"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1978 msgctxt "nft ct state"
1979 msgid "Conntrack state"
1980 msgstr "„Conntrack“ būsena"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1983 msgctxt "nft ct status"
1984 msgid "Conntrack status"
1985 msgstr "„Conntrack“ būklė"
1987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1988 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1992 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1998 msgid "Contents have been saved."
1999 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2010 msgctxt "nft jump action"
2011 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2012 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2015 msgid "Continue in calling chain"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2019 msgctxt "Chain policy: accept"
2020 msgid "Continue processing unmatched packets"
2021 msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2025 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2026 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2027 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2029 "Pritaikius konfigūracijos pakeitimus nepavyko atgauti prieigos prie "
2030 "įrenginio. Gali tekti prisijungti iš naujo, jei pakeitėte su tinklu "
2031 "susijusius nustatymus, pvz., IP adresą arba belaidžio ryšio saugos duomenis."
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2038 msgid "Country Code"
2039 msgstr "Šalies kodas"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2042 msgid "Coverage cell density"
2043 msgstr "Langelių tankio aprėptis"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2047 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2048 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2051 msgid "Create interface"
2052 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2056 msgstr "Kritinė/-is"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2059 msgid "Cron Log Level"
2060 msgstr "„Cron“ žurnalo lygis"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2063 msgid "Current power"
2064 msgstr "Dabartinė galia"
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2067 msgctxt "nft meta hour"
2068 msgid "Current time"
2069 msgstr "Dabartinis laikas"
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2072 msgctxt "nft meta day"
2073 msgid "Current weekday"
2074 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2082 msgid "Custom Interface"
2083 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2087 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2088 "this, perform a factory-reset first."
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2092 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2093 msgstr "Pasirinktinis blykstės/mirksėjimo intervalas (branduolys: laikmatis)"
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2097 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2098 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2102 msgid "DAD transmits"
2103 msgstr "„DAD“ išsiuntinėją"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2107 msgstr "„DAE-Klientas“"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2111 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2115 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2118 msgid "DHCP Options"
2119 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2123 msgstr "„DHCP“ serveris"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2126 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2127 msgid "DHCP and DNS"
2128 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2134 msgstr "„DHCP“ klientas"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2137 msgid "DHCP-Options"
2138 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2142 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2145 "„DHCPv4“ „<code>leasetime</code>“ naudojamas kaip ribinis ir pageidaujamas "
2146 "„IPv6“ prielinksnio gyvavimo laikas."
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2150 msgid "DHCPv6 client"
2151 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2154 msgid "DHCPv6-Service"
2155 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2166 msgid "DNS forwardings"
2167 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2170 msgid "DNS query port"
2171 msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2174 msgid "DNS search domains"
2175 msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2178 msgid "DNS server port"
2179 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2182 msgid "DNS setting is invalid"
2183 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2187 msgstr "„DNS“ svoris"
2189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2190 msgid "DNS-Label / FQDN"
2191 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2198 msgid "DNSSEC check unsigned"
2199 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2202 msgid "DPD Idle Timeout"
2203 msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
2205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2206 msgid "DS-Lite AFTR address"
2207 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2216 msgstr "„DSL“ būsena"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2219 msgid "DSL line mode"
2220 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2223 msgid "DTIM Interval"
2224 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2234 msgstr "Duomenų dažnis"
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2237 msgid "Data Received"
2238 msgstr "Gauta duomenų"
2240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2241 msgid "Data Transmitted"
2242 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2248 msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2251 msgid "Default router"
2252 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2255 msgid "Default state"
2256 msgstr "Numatyta būsena"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2259 msgid "Defaults to IPv4+6."
2260 msgstr "Numatytasis į „IPv4+6“."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2263 msgid "Defaults to fw4."
2264 msgstr "Numatytasis į „fw4“."
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2268 "Define additional DHCP options, for example "
2269 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2270 "servers to clients."
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2275 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2276 "but for outgoing frames"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2281 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2282 "priority on incoming frames"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2286 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2287 msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
2289 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2291 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2294 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2295 msgstr "Perduoti „IPv6“ prielinksnius"
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2311 msgstr "Ištrinti raktą"
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2314 msgid "Delete request failed: %s"
2315 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2318 msgid "Delete this network"
2319 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2322 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2341 msgid "Designated master"
2342 msgstr "Nustatytas valdytojas"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2348 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2351 msgctxt "nft ip daddr"
2352 msgid "Destination IP"
2353 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2356 msgctxt "nft ip6 daddr"
2357 msgid "Destination IPv6"
2358 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2362 msgid "Destination port"
2363 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2366 msgctxt "nft ip dport"
2367 msgid "Destination port"
2368 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2372 msgid "Destination zone"
2373 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2389 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2394 msgid "Device Configuration"
2395 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2398 msgid "Device Identifier"
2399 msgstr "Įrenginio identifikatorius"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2402 msgid "Device is not active"
2403 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2407 msgid "Device is restarting…"
2408 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2412 msgstr "Įrenginio vardas"
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2415 msgid "Device not managed by ModemManager."
2416 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2419 msgid "Device not present"
2420 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2424 msgstr "Įrenginio tipas"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2427 msgid "Device unreachable!"
2428 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2431 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2432 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2435 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2440 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2442 msgstr "Diagnostika"
2444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2446 msgstr "Surinkti numerį"
2448 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2450 msgstr "Katalogas („dir“)"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2465 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2468 "Išjungti <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">„DHCP“</abbr> "
2469 "šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2473 msgid "Disable DNS lookups"
2474 msgstr "Išjungti „DNS“ paieškas"
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2477 msgid "Disable Encryption"
2478 msgstr "Išjungti šifravimas"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2481 msgid "Disable Inactivity Polling"
2482 msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2485 msgid "Disable this network"
2486 msgstr "Išjungti šį tinklą"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2495 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2504 msgstr "Išjungtas/-i"
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2507 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2509 msgstr "Išjungtas/-i"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2512 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2513 msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2517 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2518 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2522 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2533 msgid "Disconnection attempt failed"
2534 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko"
2536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2537 msgid "Disconnection attempt failed."
2538 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko."
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2542 msgstr "Disko talpa"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2557 msgid "Distance Optimization"
2558 msgstr "Atstumo optimizacija"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2562 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2563 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2565 "Atstumas iki toliausio tinklo nario metrais. Nustatyti tik tada, kai "
2566 "atstumas yra virš vieno kilometro, kitokiu atveju, tai gali būti žalinga."
2568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2569 msgid "Distributed ARP Table"
2570 msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2574 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2575 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2577 "„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio šis „DHCP“ skleidėjas/p.k – vedėjas yra "
2578 "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
2579 "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2583 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2584 "section is valid for all dnsmasq instances."
2586 "„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio ši paleisties sekcija yra pririšta. "
2587 "Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ "
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2592 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2596 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2598 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2601 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2603 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2610 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2611 msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2614 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2615 msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2618 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2619 msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2623 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2628 msgid "Do not send a Release when restarting"
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2632 msgid "Do not send a hostname"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2637 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2638 "abbr> messages on this interface."
2640 "Nesiųsti jokių <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</"
2641 "abbr> pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2644 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2645 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2648 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2649 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2652 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2653 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2656 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2657 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2663 msgstr "Domenas-Sritis"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2666 msgid "Domain required"
2667 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2670 msgid "Domain whitelist"
2671 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2676 msgid "Don't Fragment"
2677 msgstr "Nefragmentuoti"
2679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2688 msgid "Download backup"
2689 msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2692 msgid "Download mtdblock"
2693 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2696 msgid "Downstream SNR offset"
2699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2701 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2702 "WireGuard interface."
2705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2706 msgid "Drag to reorder"
2707 msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
2709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2710 msgid "Drop Duplicate Frames"
2711 msgstr "Mesti duplikuotus/dubliuotus kadrus"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2715 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2716 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2717 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2722 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2723 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2724 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2728 msgid "Drop gratuitous ARP"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2732 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2736 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2740 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2744 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2748 msgctxt "nft drop action"
2750 msgstr "Mesti paketą"
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2753 msgctxt "Chain policy: drop"
2754 msgid "Drop unmatched packets"
2755 msgstr "Mesti nesutampamus paketus"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2758 msgid "Drop unsolicited NA"
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2762 msgid "Dropbear Instance"
2763 msgstr "„Dropbear“ egzempliorius"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2767 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2768 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2773 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2777 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2781 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2785 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2789 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2793 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2797 msgid "Dynamic tunnel"
2798 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2802 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2803 "having static leases will be served."
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2807 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2808 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2811 msgid "E.g. eth0, eth1"
2812 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2815 msgid "EA-bits length"
2816 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2820 msgstr "„EAP-Metodas“"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2823 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2824 msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2842 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2845 msgid "Edit static lease"
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2850 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2855 msgid "Edit this network"
2856 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2859 msgid "Edit wireless network"
2860 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2863 msgctxt "nft rt mtu"
2864 msgid "Effective route MTU"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2868 msgid "Egress QoS mapping"
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2872 msgctxt "nft meta oif"
2873 msgid "Egress device id"
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2877 msgctxt "nft meta oifname"
2878 msgid "Egress device name"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2883 msgstr "Kritinė situacija"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2888 msgstr "Įjungti/Įgalinti"
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2891 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2896 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2899 "Įjungti <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">„IGMP“</abbr> "
2900 "vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2903 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2904 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2907 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2908 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2913 msgid "Enable DNS lookups"
2916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2917 msgid "Enable Debugmode"
2920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2921 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2925 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2930 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2932 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2934 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2943 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2947 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2951 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2955 msgid "Enable MAC address learning"
2956 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2959 msgid "Enable NTP client"
2960 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2963 msgid "Enable Single DES"
2964 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2967 msgid "Enable TFTP server"
2968 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2971 msgid "Enable VLAN filtering"
2972 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2975 msgid "Enable VLAN functionality"
2976 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2979 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2980 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2984 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2985 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2986 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2988 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2989 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2990 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2994 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2998 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3002 msgid "Enable learning and aging"
3003 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3006 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3010 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3014 msgid "Enable multicast fast leave"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3018 msgid "Enable multicast querier"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3022 msgid "Enable multicast support"
3025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3027 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3028 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3029 "Yggdrasil version are included."
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3034 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3038 msgid "Enable promiscuous mode"
3041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3043 msgid "Enable rx checksum"
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3050 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3056 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3060 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3064 msgid "Enable this network"
3065 msgstr "Įjungti šį tinklą"
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3068 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3073 msgid "Enable tx checksum"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3077 msgid "Enable unicast flooding"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3087 msgstr "Įjungta/Įgalinta"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3090 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3092 "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
3093 "tinklo tilte/jungime"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3097 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3103 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3108 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3112 msgid "Encapsulation limit"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3117 msgid "Encapsulation mode"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3131 msgstr "Galutinis taškas"
3133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3134 msgid "Endpoint Host"
3135 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3138 msgid "Endpoint Port"
3139 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3142 msgid "Endpoint setting is invalid"
3143 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3146 msgid "Enforce IGMPv1"
3147 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3150 msgid "Enforce IGMPv2"
3151 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3154 msgid "Enforce IGMPv3"
3155 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3158 msgid "Enforce MLD version 1"
3159 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3162 msgid "Enforce MLD version 2"
3163 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3166 msgid "Enter custom value"
3167 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3170 msgid "Enter custom values"
3171 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3175 msgstr "Šalinama..."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3188 msgid "Error getting PublicKey"
3189 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3193 msgid "Ethernet Adapter"
3194 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3198 msgid "Ethernet Switch"
3199 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3202 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3203 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3206 msgid "Every second (fast, 1)"
3207 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3210 msgid "Exclude interfaces"
3211 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3215 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3216 "resolution to other systems."
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3221 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3222 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3226 msgid "Existing device"
3227 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3230 msgid "Expand hosts"
3231 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3234 msgid "Expected port number."
3235 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3238 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3242 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3246 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3250 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3254 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3267 msgid "Expecting: %s"
3270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3271 msgid "Expecting: non-empty value"
3272 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3276 msgstr "Baigia galioti"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3280 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3283 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3288 msgid "External R0 Key Holder List"
3289 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3292 msgid "External R1 Key Holder List"
3293 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3296 msgid "External system log server"
3297 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3300 msgid "External system log server port"
3301 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3304 msgid "External system log server protocol"
3305 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3307 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3308 msgid "Externally managed interface"
3311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3312 msgid "Extra SSH command options"
3313 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3316 msgid "Extra pppd options"
3317 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3320 msgid "Extra sstpc options"
3321 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3329 msgstr "„FT per DS“"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3332 msgid "FT over the Air"
3333 msgstr "„FT per orą“"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3337 msgstr "„FT“ protokolas"
3339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3340 msgid "Failed Reason"
3341 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3344 msgid "Failed to change the system password."
3345 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3348 msgid "Failed to configure modem"
3349 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3352 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3354 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3357 msgid "Failed to connect"
3358 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3361 msgid "Failed to disconnect"
3362 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3365 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3366 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3369 msgid "Failed to get modem information"
3370 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3373 msgid "Failed to initialize modem"
3374 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3377 msgid "Failed to set operating mode"
3378 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3386 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3387 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3391 msgid "File not accessible"
3392 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3395 msgid "File to store DHCP lease information."
3396 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3399 msgid "File with upstream resolvers."
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3405 msgstr "Failo pavadinimas"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3408 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3414 msgstr "Failų sistema"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3417 msgid "Filter IPv4 A records"
3418 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3421 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3422 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3425 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3426 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3429 msgid "Filter private"
3430 msgstr "Filtruoti privatūs"
3432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3433 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3437 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3441 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3446 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3451 msgid "Finalizing failed"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3456 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3457 "with defaults based on what was detected"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3461 msgid "Find and join network"
3462 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3475 msgid "Firewall Mark"
3476 msgstr "Užkardos Žymė"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3479 msgid "Firewall Settings"
3480 msgstr "Užkardos nustatymai"
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3483 msgid "Firewall Status"
3484 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3487 msgid "Firewall mark"
3488 msgstr "Užkardos žymė"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3491 msgid "Firmware File"
3492 msgstr "Programinės įrangos failas"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3495 msgid "Firmware Version"
3496 msgstr "Programinės įrangos versija"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3499 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3504 msgid "Flash image..."
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3508 msgid "Flash image?"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3512 msgid "Flash new firmware image"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3516 msgid "Flash operations"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3522 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3525 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3534 msgid "Force 40MHz mode"
3535 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3538 msgid "Force CCMP (AES)"
3539 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3542 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3544 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3548 msgid "Force IGMP version"
3549 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3552 msgid "Force MLD version"
3553 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3557 msgstr "Priversti „TKIP“"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3560 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3561 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3564 msgid "Force broadcast DHCP response."
3565 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3569 msgstr "Priversti pririšimą"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3572 msgid "Force upgrade"
3573 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3576 msgid "Force use of NAT-T"
3577 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3579 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3580 msgid "Form token mismatch"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3585 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3586 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3587 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3588 "designated master interface and downstream interfaces."
3590 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3591 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3592 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3593 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3597 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3598 "messages received on the designated master interface to downstream "
3601 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3602 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3603 "atsiuntimo srautu."
3605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3606 msgid "Forward DHCP traffic"
3607 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3611 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3612 "downstream interfaces."
3614 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3615 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3618 msgid "Forward broadcast traffic"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3622 msgid "Forward delay"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3626 msgid "Forward mesh peer traffic"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3630 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3634 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3638 msgid "Forward/reverse DNS"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3642 msgid "Forwarding mode"
3643 msgstr "Persiuntimo režimas"
3645 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3646 msgid "Fragmentation"
3647 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3650 msgid "Fragmentation Threshold"
3651 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3654 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3655 msgid "Full port randomization"
3656 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3660 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3661 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3663 "Daugiau informacijos apie „WireGuard“ sąsajas ir lygiarangius rasite per „<a "
3664 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>“."
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3678 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3679 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3682 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3683 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3686 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3687 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3690 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3691 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3697 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3700 msgid "Gateway Mode"
3701 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3704 msgid "Gateway Ports"
3705 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3709 msgid "Gateway address is invalid"
3710 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3713 msgid "Gateway metric"
3714 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3722 msgid "General Settings"
3723 msgstr "Bendri nustatymai"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3729 msgid "General Setup"
3730 msgstr "Bendra sąranka"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3733 msgid "General device options"
3734 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3737 msgid "Generate Config"
3738 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3741 msgid "Generate PMK locally"
3742 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3745 msgid "Generate archive"
3746 msgstr "Sukurti archyvą"
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3749 msgid "Generate configuration"
3750 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3753 msgid "Generate configuration…"
3754 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3758 msgid "Generate new key pair"
3759 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3762 msgid "Generate preshared key"
3763 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3766 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3767 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3770 msgid "Generating QR code…"
3771 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3774 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3775 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3778 msgid "Global Settings"
3779 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3782 msgid "Global network options"
3783 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
3785 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3786 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3787 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3789 msgid "Go to firmware upgrade..."
3790 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3792 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3793 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3794 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3795 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3796 msgid "Go to password configuration..."
3797 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3803 msgid "Go to relevant configuration page"
3804 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3807 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3808 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3811 msgid "Grant access to DHCP status display"
3812 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3814 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3815 msgid "Grant access to DSL status display"
3816 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3818 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3819 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3820 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3823 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3824 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3826 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3827 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3828 msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
3830 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3831 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3832 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3835 msgid "Grant access to SSH configuration"
3836 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3839 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3842 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3843 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3844 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3847 msgid "Grant access to crontab configuration"
3848 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3851 msgid "Grant access to firewall status"
3852 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3855 msgid "Grant access to flash operations"
3856 msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3859 msgid "Grant access to main status display"
3860 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3863 msgid "Grant access to mmcli"
3864 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3867 msgid "Grant access to mount configuration"
3870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3871 msgid "Grant access to network configuration"
3872 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3875 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3876 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3878 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3879 msgid "Grant access to network status information"
3880 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3883 msgid "Grant access to port status display"
3884 msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
3886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3887 msgid "Grant access to process status"
3888 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3891 msgid "Grant access to realtime statistics"
3892 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3895 msgid "Grant access to routing status"
3896 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3899 msgid "Grant access to startup configuration"
3900 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3903 msgid "Grant access to system configuration"
3904 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3907 msgid "Grant access to system logs"
3908 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3911 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3912 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3915 msgid "Grant access to wireless channel status"
3916 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3919 msgid "Grant access to wireless status display"
3920 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3923 msgid "Group Password"
3924 msgstr "Grupės slaptažodis"
3926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3931 msgid "HE.net password"
3932 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3935 msgid "HE.net username"
3936 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3940 msgid "HTTP(S) Access"
3941 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3948 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3949 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3952 msgid "Hello interval"
3953 msgstr "„Labas“ intervalas"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3957 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3960 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3964 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3965 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3969 msgid "Hide empty chains"
3970 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3977 msgid "Honor gratuitous ARP"
3978 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3981 msgctxt "Chain hook description"
3982 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3983 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3985 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3987 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3994 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3997 msgid "Host expiry timeout"
3998 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
4001 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4002 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4005 msgid "Host-Uniq tag content"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
4010 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4021 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4024 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4025 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
4029 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
4033 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4034 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4035 "useful to rebind an FQDN."
4037 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
4038 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
4039 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4042 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4043 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4046 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4047 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4050 msgid "Human-readable counters"
4051 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
4053 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4058 msgctxt "nft icmp code"
4060 msgstr "„ICMP“ kodas"
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4063 msgctxt "nft icmp type"
4065 msgstr "„ICMP“ tipas"
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4068 msgctxt "nft icmpv6 code"
4070 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4073 msgctxt "nft icmpv6 type"
4075 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
4077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4079 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4080 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
4082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4083 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4084 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
4086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4087 msgid "IKE DH Group"
4088 msgstr "„IKE DH Group“"
4090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4094 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4096 msgstr "„IP“ adresas"
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4099 msgid "IP Addresses"
4100 msgstr "„IP“ adresai"
4102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4104 msgstr "„IP“ protokolas"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4108 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4118 msgstr "„IP“ adresas"
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4122 msgid "IP address is invalid"
4123 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4127 msgid "IP address is missing"
4128 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4132 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4138 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4139 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4140 "packets with matching destination IP."
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4144 msgctxt "nft ip protocol"
4146 msgstr "„IP“ protokolas"
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4149 msgctxt "nft meta l4proto"
4151 msgstr "„IP“ protokolas"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4155 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4158 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4159 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4161 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4163 msgstr "„IPsec XFRM“"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4179 msgid "IPv4 Firewall"
4180 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4183 msgid "IPv4 Neighbours"
4184 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4187 msgid "IPv4 Routing"
4188 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4192 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4195 msgid "IPv4 Upstream"
4196 msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4203 msgid "IPv4 address"
4204 msgstr "„IPv4“ adresas"
4206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4207 msgid "IPv4 assignment length"
4208 msgstr "„IPv4“ priskyrimo ilgis"
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4211 msgid "IPv4 broadcast"
4212 msgstr "„IPv4“ transliavimas"
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4215 msgid "IPv4 gateway"
4216 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4220 msgid "IPv4 netmask"
4221 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4224 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4233 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4237 msgid "IPv4 prefix length"
4238 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4241 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4242 msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4250 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4254 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4255 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4257 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4259 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4262 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4263 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4266 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4267 msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4282 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4292 msgid "IPv6 APN profile index"
4293 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4296 msgid "IPv6 Firewall"
4297 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4304 msgid "IPv6 Neighbours"
4305 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4308 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4312 msgid "IPv6 RA Settings"
4313 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4316 msgid "IPv6 Routing"
4317 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4321 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4324 msgid "IPv6 Settings"
4325 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4328 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4329 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4332 msgid "IPv6 Upstream"
4333 msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4338 msgid "IPv6 address"
4339 msgstr "„IPv6“ adresas"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4343 msgid "IPv6 assignment hint"
4344 msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4347 msgid "IPv6 assignment length"
4348 msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4351 msgid "IPv6 gateway"
4352 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4355 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4363 msgid "IPv6 preference"
4364 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4369 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4372 msgid "IPv6 prefix filter"
4373 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4377 msgid "IPv6 prefix length"
4378 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4382 msgid "IPv6 routed prefix"
4383 msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4386 msgid "IPv6 source routing"
4387 msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4394 msgid "IPv6 support"
4395 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4398 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4399 msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4406 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4411 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4412 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4416 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4417 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4421 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4422 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4430 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4431 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4433 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4434 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4435 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4438 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4439 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4442 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4443 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4446 msgid "If checked, encryption is disabled"
4447 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4451 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4452 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4457 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4462 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4468 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4474 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4480 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4481 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4482 "otherwise modifications will be reverted."
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4487 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4489 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4496 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4501 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4502 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4503 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4504 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4505 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4513 msgid "Ignore interface"
4514 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4517 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4521 msgid "Ignore resolv file"
4522 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4525 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4533 msgid "Image check failed:"
4534 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4537 msgid "Import as peer"
4538 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4542 msgid "Import configuration"
4543 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4546 msgid "Import configuration as peer…"
4547 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4550 msgid "Import settings"
4551 msgstr "Importuoti nustatymus"
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4555 msgid "Imported peer configuration"
4556 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4559 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4561 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4565 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4569 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4570 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4571 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4572 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4575 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4577 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4578 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4581 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4583 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4584 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4597 msgid "Inactivity timeout"
4598 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4606 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4607 "installed_packages.txt"
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4614 msgid "Incoming checksum"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4618 msgid "Incoming interface"
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4625 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4626 msgid "Incoming key"
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4633 msgid "Incoming serialization"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4643 msgstr "Informacija"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4646 msgid "Ingress QoS mapping"
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4650 msgctxt "nft meta iif"
4651 msgid "Ingress device id"
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4655 msgctxt "nft meta iifname"
4656 msgid "Ingress device name"
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4660 msgid "Initialization failure"
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4665 msgstr "„Initscript“"
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4669 msgstr "„Initscripts“"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4672 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4676 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4680 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4684 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4688 msgid "Install protocol extensions..."
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4694 msgstr "Egzempliorius"
4696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4697 msgctxt "WireGuard instance heading"
4698 msgid "Instance \"%h\""
4701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4702 msgid "Instance Details"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4707 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4708 "BSSID <code>%h</code>."
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4712 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4716 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4724 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4727 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4728 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4731 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4735 msgid "Interface Configuration"
4736 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
4738 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4739 msgid "Interface ID"
4740 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4744 msgid "Interface has %d pending changes"
4745 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4748 msgid "Interface is disabled"
4749 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4752 msgid "Interface is marked for deletion"
4753 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4756 msgid "Interface is reconnecting..."
4757 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4762 msgid "Interface is shutting down..."
4763 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4766 msgid "Interface is starting..."
4767 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4770 msgid "Interface is stopping..."
4771 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4774 msgid "Interface name"
4775 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4779 msgid "Interface not present or not connected yet."
4780 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4784 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4786 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4793 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4797 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4801 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4806 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4807 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4808 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4812 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4813 msgstr "Intervalas sekundėmis „STP hello“ paketams"
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4821 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4825 msgid "Invalid APN provided"
4826 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4830 msgid "Invalid Base64 key string"
4831 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4834 msgid "Invalid IPv6 address"
4835 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4839 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4844 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4848 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4849 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4852 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4853 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4856 msgid "Invalid argument"
4857 msgstr "Negalimas argumentas"
4859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4861 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4862 "supports one and only one bearer."
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4866 msgid "Invalid command"
4867 msgstr "Negalima komanda"
4869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4870 msgid "Invalid hexadecimal value"
4871 msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
4873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4874 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4875 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4878 msgid "Invalid port"
4879 msgstr "Negalimas prievadas"
4881 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4882 msgid "Invalid private key string %s"
4883 msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
4885 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4886 msgid "Invalid public key string %s"
4887 msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
4889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4890 msgid "Invalid server URL"
4891 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4893 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4894 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4895 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4897 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4901 msgid "Invert blinking"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4905 msgid "Invert match"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4909 msgctxt "VLAN port state"
4910 msgid "Is Primary VLAN"
4911 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4914 msgid "Isolate Clients"
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4919 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4920 "flash memory, please verify the image file!"
4923 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4924 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4926 msgid "JavaScript required!"
4927 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4930 msgid "Join Network"
4931 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4934 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4935 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4938 msgid "Joining Network: %q"
4939 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4942 msgid "Jump to rule"
4943 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4946 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4947 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4951 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4956 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4959 msgid "Kernel Version"
4960 msgstr "„Kernel“ versija"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4978 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4979 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4986 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4987 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4991 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4993 msgstr "Trūkstamas raktas"
4995 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4996 msgid "Key used to sign network config"
4997 msgstr "Raktas, kuris naudojamas pasirašyti tinklo konfigūracija"
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5015 msgstr "„L2TP“ serveris"
5017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5018 msgid "LACPDU Packets"
5019 msgstr "„LACPDU“ paketai"
5021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5027 msgid "LCP echo failure threshold"
5028 msgstr "Nesėkmingas „LCP echo“ slenkstis"
5030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5036 msgid "LCP echo interval"
5037 msgstr "„LCP echo“ intervalas"
5039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5040 msgid "LED Configuration"
5041 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5057 msgid "Language and Style"
5058 msgstr "Kalba ir stilius"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5062 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5063 "probability of being selected."
5066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5068 msgstr "Paskutinė klaida"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5071 msgid "Last member interval"
5072 msgstr "Paskutinio nario intervalas"
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5076 msgid "Latest Handshake"
5079 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5088 msgid "Learn routes"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5104 msgid "Lease time remaining"
5107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5110 msgid "Leave empty to autodetect"
5111 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
5113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5117 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5118 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5122 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5123 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5124 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5128 msgid "Legacy rules detected"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5133 msgstr "Legenda (už.):"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5141 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5142 "subnet of the querying interface."
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5147 msgstr "Linijos režimas"
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5151 msgstr "Linijos būsena"
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5155 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5158 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5162 msgid "Link Monitoring"
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5170 msgctxt "nft @ll,off,len"
5171 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5177 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5178 "also specified here."
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5183 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5184 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5185 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5186 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5192 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5193 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5194 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5195 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5200 msgid "List of SSH key files for auth"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5204 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5213 msgid "Listen addresses"
5216 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5217 msgid "Listen for peers"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5221 msgid "Listen interfaces"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5225 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5230 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5234 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5235 msgid "Listen to multicast beacons"
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5239 msgid "ListenPort setting is invalid"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5243 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5249 msgstr "Įkelti/Krauti"
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5252 msgid "Load Average"
5253 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5256 msgid "Load configuration…"
5257 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5262 msgid "Loading data…"
5263 msgstr "Kraunama duomenis…"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5266 msgid "Loading directory contents…"
5267 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5270 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5271 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5272 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5273 msgid "Loading view…"
5274 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5282 msgid "Local IP address"
5283 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5287 msgid "Local IP address is invalid"
5288 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5291 msgid "Local IP address to assign"
5292 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5301 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5303 msgid "Local IPv4 address"
5304 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5307 msgid "Local IPv6 DNS server"
5308 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5315 msgid "Local IPv6 address"
5316 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5319 msgid "Local Startup"
5320 msgstr "Vietinis paleidimas"
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5325 msgstr "Vietinis laikas"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5329 msgstr "Vietinis „ULA“"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5332 msgid "Local domain"
5333 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5336 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5340 msgid "Local service only"
5341 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5343 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5344 msgid "Local wireguard key"
5345 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5348 msgid "Localise queries"
5351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5352 msgid "Location Area Code"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5356 msgid "Lock to BSSID"
5357 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5360 msgctxt "nft log action"
5361 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5362 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5364 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5365 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5367 msgstr "Prisijungti"
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5371 msgstr "Prisijungti…"
5373 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5379 msgid "Log output level"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5388 msgstr "Žurnalininimas"
5390 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5392 msgstr "Prisijungiama…"
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5397 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5398 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5403 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5407 msgid "Loose filtering"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5411 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5414 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5415 msgid "Lua compatibility mode active"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5425 msgstr "„MAC“ adresas"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5428 msgid "MAC Address Filter"
5429 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5432 msgid "MAC Address For The Actor"
5433 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5450 msgstr "„MAC“ adresas"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5453 msgid "MAC address(es)"
5454 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5458 msgstr "„MAC-Filtras“"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5462 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5466 msgid "MAP / LW4over6"
5467 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5471 msgid "MAP rule is invalid"
5472 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5475 msgid "MBIM Cellular"
5476 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5492 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5493 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5496 msgid "MII Interval"
5497 msgstr "„MII“ Intervalas"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5504 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5515 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5518 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5519 "komandas apačioje:"
5521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5532 msgid "Manufacturer"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5536 msgid "Master (VLAN)"
5537 msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5544 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5545 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5548 msgid "Max. DHCP leases"
5549 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5552 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5553 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5556 msgid "Max. concurrent queries"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5561 msgstr "Maksimalus amžius"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5564 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5568 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5572 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5576 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5580 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5582 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5586 msgid "Maximum number of leased addresses."
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5590 msgid "Maximum snooping table size"
5592 "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5597 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5598 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5602 msgid "Maximum transmit power"
5603 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5606 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5607 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5632 msgid "Memory usage (%)"
5633 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5637 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5641 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5648 msgid "Mesh Routing"
5649 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5652 msgid "Mesh and routing related options"
5653 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5656 msgid "Method not found"
5657 msgstr "Būdas nerastas"
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5660 msgid "Method of link monitoring"
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5664 msgid "Method to determine link status"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5679 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5680 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5683 msgid "Minimum ARP validity time"
5684 msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
5686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5687 msgid "Minimum Number of Links"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5692 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5693 "Prevents ARP cache thrashing."
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5698 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5699 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5703 msgid "Mirror monitor port"
5704 msgstr "Dubliuoti monitoriaus prievadą"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5707 msgid "Mirror source port"
5708 msgstr "Dubliuoti šaltinio prievadą"
5710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5711 msgid "Mobile Country Code"
5712 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5716 msgstr "Mobilusis ryšys"
5718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5719 msgid "Mobile Network Code"
5720 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5724 msgid "Mobile Service"
5725 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5728 msgid "Mobility Domain"
5729 msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5750 msgstr "Modemo informacija"
5752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5754 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5757 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5758 "dviejų (2) minučių."
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5761 msgid "Modem default"
5762 msgstr "Modemo numatytas"
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5770 msgid "Modem device"
5771 msgstr "Modemo įrenginys"
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5774 msgid "Modem information query failed"
5775 msgstr "Modemo informacijos užklausa nepavyko"
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5778 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5781 msgid "Modem init timeout"
5782 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5785 msgid "ModemManager"
5786 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5794 msgid "More Characters"
5795 msgstr "Daugiau charakterių"
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5803 msgstr "Prijungimo taškas"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5808 msgid "Mount Points"
5809 msgstr "Prijungimo taškai"
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5812 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5813 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5816 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5817 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5821 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5824 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5828 msgid "Mount attached devices"
5829 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5832 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5833 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5836 msgid "Mount options"
5837 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5841 msgstr "Prijungimo taškas"
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5844 msgid "Mount swap not specifically configured"
5845 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5848 msgid "Mounted file systems"
5849 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5853 msgstr "Judinti žemyn"
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5857 msgstr "Judinti aukštyn"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5860 msgid "Multi To Unicast"
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5868 msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas"
5870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5871 msgid "Multicast Mode"
5872 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5875 msgid "Multicast routing"
5876 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas"
5878 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5879 msgid "Multicast rules"
5880 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5883 msgid "Multicast to unicast"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5891 msgid "NAT action chain \"%h\""
5892 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5896 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5899 msgid "NAT64 Prefix"
5900 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5903 msgid "NAT64 prefix"
5904 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5912 msgid "NDP-Proxy slave"
5915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5917 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5920 msgid "NTP server candidates"
5921 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5931 msgstr "Pavadinimas"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5934 msgid "Name of the new network"
5935 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5938 msgid "Name of the set"
5941 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5942 msgid "Name of the tunnel device"
5943 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5946 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5949 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5954 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5955 msgid "Nebula Network"
5956 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5959 msgid "Neighbour Report"
5960 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5963 msgid "Neighbour cache validity"
5964 msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5967 msgid "Netfilter table name"
5970 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5981 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5982 msgid "Network Coding"
5983 msgstr "Tinklo kodavimas"
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5986 msgid "Network Mode"
5987 msgstr "Tinklo režimas"
5989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5990 msgid "Network Registration"
5991 msgstr "Tinklo registravimas"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5994 msgid "Network SSID"
5995 msgstr "Tinklo „SSID“"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5998 msgid "Network address"
5999 msgstr "Tinklo adresas"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
6002 msgid "Network boot image"
6003 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6006 msgid "Network bridge configuration migration"
6007 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6011 msgid "Network device"
6012 msgstr "Tinklo įrenginys"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6015 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6016 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6020 msgid "Network device is not present"
6021 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6024 msgid "Network device table \"%h\""
6025 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6028 msgctxt "nft @nh,off,len"
6029 msgid "Network header bits %d-%d"
6030 msgstr "Tinklo antraštės bitai „%d-%d“"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6033 msgid "Network ifname configuration migration"
6034 msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6038 msgid "Network interface"
6039 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6050 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6055 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6057 "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6062 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6065 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
6066 "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6069 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6070 msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6073 msgid "New interface name…"
6074 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6087 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6088 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6092 msgstr "Nėra duomenų"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6095 msgid "No Encryption"
6096 msgstr "Nėra šifravimo"
6098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6099 msgid "No Host Routes"
6100 msgstr "Nėra vedėjo maršrutų"
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6104 msgstr "Nėra „NAT-T“"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6107 msgid "No RX signal"
6108 msgstr "Nėra „RX“ signalo"
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6111 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6112 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
6114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6115 msgid "No allowed mode configuration found."
6116 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
6118 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6119 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6120 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6121 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6123 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6124 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6126 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
6127 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6130 msgid "No client associated"
6131 msgstr "Joks klientas nesusijęs"
6133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6134 msgid "No control device specified"
6135 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6138 msgctxt "empty table placeholder"
6140 msgstr "Nėra duomenų"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6143 msgid "No data received"
6144 msgstr "Duomenų negauta"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6148 msgid "No enforcement"
6149 msgstr "Jokio įgalinimo"
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6157 msgid "No entries available"
6158 msgstr "Jokių įrašų nėra"
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6161 msgid "No entries in this directory"
6162 msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
6164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6166 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6167 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6175 msgid "No host route"
6176 msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6182 msgid "No information available"
6183 msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6187 msgid "No matching prefix delegation"
6190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6192 msgid "No more slaves available"
6195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6196 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6200 msgid "No negative cache"
6201 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6204 msgid "No nftables ruleset loaded."
6205 msgstr "Nėra įkelto „nftables“ taisyklių rinkinio."
6207 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6208 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6209 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6211 msgid "No password set!"
6212 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6215 msgid "No peers connected"
6218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6219 msgid "No peers defined yet."
6222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6223 msgid "No preferred mode configuration found."
6224 msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija."
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6228 msgid "No public keys present yet."
6229 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6232 msgctxt "nft chain is empty"
6233 msgid "No rules in this chain"
6234 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6237 msgid "No rules in this chain."
6238 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6241 msgid "No validation or filtering"
6242 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6247 msgid "No zone assigned"
6248 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6252 msgstr "Tinklo mazgo informacija"
6254 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6255 msgid "Node info privacy"
6256 msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6267 msgid "Noise Margin"
6268 msgstr "Triukšmo riba"
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6275 msgid "Non-wildcard"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6280 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6291 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6296 msgctxt "VLAN port state"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6301 msgid "Not associated"
6302 msgstr "Nėra susietas"
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6305 msgid "Not connected"
6306 msgstr "Neprisijungta"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6317 msgid "Not started on boot"
6318 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6321 msgid "Not supported"
6322 msgstr "Nepalaikomas"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6325 msgid "Note: IPv4 only."
6326 msgstr "Pastaba: tik „IPv4“."
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6330 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6333 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6334 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6338 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6339 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6355 msgid "Number of IGMP membership reports"
6356 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6359 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6363 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6367 msgid "Obfuscated Group Password"
6368 msgstr "Užmaskuotas grupės slaptažodis"
6370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6371 msgid "Obfuscated Password"
6372 msgstr "Užmaskuotas slaptažodis"
6374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6382 msgid "Obtain IPv6 address"
6383 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6392 msgid "Off-State Delay"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6397 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6398 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6400 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6401 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6408 msgid "On-State Delay"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6416 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6420 msgid "One of the following: %s"
6421 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6425 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6426 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6429 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6430 msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6434 msgid "One or more required fields have no value!"
6435 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6438 msgid "Only accept replies via"
6439 msgstr "Priimti atsakymus tik per"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6442 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6447 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6451 msgid "Open iptables rules overview…"
6452 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6455 msgid "Open list..."
6456 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6460 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6461 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6463 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6464 msgid "OpenFortivpn"
6465 msgstr "„OpenFortivpn“"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6469 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6470 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6471 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6476 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6477 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6482 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6483 "otherwise disable service."
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6487 msgid "Operating frequency"
6488 msgstr "Operuojantis dažnis"
6490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6492 msgstr "Operatorius"
6494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6495 msgid "Operator Code"
6496 msgstr "Operatoriaus kodas"
6498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6499 msgid "Operator Name"
6500 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6504 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6505 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6508 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6509 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6512 msgid "Option changed"
6513 msgstr "Parametras pakeistas"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6516 msgid "Option removed"
6517 msgstr "Parametras pašalintas"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6522 msgstr "Pasirenkamas"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6525 msgid "Optional hostname to assign"
6526 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6528 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6530 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6531 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6534 "Pasirinktinė tinklo mazgo informacija. Jis turi būti { „raktas“: "
6535 "„reikšmė“, ...} žymėtas arba nustatytas kaip „null“. Šis pasirinkimas yra "
6536 "nebūtinas, tačiau jeigu nustatytas, Jis bus matomas visame tinkle uždavus "
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6540 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6543 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6544 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6546 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6547 "pakartotinai prisijungti."
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6551 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6552 "starting with <code>0x</code>."
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6557 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6558 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6559 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6560 "for the interface."
6563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6565 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6566 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6570 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6574 msgid "Optional. Description of peer."
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6578 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6583 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6589 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6590 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6591 "routes through the tunnel."
6594 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6595 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6596 msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus „XFRM“ sąsajos perdavimo vienetas."
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6599 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6600 msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus tunelio sąsajos perdavimo vienetas."
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6603 msgid "Optional. Port of peer."
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6608 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6609 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6610 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6616 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6617 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6621 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6623 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6632 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6633 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6634 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6635 "system running dnsmasq\"."
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6640 msgstr "Parametrai:"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6644 msgid "Ordinal: lower comes first."
6647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6648 msgid "Originator Interval"
6649 msgstr "Pradininko intervalas"
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6661 msgstr "išsiunčiamas:"
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6667 msgid "Outgoing checksum"
6668 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6671 msgid "Outgoing interface"
6672 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6678 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6679 msgid "Outgoing key"
6680 msgstr "išsiunčiamasis raktas"
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6686 msgid "Outgoing serialization"
6689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6690 msgid "Output Interface"
6691 msgstr "Išvesties sąsaja"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6696 msgstr "Išvesties zona"
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6703 msgid "Override IPv4 routing table"
6704 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6707 msgid "Override IPv6 routing table"
6708 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6710 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6716 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6726 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6727 msgid "Override MTU"
6728 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6735 msgid "Override TOS"
6736 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6745 msgid "Override TTL"
6746 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6750 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6751 "limited by the driver"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6755 msgid "Override default interface name"
6758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6759 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6764 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6765 "subnet that is served."
6768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6769 msgid "Override the table used for internal routes"
6772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6777 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6778 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6781 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6782 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6786 msgstr "Savi numeriai"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6794 msgstr "„P2P“ klientas"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6800 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6804 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6809 msgid "PAP/CHAP (both)"
6810 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6813 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6822 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6823 msgid "PAP/CHAP password"
6824 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6827 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6836 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6837 msgid "PAP/CHAP username"
6838 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6840 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6841 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6843 msgstr "„PDP“ tipas"
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6850 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6859 msgid "PIN code rejected"
6860 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6864 msgstr "„PMK R1 Push“"
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6872 msgid "PPPoA Encapsulation"
6873 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6897 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6900 msgid "PSID-bits length"
6901 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6904 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6909 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6910 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6913 msgid "PXE/TFTP Settings"
6914 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6917 msgid "Packet Service State"
6918 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6921 msgid "Packet Steering"
6922 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6925 msgctxt "nft meta mark"
6927 msgstr "Paketų žymė"
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6930 msgctxt "nft meta time"
6931 msgid "Packet receive time"
6932 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6939 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6943 msgid "Part of network:"
6944 msgid_plural "Part of networks:"
6945 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6946 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6947 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6952 msgid "Part of zone %q"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6956 msgctxt "MACVLAN mode"
6957 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6960 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6964 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6967 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6969 msgstr "Slaptažodis"
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6972 msgid "Password authentication"
6973 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6976 msgid "Password of Private Key"
6977 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6980 msgid "Password of inner Private Key"
6981 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6987 msgid "Password strength"
6988 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6992 msgstr "Slaptažodis2"
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6995 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6996 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6999 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7001 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
7004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7006 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7007 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7008 "connect to the local WireGuard interface."
7011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7012 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7013 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7016 msgid "Path to CA-Certificate"
7017 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7020 msgid "Path to Client-Certificate"
7021 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7024 msgid "Path to Private Key"
7025 msgstr "Kelias į privatų raktą"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7028 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7029 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7032 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7036 msgid "Path to inner Private Key"
7037 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7041 msgstr "Pristabdytas"
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7059 msgstr "Lygiarangis"
7061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7062 msgid "Peer Details"
7065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7066 msgid "Peer IP address to assign"
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7070 msgid "Peer MAC address"
7071 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
7073 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7079 msgid "Peer address is missing"
7082 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7083 msgid "Peer addresses"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7087 msgid "Peer device name"
7088 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
7090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7091 msgid "Peer disabled"
7092 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
7094 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7095 msgid "Peer interface"
7098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7099 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7101 msgstr "Lygiarangiai"
7103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7104 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7111 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7115 msgid "Perform reboot"
7116 msgstr "Atlikti perkrovimą"
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7119 msgid "Perform reset"
7120 msgstr "Atlikti atstatymą"
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7123 msgid "Permission denied"
7124 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7127 msgid "Persistent Keep Alive"
7128 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
7130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7131 msgid "Persistent reconnect interval"
7132 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
7134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7135 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7136 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7140 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7143 msgid "Physical Settings"
7144 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7150 msgstr "Ryšio atsakas"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7161 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7162 msgid "Please enter your username and password."
7163 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7166 msgid "Please select the file to upload."
7167 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7174 msgctxt "Chain hook policy"
7175 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7176 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7185 msgctxt "WireGuard listen port"
7187 msgstr "Prievado „%d“"
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7190 msgid "Port is not part of any network"
7191 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7194 msgid "Port isolation"
7195 msgstr "Prievado izoliavimas"
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7199 msgstr "Prievado būklė"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7202 msgid "Port status:"
7203 msgstr "Prievado būklė:"
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7206 msgid "Potential negation of: %s"
7207 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7211 msgstr "Energijos būsena"
7213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7215 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7219 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7222 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7223 msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
7225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7226 msgid "Preferred network technology"
7227 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7230 msgid "Prefix Delegated"
7231 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7234 msgid "Prefix suppressor"
7235 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7238 msgid "Preshared Key"
7241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7242 msgid "Preshared key in use"
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7246 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7256 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7261 msgid "Prevents client-to-client communication"
7264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7266 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7267 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7271 msgid "Primary Slave"
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7276 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7277 "better than current slave (better, 1)"
7280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7281 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7292 msgstr "Prioritetas"
7294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7295 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7300 msgctxt "MACVLAN mode"
7301 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7302 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7307 msgstr "Privatus raktas"
7309 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7311 msgstr "Privatus raktas"
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7314 msgid "Private key present"
7315 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7318 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7319 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7341 msgid "Provide NTP server"
7342 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7346 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7351 msgid "Provide new network"
7352 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7356 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7361 msgid "Proxy Server"
7362 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7369 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7370 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7377 msgstr "Viešasis raktas"
7379 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7381 msgstr "Viešasis raktas"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7384 msgid "Public key is missing"
7385 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7389 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7390 msgid "Public key: %h"
7391 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7395 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7396 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7397 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7398 "code> file into the input field."
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7402 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7406 msgid "PublicKey setting is invalid"
7407 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7411 msgid "QMI Cellular"
7412 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7419 msgid "Query all available upstream resolvers."
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7423 msgid "Query interval"
7424 msgstr "Užklausos intervalas"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7427 msgid "Query response interval"
7428 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7431 msgid "R0 Key Lifetime"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7435 msgid "R1 Key Holder"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7439 msgid "RADIUS Accounting Port"
7440 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7443 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7444 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7447 msgid "RADIUS Accounting Server"
7448 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7451 msgid "RADIUS Authentication Port"
7452 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7455 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7456 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7459 msgid "RADIUS Authentication Server"
7460 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7463 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7467 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7471 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7475 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7476 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7479 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7483 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7484 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7491 msgid "RSSI threshold for joining"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7495 msgid "RTS/CTS Threshold"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7502 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7506 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7509 msgid "RX Rate / TX Rate"
7510 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7514 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7515 "clients support this."
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7519 msgctxt "nft nat flag random"
7520 msgid "Randomize source port mapping"
7523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7524 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7528 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7532 msgid "Really switch protocol?"
7533 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7536 msgid "Realtime Graphs"
7537 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7540 msgid "Reassociation Deadline"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7544 msgid "Rebind protection"
7545 msgstr "Perrišti apsaugą"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7550 msgstr "Paleisti iš naujo"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7557 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7560 msgid "Reboots the operating system of your device"
7561 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7568 msgid "Receive dropped"
7569 msgstr "Gavimas atmestas"
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7572 msgid "Receive errors"
7573 msgstr "Gauti klaidas"
7575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7576 msgid "Received Data"
7577 msgstr "Gauti duomenys"
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7580 msgid "Received bytes"
7581 msgstr "Gauti bytus"
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7584 msgid "Received multicast"
7585 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7588 msgid "Received packets"
7589 msgstr "Gauti paketai"
7591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7592 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7593 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7596 msgid "Reconnect Timeout"
7597 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7600 msgid "Reconnect this interface"
7601 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7604 msgid "Redirect to HTTPS"
7605 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7608 msgctxt "nft redirect to port"
7609 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7610 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7613 msgctxt "nft redirect"
7614 msgid "Redirect to local system"
7615 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7622 msgid "Refresh Channels"
7623 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7627 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7630 msgid "Registration State"
7631 msgstr "Registracijos būseną"
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7634 msgctxt "nft reject with icmp type"
7635 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7636 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7639 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7640 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7641 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7644 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7645 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7646 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7649 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7650 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7651 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7655 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7661 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7664 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7665 "lygus nurodytai vertei"
7667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7672 msgstr "Retransliuoti"
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7675 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7676 msgid "Relay Bridge"
7677 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7680 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7682 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7686 msgid "Relay between networks"
7687 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7691 msgid "Relay bridge"
7692 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7696 msgstr "Retransliuoti iš"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7699 msgid "Relay to address"
7700 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7705 msgid "Remote IPv4 address"
7706 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7711 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7712 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7713 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7716 msgid "Remote IPv6 address"
7717 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7721 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7722 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7729 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7730 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7733 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7734 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7737 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7738 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7741 msgid "Replace wireless configuration"
7742 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7745 msgid "Request IPv6-address"
7746 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7749 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7750 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7753 msgid "Request timeout"
7754 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7760 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7761 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7767 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7768 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7773 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7776 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7777 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7780 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7781 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7783 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7784 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7788 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7789 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7791 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7792 msgid "Required. Underlying interface."
7793 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7795 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7796 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7797 msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“."
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7801 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7804 "Reikalingas: Jei „RADIUS“ serveris nepateikia tinkamų „VLAN“ atributų, „auth“"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7810 msgid "Requires hostapd"
7811 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7815 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7816 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7820 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7821 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7824 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7825 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7829 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7830 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7834 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7835 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7843 msgid "Requires wpa-supplicant"
7844 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7848 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7849 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7853 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7854 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7857 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7858 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7863 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7864 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7868 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7869 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7872 msgid "Reselection policy for primary slave"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7876 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7881 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7884 msgid "Reset Counters"
7885 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7888 msgid "Reset to defaults"
7889 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7892 msgid "Resolv and Hosts Files"
7893 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7897 msgstr "„Resolv“ failas"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7900 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7901 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7904 msgid "Resolve these locally"
7905 msgstr "Išspręsti juos vietoje"
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7908 msgid "Resource not found"
7909 msgstr "Išteklis nerastas"
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7915 msgstr "Paleisti iš naujo"
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7918 msgid "Restart Firewall"
7919 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7922 msgid "Restart radio interface"
7923 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7930 msgid "Restore backup"
7931 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7935 msgid "Reveal/hide password"
7936 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7939 msgid "Reverse path filter"
7940 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7947 msgid "Revert changes"
7948 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7951 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7952 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7955 msgid "Reverting configuration…"
7956 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7963 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7964 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7965 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7968 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7969 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7970 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7973 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7974 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7976 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7980 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7981 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7983 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7987 msgctxt "nft snat ip to addr"
7988 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7989 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7992 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7993 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7994 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7997 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7998 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8000 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8003 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8004 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8006 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8009 msgid "Rewrite to egress device address"
8010 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8014 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8015 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8016 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8025 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8026 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8027 "<em>TFTP server root</em>."
8030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8031 msgid "Root preparation"
8032 msgstr "Šaknies paruošimas"
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8035 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8036 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
8038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8039 msgid "Route Allowed IPs"
8040 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8043 msgid "Route action chain \"%h\""
8044 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8048 msgstr "Maršruto tipas"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8052 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8053 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8058 msgid "Router Password"
8059 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8062 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8068 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8069 msgid "Routing Algorithm"
8070 msgstr "Kelvados algoritmas"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8074 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8085 msgid "Rule actions"
8086 msgstr "Taisyklės veiksmai"
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8089 msgctxt "nft comment"
8090 msgid "Rule comment: %s"
8091 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8094 msgid "Rule container chain \"%h\""
8095 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8098 msgid "Rule matches"
8099 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8103 msgstr "Taisyklės tipas"
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8106 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8107 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8110 msgid "Run filesystem check"
8111 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8114 msgid "Runtime error"
8115 msgstr "Paleidimo klaida"
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8142 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8145 msgid "SSH server address"
8146 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8149 msgid "SSH server port"
8150 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8153 msgid "SSH username"
8154 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8159 msgstr "„SSH-Raktai“"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8175 msgstr "„SSTP“ Prievadas"
8177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8179 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8198 msgid "Save & Apply"
8199 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8203 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8206 msgid "Save mtdblock"
8207 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8210 msgid "Save mtdblock contents"
8211 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8219 msgid "Scheduled Tasks"
8220 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8222 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8223 msgid "Search domain"
8224 msgstr "Ieškoti domeno-srities"
8226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8228 msgid "Section %s is empty."
8229 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8232 msgid "Section added"
8233 msgstr "Sekciją pridėtą"
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8236 msgid "Section removed"
8237 msgstr "Sekciją pašalintą"
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8240 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8245 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8246 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8253 msgid "Select file…"
8254 msgstr "Pasirinkti failą…"
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8257 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8262 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8263 "messages advertising this device as IPv6 router."
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8267 msgid "Send ICMP redirects"
8268 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8277 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8278 "conjunction with failure threshold"
8281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8282 msgid "Send multicast beacon"
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8286 msgid "Send the hostname of this device"
8287 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8294 msgid "Server address"
8295 msgstr "Serverio adresas"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8299 msgstr "Serverio pavadinimas"
8301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8302 msgid "Service Name"
8303 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8306 msgid "Service Type"
8307 msgstr "Tarnybos tipas"
8309 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8314 msgid "Session expired"
8315 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8320 msgstr "Nustatyti statinį"
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8323 msgid "Set an alias for a hostname."
8324 msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui."
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8327 msgctxt "nft mangle"
8328 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8332 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8337 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8338 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8342 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8347 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8348 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8349 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8354 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8359 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8363 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8368 msgid "Set up DHCP Server"
8369 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8372 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8373 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8378 msgid "Setting PLMN failed"
8379 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8382 msgid "Setting operation mode failed"
8383 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8386 msgid "Setting the allowed network technology."
8387 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8390 msgid "Setting the preferred network technology."
8391 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8399 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8400 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8406 msgstr "Trumpasis „GI“"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8409 msgid "Short Preamble"
8410 msgstr "Trumpa įžanga"
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8413 msgid "Show current backup file list"
8414 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8417 msgid "Show empty chains"
8418 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8422 msgid "Show raw counters"
8423 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8426 msgid "Shutdown this interface"
8427 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8443 msgid "Signal / Noise"
8444 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8447 msgid "Signal Quality"
8448 msgstr "Signalo kokybė"
8450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8451 msgid "Signal Refresh Rate"
8452 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8464 msgid "Size of DNS query cache"
8465 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8468 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8469 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8477 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8482 msgid "Skip to content"
8483 msgstr "Praleisti į turinį"
8485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8487 msgid "Skip to navigation"
8488 msgstr "Praleisti į navigacija"
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8491 msgid "Slave Interfaces"
8492 msgstr "Valdomųjų sąsajos ir/arba sietuvai"
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8496 msgid "Software VLAN"
8497 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8500 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8501 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8503 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8504 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8505 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8509 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8510 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8523 msgctxt "nft ip saddr"
8525 msgstr "Šaltinio „IP“"
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8528 msgctxt "nft ip6 saddr"
8530 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8534 msgid "Source interface"
8535 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8538 msgctxt "nft ip sport"
8540 msgstr "Šaltinio prievadas"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8544 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8545 "options for Dnsmasq."
8547 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8548 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8552 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8553 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8558 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8559 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8560 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8565 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8566 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8567 "corresponding range"
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8572 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8573 "dropped or delivered"
8575 "Nurodo, kad dubliuoti kadrai (gauti neaktyviuose prievaduose) turėtų būti "
8576 "atmesti arba pristatyti"
8578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8579 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8580 msgstr "Nurodo „ARP“ ryšio stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8583 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8584 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8587 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8588 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8591 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8595 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8599 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8603 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8604 msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8608 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8609 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8615 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8616 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8620 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8621 msgstr "Nurodo įeinančios loginės sąsajos ir/ar sietuvo pavadinimą"
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8625 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8626 "this route belongs to"
8629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8631 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8632 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8637 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8643 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8649 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8650 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8651 "be reduced by the driver."
8654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8656 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8661 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8666 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8667 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8668 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8673 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8674 "failover event in 200ms intervals"
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8679 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8685 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8686 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8691 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8692 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8696 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8700 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8705 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8710 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8715 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8721 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8722 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8726 msgid "Specifies the route metric to use"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8730 msgid "Specifies the route type to be created"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8734 msgid "Specifies the rule target routing action"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8738 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8742 msgid "Specifies the system priority"
8743 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8747 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8748 "link failure detection"
8751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8753 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8754 "link recovery detection"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8759 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8760 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8761 "wireless settings."
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8766 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8767 "traffic should be filtered for link monitoring"
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8772 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8773 "address at enslavement"
8776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8778 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8779 "netif_carrier_ok()"
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8784 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8789 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8794 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8795 "slave while it is available"
8798 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8801 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8802 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8808 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8809 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8810 "<code>00..FF</code> (optional)."
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8817 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8818 "default (64) (optional)."
8821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8826 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8832 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8833 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8834 "FF</code> (optional)."
8837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8842 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8843 "bytes) (optional)."
8846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8848 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8853 msgid "Specify the secret encryption key here."
8854 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8857 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8858 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8861 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8865 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8875 msgstr "Pradėti „WPS“"
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8878 msgid "Start priority"
8879 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8882 msgid "Start refresh"
8883 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8886 msgid "Starting configuration apply…"
8887 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8891 msgid "Starting wireless scan..."
8892 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8900 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8905 msgid "Static IPv4 Routes"
8906 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8909 msgid "Static IPv6 Routes"
8910 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8914 msgid "Static Lease"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8918 msgid "Static Leases"
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8924 msgid "Static address"
8925 msgstr "Statinis adresas"
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8929 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8930 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8931 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8935 msgid "Station inactivity limit"
8936 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8938 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8941 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8943 msgstr "Būklė/Būsena"
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8952 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8956 msgid "Stop refresh"
8957 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8961 msgstr "Vietovė/Talpa"
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8964 msgid "Strict filtering"
8965 msgstr "Griežtas filtravimas"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8968 msgid "Strict order"
8969 msgstr "Griežtas įsakymas"
8971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8981 msgid "Suppress logging"
8982 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
8985 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8995 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8999 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9003 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9009 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9013 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9016 msgid "Switch protocol"
9017 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9022 msgid "Switch to CIDR list notation"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9026 msgid "Symbolic link"
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9030 msgid "Sync with NTP-Server"
9031 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9034 msgid "Sync with browser"
9035 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9042 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9045 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9056 msgstr "Sistemos žurnalas"
9058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9059 msgid "System Priority"
9060 msgstr "Sistemos prioritetas"
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9063 msgid "System Properties"
9064 msgstr "Sistemos ypatybės"
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9067 msgid "System log buffer size"
9068 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
9070 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9071 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9072 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9074 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9075 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
9077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9078 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9083 msgctxt "nft tcp dport"
9084 msgid "TCP destination port"
9085 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9088 msgctxt "nft tcp flags"
9090 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9093 msgctxt "nft tcp sport"
9094 msgid "TCP source port"
9095 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9102 msgid "TFTP server root"
9103 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9107 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9109 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9113 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9116 msgid "TX queue length"
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9128 msgid "Table IP family"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9136 msgctxt "VLAN port state"
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9150 msgid "Target Platform"
9151 msgstr "Taikomoji platformą"
9153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9154 msgid "Target network"
9155 msgstr "Taikomasis tinklas"
9157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9159 msgstr "Laikina talpa"
9161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9167 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9168 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9169 "Minimum is 1280 bytes."
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9174 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9175 "addresses are available via DHCPv6."
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9180 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9181 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9186 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9187 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9191 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9192 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9196 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9197 "the configuration."
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9201 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9206 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9207 "weight specified here"
9210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9212 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9213 "username instead of the user ID!"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9217 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9221 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9225 msgid "The IP address of the boot server"
9226 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9230 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9231 "DHCP request from this host."
9234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9235 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9241 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9243 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9247 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9253 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9258 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9265 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9269 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9270 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9273 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9274 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9278 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9280 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9281 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9284 msgid "The LED is always in default state off."
9285 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9288 msgid "The LED is always in default state on."
9289 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9293 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9298 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9299 msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų"
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9302 msgid "The VLAN ID must be unique"
9303 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9306 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9307 msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9311 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9312 "code> and <code>_</code>"
9314 "Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, "
9315 "„<code>0-9</code>“ ir „<code>_</code>“"
9317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9318 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9319 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9323 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9326 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9327 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9331 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9332 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9333 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9334 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9335 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9336 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9343 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9344 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9346 "Atminties arba skaidinio įrenginio failas („<abbr title=\"for example\"> pvz:"
9347 " „</abbr> <code>/dev/sda1</code>“)"
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9350 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9351 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9356 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9359 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9364 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9367 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9372 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9373 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9374 "'Continue' below to start the flash procedure."
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9378 msgid "The following rules are currently active on this system."
9379 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9382 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9386 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9387 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9391 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9392 "application to set up a connection towards this device."
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9396 msgid "The given SSH public key has already been added."
9397 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9401 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9402 "ED25519 or ECDSA keys."
9404 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9405 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9408 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9409 msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
9411 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9413 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9414 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9415 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9416 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9420 msgid "The hostname of the boot server"
9421 msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas"
9423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9424 msgid "The interface could not be found"
9425 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9428 msgid "The interface name is already used"
9429 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9432 msgid "The interface name is too long"
9433 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9438 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9444 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9445 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis bitais"
9447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9448 msgid "The local IPv4 address"
9449 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9453 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9454 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9456 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9458 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9461 msgid "The local IPv4 netmask"
9462 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9467 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9469 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9473 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9474 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9475 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9476 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9477 "detect the loss of the last member of a group"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9482 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9483 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9484 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9485 "host responses are spread out over a larger interval"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9490 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9491 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9493 "Didžiausias leistinas peršokimų skaičius, skelbiamas <abbr title=\"Router "
9494 "Advertisement\">„RA“</abbr> pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9497 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9502 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9503 "of the \"%h\" interface."
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9507 msgid "The network name is already used"
9508 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9512 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9513 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9514 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9515 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9516 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9517 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9520 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9521 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9522 msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9526 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9527 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9531 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9532 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9533 msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9536 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9538 "Užklausos atsakos intervalas turi būti žemesnis už užklausos intervalo vertę"
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9542 msgid "The reboot command failed with code %d"
9543 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9546 msgid "The restore command failed with code %d"
9547 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9551 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9552 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9553 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9558 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9564 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9565 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9566 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9570 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9571 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9573 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9574 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9575 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9579 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9585 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9586 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9587 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9593 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9594 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9598 msgid "The system password has been successfully changed."
9599 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9602 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9603 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9607 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9608 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9609 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9610 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9615 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9616 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9617 "\"Cancel\" to abort the operation."
9619 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9620 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9621 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9624 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9625 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9628 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9630 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9635 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9636 "you choose the generic image format for your platform."
9638 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9639 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9643 msgid "The value is overridden by configuration."
9644 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9646 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9648 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9649 "the network with its protocol information."
9651 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9652 "tinklą su savo protokolo informacija."
9654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9656 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9657 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9664 msgid "There are no active leases"
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9668 msgid "There are no changes to apply"
9669 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9671 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9672 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9673 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9676 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9677 "protect the web interface."
9679 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9680 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9683 msgid "This IPv4 address of the relay"
9684 msgstr "Šis perdavimo „IPv4“ adresas"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9687 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9689 "Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
9691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9692 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9693 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9694 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9698 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9699 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9700 "configurations are automatically preserved."
9703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9705 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9706 "password if no update key has been configured"
9709 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9711 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9712 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9713 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9714 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9715 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9716 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9717 "a network from there."
9720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9722 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9723 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9725 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9726 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9730 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9731 "ends with <code>...:2/64</code>"
9733 "Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
9734 "įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9737 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9738 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9741 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9742 msgstr "Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas"
9744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9746 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9750 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9755 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9757 "Tai paprastai yra artimiausio operuojamojo tunelio tarpininko „PoP“ adresas"
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9761 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9764 "Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena."
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9769 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9771 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9772 "paketas nėra įdiegtas."
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9775 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9777 "Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems „IP“ adresams jums neprieinamuose "
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9783 msgid "This section contains no values yet"
9784 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9787 msgid "Time Synchronization"
9788 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9791 msgid "Time advertisement"
9792 msgstr "Laiko skelbimas"
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9795 msgid "Time in milliseconds"
9796 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9799 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9803 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9805 "Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9809 msgstr "Laiko juostą"
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9816 msgid "Timeout in seconds"
9817 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9820 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9822 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9826 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9827 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9831 msgstr "Laiko juosta"
9833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9835 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9836 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9837 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9839 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9840 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9841 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9845 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9846 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9847 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9849 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9850 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9851 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9852 "„squashfs images“)."
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9859 msgid "Total Available"
9860 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9866 msgstr "„Traceroute“"
9868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9869 msgid "Tracking Area Code"
9870 msgstr "Sekimo srities kodas"
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9880 msgid "Traffic Class"
9881 msgstr "Eismo klasė"
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9884 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9885 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9888 msgctxt "nft counter"
9889 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9890 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9898 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9899 "{nxdomain} responses."
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9907 msgid "Transmit Hash Policy"
9908 msgstr "„Transmit Hash“ politika"
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9911 msgid "Transmit dropped"
9912 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9915 msgid "Transmit errors"
9916 msgstr "Siuntimo klaidos"
9918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9919 msgid "Transmitted Data"
9920 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9923 msgid "Transmitted bytes"
9924 msgstr "Išsiųsti baitai"
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9927 msgid "Transmitted packets"
9928 msgstr "Išsiųsti paketai"
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9931 msgctxt "nft @th,off,len"
9932 msgid "Transport header bits %d-%d"
9933 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9936 msgctxt "nft th dport"
9937 msgid "Transport header destination port"
9938 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9941 msgctxt "nft th sport"
9942 msgid "Transport header source port"
9943 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9950 msgid "Trigger Mode"
9953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9955 msgstr "Tunelio „ID“"
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9959 msgid "Tunnel Interface"
9960 msgstr "Tunelio sąsają"
9962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9966 msgstr "Tunelio nuoroda"
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
9969 msgid "Tunnel device"
9970 msgstr "Tunelio įrenginys"
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
9978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9984 msgid "Type of service"
9985 msgstr "Tarnybos tipas"
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9988 msgctxt "nft udp dport"
9989 msgid "UDP destination port"
9990 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9993 msgctxt "nft udp sport"
9994 msgid "UDP source port"
9995 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10003 msgstr "Tik „UMTS“"
10005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10007 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10008 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
10010 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10014 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10015 msgid "URI scheme %s not supported"
10016 msgstr "„URI“ schema „%s“ nepalaikoma"
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10027 msgid "Unable to determine device name"
10028 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10032 msgid "Unable to determine external IP address"
10033 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10037 msgid "Unable to determine upstream interface"
10038 msgstr "Nepavyksta nustatyti išsiuntimo srauto sietuvo"
10040 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10041 msgid "Unable to dispatch"
10042 msgstr "Nepavyksta išsiųsti"
10044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10045 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10046 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
10048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10050 msgid "Unable to load log data:"
10051 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
10053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10056 msgid "Unable to obtain client ID"
10057 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
10059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10060 msgid "Unable to obtain mount information"
10063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10064 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10065 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10068 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10069 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
10071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10073 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10074 msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo"
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10078 msgid "Unable to resolve peer host name"
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10082 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10083 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
10085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10088 msgid "Unable to save contents: %s"
10089 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
10091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10092 msgid "Unable to set allowed mode list."
10093 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
10095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10096 msgid "Unable to set preferred mode."
10097 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
10099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10100 msgid "Unable to verify PIN"
10101 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10104 msgid "Unconfigure"
10105 msgstr "Atkonfigūruoti"
10107 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10112 msgid "Unexpected reply data format"
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10117 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10118 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10119 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10120 "generated at first install."
10122 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
10123 "„‘“ vietinėje „’“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
10124 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
10125 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10135 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10136 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10140 msgid "Unknown error (%s)"
10141 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10144 msgid "Unknown error code"
10145 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10151 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10159 msgid "Unnamed key"
10160 msgstr "Nepavadintas raktas"
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10163 msgid "Unsaved Changes"
10164 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10167 msgid "Unspecified error"
10168 msgstr "Nenustatyta klaida"
10170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10172 msgid "Unsupported MAP type"
10173 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
10175 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10176 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10177 msgstr "Nepalaikoma „URI“ schema per „%s“"
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10181 msgid "Unsupported modem"
10182 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10185 msgid "Unsupported protocol"
10186 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10189 msgid "Unsupported protocol type."
10190 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10193 msgctxt "VLAN port state"
10195 msgstr "Nepažymėtas"
10197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10199 msgid "Untitled peer"
10202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10216 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10218 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10219 "programinę aparatinę įrangą."
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10224 msgid "Upload archive..."
10225 msgstr "Įkelti archyvą..."
10227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10228 msgid "Upload file"
10229 msgstr "Įkelti failą"
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10232 msgid "Upload file…"
10233 msgstr "Įkelti failą…"
10235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10236 msgid "Upload has been cancelled"
10237 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10241 msgid "Upload request failed: %s"
10242 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10246 msgid "Uploading file…"
10247 msgstr "Įkėliamas failas…"
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10251 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10252 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10253 "restarted to apply the updated configuration."
10255 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10256 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10257 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10261 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10262 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10264 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10265 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10269 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10270 "will be restarted to apply the updated configuration."
10272 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10273 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10276 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10283 msgstr "Aktyvumo laikas"
10285 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10287 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10290 msgid "Use DHCP advertised servers"
10291 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10294 msgid "Use DHCP gateway"
10295 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10299 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10302 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10305 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10309 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10310 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10318 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10319 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10325 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10326 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10329 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10330 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10333 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10335 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10339 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10342 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10343 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10346 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10350 msgid "Use as root filesystem (/)"
10351 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10354 msgid "Use broadcast flag"
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10358 msgid "Use builtin IPv6-management"
10359 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10362 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10363 msgid "Use custom DNS servers"
10364 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10367 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10370 msgid "Use default gateway"
10371 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10377 msgid "Use gateway metric"
10378 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10381 msgid "Use legacy MAP"
10382 msgstr "Naudoti senąją „MAP“"
10384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10386 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10387 "instead of RFC7597"
10390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10391 msgid "Use routing table"
10392 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10395 msgctxt "nft nat flag persistent"
10396 msgid "Use same source and destination for each connection"
10397 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10400 msgid "Use system certificates"
10401 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10404 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10405 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10409 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10410 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10411 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10412 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10413 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10417 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10418 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10422 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10424 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10425 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10428 msgid "Use {etc_ethers}"
10429 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10434 msgstr "Naudotas/-a"
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10437 msgid "Used Key Slot"
10438 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10442 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10443 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10445 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10446 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10450 msgstr "Vartotojų grupė"
10452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10454 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10455 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10458 msgid "User identifier"
10459 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10463 msgid "User key (PEM encoded)"
10464 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10466 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10470 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10472 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10475 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10487 msgctxt "MACVLAN mode"
10488 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10489 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10493 msgid "VLAN (802.1ad)"
10494 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10498 msgid "VLAN (802.1q)"
10499 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10507 msgid "VLANs on %q"
10508 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10515 msgid "VPN Local address"
10516 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10519 msgid "VPN Local port"
10520 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10523 msgid "VPN Protocol"
10524 msgstr "„VPN“ protokolas"
10526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10531 msgstr "„VPN“ serveris"
10533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10534 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10535 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10538 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10539 msgid "VPN Server port"
10540 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10542 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10543 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10544 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10548 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10549 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10551 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10556 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10557 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10559 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10561 msgid "VXLAN network identifier"
10562 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10565 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10566 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10570 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10577 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10578 "the \"ca-bundle\" package"
10581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10582 msgid "Validation for all slaves"
10585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10586 msgid "Validation only for active slave"
10589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10590 msgid "Validation only for backup slaves"
10593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10598 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10599 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10602 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10604 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10608 msgid "Verifying the uploaded image file."
10609 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10613 msgstr "Labai aukštas"
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10617 msgid "Virtual Ethernet"
10618 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10621 msgid "Virtual dynamic interface"
10622 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10632 msgid "WEP Open System"
10633 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10637 msgid "WEP Shared Key"
10638 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10641 msgid "WEP passphrase"
10642 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10645 msgid "WLAN roaming"
10646 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10650 msgstr "„WMM“ režimas"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10653 msgid "WNM Sleep Mode"
10654 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10657 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10658 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10661 msgid "WPA passphrase"
10662 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10666 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10667 "and ad-hoc mode) to be installed."
10670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10672 msgstr "„WPS“ būsena"
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10675 msgid "Waiting for device..."
10676 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10685 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10686 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10698 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10704 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10705 "preference value are considered first when allocating subnets."
10708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10710 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10711 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10714 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10716 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10717 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10723 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10729 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10730 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10731 "but no new hosts are learned."
10734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10736 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10737 "off by default and blinking on system activity."
10739 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10740 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10742 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10744 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10745 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10750 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10751 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10757 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10758 "802.11a/802.11g rates."
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10763 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10764 "may be significantly reduced."
10767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10772 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10774 msgstr "„WireGuard“"
10776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10778 msgid "WireGuard Status"
10779 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10783 msgid "WireGuard VPN"
10784 msgstr "„WireGuard VPN“"
10786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10787 msgid "WireGuard peer is disabled"
10788 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10798 msgid "Wireless Adapter"
10799 msgstr "Belaidis adapteris"
10801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10805 msgid "Wireless Network"
10806 msgstr "Belaidis Tinklas"
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10809 msgid "Wireless Overview"
10810 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10813 msgid "Wireless Security"
10814 msgstr "Belaidis saugumas"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10817 msgid "Wireless configuration migration"
10818 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10823 msgid "Wireless is disabled"
10824 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10829 msgid "Wireless is not associated"
10830 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10833 msgid "Wireless network is disabled"
10834 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10837 msgid "Wireless network is enabled"
10838 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10841 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10842 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10845 msgid "Write system log to file"
10846 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10849 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10850 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10859 msgid "Yes (none, 0)"
10860 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10862 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10863 msgid "Yggdrasil Network"
10864 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10868 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10869 "Do you really want to shut down the interface?"
10871 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10872 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10876 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10877 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10878 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10882 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10883 msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10886 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10887 msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10890 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10893 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10894 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10897 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10899 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10903 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10909 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10911 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10915 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10916 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10919 msgid "ZRam Settings"
10920 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10924 msgstr "„ZRam“ dydis"
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
10927 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10928 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
10932 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10933 "possible, no browsers support SRV records.)"
10935 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10936 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10957 msgstr "automatiškai"
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
10962 msgstr "automatinis"
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10965 msgid "automatic (disabled)"
10966 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10969 msgid "automatic (enabled)"
10970 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
10980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11046 msgstr "išjungtas/-i"
11048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11049 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11055 msgid "driver default"
11056 msgstr "tvarkyklės numatytas"
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11059 msgid "driver default (%s)"
11060 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
11062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11063 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11064 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
11066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11068 msgstr "pvz: „dump“"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11072 msgstr "įjungtas/-i"
11074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11075 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11077 msgstr "kiekvienas „%ds“"
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11084 msgstr "nebegaliojantis/-i"
11086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11087 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11093 msgstr "priverstas"
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11099 msgstr "Pirmyn/į priekį"
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11103 msgid "full-duplex"
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11108 msgid "half-duplex"
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11112 msgid "hexadecimal encoded value"
11113 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11118 msgstr "paslėpta/-as"
11120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11128 msgid "hybrid mode"
11129 msgstr "hibridinis režimas"
11131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11136 msgid "infinite (lease does not expire)"
11137 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11146 msgid "key between 8 and 63 characters"
11147 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11150 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11151 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11158 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11162 msgid "managed config (M)"
11163 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11166 msgid "medium security"
11167 msgstr "vidutinė apsauga"
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11179 msgid "mobile home agent (H)"
11180 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11183 msgid "netif_carrier_ok()"
11184 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11194 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11197 msgid "no override"
11198 msgstr "Nėra apkeitimo"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11202 msgid "non-empty value"
11205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11216 msgid "not present"
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11223 msgstr "išjungta/-as"
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11226 msgid "on available prefix"
11227 msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11230 msgid "open network"
11231 msgstr "atviras tinklas"
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11234 msgid "other config (O)"
11235 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11243 msgid "over a day ago"
11244 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11252 msgid "positive decimal value"
11253 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11256 msgid "positive integer value"
11257 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11261 msgstr "atsitiktinis"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11264 msgid "randomly generated"
11265 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11269 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11270 "single packet rather than many small ones"
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11277 msgstr "Perdavimo režimas"
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11281 msgstr "Maršrutizuotas"
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11289 msgid "server mode"
11290 msgstr "serverio režimas"
11292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11293 msgid "sstpc Log-level"
11294 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11297 msgid "strong security"
11298 msgstr "stipri apsauga"
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11305 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11306 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11309 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11315 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11316 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11319 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11320 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11324 msgid "unique value"
11325 msgstr "unikali vertė"
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11332 msgid "unknown version"
11333 msgstr "nežinoma versija"
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11353 msgid "unspecified"
11354 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11357 msgid "unspecified -or- create:"
11358 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11362 msgstr "nepažymėtas"
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11367 msgid "valid IP address"
11368 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11371 msgid "valid IP address or prefix"
11372 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11375 msgid "valid IPv4 CIDR"
11376 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11380 msgid "valid IPv4 address"
11381 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11384 msgid "valid IPv4 address or network"
11385 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11388 msgid "valid IPv4 address:port"
11389 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11392 msgid "valid IPv4 network"
11393 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11396 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11397 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11400 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11401 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11404 msgid "valid IPv6 CIDR"
11405 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11409 msgid "valid IPv6 address"
11410 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11413 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11414 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11417 msgid "valid IPv6 host id"
11418 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11421 msgid "valid IPv6 network"
11422 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11425 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11426 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11429 msgid "valid MAC address"
11430 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11433 msgid "valid UCI identifier"
11434 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11437 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11439 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11443 msgid "valid address:port"
11444 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11448 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11449 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11452 msgid "valid decimal value"
11453 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11456 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11457 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11460 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11461 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11464 msgid "valid host:port"
11465 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11472 msgid "valid hostname"
11473 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11476 msgid "valid hostname or IP address"
11477 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11480 msgid "valid integer value"
11481 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11484 msgid "valid multicast MAC address"
11485 msgstr "galiojantis daugiaadresinio transliavimo „MAC“ adresas"
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11489 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11490 "\"/\", \"%\" or spaces"
11492 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11493 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11496 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11497 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11500 msgid "valid network in address/netmask notation"
11501 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11504 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11505 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11509 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11510 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11514 msgid "valid port value"
11515 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11518 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11519 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11522 msgid "value between %d and %d characters"
11523 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11526 msgid "value between %f and %f"
11527 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11530 msgid "value greater or equal to %f"
11531 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11534 msgid "value smaller or equal to %f"
11535 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11538 msgid "value with %d characters"
11539 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11542 msgid "value with at least %d characters"
11543 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11546 msgid "value with at most %d characters"
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11550 msgid "weak security"
11551 msgstr "silpna apsauga"
11553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11563 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11564 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11569 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11570 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11572 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11573 "{example_com} and its subdomains."
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11577 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11578 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11586 #~ msgstr "„IP“ rinkinys"
11588 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11589 #~ msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
11591 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11592 #~ msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
11594 #~ msgid "Local server"
11595 #~ msgstr "Vietinis serveris"
11598 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11601 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11604 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11605 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11608 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11609 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11610 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11612 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11613 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11615 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11616 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11619 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11620 #~ "manually restarted."
11622 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11623 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11628 #~ msgid "Relay To address"
11629 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"