4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
19 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
22 msgid "(%s available)"
28 msgid "(no interfaces attached)"
29 msgstr "(tiada interface dipasang)"
31 msgid "-- Additional Field --"
32 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
34 msgid "-- Please choose --"
35 msgstr "-- Sila pilih --"
38 msgstr "-- memperibadi --"
40 msgid "-- match by device --"
43 msgid "-- match by label --"
46 msgid "-- match by uuid --"
49 msgid "1 Minute Load:"
52 msgid "15 Minute Load:"
55 msgid "464XLAT (CLAT)"
58 msgid "5 Minute Load:"
61 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
62 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
64 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
67 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
71 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
72 "order of the resolvfile"
75 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
77 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
79 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
82 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
83 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
85 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
89 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
91 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
93 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
94 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
96 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
99 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
100 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
102 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
105 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
109 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
110 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
114 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
115 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
118 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
121 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
124 msgid "A43C + J43 + A43"
127 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
133 msgid "AICCU (SIXXS)"
143 msgstr "AR-Penyokong"
145 msgid "ARP retry threshold"
148 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
154 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
157 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
161 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
162 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
163 "to dial into the provider network."
166 msgid "ATM device number"
169 msgid "ATU-C System Vendor ID"
175 msgid "Access Concentrator"
187 msgid "Activate this network"
190 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
191 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
193 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
194 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
196 msgid "Active Connections"
197 msgstr "Sambungan Aktif"
199 msgid "Active DHCP Leases"
202 msgid "Active DHCPv6 Leases"
211 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
214 msgid "Add new interface..."
217 msgid "Additional Hosts files"
220 msgid "Additional servers file"
226 msgid "Address to access local relay bridge"
229 msgid "Administration"
232 msgid "Advanced Settings"
233 msgstr "Tetapan Lanjutan"
235 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
242 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
246 msgid "Allocate IP sequentially"
249 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
250 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
252 msgid "Allow all except listed"
253 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
255 msgid "Allow listed only"
256 msgstr "Izinkan senarai saja"
258 msgid "Allow localhost"
261 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
264 msgid "Allow root logins with password"
267 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
271 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
278 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
279 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
282 msgid "Always announce default router"
288 msgid "Annex A + L + M (all)"
291 msgid "Annex A G.992.1"
294 msgid "Annex A G.992.2"
297 msgid "Annex A G.992.3"
300 msgid "Annex A G.992.5"
303 msgid "Annex B (all)"
306 msgid "Annex B G.992.1"
309 msgid "Annex B G.992.3"
312 msgid "Annex B G.992.5"
315 msgid "Annex J (all)"
318 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
321 msgid "Annex M (all)"
324 msgid "Annex M G.992.3"
327 msgid "Annex M G.992.5"
330 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
333 msgid "Announced DNS domains"
336 msgid "Announced DNS servers"
339 msgid "Anonymous Identity"
342 msgid "Anonymous Mount"
345 msgid "Anonymous Swap"
354 msgid "Antenna Configuration"
361 msgstr "Melaksanakan"
363 msgid "Applying changes"
364 msgstr "Melaksanakan perubahan"
367 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
370 msgid "Assign interfaces..."
374 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
377 msgid "Associated Stations"
378 msgstr "Associated Stesen"
380 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
389 msgid "Authentication"
390 msgstr "Authentifizierung"
392 msgid "Authentication Type"
395 msgid "Authoritative"
398 msgid "Authorization Required"
399 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
407 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
410 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
413 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
416 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
419 msgid "Automount Filesystem"
422 msgid "Automount Swap"
426 msgstr "Boleh didapati"
428 msgid "Available packages"
437 msgid "B43 + B43C + V43"
440 msgid "BR / DMR / AFTR"
449 msgid "Back to Overview"
452 msgid "Back to configuration"
455 msgid "Back to overview"
456 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
458 msgid "Back to scan results"
459 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
461 msgid "Background Scan"
462 msgstr "Latar Belakang Scan"
464 msgid "Backup / Flash Firmware"
467 msgid "Backup / Restore"
468 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
470 msgid "Backup file list"
473 msgid "Bad address specified!"
483 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
484 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
485 "defined backup patterns."
488 msgid "Bind interface"
491 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
494 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
500 msgid "Bogus NX Domain Override"
506 msgid "Bridge interfaces"
507 msgstr "Antara Muka Bridge"
509 msgid "Bridge unit number"
512 msgid "Bring up on boot"
515 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
518 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
525 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
526 "preserved in any sysupgrade."
532 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
535 msgid "CPU usage (%)"
536 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
550 msgid "Changes applied."
551 msgstr "Laman diterapkan."
553 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
562 msgid "Check fileystems before mount"
565 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
569 msgstr "Jumlah disemak "
572 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
573 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
574 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
576 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
579 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
580 "out the <em>create</em> field to define a new network."
586 msgid "Cisco UDP encapsulation"
590 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
591 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
592 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
599 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
603 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
607 msgid "Close list..."
610 msgid "Collecting data..."
616 msgid "Common Configuration"
622 msgid "Configuration"
625 msgid "Configuration applied."
628 msgid "Configuration files will be kept."
640 msgid "Connection Limit"
641 msgstr "Sambungan Batas"
643 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
655 msgid "Cover the following interface"
658 msgid "Cover the following interfaces"
661 msgid "Create / Assign firewall-zone"
662 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
664 msgid "Create Interface"
667 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
673 msgid "Cron Log Level"
676 msgid "Custom Interface"
679 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
683 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
691 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
692 "\">LED</abbr>s if possible."
693 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
708 msgstr "DHCP-Pilihan"
710 msgid "DHCPv6 Leases"
713 msgid "DHCPv6 client"
719 msgid "DHCPv6-Service"
725 msgid "DNS forwardings"
728 msgid "DNS-Label / FQDN"
734 msgid "DNSSEC check unsigned"
737 msgid "DPD Idle Timeout"
740 msgid "DS-Lite AFTR address"
749 msgid "DSL line mode"
764 msgid "Default gateway"
767 msgid "Default is stateless + stateful"
770 msgid "Default route"
773 msgid "Default state"
776 msgid "Define a name for this network."
780 "Define additional DHCP options, for example "
781 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
782 "servers to clients."
788 msgid "Delete this network"
798 msgstr "Tempat tujuan"
803 msgid "Device Configuration"
806 msgid "Device is rebooting..."
809 msgid "Device unreachable"
825 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
829 msgid "Disable DNS setup"
832 msgid "Disable Encryption"
835 msgid "Disable HW-Beacon timer"
836 msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
841 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
844 msgid "Displaying only packages containing"
847 msgid "Distance Optimization"
848 msgstr "Jarak Optimasi"
850 msgid "Distance to farthest network member in meters."
851 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
853 msgid "Distribution feeds"
857 msgstr "Keanekaragaman"
859 # Nur für NAT-Firewalls?
861 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
862 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
863 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
866 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
867 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
868 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
871 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
874 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
877 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
880 msgid "Do not send probe responses"
881 msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
883 msgid "Domain required"
884 msgstr "Domain diperlukan"
886 msgid "Domain whitelist"
889 msgid "Don't Fragment"
893 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
894 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
895 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
897 msgid "Download and install package"
898 msgstr "Turun dan memasang pakej"
900 msgid "Download backup"
903 msgid "Dropbear Instance"
907 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
908 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
910 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
912 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
915 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
916 msgstr "Dinamik DHCP"
918 msgid "Dynamic tunnel"
922 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
923 "having static leases will be served."
926 msgid "EA-bits length"
936 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
940 msgid "Edit this interface"
943 msgid "Edit this network"
952 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
953 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
955 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
958 msgid "Enable IPv6 negotiation"
961 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
964 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
967 msgid "Enable NTP client"
970 msgid "Enable Single DES"
973 msgid "Enable TFTP server"
976 msgid "Enable VLAN functionality"
979 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
982 msgid "Enable learning and aging"
985 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
988 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
991 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
994 msgid "Enable this mount"
997 msgid "Enable this swap"
1000 msgid "Enable/Disable"
1006 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1007 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1009 msgid "Encapsulation mode"
1015 msgid "Endpoint Host"
1018 msgid "Endpoint Port"
1027 msgid "Errored seconds (ES)"
1030 msgid "Ethernet Adapter"
1031 msgstr "Ethernet Adapter"
1033 msgid "Ethernet Switch"
1034 msgstr "Ethernet Beralih"
1036 msgid "Exclude interfaces"
1039 msgid "Expand hosts"
1046 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1052 msgid "External system log server"
1055 msgid "External system log server port"
1058 msgid "External system log server protocol"
1061 msgid "Extra SSH command options"
1065 msgstr "Frame Cepat"
1070 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1074 msgstr "Fail Sistem"
1079 msgid "Filter private"
1080 msgstr "Penapis swasta"
1082 msgid "Filter useless"
1083 msgstr "Penapis tak berguna"
1086 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1087 "with defaults based on what was detected"
1090 msgid "Find and join network"
1093 msgid "Find package"
1102 msgid "Firewall Settings"
1103 msgstr "Tetapan Firewall"
1105 msgid "Firewall Status"
1106 msgstr "Status Firewall"
1108 msgid "Firmware File"
1111 msgid "Firmware Version"
1114 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1117 msgid "Flash Firmware"
1118 msgstr "Firmware Flash"
1120 msgid "Flash image..."
1123 msgid "Flash new firmware image"
1126 msgid "Flash operations"
1135 msgid "Force CCMP (AES)"
1138 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1144 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1147 msgid "Force use of NAT-T"
1150 msgid "Form token mismatch"
1153 msgid "Forward DHCP traffic"
1156 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1159 msgid "Forward broadcast traffic"
1162 msgid "Forwarding mode"
1165 msgid "Fragmentation Threshold"
1166 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1168 msgid "Frame Bursting"
1169 msgstr "Bingkai Meletup"
1178 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1179 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1191 msgid "Gateway ports"
1194 msgid "General Settings"
1197 msgid "General Setup"
1200 msgid "General options for opkg"
1203 msgid "Generate Config"
1206 msgid "Generate archive"
1209 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1212 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1215 msgid "Global Settings"
1218 msgid "Global network options"
1221 msgid "Go to password configuration..."
1224 msgid "Go to relevant configuration page"
1225 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1227 msgid "Group Password"
1233 msgid "HE.net password"
1236 msgid "HE.net username"
1239 msgid "HT mode (802.11n)"
1248 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1255 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1258 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1262 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1266 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1269 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1270 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1275 msgid "Host entries"
1278 msgid "Host expiry timeout"
1281 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1282 msgstr "IP host atau rangkaian"
1287 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1296 msgid "IKE DH Group"
1299 msgid "IP Addresses"
1308 msgid "IPv4 Firewall"
1311 msgid "IPv4 WAN Status"
1314 msgid "IPv4 address"
1317 msgid "IPv4 and IPv6"
1320 msgid "IPv4 assignment length"
1323 msgid "IPv4 broadcast"
1326 msgid "IPv4 gateway"
1329 msgid "IPv4 netmask"
1338 msgid "IPv4 prefix length"
1341 msgid "IPv4-Address"
1344 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1348 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1350 msgid "IPv6 Firewall"
1353 msgid "IPv6 Neighbours"
1356 msgid "IPv6 Settings"
1359 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1362 msgid "IPv6 WAN Status"
1365 msgid "IPv6 address"
1368 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1371 msgid "IPv6 assignment hint"
1374 msgid "IPv6 assignment length"
1377 msgid "IPv6 gateway"
1386 msgid "IPv6 prefix length"
1389 msgid "IPv6 routed prefix"
1392 msgid "IPv6-Address"
1398 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1401 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1404 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1410 msgid "If checked, 1DES is enaled"
1413 msgid "If checked, encryption is disabled"
1417 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1421 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1425 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1428 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1432 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1433 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1434 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1435 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1436 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1438 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1439 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1440 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1441 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1442 "yang tinggi pada RAM."
1444 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1445 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1447 msgid "Ignore interface"
1448 msgstr "Abaikan antara muka"
1450 msgid "Ignore resolve file"
1451 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1460 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1461 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1464 msgid "Inactivity timeout"
1482 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1485 msgid "Install package %q"
1488 msgid "Install protocol extensions..."
1491 msgid "Installed packages"
1497 msgid "Interface Configuration"
1500 msgid "Interface Overview"
1503 msgid "Interface is reconnecting..."
1506 msgid "Interface is shutting down..."
1509 msgid "Interface name"
1512 msgid "Interface not present or not connected yet."
1515 msgid "Interface reconnected"
1518 msgid "Interface shut down"
1527 msgid "Internal Server Error"
1533 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1536 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1539 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1540 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1544 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1545 "flash memory, please verify the image file!"
1547 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1548 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1550 msgid "Java Script required!"
1554 msgid "Join Network"
1555 msgstr "Gabung Rangkaian"
1557 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1560 msgid "Joining Network: %q"
1563 msgid "Keep settings"
1569 msgid "Kernel Version"
1587 msgid "LCP echo failure threshold"
1590 msgid "LCP echo interval"
1602 msgid "Language and Style"
1614 msgid "Lease validity time"
1621 msgstr "Masa penyewaan"
1623 msgid "Leasetime remaining"
1624 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1626 msgid "Leave empty to autodetect"
1629 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1638 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1641 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1644 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1660 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1664 msgid "List of SSH key files for auth"
1667 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1670 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1673 msgid "Listen Interfaces"
1679 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1682 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1688 msgid "Load Average"
1694 msgid "Local IP address to assign"
1697 msgid "Local IPv4 address"
1700 msgid "Local IPv6 address"
1703 msgid "Local Service Only"
1706 msgid "Local Startup"
1710 msgstr "Masa Tempatan"
1712 msgid "Local domain"
1716 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1717 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1720 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1723 msgid "Local server"
1727 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1731 msgid "Localise queries"
1732 msgstr "Soalan tempatan"
1734 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1737 msgid "Log output level"
1752 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1755 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1761 msgid "MAC-Address Filter"
1762 msgstr "Penapis alamat MAC"
1765 msgstr "Penapis MAC"
1768 msgstr "Senarai MAC"
1770 msgid "MAP / LW4over6"
1786 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1793 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1796 msgid "Maximum Rate"
1797 msgstr "Rate Maksimum"
1799 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1802 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1805 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1808 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1812 msgid "Maximum hold time"
1813 msgstr "Memegang masa maksimum"
1816 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1817 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1820 msgid "Maximum number of leased addresses."
1829 msgid "Memory usage (%)"
1830 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1835 msgid "Minimum Rate"
1836 msgstr "Rate Minimum"
1839 msgid "Minimum hold time"
1840 msgstr "Memegang masa minimum"
1842 msgid "Mirror monitor port"
1845 msgid "Mirror source port"
1848 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1857 msgid "Modem device"
1860 msgid "Modem init timeout"
1870 msgstr "Mount Point"
1872 msgid "Mount Points"
1873 msgstr "Mount Points"
1875 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1878 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1882 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1885 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1888 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1891 msgid "Mount options"
1897 msgid "Mount swap not specifically configured"
1900 msgid "Mounted file systems"
1901 msgstr "Mounted fail sistems"
1909 msgid "Multicast Rate"
1910 msgstr "Multicast Rate"
1912 msgid "Multicast address"
1921 msgid "NAT64 Prefix"
1930 msgid "NTP server candidates"
1933 msgid "NTP sync time-out"
1939 msgid "Name of the new interface"
1942 msgid "Name of the new network"
1943 msgstr "Nama rangkaian baru"
1954 msgid "Network Utilities"
1957 msgid "Network boot image"
1960 msgid "Network without interfaces."
1966 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
1972 msgid "No chains in this table"
1973 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
1975 msgid "No files found"
1978 msgid "No information available"
1981 msgid "No negative cache"
1984 msgid "No network configured on this device"
1987 msgid "No network name specified"
1990 msgid "No package lists available"
1993 msgid "No password set!"
1996 msgid "No rules in this chain"
1997 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
1999 msgid "No zone assigned"
2005 msgid "Noise Margin (SNR)"
2011 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2014 msgid "Non-wildcard"
2026 msgid "Not associated"
2029 msgid "Not connected"
2032 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2035 msgid "Note: interface name length"
2047 msgid "OPKG-Configuration"
2048 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2050 msgid "Obfuscated Group Password"
2053 msgid "Obfuscated Password"
2056 msgid "Off-State Delay"
2060 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2061 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2062 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2063 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2064 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2065 "<samp>eth0.1</samp>)."
2067 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2068 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2069 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2070 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2073 msgid "On-State Delay"
2076 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2079 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2082 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2085 msgid "One or more required fields have no value!"
2088 msgid "Open list..."
2091 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2094 msgid "Operating frequency"
2097 msgid "Option changed"
2100 msgid "Option removed"
2103 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2106 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2113 "Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
2114 "quantum resistance."
2117 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2121 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2125 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2128 msgid "Optional. Port of peer."
2132 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2133 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2136 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2151 msgid "Outdoor Channels"
2152 msgstr "Saluran Outdoor"
2154 msgid "Output Interface"
2157 msgid "Override MAC address"
2160 msgid "Override MTU"
2163 msgid "Override TOS"
2166 msgid "Override TTL"
2169 msgid "Override default interface name"
2172 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2176 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2177 "subnet that is served."
2180 msgid "Override the table used for internal routes"
2184 msgstr "Keseluruhan"
2189 msgid "PAP/CHAP password"
2192 msgid "PAP/CHAP username"
2204 msgid "PPPoA Encapsulation"
2205 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2222 msgid "PSID-bits length"
2225 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2228 msgid "Package libiwinfo required!"
2231 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2234 msgid "Package name"
2240 msgid "Part of zone %q"
2244 msgstr "Kata laluan"
2246 msgid "Password authentication"
2247 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2249 msgid "Password of Private Key"
2250 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2252 msgid "Password of inner Private Key"
2255 msgid "Password successfully changed!"
2258 msgid "Path to CA-Certificate"
2259 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2261 msgid "Path to Client-Certificate"
2264 msgid "Path to Private Key"
2265 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2267 msgid "Path to executable which handles the button event"
2268 msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
2270 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2273 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2276 msgid "Path to inner Private Key"
2282 msgid "Peer IP address to assign"
2288 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2291 msgid "Perform reboot"
2292 msgstr "Lakukan reboot"
2294 msgid "Perform reset"
2297 msgid "Persistent Keep Alive"
2303 msgid "Physical Settings"
2304 msgstr "Tetapan Fizikal"
2312 msgid "Please enter your username and password."
2313 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2321 msgid "Port status:"
2324 msgid "Power Management Mode"
2327 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2330 msgid "Prefix Delegated"
2333 msgid "Preshared Key"
2337 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2341 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2344 msgid "Prevents client-to-client communication"
2345 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2347 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2368 msgid "Protocol family"
2371 msgid "Protocol of the new interface"
2374 msgid "Protocol support is not installed"
2377 msgid "Provide NTP server"
2380 msgid "Provide new network"
2383 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2384 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2389 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2392 msgid "QMI Cellular"
2398 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2401 msgid "RTS/CTS Threshold"
2402 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2404 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2411 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2414 msgid "Radius-Accounting-Port"
2417 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2420 msgid "Radius-Accounting-Server"
2423 msgid "Radius-Authentication-Port"
2426 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2429 msgid "Radius-Authentication-Server"
2433 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2434 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2435 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2438 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2439 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2443 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2444 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2447 msgid "Really reset all changes?"
2451 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2452 "connected via this interface."
2456 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2457 "you are connected via this interface."
2460 msgid "Really switch protocol?"
2463 msgid "Realtime Connections"
2466 msgid "Realtime Graphs"
2469 msgid "Realtime Load"
2472 msgid "Realtime Traffic"
2475 msgid "Realtime Wireless"
2478 msgid "Rebind protection"
2484 msgid "Rebooting..."
2487 msgid "Reboots the operating system of your device"
2488 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2493 msgid "Receiver Antenna"
2494 msgstr "Antena Penerima"
2496 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2499 msgid "Reconnect this interface"
2502 msgid "Reconnecting interface"
2508 msgid "Regulatory Domain"
2509 msgstr "Peraturan Domain"
2514 msgid "Relay Bridge"
2517 msgid "Relay between networks"
2520 msgid "Relay bridge"
2523 msgid "Remote IPv4 address"
2526 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2530 msgstr "Menghapuskan"
2533 msgstr "Ulangi scan"
2535 msgid "Replace entry"
2536 msgstr "Tukar entri"
2538 msgid "Replace wireless configuration"
2541 msgid "Request IPv6-address"
2544 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2550 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2553 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2557 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2558 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2559 "routes through the tunnel."
2562 msgid "Required. Public key of peer."
2566 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2567 "come from unsigned domains"
2573 msgid "Reset Counters"
2574 msgstr "Reset Loket"
2576 msgid "Reset to defaults"
2579 msgid "Resolv and Hosts Files"
2582 msgid "Resolve file"
2588 msgid "Restart Firewall"
2589 msgstr "Restart Firewall"
2591 msgid "Restore backup"
2592 msgstr "Kembalikan sandaran"
2594 msgid "Reveal/hide password"
2603 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2606 msgid "Root preparation"
2609 msgid "Route Allowed IPs"
2615 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2618 msgid "Router Advertisement-Service"
2621 msgid "Router Password"
2628 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2631 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2632 "yang boleh dicapai."
2634 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2637 msgid "Run filesystem check"
2644 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2648 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2657 msgid "SSH server address"
2660 msgid "SSH server port"
2663 msgid "SSH username"
2675 msgid "Save & Apply"
2676 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2678 msgid "Save & Apply"
2684 msgid "Scheduled Tasks"
2685 msgstr "Tugas Jadual"
2687 msgid "Section added"
2690 msgid "Section removed"
2693 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2694 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2697 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2698 "conjunction with failure threshold"
2701 msgid "Separate Clients"
2702 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2704 msgid "Separate WDS"
2705 msgstr "Pisahkan WDS"
2707 msgid "Server Settings"
2710 msgid "Server password"
2714 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2715 "contains the tunnel ID"
2718 msgid "Server username"
2721 msgid "Service Name"
2724 msgid "Service Type"
2728 msgstr "Perkhidmatan"
2730 msgid "Set up Time Synchronization"
2733 msgid "Setup DHCP Server"
2736 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2742 msgid "Show current backup file list"
2745 msgid "Shutdown this interface"
2748 msgid "Shutdown this network"
2754 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2769 msgid "Skip to content"
2770 msgstr "Skip ke kadar"
2772 msgid "Skip to navigation"
2773 msgstr "Skip ke navigation"
2781 msgid "Software VLAN"
2784 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2787 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2790 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2794 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2795 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2805 msgid "Source routing"
2809 msgid "Specifies the button state to handle"
2810 msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
2812 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2815 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2819 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2824 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2828 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2832 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2837 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2841 msgid "Specify the secret encryption key here."
2847 msgid "Start priority"
2853 msgid "Static IPv4 Routes"
2854 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2856 msgid "Static IPv6 Routes"
2857 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2859 msgid "Static Leases"
2860 msgstr "Statische Einträge"
2862 msgid "Static Routes"
2863 msgstr "Laluan Statik"
2868 msgid "Static address"
2872 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2873 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2874 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2883 msgid "Strict order"
2884 msgstr "Order Ketat"
2887 msgstr "Menyerahkan"
2889 msgid "Suppress logging"
2892 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
2907 msgid "Switch %q (%s)"
2911 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
2917 msgid "Switch protocol"
2920 msgid "Sync with browser"
2923 msgid "Synchronizing..."
2932 msgid "System Properties"
2935 msgid "System log buffer size"
2941 msgid "TFTP Settings"
2944 msgid "TFTP server root"
2960 msgid "Target network"
2967 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
2968 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
2969 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
2970 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
2971 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
2975 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
2976 "component for working wireless configuration!"
2980 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
2981 "username instead of the user ID!"
2985 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
2989 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
2993 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
2994 "code> and <code>_</code>"
2996 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
2997 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
2999 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3003 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3004 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3005 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3008 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3009 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3011 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3014 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3015 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3016 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3018 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3019 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3020 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3023 msgid "The following changes have been committed"
3026 msgid "The following changes have been reverted"
3027 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3029 msgid "The following rules are currently active on this system."
3030 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3032 msgid "The given network name is not unique"
3036 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3037 "be replaced if you proceed."
3041 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3045 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3048 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3052 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3053 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3054 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3055 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3056 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3057 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3060 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3063 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3067 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3073 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3074 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3075 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3078 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3079 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3080 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3081 "bergantung pada tetapan anda."
3084 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3089 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3090 "you choose the generic image format for your platform."
3092 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3093 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3095 msgid "There are no active leases."
3098 msgid "There are no pending changes to apply!"
3101 msgid "There are no pending changes to revert!"
3104 msgid "There are no pending changes!"
3108 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3109 "\"Physical Settings\" tab"
3113 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3114 "protect the web interface and enable SSH."
3117 msgid "This IPv4 address of the relay"
3121 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3122 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3123 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3127 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3128 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3129 "configurations are automatically preserved."
3133 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3134 "password if no update key has been configured"
3138 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3139 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3143 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3144 "ends with <code>:2</code>"
3148 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3149 "abbr> in the local network"
3150 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3152 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3156 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3159 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3161 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3165 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3169 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3172 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3173 "berjalan dan statusnya."
3175 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3176 msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3178 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3180 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3183 msgid "This section contains no values yet"
3184 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3186 msgid "Time Synchronization"
3189 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3196 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3203 msgid "Total Available"
3210 msgstr "Lalu lintas"
3215 msgid "Transmission Rate"
3216 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3221 msgid "Transmit Power"
3222 msgstr "Daya Pancar"
3224 msgid "Transmitter Antenna"
3225 msgstr "Antena Pemancar"
3230 msgid "Trigger Mode"
3236 msgid "Tunnel Interface"
3242 msgid "Tunnel broker protocol"
3245 msgid "Tunnel setup server"
3266 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3278 msgid "Unable to dispatch"
3281 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3287 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3296 msgid "Unsaved Changes"
3297 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3299 msgid "Unsupported protocol type."
3302 msgid "Update lists"
3306 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3307 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3308 "compatible firmware image)."
3311 msgid "Upload archive..."
3314 msgid "Uploaded File"
3315 msgstr "Uploaded Fail"
3320 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3321 msgstr "Guna /etc/ethers"
3323 msgid "Use DHCP gateway"
3326 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3329 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3332 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3335 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3338 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3341 msgid "Use as root filesystem (/)"
3344 msgid "Use broadcast flag"
3347 msgid "Use builtin IPv6-management"
3350 msgid "Use custom DNS servers"
3353 msgid "Use default gateway"
3356 msgid "Use gateway metric"
3359 msgid "Use routing table"
3363 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3364 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
3365 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
3366 "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3367 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3373 msgid "Used Key Slot"
3376 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3379 msgid "User key (PEM encoded)"
3394 msgid "VLANs on %q (%s)"
3397 msgid "VPN Local address"
3400 msgid "VPN Local port"
3406 msgid "VPN Server port"
3409 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3412 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3424 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3436 msgid "WEP Open System"
3439 msgid "WEP Shared Key"
3442 msgid "WEP passphrase"
3448 msgid "WPA passphrase"
3452 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3453 "and ad-hoc mode) to be installed."
3455 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3456 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3459 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3462 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3465 msgid "Waiting for command to complete..."
3468 msgid "Waiting for device..."
3474 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3477 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3480 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3486 msgid "WireGuard VPN"
3492 msgid "Wireless Adapter"
3493 msgstr "Adapter Wayarles"
3495 msgid "Wireless Network"
3496 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3498 msgid "Wireless Overview"
3499 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3501 msgid "Wireless Security"
3502 msgstr "Keselamatan WLAN"
3504 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3507 msgid "Wireless is restarting..."
3510 msgid "Wireless network is disabled"
3513 msgid "Wireless network is enabled"
3516 msgid "Wireless restarted"
3519 msgid "Wireless shut down"
3522 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3525 msgid "Write system log to file"
3529 msgstr "Sokongan XR"
3532 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3533 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3534 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3538 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
3542 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3543 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3565 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3566 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3584 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3585 "abbr>-leases will be stored"
3586 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3606 msgid "if target is a network"
3607 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3621 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3622 msgstr "Fail DNS tempatan"
3624 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3627 msgid "navigation Navigation"
3663 msgid "skiplink1 Skip to navigation"
3666 msgid "skiplink2 Skip to content"
3669 msgid "stateful-only"
3675 msgid "stateless + stateful"
3690 msgid "unspecified -or- create:"
3691 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"